Sony Handycam NEX-VG20 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Handycam NEX-VG20:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Additional information on this product and
answers to frequently asked questions can be
found at our Customer Support Website.
De plus amples renseignements à propos de ce
produit et des réponses aux questions fréquemment
posées sont disponibles sur le site Web de
l' A ssistance à la clientèle.
http://www.sony.net/
2011 Sony Corporation
Printed in Japan
Interchangeable Lens Digital
HD Video Camera Recorder/
Caméscope numérique HD à
objectif interchangeable
E-mount
NEX-VG20/VG20H
4-291-370-21(2)
Operating Guide
US
Mode d'emploi
FR

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony Handycam NEX-VG20

  • Page 1 Customer Support Website. De plus amples renseignements à propos de ce produit et des réponses aux questions fréquemment posées sont disponibles sur le site Web de l’ A ssistance à la clientèle. http://www.sony.net/ 2011 Sony Corporation Printed in Japan  NEX-VG20/VG20H...
  • Page 2 Record the serial number operating and maintenance in the space provided below. Refer to these (servicing) instructions in numbers whenever you call upon your Sony the literature accompanying dealer regarding this product. the appliance. Model No. NEX- Serial No.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER - TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Read these instructions.  Keep these instructions.  Heed all warnings.  Follow all instructions.  Do not use this apparatus near water. ...
  • Page 4 Representative plug of power supply cord of countries/regions around the world. A Type B Type BF Type B3 Type C Type SE Type O Type (American (British Type) (British Type) (British Type) (CEE Type) (CEE Type) (Ocean Type) Type) The representative supply voltage and plug type are described in this chart. Depend on an area, Different type of plug and supply voltage are used.
  • Page 5 Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Vietnam Oceania Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Australia New Zealand 230/240 North America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Canada Central America Countries/regions Voltage Frequency (Hz) Plug type Bahamas 120/240 Costa Rica Cuba 110/220 Dominican (rep) El Salvador...
  • Page 6: Read This First

    Be sure to charge the battery pack using a  your used rechargeable genuine Sony battery charger or a device that batteries to the collection and can charge the battery pack. recycling location nearest you. Keep the battery pack out of the reach of small ...
  • Page 7: Declaration Of Conformity

    If you have any questions about this harmful interference to radio or television product, you may call: reception, which can be determined by Sony Customer Information Center 1-800- turning the equipment off and on, the 222-SONY (7669). user is encouraged to try to correct the...
  • Page 8 Using the camcorder Do not hold the camcorder by the following  parts, and also do not hold the camcorder by the jack covers. Viewfinder LCD Screen Black points White, red, blue or green points Do not record the sun or leave the camcorder ...
  • Page 9 [ REC Mode] We recommend using genuine Sony accessories.  selected when the images were recorded. Genuine Sony accessories may not be available  Movies recorded in [60p Quality ] or in some countries/regions.
  • Page 10 About this manual, illustrations and on-screen displays The example images used in this manual for  illustration purposes are captured using a digital still camera, and therefore may appear different from images and screen indicators that actually appear on your camcorder. And, the illustrations of your camcorder and its screen indication are exaggerated or simplified for understandability.
  • Page 11: Table Des Matières

    Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS............3 Read this first..
  • Page 12 Saving images on an external media device..........53 Creating a high definition image quality (HD) disc with such as a Sony DVD writer, etc...
  • Page 13: Getting Started

    Getting Started Step 1: Checking supplied items USB cable (1) (p. 53)  Make sure that you have following items supplied with your camcorder. The numbers in ( ) are the supplied quantity. Wireless Remote Commander (RMT-  835) (1) All models This camcorder (1) ...
  • Page 14 NEX-VG20H Zoom lens (E 18-200mm F3.5-6.3 OSS)  (attached to the camcorder) (1) (p. 19) Lens hood (1) (p. 23)  Front lens cap (attached to the lens) (1)  (p. 19) Rear lens cap (1) (p. 19) ...
  • Page 15: Step 2: Attaching The Supplied Accessories

    For NEX-VG20H models, the lens is attached to the camcorder at the time of purchase. Attaching the Wind Screen Use the Wind Screen when you want to reduce the wind noise recorded by the microphone. Attach the Wind Screen with the Sony logo facing down.
  • Page 16: Step 3: Charging The Battery Pack

    Step 3: Charging the battery pack DC IN jack Battery pack AC Adaptor Power cord (Mains lead) To the wall outlet (wall socket) DC plug CHG (charge) lamp Align the  mark on the DC plug with that on the DC IN jack. You can charge the “InfoLITHIUM”...
  • Page 17: Charging Time

    When the battery is charged, disconnect the AC Adaptor from the DC IN jack of your camcorder. Charging time Approximate time (min.) required when you fully charge a fully discharged battery pack. Battery pack Charging time NP-FV70 (supplied) NP-FV100 The charging times shown in the table above are measured when charging the camcorder at a ...
  • Page 18: Charging The Battery Pack Abroad

    Notes on the battery pack When you remove the battery pack or disconnect the AC Adaptor, turn the camcorder off and make sure  that the (Movie)/ (Photo) lamps (p. 33), the access lamp (p. 30) are turned off. The CHG (charge) lamp flashes during charging under the following conditions: ...
  • Page 19: Step 4: Attaching The Lens

    Step 4: Attaching the lens This manual explains how to attach a lens using the E 18-200mm F3.5-6.3 OSS lens that comes with NEX-VG20H (the lens is attached to the camcorder at the time of purchase). If you use another lens, refer to the instruction manual supplied with that lens. Front lens cap Zoom lock switch Rear lens cap...
  • Page 20  Mount the lens by aligning the mounting indexes (white) on the lens and the camcorder body. While pushing the lens lightly toward the camcorder body, turn the lens clockwise until it clicks into the locked position. Be sure to put the lens on straight. Mounting indexes (white) ...
  • Page 21: Removing The Lens

    Removing the lens  While pressing the lens release button all the way in, turn the lens counterclockwise until it stops. When you remove the lens, make sure that you hold both of the lens and the camcorder body.  Lens release button ...
  • Page 22 Hold the camcorder’s face downward to prevent the dust from resettling in the camcorder.  Do not apply a mechanical shock to the camcorder during cleaning.  If you cannot clean the image sensor by the above procedure, consult your Sony dealer or local authorized  Sony service facility. Mount Adaptor Using a Mount Adaptor (sold separately), you can attach an A-mount lens (sold separately) to your camera.
  • Page 23 With LA-EA1, autofocus speed with an A-mount lens attached will be slower compared to an E-mount lens. (When an A-mount lens is attached, the autofocus speed will be about 2 seconds to 7 seconds, when shooting under Sony measurement condition. The speed may vary depending on the subject, ambient light, etc.) ...
  • Page 24: Step 5: Turning The Power On, And Setting The Date And Time

