Bentel Security KYO 100 Manuel De L'installateur
Masquer les pouces Voir aussi pour KYO 100:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'installateur
Pour Kyo 100/300 revision 1.30 février2006

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bentel Security KYO 100

  • Page 1 Manuel de l’installateur Pour Kyo 100/300 revision 1.30 février2006...
  • Page 2: Table Des Matières

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR TABLE DES MATIERES INTRODUCTION ..................6 A propos du système ..................6 Caractéristiques générales................. 8 Système de base et accessoires ................. 9 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS ............15 Centrale........................15 Clavier MIA/D........................ 21 Clavier Alison-DVP Alison DV Alison-S ................22 Clavier Alison/32LP les 32 leds représentent les groupes..........
  • Page 3 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Zones « 24H » ......................67 Zones de « COMMANDE »....................68 Attributs ........................70 Type de boucle ......................71 Cycles........................... 74 Groupes........................74 Sensibilité ........................74 Messages vocaux ......................75 Zones ET......................76 Via Radio ......................77 Sorties ......................
  • Page 4 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Annexes....................168 Carte vocale K3-VOX ..................168 Carte interface imprimante K3-PRT ............... 173 Vector RX ....................... 175 Retourner aux valeurs d’usine ............... 177 CONTACT ID ....................178 TABLE DES ILLUSTRATIONS Fig. 1 : Composants KYO300 (Configuration Maximum) ......16 Fig.
  • Page 5 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Fig. 38 : Page téléphone ................87 Fig. 39 : Page transmetteur vocal .............. 92 Fig. 40 : Actions du transmetteur vocal ............. 95 Fig. 41 : Page transmetteur digital ............96 Fig. 42 : Actions du transmetteur digital ........... 99 Fig.
  • Page 6: Introduction

    Le central est facilement extensible ; de 8 zones de base, il peut être étendu à 296 zones (Kyo 300) ou 168 zones (Kyo 100). Les sorties, au nombre de 6 (Kyo 300) ou 4 (Kyo 100) à la base, sont extensibles à 118 ou 116 .
  • Page 7: Module Vocal

    PROGRAMMATION La centrale peut être programmée par le clavier, grâce aux menus déroulants simples, ou par PC avec la BENTEL SECURITY SUITE en local via le port RS-232 intégré ou à distance avec le modem B-MOD RECEPTION DES ALARMES Le modem B-MOD/RX permet, outre les fonctions d’Up &...
  • Page 8: Caractéristiques Générales

    KYO 300 ET KYO 100 • 2 bus de communication protégés contre les courts-circuits et le sabotage pour la connexion des périphériques. • Programmation des zones en balancement, mode opératoire (type), attributs par zone. • Chaque zone peut être programmée pour communiquer des commandes spécifiques au central.
  • Page 9: Fonction Calendrier

    Les centraux sont livrés dans un boîtier en métal avec une alimentation de 12 V – 5 A pour la Kyo 300 et de 12 V – 3 A pour la Kyo 100. Le boîtier peut contenir une batterie de max.
  • Page 10: Logiciel De Gestion

    LOGICIEL DE GESTION Le logiciel BENTEL SECURITY SUITE permet la programmation en local ou à distance des centraux de la gamme BENTEL. Le software gère une base de données clients simplifiant le travail des installateurs. Des outils de contrôle « on line » des centrales KYO permettent un diagnostique rapide et précis.
  • Page 11 Courant maximum absorbé 0.9 A Classe d’isolation Classe I Alimentation / Chargeur de batterie 13.8 V DC +/-1% 5 A (KYO 100 3A) Courant maximum disponible 3.5 A (KYO 100 1,7 A) pour les périphériques Dans le boîtier12V – 18 Ah max.
  • Page 12 1 zone programmable intégrée ALISON-DVP Microphone et haut-parleur intégré 1 sortie programmable intégrée 1 lecteur de proximité intégré Clavier LCD affichage rétro-éclairé (KYO 100 seulement) 2 lignes de 16 caractères ALISON-S 1 zone programmable intégrée Clavier 32 leds 1 zone programmable intégrée ALISON/32LP 1 sortie programmable intégrée...
  • Page 13 Alimentation 3A ou 5A ASNC Contact anti-arrachage pour claviers ASNC-MINI Contact anti-arrachage pour lecteurs PROXI Sonde thermique pour batterie Différences entre la Kyo 300 et la Kyo 100 Kyo 300 Kyo 100 Lecteurs 6 IN 6 OUT Alimentation supplémentaire 8...
  • Page 14 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Evènements personnalisés Timers Fusibles Messages N° de téléphone Actions transmetteur vocal Actions transmetteur digital 100+100 100+100 K3 VOX K3 PRT carte impression K3 AUX COM Page 14 Rév. 02/2006 KYO 300...
  • Page 15: Identification Des Composants

