Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Xenia 65/100/130/160
D
Bedienungsanleitung
Vor Gebrauch aufmerksam lesen!
ENG
Operation manual
Please read the manual carefully before use!
F
Mode d'emploi
Veuillez lire soigneusement les instructions d'avant utilisation !
ES
Manual de instrucciones
Por favor lea el manual cuidadosamente!
RUS
Инструкция по эксплуатации
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по
эксплуатации!
Produkt Info
____________________________________________________________________________________________________
1
AB Aqua Medic GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
S. 2-5
P. 6-9
P. 10-13
P. 14-17
C. 18-21

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aqua Medic Xenia 65

  • Page 1 Veuillez lire soigneusement les instructions d’avant utilisation ! P. 10-13 Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente! P. 14-17 Инструкция по эксплуатации Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации! C. 18-21 Produkt Info AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany ____________________________________________________________________________________________________...
  • Page 2 1. Lieferumfang Das Meerwasseraquarium Xenia besteht aus folgenden Komponenten: Xenia 1 x Aquarium 65 (Xenia 65), 100 (Xenia 100), 130 (Xenia 130) bzw. 160 (Xenia 160) x 65 x 55 cm (L x B x ● 1 x Unterschrank •...
  • Page 3 Abb. 2: Überlaufsystem Xenia (rückwärtige Ansicht) 1. Regler easy drain 4. Rücklauf zum Aquarium 2. Ablauf zum Filter 5. easy drain 3. Notüberlauf Verfügbare Ersatzteile: siehe www.aqua-medic.de. Mit Hilfe der mitgelieferten PVC-Rohre mit an einer Seite ausgeformten Schlüssel zur Aufnahme der Muttern der Durchführungen (Tankverschraubungen) können diese Muttern fest angezogen oder gelöst werden.
  • Page 4 Beim Start des Aquariums füllt man dieses zunächst solange mit Wasser, bis das Filterbecken im vorderen Teil 10 - 12 cm hoch mit Wasser gefüllt ist und startet dann die Förderpumpe. Sinkt der Wasserstand im Filterbecken ab, füllt man bis zum genannten Maximum nach. Es muss ausreichend Platz verbleiben, damit das beim Ausfall oder Abstellen der Förderpumpe nachströmende Wasser noch ins Filterbecken passt.
  • Page 5 Setzen Sie Ihr Meerwasser mit Osmosewasser an, um Algenprobleme durch Kieselsäuren, Phosphate und Nitrate von Beginn an zu minimieren. Meersalz der Firma Aqua Medic ist aus Salzen mit hoher Reinheit zusammengesetzt. Auf diese Weise unterstützt es den Aquarianer bei seinen Bemühungen, den Gehalt der oben angeführten Stoffe möglichst niedrig zu halten.
  • Page 6 1. Product description The saltwater aquarium Xenia consists of the following components: Xenia 1 x aquarium 65 (Xenia 65), 100 (Xenia 100), 130 (Xenia 130) resp. 160 (Xenia 160) x 65 x 55 cm (l x w x • 1 x cabinet •...
  • Page 7 Fig. 2: Overflow system Xenia (rear view) 1. Control unit easy drain 4. Return flow to aquarium 2. Outflow to the filter 5. easy drain 3. Emergency overflow Available spare parts: Please refer to www.aqua-medic.de. With the supplied PVC tubes with moulded keys on one side for holding the nuts of the bushings (tank fittings), these nuts can be tightened or released.
  • Page 8 in until the a.-m. maximum is reached. Take care that enough space is left so that the inflowing water in case of failure or shutdown of the circulation pump still fits into the filter tank. If the overflow produces splashing noises, the drain easy drain (Fig. 2, No. 5) should be closed in small increments (clockwise rotation) in order to increase the water flow in the overflow.
  • Page 9 The fixing of rocks and corals can easily be done with the underwater adhesive Reef Construct. 4. Warranty conditions AB Aqua Medic GmbH grants the first-time user a 24-month guarantee from the date of purchase on all material and manufacturing defects of the device. Incidentally, the consumer has legal rights; these are not limited by this warranty.