    Step 5: Turning the power on, and setting the date and time Slide the POWER switch to ON while pressing the green button. POWER switch Select the desired language, then touch [Next]. Touch the button on the LCD screen Select the desired geographical area with , then touch [Next].
  • Page 25 Set [Daylight Savings] or [Summer Time], then touch [Next]. If you set [Daylight Savings] or [Summer Time] to [On], the clock advances 1 hour.  Select the date format, then touch [Next]. Select the date and time, touch to set the value, then touch [Next] ...
  • Page 26: Changing The Language Setting

    To turn off the power Slide the POWER switch to OFF. (Movie) lamp flashes for a few seconds and the camcorder is turned off. Changing the language setting You can change the on-screen displays to show messages in a specified language. (MENU) ...
  • Page 27: Step 6: Making Setting Adjustments Before Recording

    Step 6: Making setting adjustments before recording The LCD panel Open the LCD panel 90 degrees to the camcorder (), and then adjust the angle ().  Max. 90 degrees FINDER/LCD button  Max. 180 degrees  Max. 90 degrees Tips ...
  • Page 28 Tips  In the default setting, the screen display changes to the simple display after about 4 seconds ([Display  Setting]). The display changes to the detailed display when you touch anywhere on the screen except the buttons on the LCD screen so that you can use items. about 4 sec after The viewfinder...
  • Page 29 If the image is not clear in the viewfinder If you cannot see the picture in the viewfinder clearly under bright circumstances, use the supplied large eyecup. To attach the large eyecup, stretch it slightly and align it with the eyecup groove in the viewfinder.
  • Page 30: Step 7: Inserting A Memory Card

    Step 7: Inserting a memory card Access lamp Note the direction of notched corner. Open the cover, and insert the memory card with the notched edge in the direction as illustrated until it clicks. The [Preparing image database file. Please wait.] screen appears if you insert a new memory card.
  • Page 31 Types of memory card you can use with your camcorder SD Speed Class Described in this manual “Memory Stick PRO Duo” media (Mark2) “Memory Stick PRO — Duo” media “Memory Stick PRO- HG Duo” media SD memory card SDHC memory card Class 4 or faster SD card SDXC memory card...
  • Page 32: Recording/Playback

    Recording/Playback Recording In the default setting, movies are recorded with high definition image quality (HD). Fasten the grip belt. To remove the lens cap, push the sliders on both sides of the cap. Slide the POWER switch to ON while pressing the green button. Your camcorder is turned on.
  • Page 33: Recording Movies

    Recording movies (Movie): When recording a movie (Photo): When recording a photo START/STOP button [STBY]  [REC] MODE button  Press MODE to turn on the (Movie) lamp.  Press START/STOP to start recording. The recording lamp lights up during recording (p. 77). To stop recording, press START/STOP again.
  • Page 34: Shooting Photos

    SteadyShot] is set to [Standard] in the default setting. Note that if the attached lens does not have an  image stabilizing feature, SteadyShot will not be usable. You can capture photos from recorded movies.  (MENU)  You can check the recordable time, estimated remaining capacity, etc., by touching ...
  • Page 35: Selecting The Recording Mode

    Focus indicator The focus indicator shows the focusing status by lighting/flashing. : Focus locked.  lit  flashing : The camcorder cannot focus on the subject automatically. Either recompose the shot or change the focus setting. Tips  See page 67 on the recordable number of photos. ...
  • Page 36: Adjusting For Shooting Conditions

    Adjusting for shooting conditions Adjusting Exposure, etc., manually Using a tripod (MANUAL dial) Attach a tripod (sold separately) to the tripod receptacle using a tripod screw (sold It is convenient to make manual separately, the length of the screw must be adjustments using the MANUAL dial, by less than 5.5 mm (7/32 in.)).
  • Page 37 Playback. on.the.camcorder Tips  The camcorder displays recorded images as an event automatically based on the date and time.  Slide the POWER switch to ON while pressing the green button. Your camcorder is turned on. Press (View Images). The Event View screen appears after some seconds. Touch to select the desired event ().
  • Page 38 Touch an image you want to view. Touch  to select the image type to be displayed in the index from [ MOVIE] (movies only), [ PHOTO] (photos only), or [ MOVIE/PHOTO] (movies and photos mixed).  To go back to the Event View screen ...
  • Page 39 Operating the camcorder while playing a movie You can use the functions shown in the figure below while the camcorder is playing a movie. The figure below will be displayed when you select [ MOVIE/PHOTO] (the default setting) or [ MOVIE] by touching the Switch Image Type button on the Event Index screen.
  • Page 40: Viewing Photos

    Viewing photos You can use the functions shown in the figure below while you are viewing photos. The figure below will be displayed when you select [ PHOTO] by touching the Switch Image Type button on the Event Index screen. Delete Context Next...
  • Page 41: Playing Images On A Tv

    Playing images on a TV Connection methods and the image List of connection quality (high definition (HD) or standard definition (STD)) viewed on the TV screen Connecting to a high definition TV differ depending on what type of TV is When the recording quality is high connected, and the connectors used.
  • Page 42 Some TVs may not function correctly (e.g., no  sound or image) with this connection. Do not connect the camcorder HDMI OUT  jack to an external device HDMI OUT jack, as malfunction may result. Component A/V Cable (supplied) When the connected device is compatible ...
  • Page 43 This camcorder is compatible with the “Photo TV HD” standard. “Photo TV HD” allows for highly-detailed, photo-like depiction of subtle textures and colors. By connecting Sony’s Photo TV HD- compatible devices using an HDMI cable or the component AV cable , a whole new world of photos can be enjoyed in breathtaking high image quality.
  • Page 44: Advanced Operations

    Advanced operations Deleting movies and photos When [ Setting] is set to  STD Quality], appears instead You can free media space by deleting movies and photos from memory card.  Notes You cannot restore images once they are  deleted.
  • Page 45: Saving Movies And Photos With A Computer

    Saving movies and photos with a computer Useful functions available if you connect the camcorder to a computer Editing and managing images on your computer (Windows) The software PMB stored in the CD-ROM (supplied) includes functions that enable you to do more with the images recorded with the camcorder.
  • Page 46: Preparing A Computer