    (F3.15 A) : Kyo 300 sauvegarde des paramètres Fusible : Protection pour [+N3] [A3] (F3.15 A) : Kyo 100 paramètres sauvegardés Fusible : Protection pour [+N2] [A2] (F3.15 A) Connecteur de l’alimentation (connecté) Fusible : Protection pour [+N1] [A1] (F3.15 A) Batterie pour la mémoire RAM...
  • Page 16 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Fig. 1 : Composants KYO300 (Configuration Maximum) Page 16 Rév. 02/2006 KYO 300...
  • Page 17 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Fig. 2 : Composants KYO100 (Configuration Maximum) Page 17 Rév. 02/2006 KYO 300...
  • Page 18 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Fig. 3 : Kyo300 PCB Page 18 Rév. 02/2006 KYO 300...
  • Page 19 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Fig. 4 : Kyo100 PCB Jumper STOP ALARM : Connecteur pour tension secteur Utilisé pour désactiver les sorties 1, 2 et 3. (230 V – 50 Hz) (Bornes +N1, +A1, C1-NC1-NO1, +N2, +A2, 57. Vis de fixation de l’alimentation C2-NC2-NO2, +N3, +A3, C3-NC3-NO3,) = Sorties actives (par défaut) Fusible : protection contre les surcharges...
  • Page 20 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Fig. 5 : Composants des alimentations 63. LCD rétro-éclairé, 2 lignes de 16 caractères Jumper du niveau du BUS BPI = 12 V (par défaut) 64. Buzzer = 5 V 65. Connecteur pour switch tamper 66. Vis de fermeture (2) 74.
  • Page 21: Clavier Mia/D

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Clavier MIA/D Fig. 6 : Clavier MIA/D DESCRIPTION ICONE DESCRIPTION Central ouvert Groupe(s) armé(s) Sabotage zone ou ASB Sabotage BPI Mémoire d’alarme Clé / carte non reconnu Périphérique BPI manquant Défaut et/ou zone en test Téléservice actif Répondeur actif Message en mémoire Communication téléphonique en cours...
  • Page 22: Clavier Alison-Dvp Alison Dv Alison-S

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Clavier Alison-DVP Alison DV Alison-S Alison DVP : clavier, micro, HP, proxi, 1 zone, 1 sortie Alison DV : clavier, micro, HP, 1 zone Alison S : clavier, 1 zone Fig. 7 : Claviers Alisons Page 22 Rév.
  • Page 23: Clavier Alison/32Lp Les 32 Leds Représentent Les Groupes

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Clavier Alison/32LP les 32 leds représentent les groupes. Fig. 8 : Claviers Alison/32LP Page 23 Rév. 02/2006 KYO 300...
  • Page 24: Lecteurs Et Clés Digitales

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Lecteurs et clés Digitales Fig. 9 : Lecteur PROXI, carte PROXI, lecteur ECLIPSE et clé Digitale 83. Trous de fixation (2) 89. Champ sensible pour la lecture des Clés/cartes 84. Microprocesseur 90. Vis de fermeture Câbles de connexion : Rouge=+ 91.
  • Page 25: Extensions De Zones Et De Sorties

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Extensions de ZONES et de SORTIES Tamper Switch (côté soudures) 102. Connecteurs Microprocesseur 103. Vis de fermeture du boîtier (4) Jumper de sélection du mode BUZZER 104. Vis de fixation du PCB d’extension (2) =Buzzer OFF (par défaut) 105.
  • Page 26: Installation De La Centrale