  • Page 10 L’aquarium d’eau de mer complet Xenia est composé des éléments suivants: Xenia 1 x Aquarium de dimensions 65 (Xenia 65), 100 (Xenia 100), 130 (Xenia 130) ou 160 (Xenia 160) x 65 x 55 ● cm (L x l x H) 1 x meuble support •...
  • Page 11 Schéma 2: Système de débordement Xenia (vue arrière) 1. Unité de contrôle d’easy drain 4. Conduit de retour aquarium 2. Ecoulement vers le filtre 5. easy drain 3. Trop plein de secours Pièces de rechange disponibles: voir sous www.aqua-medic.de. A l’aide du tuyau en PVC joint possédant un côté en forme de clé destiné à recevoir l’écrou de passage (raccords du bac) il est possible de serrer ou desserrer ces écrous.
  • Page 12 Lorsque le niveau d’eau diminue dans le bac de filtration, on procède au remplissage jusqu’au niveau maximum. Il faut qu’il reste assez de place afin que lors de la défection ou de l’arrêt de la pompe il reste assez de place pour l’eau qui coule en retour.
  • Page 13 Préparez votre eau de mer avec de l’eau osmosée, afin de minimiser au départ les problèmes d’algues dus à l’acide silicique, aux phosphates et aux nitrates. Le sel da la société Aqua Medic est composé à partir de sels de pureté...
  • Page 14 El acuario de agua salada Xenia consiste de los siguientes componentes: Xenia 1 x acuario 65 (Xenia 65), 100 (Xenia 100), 130 (Xenia 130) resp. 160 (Xenia 160) x 65 x 55 cm (l x a x al) • 1 x mesa •...
  • Page 15 Fig. 2: Sistema rebosadero Xenia (vista trasera) Regulador easy drain Retorno de flujo al acuario Rebosadero hacia el filtro easy drain Rebosadero de emergencia Repuestos disponibles: Por favor diríjase a www.aqua-medic.de. Con los tubos de PVC suministrados con roscas moldeadas en un lado para la sujeción de las tuercas de los tubos (accesorios de tanques), estas tuercas se pueden apretar o ser liberadas.
  • Page 16 Al iniciar el acuario, debemos rellenar de agua el tanque hasta que el nivel de agua en el tanque del filtro llegue a unos 10 - 12 cm, después la bomba puede ser iniciada. Si el nivel de agua en el tanque del filtro disminuye, se debe rellenar de agua hasta que el máximo es alcanzado.
  • Page 17 4. Condiciones de garantía AB Aqua Medic GmbH concede al usuario que lo use por primera vez una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material y fabricación del aparato. Por otra parte, el consumidor tiene derechos legales;...
  • Page 18 расположенного в тумбе, и перемешивающего насоса. 1. Комплектация Морской аквариум Xenia состоит из следующих компонентов: Xenia аквариум 65 (Xenia 65), 100 (Xenia 100), 130 (Xenia 130) или 160 (Xenia 160) x 65 x 55 cm (Д x Ш x В) ● тумба •...
  • Page 19 Рис. 2: Система перетока Xenia (вид сзади) 1. регулятор easy drain 4. Устройство для возврата воды в аквариум 2. сток воды к фильтру 5. easy drain 3. аварийный перелив Доступные запасные части: см. www.aqua-medic.de. Входящие в комплектацию полихлорвиниловые трубы и гайки втулок (резьбовых пробок) в переливном резервуаре...
  • Page 20 При запуске аквариума его нужно вначале наполнить водой так, чтобы фильтровальная камера в её передней части была заполнена водой на уровне до 10 – 12 см, и только потом включать перемешивающий насос. При снижении уровня воды фильтровальную камеру наполняют до указанного максимума. Всегда должно...
  • Page 21 Чтобы в самом начале свести до минимума проблемы с водорослями из-за кремниевой кислоты, фосфатов и нитратов, приготовьте смесь из морской воды и осмоса. Морская соль фирмы Aqua Medic составлена из различных видов высококачественной соли. Это помогает аквариумистам поддерживать содержание выше...

Ce manuel est également adapté pour:

Xenia 100Xenia 130Xenia 160