    Preparing a computer Step 1 Checking the computer Display system Minimum 1,024 × 768 dots Others Windows USB port (this must be provided as standard, Hi-Speed USB (USB 2.0 compatible)), Blu- Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista ray disc/DVD burner (CD-ROM drive is /Windows 7 SP1 necessary for installation) Either NTFS or exFAT file system is recommended as the...
  • Page 47 Step 2 Installing the supplied  Check that “PMB” and “Image software “PMB” Data Converter” are selected, Install “PMB” before connecting your then follow the instructions on camcorder to a computer. the computer screen to continue When you purchase this camcorder, install the installation.
  • Page 48 To disconnect your camcorder from the  computer Connect the camcorder to the  computer using the USB cable, Click the icon at the bottom right of the desktop of the computer  [Safely remove then touch [USB Connect] on the USB Mass Storage Device].
  • Page 49: Starting Pmb (Picture Motion Browser)

    Starting PMB (Picture Motion Browser) shown as separate files on a computer, however, the files will be handled properly by the import Double-click the “PMB” short-cut function of the camcorder or the “PMB” icon on the computer screen. software. Use the supplied “PMB” software when you ...
  • Page 50: Using "Image Data Converter

    To rate the images on a scale of five.  To set color labels.  To use “Image Data Converter, ” refer to Help. Click [Start]  [All Programs]  [Image Data Converter]  [Help]  [Image Data Converter Ver.4]. “Image Data Converter” support page (English only) http://www.sony.co.jp/ids-se/...
  • Page 51: Saving Images With An External Device

    Saving images with an external device Selecting a method for saving images with an external device You can save high definition image quality (HD) movies using an external device. Select the method to be used according to the device. External devices Connecting cable Page External media device...
  • Page 52: The Devices On Which The Created Disc Can Be Played Back

    The devices on which the created disc can be played back DVD disc with high definition image quality (HD) AVCHD format playback devices, such as a Sony Blu-ray disc player or a PlayStation  DVD disc with standard definition image quality (STD) Ordinary DVD playback devices, such as a DVD player.
  • Page 53: Saving Images On An External Media Device

    You can also play back images on the For details on available external media devices,  go to the Sony support website in your camcorder or another playback device. country/region.  Notes For this operation, you need the USB Adaptor ...
  • Page 54 View] or Event Index is displayed) of the Connect the external media external media device.  Disconnect the USB Adaptor Cable. device to the camcorder and touch [Copy.] on the camcorder  Notes screen. The number of scenes you can save on the ...
  • Page 55 computer using [Player for AVCHD]. Start [Player for AVCHD], and select the  When you selected [Multiple drive where the external media device is Images], touch the image to be connected with [Settings]. saved. appears. To perform [Direct Copy] manually You can perform [Direct Copy] manually while the camcorder is connected to an external media device.
  • Page 56 Connect your camcorder to the wall outlet (wall  socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 17). Sony DVD writer may not be available in some  countries/regions. The [USB Select] screen appears on the Always maintain the firmware of the Sony ...
  • Page 57: Creating A Standard Definition Image Quality (Std) Disc With A Recorder, Etc

    Connect your camcorder to the wall outlet (wall  (Yellow) socket) using the supplied AC Adaptor for this operation (p. 17). (White) Sony DVD writer may not be available in some  countries/regions. AUDIO High definition image quality (HD) movies ...
  • Page 58 the yellow plug of the A/V connecting cable to the video input jack, and the white (left Insert the recording media in the channel) or the red (right channel) plug to the recording device. audio input jack on the device. If your recording device has an input ...
  • Page 59: Customizing Your Camcorder

    Customizing your camcorder Using menus You can enjoy using your camcorder more by making good use of menu operations. The camcorder has various menu items under each of 6 menu categories. Shooting Mode (Items for selecting a shooting mode)  p. 60 Camera/Mic (Items for customized shooting) ...
  • Page 60: Menu Lists

    Menu lists Shooting Mode Movie .......... Records movies. Photo ........... Shoots photos. Camera/Mic Manual Settings) White Balance ....Adjusts the color balance to the brightness of the recording environment. Spot Meter/Fcs ....Adjusts the brightness and focus for the selected subject simultaneously. Spot Meter .......
  • Page 61 Camera Data Display..Displays the value of iris, gain (ISO) and shutter speed. Audio Level Display ..Displays the audio level meter on the LCD screen. AF Micro Adjustment ... Adjusts the focus for the attached lens. Image Quality/Size REC Mode ......Sets the mode to record movies. When recording fast moving subject, a high image quality is recommended.
  • Page 62 General Settings) Beep ........Sets whether the camcorder sounds operation beeps or not. LCD Brightness ....Adjusts the brightness of the LCD screen. VF Brightness ....Adjusts the brightness of the viewfinder. Display Setting ....Sets the duration that icons or indicators are displayed on the LCD screen. REC Lamp ......
  • Page 63: Getting Detailed Information From The "Handycam" Handbook

    Getting detailed information from the “Handycam” Handbook To view the “Handycam” Handbook, double-click the short-cut icon on the The “Handycam” Handbook is a user guide computer screen. designed to be read on a computer screen. The “Handycam” Handbook is intended to be read when you want to know more about operating your camcorder.
  • Page 64: Additional Information

     Turn on the power again.  Charge the battery pack (p. 16).   Contact your Sony dealer or local Pressing START/STOP or PHOTO does not authorized Sony service facility. record images. See the “Handycam” Handbook (p. 63) for ...
  • Page 65: Self-Diagnosis Display/Warning Indicators

     memory card with your camcorder (p. 61). your Sony dealer or local authorized Sony service facility. In this case, when you contact them, give them all the numbers of Incompatible memory card is inserted (p. 31).
  • Page 66: Recording Time Of Movies/Number Of Recordable Photos

    Recording time of movies/number of recordable photos “HD” stands for high definition image The camcorder is unsteady. Hold the camcorder  quality, and “STD” stands for standard steady with both hands. However, note that image quality. the camera-shake warning indicator does not disappear.
  • Page 67: Playing Time

    Playing time  Notes When using Sony memory card.  Approximate time available when you use a The recordable time may vary depending on the  fully charged battery pack. recording and subject conditions and [ Mode] and [ Frame Rate] (p. 61).
  • Page 68: Precautions