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR INSTALLATION DE LA CENTRALE Montage de la centrale Veuillez lire cette section avec attention. La centrale doit être installée dans un endroit propre, sec et éloigné des sources d’interférences. Une fois que l’endroit approprié à été sélectionné, créez un schéma de votre installation avec tous les périphériques qui vont y être connectés (claviers, lecteurs, alimentations déportées, …).
  • Page 27: Connexion Des Claviers

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Connexion des claviers Les claviers doivent être installés aux endroits ou un contrôle total du système doit être effectué. Les claviers peuvent être placés à même le mur ou sur des box encastrés de type 503, 10 x 10 ou des blochets simples ou doubles. Les claviers doivent être placés à...
  • Page 28: Connexion Des Lecteurs

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Connexion des lecteurs Les lecteurs peuvent être installés aux endroits où un contrôle limité du système est requis (armements total-A-B, désarmement et arrêt des alarmes) LECTEURS DE CLES Les lecteurs de clés peuvent être montés en encastré dans les supports appropriés Les lecteurs de clés doivent être montés à...
  • Page 29: Lecteurs De Proximite

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR LECTEURS DE PROXIMITE Les lecteurs de proximité doivent être montés à au moins 50 cm de distance les uns des autres Les numéros indiqués renvoient à la Fig. 9. 1. Retirez la vis de fermeture et, à l’aide d’un tournevis, retirez la face avant 2.
  • Page 30: Connecteurs

    (1)Le courant TOTAL maximum des bornes [+A3], [+N3], [+A2], [+N2], [+A1], [+N1], [+B4], [+B5], [+F], [+F1], [+] et [RED] ne peut dépasser 3.5 A pour la Kyo 300 et 1,7A pour la Kyo 100. (2)courant consommé par les périphériques BPI sur la borne [+]...
  • Page 31 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Centrale Ter. DESCRIPTION V (V) I (A) Sortie programmable N°3 (contacts secs) Sortie programmable N°3 (POSITIF en alarme*). Fusible 44 13.8 3 (1) Sortie programmable N°3 (POSITIF au repos*). Fusible 44 13.8 3 (1) Sortie programmable N°2 (contacts secs) Sortie programmable N°2 (POSITIF en alarme*).
  • Page 32 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Périphériques BPI Les périphériques BPI se connectent au central sur les bornes du BPI1 ou BPI2. Il est impératif d’utiliser du câble faradisé et de connecter la faradisation à la masse de la centrale en un seul point. COMMUNS Le tableau suivant décrit les connecteurs communs entre tous les périphériques BPI.
  • Page 33: Câblage

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Câblage Cette section décrit comment effectuer les raccordements sur le PCB et les différents périphériques BPI. Chaque diagramme se réfère à un type bien précis de matériel. Utilisez du câble faradisé pour toutes les connexions. La faradisation doit être raccorde en un seul point à...
  • Page 34: Connexions Sur Le Bus Bpi

    Le BUS BPI supporte les différents périphériques : Max. 32 claviers (16 pour la Kyo 100) Max. 32 lecteurs (16 pour la Kyo 100) Max. 32 extensions de zones (16 pour la Kyo 100) Max. 16 exte nsions de sortie CONNEXIONS ÉLECTRIQUES...
  • Page 35: Assignation Des Adresses

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR BUS DOUBLE BRANCHE Le système de BUS BPI de la centrale est divisé en deux branches indépendantes. La première, BPI1, comprend les bornes 51, 52, 53 et 54. La deuxième branche, BPI2, comprend les bornes 55, 56, 57 et 58. Chaque branche est protégée par son propre fusible et ils sont isolés de telle manière qu’un court-circuit sur une des branches ne perturbe aucunement l’autre Si des péri...
  • Page 36: Ad Ressage Des Alison /32Lp

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR RESSAGE DES ALISON /32LP 1.Dém onter le couvercle 2.Connecter le clavier au bus (+,C,R,-) (hors tension) 3.Après avoir remis les tens ions, retirer le jumper 73 • Après 5 secondes le clavier va émettre un signal audible et les 4 leds (89a fig.8) vont s’allumer.
  • Page 37: Adressage Des Claviers Alison Dvp

