Télécharger Imprimer la page

Stokke HOME BED Notice D'utilisation page 33

Publicité

• Espessura do colchão recomendada: 100-127 mm.
• A marca na alcofa indica a espessura maxima do
colchão a utilizar.
• Tamanho mínimo do colchão a utilizar com a
alcofa: 1320 x 700 mm.
• O colchão está em conformidade com a norma EN
16890:2017.
• Todos os acessórios de montagem devem estar
sempre bem apertados; deve verifica-los regular-
mente e voltar a apertá-los, se necessário.
• Evite ferimentos causados por quedas: Quando
a criança for capaz de trepar para fora da alcofa,
deverá deixar de utilizá-la.
AVISO:
• Não suspenda objetos na trave superior quando
este produto for utilizado como berço ou cama
• Peso máximo do ocupante: 50 kg Crianças mais
pesadas a brincar e a saltar na cama poderão
colocar mais esforço sobre o produto, o que não é
aconselhável
• Não permita que as crianças trepem para ou se
pendurem no anteparo superior da cama
Manutenção dos painéis de
madeira e revestidos:
Após a montagem, confira e aperte todas as guarnições e parafusos.
As guarnições e os parafusos deverão ser conferidos regularmente e
reapertados quando necessário.
Limpe com um pano asseado humedecido e enxugue a água em
excesso com um pano seco. A humidade provoca manchas e rachadelas.
Não recomendamos usar qualquer detergente ou pano de microfibra.
As cores poderão sofrer alterações se a madeira for exposta ao sol
Materiais:
Faia europeia
As tábuas são produzidas com emissões reduzidas de formaldeído e
certificadas pela CARB (California Air Resources Board) .
Direito de reclamação e garantia alargada
Aplicável em todo o mundo relativamente à Stokke® Home™ Bed,
abaixo referida como o produto.
U S E R G U I D E
DIREITO DE RECLAMAÇÃO
Os clientes têm o direito de reclamação ao abrigo da legislação de defesa do
consumidor aplicável no momento em causa, que varia de país para país.
Em termos gerais, a STOKKE AS não outorga quaisquer direitos adicionais
para além dos estabelecidos na legislação aplicável num determinado
momento, embora remeta para a "Extensão de Garantia" descrita abaixo.
Os direitos do cliente ao abrigo da legislação de defesa do consumidor
aplicável num determinado momento são cumulativos com os da "Exten-
são de Garantia", e não são afectados por esta.
"EXTENSÃO DE GARANTIA" STOKKE
No entanto, a STOKKE AS, sita em Parkgata 6, N-6003 Ålesund, Noruega,
outorga uma "Extensão de Garantia" aos clientes que registem o seu
produto na nossa Base de Dados de Garantia, o que pode ser efectuado
no nosso sítio na Internet www.stokkewarranty.com. Após o registo, é
emitido um certificado de garantia que será enviado ao cliente por correio
electrónico ou por correio normal.
O Registo na Base de Dados de Garantia atribui ao proprietário a "Extensão
de Garantia" que se segue:
garantia de 3 anos contra todos os defeitos de fabrico do produto.
A "Extensão de Garantia" aplica-se igualmente caso o produto tenha
sido oferecido ou adquirido em segunda mão. Consequentemente, a
"Extensão de Garantia" pode ser invocada independentemente de quem
seja o dono do produto na altura, dentro do prazo de garantia, mediante
a apresentação do certificado de garantia.
A "EXTENSÃO DE GARANTIA" STOKKE ESTÁ SUJEITA ÀS
SEGUINTES CONDIÇÕES:
Utilização normal.
O produto só ser utilizado para os fins a que se destina.
O produto ser sujeito a manutenção normal, conforme descrito no
manual de instruções/manutenção.
Ao ser invocada a "Extensão de Garantia", deve ser apresentado o
certificado de garantia, juntamente com o recibo original decompra
datado. O mesmo se aplica aos proprietários subsequentes.
O produto deve manter-se no seu estado de origem, ou seja, que as
peças usadas sejam unicamente fornecidas pela STOKKE e específicas
do produto. Qualquer modificação necessita de uma autorização prévia
por escrito da STOKKE.
O número de série do produto não pode ser retirado ou destruído.
A "EXTENSÃO DE GARANTIA" STOKKE NÃO COBRE:
Problemas causados pela evolução normal das peças do produto (p
ex. mudanças de cor, desgaste normal).