    If any solid object or liquid gets inside the  casing, unplug your camcorder and have it checked by a Sony dealer before operating it any further. Avoid rough handling, disassembling,  modifying, physical shock, or impact such as hammering, dropping or stepping on the product.
  • Page 69  cloth in the following instances: If the battery electrolytic liquid has leaked:  When there are fingerprints on the lens  Consult your local authorized Sony service  surface facility. In hot or humid locations  Wash off any liquid that may have contacted ...
  • Page 70: Specifications

    Remote Commander may not function CMOS sensor properly. In this case, replace the battery with Recording pixels (still 3:2 JPEG): a Sony CR2025 lithium battery. Use of another Max. 16.0 mega (4 912 3 264) pixels  battery may present a risk of fire or explosion.
  • Page 71 Mass (approx.): 170 g (6.0 oz) excluding the General power cord (mains lead) Power requirements: DC 6.8 V/7.2 V (battery pack) DC 8.4 V (AC Adaptor) See the label on the AC Adaptor for other Average power consumption: specifications. During camera recording using viewfinder at Rechargeable battery pack NP-FV70 normal brightness: During camera recording using E 18-200mm...
  • Page 72 “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony  Accessible in areas where the PlayStation Store is Corporation. available. “BRAVIA” is a registered trademark of Sony  Corporation. “DVDirect” is a trademark of Sony  Corporation. Blu-ray Disc and Blu-ray are trademarks ...
  • Page 73: Quick Reference

    Quick reference Screen indicators Right Center Indicator Meaning Left Right Recording image quality (HD/STD), frame rate (60p/60i/24p) and recording mode (PS/FX/ FH/HQ/LP) Remaining battery Zoom-bar Drive Mode Bottom Left RAW/JPEG Indicator Meaning Recording/playback/ editing media MENU button Counter (hour:minute: 0:00:00 Self-timer recording second) Wide Mode...
  • Page 74 Indicator Meaning Exposure Auto/ Exposure Manual IRIS 12 dB Gain ISO 200 4000 Shutter Speed Slide show button Data file name 101-0005 Protected image  Flash Flash Level Red Eye Reduction Indicators and their positions are approximate  and may differ from what you actually see. Some indicators may not appear, depending on ...
  • Page 75: Parts And Controls

     Viewfinder lens adjustment lever (28) camcorder. For the compatibility of a  PHOTO button (34) particular flash unit, visit the Sony web site in  (Movie)/ (Photo) lamps (33) your area, or consult your Sony dealer or local authorized Sony service facility.
  • Page 76   Microphone PROGRAM AE button   Hook for shoulder strap Memory card access lamp (30) While the lamp is lit or flashing, the  MANUAL button (36) camcorder is reading or writing data.  MANUAL dial (36)  Memory card slot (30) ...
  • Page 77   DC IN jack (16) Lens hood   (headphones) jack  Lens Use stereo minijack headphones.  Zoom ring   A/V Remote Connector (41) Focusing ring This terminal is to interface your camcorder  Camera recording lamp to another device.
  • Page 78: Index

    Index “Memory Stick PRO-HG Duo” Warning indicators .....65 media ..........31 Windows ........46 A/V connecting cable...42, 57 “Memory Stick PRO Duo” media ............31 Menus ...........60 Battery pack .........16 Movies ........33, 39 Care ..........68 Photos ........34, 40 Charging the battery pack ..16 Playing..........37 Charging the battery pack abroad PMB (Picture Motion Browser)
  • Page 80 Se reporter à ces numéros lors des l’ e ntretien (la réparation) communications avec le détaillant Sony au de l’appareil dans sujet de ce produit. la documentation Modèle no NEX-...
  • Page 81 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. DANGER - AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, SUIVEZ SCRUPULEUSEMENT CES INSTRUCTIONS. Lisez ces instructions.  Conservez ces instructions.  Respectez tous les avertissements.  Suivez toutes les instructions. ...
  • Page 82: Représentation Des Fiches Des Cordons D'alimentation Ca Des Pays Ou Régions Du Monde

    Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Un travail de réparation est  nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), si du liquide ou des objets ont pénétré...
  • Page 83: Amérique Du Nord

    Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Royaume-Uni Asie Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Chine Hong Kong 200/220 Inde 230/240 Indonésie 127/230 Japon 50/60 République de Corée Malaisie Philippines 220/230 Singapour Taïwan Thaïlande C/BF Vietnam Océanie Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Australie...
  • Page 84 Moyen-Orient Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Iran C/BF Irak C/BF Israël Arabie Saoudite 127/220 A/C/BF Turquie C/BF Afrique Pays/régions Tension Fréquence (Hz) Type de fiche Algérie 127/220 République démocratique du Congo Egypte Ethiopie Kenya C/BF Nigéria C/BF Afrique du Sud 220/230 C/BF Tanzanie...
  • Page 85: Lisez Ceci En Premier

    Veillez à recharger la batterie à l’aide d’un  Les accumulateurs aux ions de chargeur Sony authentique ou d’un appareil lithium sont recyclables. Vous capable de la recharger. pouvez contribuer à préserver Tenez la batterie hors de la portée des petits ...
  • Page 86 Pour toute question au sujet de cet appareil, Cependant, il n’ e st pas possible de garantir appeler : que des interférences ne seront pas Sony Centre d’information à la clientèle provoquées dans certaines conditions 1-800-222-SONY (7669). particulières. Si l’appareil devait provoquer Le numéro ci-dessous concerne seulement les...
  • Page 87: Utilisation Du Caméscope

    Pour l’État de la Californie, États-Unis, L’ é cran LCD et le viseur bénéficient d’une  technologie extrêmement pointue et plus seulement de 99,99 % des pixels sont opérationnels. Matériau contenant du perchlorate - une Cependant, de minuscules points noirs et/ou manipulation particulière pourrait lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) s’appliquer.
  • Page 88 À propos du réglage de la langue DVD enregistrés avec une qualité d’image HD (haute définition) Des affichages à l’ é cran dans chaque langue  locale sont utilisés pour illustrer les procédures Les DVD enregistrés avec une qualité d’image ...
  • Page 89: Remarque Sur La Température Du Caméscope/Bloc-Piles

    (MENU)  [Configuration]  caméscope contre un objet. Réglages support)]  [Formatage]   Remarques sur les accessoires en option Nous recommandons l’utilisation d’accessoires  Sony authentiques. Les accessoires Sony authentiques peuvent ne  pas être offerts dans votre pays/région.
  • Page 90 DVD Sony, etc........
  • Page 91 Création d’un disque avec qualité d’image à définition standard (STD) à l’aide d’un graveur, etc..................59 Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus..
  • Page 92: Comment Démarrer