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR 3.Après avoir remis les tensions, retirez le jumper 73 (5-12V), après quelques secondes le lavier va éme ttre u n long biii p pour indiquer l’accès à la pr ogrammation. Vous verrez alors ALISON /S 01 à l’écran. .A l’aide des touches , choisissez l’adresse désirée.
  • Page 38: Selecti On Du Niveau Du Bus

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR SELECTI ON DU NIVEAU DU BUS Le BUS BPI peut être configuré en 5V ou en 12V. orsque tous les périphériques sont compatibles 12V, il est conseillé de sélectionner le niveau 12V. Le niv eau du BUS BPI est sélectionnable en utilisant les jumpers (69) et (70) e concor dance avec le tableau suivant.
  • Page 39: Connexion Des Détecteurs

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Connexion des détecteurs Connexion des détecteurs INTRUSION La KYO 300 gère jusqu’à 312 zones (la Kyo 100 en gère 168) 8 zones sur le PCB des zones sur les claviers LCD des zones sur les claviers LED...
  • Page 40 MANUEL DE L’INSTALLATEUR TYPE DE BALANCEMENT DES ZONES BRIS DE 10K + 10K ALARME VITRE ∞ REPOS ALARME ALARME ALARME TAMPER TAMPER 10 K ALARME REPOS REPOS REPOS ALARME REPOS ALARME REPOS ALARME REPOS ALARME 0 Ω ALARME REPOS ALARME Tableau 2 : Type de balancement des zones.
  • Page 41 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Fig. 14 : Connexion d’un détecteur sur une zone 10 K ou 10K ALARME Cette programmation permet la détection de l’alarme et du court-circuit Si la borne [L x] est connectée au négatif via une résistance de 10K, la zone est au repos.
  • Page 42: Connexion Des Détecteurs De Bris De Vitre

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR DOUBLE (10K + 10K) Cette programmation permet la détection de l’alarme, du sabotage et des courts-circuits. Si la borne [L x] est connectée au négatif à travers une résistance de 5K (2 résistances de 10K en parallèle), la zone est au repos. Si la borne [L x] est connectée au négatif, la zone est en court-circuit.
  • Page 43: Connexion Des Détecteurs Incendie

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Les zones « bris de vitres » acceptent jusque 20 détecteurs. Connecter les détecteurs de bris de vitre en parallèle et placez une résistance de 10K en fin de boucle en parallèle sur le dernier détecteur. onnexion des détecteurs incendie La centrale est compatible avec les détecteurs incendie fonctionnant sous 12V DC comme es RT102 et RF501.
  • Page 44: Connexions Des Appareils De Signalisation

    Périphériques d’alarme balancée activés par le non balancement de l’impédance sur les bornes La KYO 300 possède 6 sorties (4 sorties pour la Kyo 100) et est extensible jusqu’à 118 (116 pour la Kyo 100) en utilisant les modules d’extension M-OUT/6 et les claviers leds Alison/32LP Les 6 sorties reprises sur le central sont représentées par les bornes :...
  • Page 45: Sorties Supervisées (Seulement Kyo 300)

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Fig. 18 : Sirène intérieure et auto alimentée sur les sorties 1 et 2 Sorties Supervisées (seulement Kyo 300) Les sorties 1, 2 et 3 peuvent être paramétrées comme sorties supervisées. Ce type de sortie doit être programmé comme « NORMALEMENT FERMEE » (voir programmation des attributs des sorties).
  • Page 46: Connexion Des Sabotages

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Connexion des Sabotages Les contacts de sabotage des appareils peuvent être connectés sur la zone ASB balancée 10K. Lorsque le central ne détecte plus les 10K de la zone ASB, une alarme sabotage est signalée comme suit : Activation de l’événement SABOTAGE SUR CENTRAL Clignotement de l’indicateur aux claviers.
  • Page 47: Connexion De La Ligne Téléphonique

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Fig. 21 : Connexion de 3 contacts sabotage sur 3 zones 24H programmées en 10K ou 10K ALARME SEULE Les zones peuvent être programmées en NO ou en NC. Dans ce cas, les résistances de fin de ligne ne doivent pa s être installées.
  • Page 48: Connexion De L'alimentation