Problemas causados por pequenas variações nos materiais (p. ex.
diferenças de cor entre peças).
Problemas causados por influências extremas de agentes externos como
sol/luz, temperatura, humidade, poluição ambiental, etc.
Danos causados por acidentes/choques, por exemplo, se quaisquer
objectos tiverem batido no produto ou se alguém tiver voltado o
produto devido a colisão. O mesmo se aplica se o produto tiver sido
sobrecarregado, por exemplo, relativamente ao peso sobre ele colocado.
Danos causados ao produto por acção externa, por exemplo quando o
produto é expedido como bagagem.
Danos consequentes, por exemplo danos causados a pessoas e/ou a
quaisquer objectos.
Se o produto estiver equipado com acessórios que não foram fornecidos
pela Stokke, a "Extensão de Garantia" prescreve.
A "Extensão de Garantia" não se aplica a acessórios adquiridos ou
fornecidos com o produto ou em data posterior.
A STOKKE, AO ABRIGO DA "GARANTIA AMPLA":
Compromete-se a substituir ou – caso a STOKKE prefira – reparar
a peçadefeituosa, ou todo o produto (caso necessário), desde que o
produto seja entregue a um revendedor.
Compromete-se a cobrir custos normais de transporte de peças de
substituição/produtos desde a STOKKE até ao revendedor em que
o produto foi adquirido. Não são cobertas despesas de viagem do
comprador nos termos da garantia.
Reserva-se o direito de substituir, quando a garantia for invocada, as
peças defeituosas por peças aproximadamente com o mesmo design.
Reserva-se o direito de fornecer um produto de substituição, se o
produto em causa já não for fabricado no momento em que a garantia
for invocada. Esse produto será de qualidade e valor equivalentes.
COMO INVOCAR A "EXTENSÃO DE GARANTIA":
Normalmente, todos os pedidos relacionados com a "Extensão de
Garantia" são efectuados junto do revendedor em que o produto foi
adquirido. Os pedidos devem ser feitos o mais cedo possível após a
detecção do defeito, acompanhados do certificado de garantia e do
recibo de compra original.
Devem ser apresentados comprovativos do defeito de fabrico, normal-
mente trazendo o produto ao revendedor, ou submetendo-o a uma
inspecção pelo revendedor ou por um representante de vendas da STOKKE.
O defeito será reparado ao abrigo das disposições acima mencionadas,
desde que o revendedor ou o representante de vendas da STOKKE deter-
minem que a avaria foi causada por defeito de fabrico.
IMPORTANT, PĂS-
RO
TRAŢI PENTRU CONSUL-
TARE ULTERIOARĂ:
CITŢI CU ATENŢIE
ATENŢIE:
• ATENŢIE: Aveţi în vedere pericolul pe care îl
prezintă focul şi alte surse de căldură puternice,
cum sunt radiatoarele electrice, sobele cu gaz etc.
în imediata apropiere a coşuleţului.
• ATENŢIE: Nu folosiţi coşuleţul dacă are compo-
nente deteriorate sau care lipsesc şi utilizaţi doar
piese de schimb aprobate de producător.
• ATENŢIE: Nu lăsaţi nimic în coşuleţ şi nu plasaţi
coşuleţul aproape de alt produs ce ar putea
reprezenta un suport pentru păşit sau un pericol
de sufocare sau ştrangulare. de ex. fire, cordoane
de jaluzele/perdele etc.
• ATENŢIE: Nu utilizaţi mai mult de o saltea în coşuleţ.
• Coşuleţul este gata de utilizare doar când meca-
nismele de blocare sunt angrenate. Verificaţi cu
grijă ca acestea să fie complet angrenate înainte
de a utiliza coşuleţul pliabil.
• Cea mai joasă poziţie a bazei coşuleţului este cea
mai sigură. Baza ar trebuie să fie întotdeauna utili-
zată în cea mai joasă poziţie de îndată ce bebeluşul
este suficient de mare pentru a sta în fund.
• Grosimea recomandată a saltelei: 100-127 mm.
• Marcajul de pe coşuleţ indică grosimea maximă a
saltelei de utilizat cu coşuleţul.
• Dimensiunea minimă a saltelei de utilizat cu
coşuleţul: 1320 x 700 mm.
• Salteaua este conformă cu EN 16890:2017
• Toate elementele de asamblare trebuie să fie
întotdeauna bine strânse şi trebuie verificate
regulat şi strânse la loc dacă este necesar.
• Preveniţi accidentele prin prăbuşire: Când copilul
se poate căţăra afară din coşuleţ, acesta nu mai
trebuie utilizat pentru acel copil.
S T O K K E
®
H O M E
B E D
|
3 3

Publicité

loading