    Comment démarrer Étape 1 : Vérification des accessoires fournis Câble USB (1) (p. 55)  Assurez-vous que les accessoires suivants ont été fournis avec votre caméscope. Les chiffres entre parenthèses ( ) indiquent les quantités fournies. Télécommande sans fil (RMT-835) (1) ...
  • Page 93 NEX-VG20H Objectif zoom (E 18-200 mm F3,5-6,3  OSS) (fixé au caméscope) (1) (p. 20) Pare-soleil (1) (p. 24)  Capuchon d’ o bjectif avant (fixé à  l’ o bjectif) (1) (p. 20) Capuchon d’ o bjectif arrière (1) (p. 20) ...
  • Page 94: Étape 2 : Fixation Des Accessoires Fournis

    Fixation de l’écran anti-vent Utilisez l’ é cran anti-vent lorsque vous souhaitez atténuer le bruit de vent enregistré par le microphone. Fixez l’ é cran anti-vent en plaçant le logo Sony vers le bas.
  • Page 95: Étape 3 : Charge Du Bloc-Piles

    Étape 3 : Charge du bloc-piles Prise DC IN Bloc-piles Adaptateur CA Câble d’alimentation Vers la prise murale Fiche CC Témoin CHG (charge) Alignez la marque  de la fiche CC avec celle de la prise DC IN. Vous pouvez charger le bloc-piles « InfoLITHIUM » (série V) après l’avoir inséré dans le caméscope.
  • Page 96: Durée De Charge

    Lorsque le bloc-piles est chargé, débranchez l’adaptateur CA de la prise DC IN de votre caméscope. Durée de charge Durée approximative (en minutes) nécessaire à la recharge complète d’un bloc-piles à plat. Bloc-piles Durée de charge NP-FV70 (fourni) NP-FV100 Les durées de charge indiquées dans le tableau ci-dessus ont été mesurées à une température de 25 ...
  • Page 97: Remarques Sur Le Bloc-Piles

    Remarques sur le bloc-piles Lorsque vous retirez le bloc-piles ou débranchez l’adaptateur CA, éteignez le caméscope et assurez-vous  que les témoins (Film)/ (Photo) (p. 34) et le témoin d’accès (p. 31) sont éteints. Le témoin CHG (charge) clignote pendant la charge lorsque : ...
  • Page 98: Étape 4 : Fixation De L'objectif

    Étape 4 : Fixation de l’objectif Ce manuel vous indique comment fixer un objectif en utilisant l’ o bjectif E 18-200 mm F3,5- 6,3 OSS fourni avec le modèle NEX-VG20H (l’ o bjectif est fixé au caméscope au moment de l’achat).
  • Page 99  Retirez le capuchon de corps du caméscope et le couvercle de protection de la partie arrière de l’objectif.  Installez l’objectif en alignant les repères de montage (blancs) sur l’objectif et le corps du caméscope. Tout en poussant légèrement l’objectif vers le corps du caméscope, tournez l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 100: Retrait De L'objectif

    Tenez le corps du caméscope avec l’ e xtrémité avant placée vers le bas, puis changez rapidement l’ o bjectif  dans un endroit à l’abri des poussières pour éviter que des poussières ou des saletés puissent s’introduire dans le corps du caméscope. Retrait de l’objectif ...
  • Page 101: En Cas D'adhérence Des Poussières Ou Des Saletés Sur Le Capteur D'image

    Si vous ne parvenez pas à nettoyer le capteur d’image à l’aide de la procédure ci-dessus, consultez votre  détaillant Sony ou un atelier de service autorisé par Sony. Adaptateur de monture Vous pouvez utiliser un adaptateur de monture (vendu séparément) pour fixer un objectif avec monture A (vendu séparément) sur votre caméscope.
  • Page 102: Pour Fixer Le Pare-Soleil

    2 secondes à 7 secondes lors de prises de vue dans les conditions de mesure établies par Sony. La vitesse peut varier en fonction du sujet, de la lumière ambiante, etc.) ...
  • Page 103: Étape 5 : Mise En Marche Et Réglage De La Date Et De L'heure

    Étape 5 : Mise en marche et réglage de la date et de l’heure Réglez l’interrupteur POWER sur ON tout en appuyant sur la touche verte. Interrupteur POWER Sélectionnez la langue souhaitée, puis touchez [Suiv.]. Appuyez sur la touche située sur l’ é cran LCD Sélectionnez la zone géographique souhaitée à...
  • Page 104: Sélectionnez La Date Et L'heure, Touchez

    Réglez l’option [Heure d’été], puis touchez [Suiv.]. Lorsque vous réglez [Heure d’ é té] sur [Activé], l’horloge avance de 1 heure.  Sélectionnez le format de date, puis touchez [Suiv.]. Sélectionnez la date et l’heure, touchez pour régler la valeur, puis touchez [Suiv.] ...
  • Page 105: Modification Du Réglage De La Langue

    Pour éteindre l’appareil Réglez l’interrupteur POWER sur OFF. Le témoin (Film) clignote alors pendant quelques secondes, puis l’appareil s’ é teint. Modification du réglage de la langue Vous pouvez modifier la langue des messages affichés à l’ é cran. (MENU)  [Configuration]  [ Réglages généraux)] ...
  • Page 106: Étape 6 : Ajustement Des Réglages Avant L'enregistrement

    Étape 6 : Ajustement des réglages avant l’enregistrement Le panneau LCD Ouvrez le panneau LCD à 90 degrés par rapport au caméscope (), puis ajustez l’angle ().  Max. 90 degrés Touche FINDER/LCD  Max. 180 degrés  Max. 90 degrés Conseils ...
  • Page 107 Conseils  Par défaut, l’affichage de l’ é cran passe à l’affichage simple après environ 4 secondes ([Réglage d’affichage]).  L’affichage passe à l’affichage détaillé lorsque vous touchez n’importe quel emplacement autre que les touches de l’ é cran LCD pour vous permettre d’utiliser les options. après environ 4 secondes Le viseur...
  • Page 108 Si l’image n’est pas claire dans le viseur Si vous ne pouvez pas voir l’image du viseur clairement dans des conditions d’ é clairage élevé, utilisez l’ œ illeton de grande taille fourni. Pour fixer l’ œ illeton de grande taille, étirez-le légèrement et alignez-le avec la fente pour œilleton du viseur.
  • Page 109: Étape 7 : Insertion D'une Carte Mémoire