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Fig. 22 : Connexion de la ligne téléphonique sur le central Connexion de l’alimentation Pour répondre aux normes de sécurité en vigueur, il est nécessaire de connecter l’alimentation du central au secteur à travers un fusible automatique bipolaire de protection contra les surtensions et les courts-circuits à...
  • Page 49: Connexion De La Tension Secteur

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Le test dynamique vérifie la capacité de la batterie. Le défaut est signalé comme suit : Activation de l’événement DEFAUT BATTERIE DEFICIENTE Indicateur (défaut en cours) s’allume sur les claviers Connexion de la tension secteur Suivez attentivement instructions suivantes référez-vous...
  • Page 50: Auto Configuration

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Auto Configuration Lors de la première mise sous tension, le central effectue une configuration automatique. Durant cette phase, les périphériques connectés sur le BUS BPI sont encodés dans le central. Cette configuration peut être modifiée durant la phase de programmation. La phase d’auto configuration dura approximativement 15 secondes.
  • Page 51: Sonde Thermique

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Sonde Thermique La centrale possède un connecteur (31) pour sonde thermique KTS (accessoire optionnel). Cette sonde optimise la charge de la batterie en régulant la tension en fonction de la température de la batterie. Suivez attentivement les instructions suivantes pour la connexion de cette sonde (voir Fig.
  • Page 52: Programmation Par Pc

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR PROGRAMMATION PAR PC La centrale peut se programmer à l’aide de la suite logicielle BENTEL SECURITY SUITE par PC ou à l’aide d’un des claviers LCD configurés sur le système. La SENSIBILITE des zones et les paramètres des TIMERS ne sont programmables que par PC.
  • Page 53: Configuration (Encodage Des Périphériques)

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Configuration (Encodage des périphériques) A la première mise sous tension, tous les périphériques connectés sur le BUS BPI sont reconnus et encodés automatiquement dans la centrale (voir « auto configuration »). Les modifications de configuration sont possibles tant par le PC que par les claviers. La centrale ne peut gérer des périphériques qui ne sont pas encodés.
  • Page 54 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Le périphérique connecté au BUS BPI est configuré si le « V » est affiché. Le bouton « SELECTION » permet la sélection / désélection de tous les périphériques. Numéro d’adresse du périphérique. Correspond à l’adressage physique du périphérique (dip-switchs) Description Permet de donner une description à...
  • Page 55: Page Claviers Led

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Page Claviers LED Fig. 26 : Page claviers leds Le périphérique connecté au BUS BPI est configuré si le « V » est affiché. Le bouton « SELECTION » permet la sélection / désélection de tous les périphériques.
  • Page 56 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Visualise les mémoires d’alarme centrale Case décochée, cela permet de ne pas avoir d’indication d’alarme centrale sur le clavier. Visualise les mémoires d’alarme groupes Case décochée, cela permet de ne pas avoir d’indication d’alarme des groupes sur le clavier. Page 56 Rév.
  • Page 57: Page Extensions D'entrées

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Page Extensions d’entrées Fig. 27 : Page extensions d’entrées Le périphérique connecté au BUS BPI est configuré si le « V » est affiché. Le bouton « SELECTION » permet la sélection / désélection de tous les périphériques.
  • Page 58: Page Extensions De Sorties

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Page Extension s de Sorties Fig. 28 : Page extensions de sorties Le périphérique connecté au BUS BPI est configuré si le « V » est affiché. Le bouton « SELECTION » permet la sélection / désélection de tous les périphériques.
  • Page 59: Page Lecteurs

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Page Lecteurs Fig. 29 : Page lecteurs Le périphérique connecté au BUS BPI est configuré si le « V » est affiché. Le bouton « SELECTION » permet la sélection / désélection de tous les périphériques. Numéro d’adresse du périphérique. Correspond à l’adressage physique du périphérique (dip-switchs) Description Permet de donner une description à...
  • Page 60: Page Configuration Des Lecteurs

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Page Configuration des Lecteurs Fig. 30 : Page configuration des lecteurs Le périphérique connecté au BUS BPI est configuré si le « V » est affiché. Numéro d’adresse du périphérique. Correspond à l’adressage physique du périphérique (dip-switchs) Description Permet de donner une description à...
  • Page 61: Evénement

