Minimum afstand
Minimum afstand links/ rechts/ achter 50 mm.
Minimum afstand bij warmtebronnen op de linker kant
350 mm.
Wij adviseren een afstand van 500 mm aan de linker kant
van het apparaat, om onderhoudswerkzaamheden te kunnen
verrichten
Let op: Bij apparatuur met CleanJet
een plaats voor de muurhouder van de reinigingsarm. De
muurhouder van de CleanJet
apparatuur zelf worden aangebracht.
Attentie: De apparatuur mag uitsluitend in vorstvrije ruimten
worden opgesteld.
Installationsavstånd
Minimiavstånd vänster/ höger/ baksida 50 mm.
Minimiavstånd med värmekällor på vänstra sidan
350 mm.
Vi rekommenderar ett avstånd om 500 mm på vänstra sidan
av enheten för servicearbeten
Observera: Hos apparater med CleanJet
beakta utrymmet som krävs för rengöringsarmens vägghållare.
Vägghållaren för CleanJet
monteras på själva apparaten.
Se upp: Apparaterna får endast ställas upp i rum som är
skyddade för frost.
Distâncias mínimas
Distância mínima à direita 50 mm, à esquerda 50 mm,
atrás 50 mm
Distância mínima em relação a fontes de calor à esquerda
350 mm
Recomenda-se uma distância de 500 mm à esquerda para
facilitar a realização dos trabalhos de manutenção
Note, por favor: Em aparelhos com CleanJet
ver-se espaço para o suporte de parede do braço de limpeza.
O suporte de parede do braço de limpeza CleanJet
ser fixado no aparelho.
Atenção: Os aparelhos só poderão ser instalados em
espaços protegidos contra geadas.
Distanza minima
Distanza minima a sinistra / destra/ dietro 50 mm.
Distanza minima da fonti di calore sul lato sinistro 350 mm.
Si raccomanda di mantenere una distanza di 500 mm sul lato
sinistro dell'apparecchio per consentire l'esecuzione delle
operazioni di assistenza
Attenzione: Negli apparecchi provvisti di CleanJet
prevedere lo spazio per il supporto a parete del braccio di
pulizia. Il supporto a parete del braccio di pulizia CleanJet
non deve essere applicato all'apparecchio.
Attenzione: Gli apparecchi devono essere installati solo in
ambienti al riparo dal gelo.
NL
®
rekening houden met
®
reinigingsarm mag niet aan de
S
®
är det viktigt att
®
rengöringsarmen får inte
P
®
, deverá pre-
I
Minimumsafstand
Afb. 1
Minimumsafstand venstre/ højre/ bag 50 mm.
Minimumsafstand ved varmekilder på venstre side 350 mm.
Afb. 2
Vi anbefaler en afstand på 500 mm på venstre side af
apparatet til lettelse af servicearbejder
Afb. 3
Opmærksom: Ved maskiner med CleanJet
for plads til vægholderen på rengøringsarmen.
Vægholderen på CleanJet
placeret på maskinen.
Pas på: Maskinerne må udelukkende opstilles i frotssikre rum.
Minsteavstand
Minsteavstand venstre/ høyre/ bak: 50 mm.
Minsteavstand til varmekilder på venstre side: 350 mm
Bild 1
Vi anbefaler å holde en avstand på 500 mm på enhetens
Bild 2
venstre side av hensyn til servicearbeid.
Vær oppmerksom på følgende punkter:
Bild 3
På apparater med CleanJet
rengjøringsarmens veggholder.
Veggholderen for CleanJet
monteres på selve apparatet.
OBS: Apparatene skal kun installeres i frostfrie rom.
Vähimmäisetäisyydet
Vähimmäisetäisyydet vasemmalla/oikealla/takana 50 mm.
Vähimmäisetäisyys lämpölähteisiin vasemmalla puolella
Fig. 1
350 mm.
Suosittelemme jättämään 500 mm tilaa laitteen vasemmalle
Fig. 2
puolelle huoltotöitä varten.
Huomaa:
Fig. 3
Jos laitteessa on mukana CleanJet
puhdistusvarren seinätelinettä varten.
CleanJet
®
-puhdistusvarren seinätelinettä ei saa kiinnittää itse
®
não deve
laitteeseen.
Huomio: Laitteet saa asentaa vain tiloihin, joissa ei ole
jäätymisvaaraa.
Eλάχιστη απ σταση
Eλάχιστη απ σταση αριστερά/ δεξιά/ πίσω 50 χλστ.
Fig. 1
Eλάχιστη απ σταση σε περίπτωση πηγής
θερµ τητας στην αριστερή πλευρά 350 χλστ. Eικ. 2
Fig. 2
Συνιστούµε την απ σταση των 500 χλστ. στην
αριστερή πλευρά της συσκευής για την εκτέλεση
εργασιών σέρβις
Παρακαλείσθε να προσέχετε: Σε συσκευές µε
Fig. 3
CleanJet
®
®
,
του βραχίονα καθαρισµού. H επιτοίχια βάση του
βραχίονα καθαρισµού CleanJet
®
στερεωθεί στη συσκευή.
Προσοχή: Oι συσκευές επιτρέπεται να
τοποθετηθούν µ νο σε έναν χώρο που είναι
ασφαλής απ παγετ .
DK
®
rengøringsarmen må ikke være
N
®
må det tilrettelegges plass for
®
rengjøringsarm skal ikke
FIN
®
-järjestelmä, varaa tila
GR
, προβλέπετε χώρο για την επιτοίχια βάση
Fig 1
Fig 2
Fig 3
®
, skal man sørge
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Kuva 1
Kuva 2
Kuva 3
Eικ. 1
Eικ. 3
®
δεν επιτρέπεται να