    Étape 7 : Insertion d’une carte mémoire Témoin d’accès Notez la direction du coin arrondi. Ouvrez le couvercle, puis insérez la carte mémoire avec le bout arrondi dans la direction illustrée jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. L’ é cran [Préparation du fichier de la base de données d’images. Veuillez patienter.] s’affiche si vous insérez une nouvelle carte mémoire.
  • Page 110: Types De Cartes Mémoire Pouvant Être Utilisés Avec Le Caméscope

    Types de cartes mémoire pouvant être utilisés avec le caméscope Classe de vitesse SD Décrits dans le présent manuel « Memory Stick PRO Duo » (Mark2) « Memory Stick PRO — Duo » « Memory Stick PRO- HG Duo » Carte mémoire SD Class 4 ou plus Carte mémoire SDHC...
  • Page 111: Enregistrement/Lecture

    Enregistrement/Lecture Enregistrement Par défaut, les films sont enregistrés avec une qualité d’image haute définition (HD). Attachez la dragonne. Pour retirer le capuchon d’objectif, poussez sur les pièces coulissantes de chaque côté du capuchon. Réglez l’interrupteur POWER sur ON tout en appuyant sur la touche verte. Votre caméscope est mis en marche.
  • Page 112: Enregistrement De Films

    Enregistrement de films (Film) : Pendant l’ e nregistrement d’un film (Photo) : Pendant l’ e nregistrement d’une photo Touche START/STOP [VEILLE]  [ENR.] Touche MODE  Appuyez sur MODE pour allumer le témoin (Film).  Appuyez sur START/STOP pour commencer l’enregistrement. Le témoin d’...
  • Page 113: Code De Données Pendant L'enregistrement

    Par défaut, l’ o ption [ SteadyShot] est réglée sur [Standard]. Veuillez noter que si l’ o bjectif fixé ne  dispose pas d’une fonction de stabilisation de l’image, la fonction SteadyShot ne pourra pas être utilisée. Vous pouvez prendre des photos à partir des films enregistrés. ...
  • Page 114: Sélection Du Mode D'enregistrement

     Appuyez légèrement sur la touche PHOTO pour faire la mise au point, puis enfoncez-la complètement. Témoin de mise au point Le témoin de mise au point affiche l’ é tat de mise au point en s’allumant/clignotant. : Mise au point verrouillée. ...
  • Page 115: Réglages Selon Les Conditions De Prise De Vue

    Réglages selon les conditions de prise de Utilisation d’un trépied Réglage manuel de l’Exposition, Fixez le trépied (vendu séparément) au etc. (cadran MANUAL) réceptacle à l’aide d’une vis pour trépied (vendue séparément, cette vis doit mesurer Il est pratique d’ e ffectuer des réglages moins de 5,5 mm (7/32 po)).
  • Page 116 Lecture. avec.le.caméscope Conseils  Le caméscope affiche automatiquement les images enregistrées comme événements dont la date et l’heure  sont précisées. Réglez l’interrupteur POWER sur ON tout en appuyant sur la touche verte. Votre caméscope est mis en marche. Appuyez sur (Afficher Images).
  • Page 117 Lorsque vous touchez l’ é vénement affiché au centre, l’ é cran Index d’ é vénements apparaît. Touchez ( Modification de l’ é chelle de l’ é vénement) en bas à droite de l’ é cran pour faire  passer la plage temporelle de la barre chronologique d’un an et demi à trois mois, afin de modifier le nombre d’...
  • Page 118: Utilisation Du Caméscope Pendant La Lecture D'un Film

    Utilisation du caméscope pendant la lecture d’un film Vous pouvez utiliser les fonctions présentées dans l’illustration ci-dessous pendant que le caméscope lit un film. L’illustration ci-dessous s’affiche lorsque vous sélectionnez [ FILM/ PHOTO] (réglage par défaut) ou [ FILM] en appuyant sur la touche de changement de type d’image sur l’...
  • Page 119: Visionnement De Photos

    Visionnement de photos Vous pouvez utiliser les fonctions présentées dans l’illustration ci-dessous pendant le visionnement de photos. L’illustration ci-dessous s’affiche lorsque vous sélectionnez PHOTO] en appuyant sur la touche de changement du type d’image sur l’ é cran Index d’ é vénements. Effacer Contexte Suivante...
  • Page 120: Lecture Des Images Sur Un Téléviseur

    Lecture des images sur un téléviseur Les méthodes de raccordement et la qualité d’image (haute définition (HD) Démarrez la lecture d’un film ou ou définition standard (STD)) présentée d’une photo sur le caméscope à l’ é cran varient en fonction du type de (p.
  • Page 121: Lorsque Vous Raccordez Avec Un Câble Composante A/V

    Raccordement à un téléviseur standard Sélectionnez le réglage [Composant] de la prise  d’ e ntrée composante que vous utilisez. Effectuez 16:9 (grand écran) ou 4:3 (MENU)  ce réglage en touchant Lorsque l’ e nregistrement est réalisé avec [Configuration]  [ Connexion)] ...
  • Page 122: Avec Un Téléviseur De Type Mono (Doté D'une Seule Prise D'entrée Audio)

    (canal droit) à la prise d’ e ntrée audio du des textures et des couleurs subtiles. téléviseur ou du magnétoscope. Le raccordement des appareils de Sony Raccordement au téléviseur à l’aide compatibles avec le mode Photo TV HD d’un magnétoscope à...
  • Page 123: Opérations Avancées

    Opérations avancées Suppression de films et de photos Pour sélectionner et supprimer Vous pouvez libérer de l’ e space des films, touchez [Plusieurs d’ e nregistrement en supprimant les films et images]  [ FILM]/ les photos inutiles de la carte mémoire. PHOTO]/[ FILM/PHOTO].
  • Page 124 Pour supprimer tous les films/toutes les photos d’un événement en une seule fois  À l’ é tape 3, touchez [Tout dans évènement].  Touchez pour sélectionner l’ é vénement de votre choix, puis touchez Touchez la vignette souhaitée et laissez votre ...
  • Page 125: Sauvegarde De Films Et De Photos Avec Un Ordinateur

    Sauvegarde de films et de photos avec un ordinateur Fonctions utiles si vous raccordez le caméscope à un ordinateur Édition et gestion des images à l’aide de votre ordinateur (Windows) Le logiciel PMB offert sur le CD-ROM (fourni) comprend des fonctions qui vous permettent d’...
  • Page 126: Préparation D'un Ordinateur