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Pour sélectionner un lecteur (mode rapide) Maintenez la touche « SHIFT » de votr e clavier PC enfoncée et cliquez sur le lecteur choisi. Le lecteur sera mis en surbrillance. Pour sélectionner plusieurs lecteurs Maintenez la touche « SHIFT » de votre clavier PC enfoncée et cliquez sur les lecteurs choisis.
  • Page 62: Page Alimentations Déportées

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Page Alimentations déportées Fig. 31 : Pa ge alimentations déportées Le périphérique connecté au BUS BPI est configuré si le « V » est affiché. Numéro d’adresse du périphé rique. Correspond à l’adressage physi que du périphérique (dip-switchs) Descr iption Permet de donner une des cription à...
  • Page 63: Page Accessoires

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR age Accessoires Fig. 32 : Page accessoires Module WL Si la case « PRESENT » est cochée, le module VECTOR RX sera reconnu par le central. Bien que reconnu automatiquement, il faut l’activer manuellement. Le délai de supervision peut être paramétré de 2H30 à 24H Les «...
  • Page 64: Impression Mémoire

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Carte VOX La carte vocale est encodée automatiquement dés qu’elle est connectée au bus. Un p b ro lème de communication e ntre la carte vocale et la centrale (du à un sabotage ou à un défaut) ra signalé...
  • Page 65: Page Zones Filaires

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Page Zones Filaires Fig. 33 : Page zones filaires Numéro de la zone Position Indique l’emplacement physique de la zone. Per. Indique sur quel périphérique cette zone est connect ée Borne Indique sur quelle borne du périphérique la connexion de cette zone est effectuée Description Permet de donner une description à...
  • Page 66: Zones « Alarme

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Zones « ALARM E » type de boucle La violation d’une zone (voir ), à condition que le groupe auquel elle appartient soit arme, que les cycles soient correctement programmés, que la zone ne soit i exclue ni en test provoquera un événement en fonction de son TYPE comme décrit ci- après.
  • Page 67: Zones « 24H

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Zones « 24H » : Provoque une alarme quel que soit l’état d’armement du groupe auquel elle appartient. Les différents événements activés sont : ALARME sur ZONE N° ALARME GROUPE, ALARME GENERIQUE GROUPE, ALARME GENERIQUE + SABOTAGE GROUPE SABOTAGE C NTRAL, ALARME GENERIQUE CENTRAL, ALARME GENERIQUE + SABOTAGE C ENTRAL...
  • Page 68: Zones De « Commande

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Zones de « COMMANDE » zones de commandes sont en « alarme » quand elles ne sont plus balancées pend ériode ou après le nombre de fois program més. (voir plus loin). ARME/DESARME PULSE : Tous les groupes auxquels la zone est assignée vont changer leur statut d’armement quand cette zone passe en «...
  • Page 69 MANUEL DE L’INSTALLATEUR ARRET APPELS TEL. : Arrête les appels téléphoniques quand la zone passe en «alarme». PAS PRÊT POUR ARMER : Quand la zone passe en « alarme », elle génère l’évènemen « pas prêt pour armer groupe» dans les groupes désarmés qui lui sont assignés.
  • Page 70: Attributs

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR ttributs Les attributs suivants s’appliquent seulement à des zones d’alarme. NON EXCLUABLE : Ces zones ne peuvent être exclues. CARILLON : L’ouverture d’une zone avec l’attribut carillon va provoquer l’évènement « carillon groupe » et un signal audible sur les claviers qui sont attribués à son groupe, niquement si celui-ci est désarmé.
  • Page 71: Type De Boucle

