ESPAÑOL
Conexión Tipo A y B
Acercar la Llave al
área sensible del Lec-
tor.
Para la conexión Tipo
A, alejar la Llave del
área sensible del Lec-
tor, cuando se enciende
el indicador Amarillo:
también el indicador
Rojo se enciende para
advertir que hay Áreas
conectadas.
Para la conexión Tipo
B, alejar la Llave del
área sensible del Lec-
tor, cuando se encien-
de el indicador Verde:
también el indicador
Rojo se enciende para
advertir que hay Áreas
conectadas.
OPERACIONES DE LECTOR
PORTUGUÊS
Ativação de Tipo A e B
Aproxime a Chave à
área sensível do Lei-
tor.
Para a Ativação de
Tipo A, afaste a Chave
da área sensível do Le-
itor, quando se acende
o indicador luminoso
Amarelo: também o in-
dicador luminoso Ver-
melho se acende para
indicar que há Áreas
ativadas.
Para a Ativação de
Tipo B, afaste a Chave
da área sensível do Le-
itor, quando se acende
o indicador luminoso
Verde: também o indi-
cador luminoso Verme-
lho se acende para
indicar que há Áreas
ativadas.
OPERAÇÕES COM O LEITOR
FRANÇAIS
Armement Type A et B
Approchez la Clé à la
zone sensible du Lec-
teur.
Pour l'Armement Type
A, éloignez la Clé de la
zone sensible du Lec-
teur lorsque le voyant
Jaune s'allume : le
voyant Rouge s'al-
lume aussi pour indi-
quer que des Groupes
sont armés.
Pour l'Armement Type
B, éloignez la Clé de la
zone sensible du Lec-
teur lorsque le voyant
Vert
s'allume
voyant Rouge s'al-
lume aussi pour indi-
quer que des Groupes
sont armés.
OPÉRATIONS DEPUIS LECTEUR
:
le