    Préparation d’un ordinateur Étape 1 Vérification du système Disque dur informatique Espace disque requis pour l’installation : Approximativement 500 Mo (10 Go ou plus Windows peuvent être nécessaires lors de la création de disques d’ e nregistrement AVCHD. 50 Go maximum peuvent être nécessaires lors de la Microsoft Windows XP SP3 /Windows Vista...
  • Page 127: Utilisation D'un Macintosh

    Utilisation d’un Macintosh  Placez le CD-ROM fourni dans le Le logiciel « PMB » fourni n’ e st pas pris lecteur de votre ordinateur. en charge par les ordinateurs Macintosh. L’ é cran d’installation s’affiche. Pour importer des films et des photos Si l’...
  • Page 128: Suivez Les Instructions À L'écran

     Remarques Pour créer des disques ou utiliser d’autres  Suivez les instructions à l’écran  fonctions sur Windows XP, Image Mastering de l’ordinateur pour poursuivre API v2.0 pour Windows XP doit être installé. l’installation. Si Image Mastering API v2.0 pour Windows XP n’a pas encore été...
  • Page 129: Démarrage De Pmb (Picture Motion Browser)

    Démarrage de PMB (Picture Motion Browser) N’insérez pas de disques d’ e nregistrement  AVCHD créés à l’aide du logiciel « PMB » dans Double-cliquez sur l’icône de les lecteurs ou graveurs DVD, car ces appareils raccourci « PMB » sur l’écran de ne prennent pas en charge la norme AVCHD.
  • Page 130: Utilisation De « Image Data Converter

    Pour savoir comment utiliser « Image Data Converter », reportez-vous à la section d’aide. Cliquez sur [Démarrer]  [Tous les programmes]  [Image Data Converter]  [Aide]  [Image Data Converter Ver.4]. Page d’assistance « Image Data Converter » (en anglais seulement) http://www.sony.co.jp/ids-se/...
  • Page 131: Sauvegarde D'images Avec Un Appareil Externe

    Sauvegarde d’images avec un appareil externe Sélection d’une méthode de sauvegarde des images à l’aide d’un appareil externe Vous pouvez sauvegarder des films avec une qualité d’image haute définition (HD) sur un appareil externe. Sélectionnez la méthode à utiliser en fonction de l’appareil. Câble de Appareils externes Page...
  • Page 132: Appareils Sur Lesquels Le Disque Gravé Peut Être Lu

    Appareils sur lesquels le disque gravé peut être lu DVD avec une qualité d’image haute définition (HD) Appareils de lecture au format AVCHD, par exemple un lecteur de disque Sony Blu-ray ou un PlayStation  DVD avec une qualité d’image à définition standard (STD) Appareils de lecture de DVD standard, comme un lecteur DVD.
  • Page 133: Sauvegarde D'images Sur Un Support Externe

    Consultez également le mode d’ e mploi fourni  Pour en savoir plus sur les supports externes  avec le support externe. compatibles, visitez le site Sony de votre pays/région. Conseils  Vous pouvez importer sur votre ordinateur des ...
  • Page 134: Une Fois L'opération Terminée, Touchez

    Branchez le câble adaptateur Une fois l’opération terminée, USB à la prise  (USB) de votre touchez sur l’écran du caméscope. caméscope. Assurez-vous de ne pas débrancher le câble USB pendant que [Préparation du fichier de la base de données Lors du raccordement d’un support d’images.
  • Page 135: Sauvegarde Des Films Et Photos De Votre Choix

    Films avec qualité d’image à définition  standard (STD) : Max. 9 999  Lorsque vous sélectionnez Photos : Max. 40 000  [Plusieurs images], touchez Le nombre de scènes peut être inférieur selon le l’image à sauvegarder. type d’images enregistrées. s’affiche.
  • Page 136: Création D'un Disque Avec Qualité D'image Haute Définition (Hd) À L'aide D'un

    à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet  Touchez (MENU) [Éditer/ (p. 18). Copier]  [Copie Directe] sur l’ é cran Le graveur DVD Sony peut ne pas être  disponible dans votre pays/région. [Visualiser évènement] du support Tenez à jour le micrologiciel de votre Sony ...
  • Page 137: Création D'un Disque Avec Qualité D'image À Définition Standard (Std) À L'aide D'un

    à l’aide de l’adaptateur CA fourni à cet effet sur le caméscope. (p. 18). Si l’ é cran[Sélection USB] ne s’affiche  Le graveur DVD Sony peut ne pas être  (MENU)  pas, touchez disponible dans votre pays/région. [Configuration]  [ ( Connexion)] Les films avec qualité...
  • Page 138 Connecteur A/V à distance Insérez le support d’enregistrement dans l’appareil d’enregistrement. Si l’appareil d’ e nregistrement est équipé  d’un sélecteur d’ e ntrée, réglez-le sur le mode d’ e ntrée adéquat. Raccordez votre caméscope Entrée à l’appareil d’enregistrement S VIDEO (graveur, etc.) à...
  • Page 139 Pour copier l’heure/la date et les données  (MENU)  de la caméra, touchez [Configuration]  [ Réglages lecture)]  [Code données]  le réglage souhaité  Si le format d’affichage de l’appareil (téléviseur,  (MENU)  etc.) est 4:3, touchez [Configuration] ...
  • Page 140: Utilisation Des Menus

    Personnalisation de votre caméscope Utilisation des menus Vous pouvez profiter pleinement de l’utilisation de votre caméscope en faisant un bon usage des opérations de menu. Le caméscope comporte diverses options de menu sous chacune des 6 catégories de menu. Mode prise de vue (Options pour la sélection du mode de prise de vue)  p. 63 Caméra/Micro (Options pour les prises de vue personnalisées) ...
  • Page 141: Listes Des Menus

    Listes des menus Mode prise de vue Film ..........Enregistre des films. Photo ........... Prend des photos. Caméra/Micro Réglages manuels) Balance blancs....Règle l’ é quilibre des couleurs en fonction de la luminosité de l’ e nvironnement d’ e nregistrement. Spotmètre/Mise au p ...
  • Page 142: Qualité Image/Taille

    Assistant prise d. vue) Image guide ....Affiche le cadre afin de vérifier si le sujet est à l’horizontale ou à la verticale. Rayons diagon....Affiche un motif zébré servant de guide lors du réglage de la luminosité. Intensification ....Rehausse les contours d’une image affichée sur l’ é cran LCD. Histogramme ....
  • Page 143 Résolution HDMI ... Sélectionne la résolution de l’image transmise lorsque vous raccordez le caméscope à un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). CTRL POUR HDMI ..Détermine si la télécommande du téléviseur peut être utilisée lorsque le caméscope est raccordé à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément).
  • Page 144: Information Détaillée Fournie Dans Le Guide Pratique De « Handycam

    Information détaillée fournie dans le Guide pratique de Pour consulter le Guide pratique de « Handycam » « Handycam », double-cliquez sur l’icône de raccourci sur l’ é cran de l’ o rdinateur. Le Guide pratique de « Handycam » est un guide de l’utilisateur conçu pour être lu sur un écran d’...
  • Page 145: Informations Complémentaires

    Votre caméscope peut devenir chaud pendant  le fonctionnement. Il ne s’agit pas d’une  Communiquez avec votre détaillant défaillance technique. Sony ou un atelier de service L’appareil s’éteint soudainement. autorisé par Sony. Utilisez l’adaptateur CA (p. 18).  Reportez-vous au Guide pratique de ...
  • Page 146: Codes D'autodiagnostic/Témoins D'avertissement

    Sony Le fichier de la base de données d’images  ou un atelier de service autorisé par Sony. est endommagé. Vérifiez le fichier de la base Dans ce cas, lorsque vous les contactez, (MENU) ...
  • Page 147: Durée D'enregistrement Des Films/Nombre De Photos Pouvant Être Enregistrées

    Durée d’enregistrement des films/nombre de photos pouvant être Une carte mémoire incompatible est insérée  enregistrées (p. 32).  « HD » signifie « qualité d’image à haute définition » et « STD » signifie « qualité La carte mémoire est protégée en écriture. ...
  • Page 148: Durée De Lecture

    (p. 63). Durée approximative lorsque vous utilisez un bloc-piles entièrement chargé.  Remarques Lors de l’utilisation d’une carte mémoire Sony.  (unité : minutes) La durée d’ e nregistrement peut varier en  fonction des conditions d’ e nregistrement et du...
  • Page 149: Précautions

    à l’ e au. Ce problème peut 640  360 points/16:9 parfois être irréversible. 640  480 points/4:3 Si un objet ou du liquide pénètre dans le  caméscope, débranchez-le et faites-le vérifier par un détaillant Sony avant de l’utiliser de nouveau.
  • Page 150 Communiquez avec un atelier de service De mettre en contact le boîtier avec des objets   autorisé par Sony. en caoutchouc ou en vinyle pendant une Nettoyez la partie de la peau qui est entrée en longue période ...
  • Page 151: À Propos De La Charge De La Pile Rechargeable Pré-Installée

    Dans ce cas, remplacer sur la carte mémoire ou si vous formatez la la pile par une pile au lithium Sony CR2025. carte mémoire dans le caméscope ou avec un L’utilisation d’une autre pile peut entraîner un ordinateur, il est impossible d’...
  • Page 152: Spécifications

    Spécifications Système Généralités Format du signal : NTSC couleur, normes EIA Alimentation requise : 6,8 V/7,2 V CC (bloc-piles) HDTV 1080/60i, spécification 1080/60p 8,4 V CC (adaptateur CA) Format d’ e nregistrement de film : Consommation d’ é nergie moyenne : HD : Compatible au format MPEG-4 AVC/ Pendant l’...
  • Page 153: À Propos Des Marques De Commerce

     modèle NEX-VG20H) de Sony Corporation. Objectif : Objectif avec monture E « BRAVIA » est une marque déposée de Sony  Corporation. Lors de la conversion en appareil photo 35 mm 29 mm ~ 322 mm (1 3/16 po ~ 12 3/4 po) «...
  • Page 154 MultiMediaCard est une marque de commerce  de MultiMediaCard Association. Tous les autres noms de produits mentionnés dans le présent document peuvent être des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Par ailleurs, les sigles  ne sont pas utilisés chaque fois qu’une marque ...
  • Page 155: Référence Rapide

    Référence rapide Icônes d’écran Droite Centre Icône Signification Gauche Droite Qualité d’ e nregistrement d’image (HD/STD), cadence de prise de vue (60p/60i/24p) et mode d’ e nregistrement (PS/FX/ FH/HQ/LP) Autonomie du bloc-piles Barre de zoom En bas Entraînement Gauche RAW/JPEG Icône Signification Support d’...
  • Page 156: Affich. Niv. Audio

    Icône Signification Affich. niv. audio Régl. exposition auto Exposition automatique/ Exposition manuelle IRIS 12 dB Gain ISO 200 4000 Vitesse d’ o bturateur Touche de diaporama Nom du fichier de 101-0005 données Image protégée  Flash Niveau du flash Attén. yeux rouges Les icônes et leur position sont fournies à...
  • Page 157: Pièces Et Réglages

    Touche MODE (34) Pour connaître la compatibilité d’un flash  Interrupteur ON/OFF (alimentation) (25) spécifique, visitez le site Web de Sony pour  Touche START/STOP (34) votre région, ou consultez votre détaillant  Levier de dégagement BATT (bloc-piles) Sony ou un atelier de service autorisé...
  • Page 158  Touche EXPANDED FOCUS La touche EXPANDED FOCUS comporte un point tactile. Utilisez ce point comme guide pendant l’utilisation.  Prise HDMI OUT (42)  Prise  (USB) (56)  Témoin CHG (charge) (17)
  • Page 159: Haut-Parleur

      Microphone Témoin d’accès à la carte mémoire (31) Lorsque le témoin d’accès est allumé ou  Crochet pour bandoulière clignote, le caméscope effectue la lecture ou  Touche MANUAL (37) l’ é criture des données.  Cadran MANUAL (37) ...
  • Page 160   Prise DC IN (17) Contacts de l’objectif Ne touchez pas aux contacts d’ o bjectif et ne  Prise  (casque d’écoute) salissez pas ces derniers. Utilisez un casque d’ é coute avec mini-prise stéréo.  Tige de verrouillage de l’objectif ...
  • Page 161: Index

    Index Logiciel .........49 Bloc-piles ........17 Windows ........48 Macintosh ........49 « Memory Stick » ......32 Câble de raccordement A/V ..........43, 60 « Memory Stick PRO Duo » ..32 Câble USB ........58 « Memory Stick PRO-HG Duo » ............32 Cadran MANUAL ......37 Menus ...........63 Charge du bloc-piles ....17 Mise en marche ......25...

Ce manuel est également adapté pour:

Handycam nex-vg20h

Table des Matières