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Type de boucle a manière dont les zones sont balancées détermine l’état électrique qui va activer les alarmes. Ces états doivent être présent au moins 0,3 seconde sur les connexions de la zone. NORMALEMENT OUVERTE Ces zones vont activer une alarme à la fermeture par un -. NORMALEMENT FERMEE Ces zones vont activer une alarme à...
  • Page 72 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Personnalisée Vous pouvez personnaliser la ma nière de balancer la zone en fonction des caractéristiques de votre système. SEUIL Le seuil de tension va permettre à la centrale de détecter et distinguer les différents évè nements sur une zone : court-circuit, repos, alarme, sabotage. En utilisan t une zone personnalisée, vous serez capable de choisir les différents seuils de déclencheme...
  • Page 73 MANUEL DE L’INSTALLATEUR AUCUN Avec ce choix, l’inactivité de la zone ne sera pas signalée. C’est la valeur par défaut. FAUT SIGNAL L’inactivité de la zone sera signalée après expiration de la tempo de l’inacti vité. activation de l’évènement « Inactivité groupe » du groupe dont dépend la zone Le G signale différents défauts.
  • Page 74: Cycles

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Cycles Ce paramètre détermine le nombre de fois que la zone peut déclencher l’évèn ement « alarme zone ». Données valides de 0 à 254 ou répétition. Si 0 est sélectionné la zone ne pou rra pas déclencher l’évènement « alarme zone ». Si un autre chiffre est choisi, la zone pourra déclencher le nombre d’évènement d’alarme correspondant.
  • Page 75: Messages Vocaux

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR STANDARD Permet de choisir le nombre d’impulsion (Pulses) et leur durée (Longue...). onnées valides : de 1 à 3 impulsions de 0.1 à 1 secondes par pas de 0.1 secondes. Si vous choisissez plus d’une impulsion : Vous pouvez sélectionner «...
  • Page 76: Zones Et

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Zones ET Fig. 34 : Page zones ET Ce menu va vous permettre de programmer votre système pour générer des alarmes quand des violations ont lieu sur une association spécifique de zones dans un délai éterminé. No Identifie le numéro de l’association de zones ET. TEMPO Délai pendant lequel toutes les zones de l’association doivent avoir été...
  • Page 77: Via Radio

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR près avoir généré des alarmes les zones de l’association ne peuvent en recréer de nouvelles que si toutes les zones ET sont retou rnées au repos. Les zones ET d’une association ne doivent pas faire partie d’un même groupe. Les zones ET ne peuvent être programmées que par PC.
  • Page 78 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Le système peut détecter l’alar me, le sabotage, la pile plate et la perte d’un détecteur ans-fils. En cas d’alarme l’évènement généré est « alarme zone x- Via Radio ». En cas de sabotage l’évènement sera« sabotage zone x-Via radio ». Si la pile est plate il sera«...
  • Page 79 MANUEL DE L’INSTALLATEUR eulement pour les zones : Supervisée Si l’on active cette option, le système pourra signaler la perte d’un apparei sans-fils. L e récepteur va engendrer l’évènement « défaut zone WL » si un émetteur ’envoie pas de signal de supervision pendant une période supérieure au « délais de supervision »...
  • Page 80: Sorties

    Sortie 2 = +N2, +A2, C2-NC2-NA2 Sortie 1 = +N3, +A3, C3-NC3-NA3 Les sorties n° 4, 5 et 6 (3 et 4 pour la Kyo 100) sont des sorties 1 A à collecteur ouvert. Les connections correspondantes sont OC1, OC2 et OC3 (OC3 uniquement Kyo300).
  • Page 81 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Fig. 36 : Page sorties Le tableau à gauche de la page montre les sorties. Leur nombre dépend de la configuration de votre système. Pour chaque sortie, on visualise les informations suivantes. N0. Identification numérique de la sortie. Position Indique la description de l’extension où...
  • Page 82 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Type donne une indication du fonctionnement de la sortie M=monostable B=bistable Pol. Indication de la polarité NO ou NC. Type Bistable Ce type de sortie sera activée quand au moins un des évènem ents associés se roduit. La sortie retournera au repos quand tous les évènements associés seront terminés. Monostable Ce type de sortie sera activée quand au moins un des évènements associés se produit.
  • Page 83: Répétitions

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Si l’on ne veut pas coupler la sortie, il faut choisir « Aucun ». Les sorties couplées ne peuvent pas être associées à des évènements. Supervisé e Si le syst ème a été correctement câblé, cet attribut vous permet de contrôler courts-circuits et les coupures de câblage.
  • Page 84: Groupes

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Infini Si cette case est cochée les répétitions seront infinies ; la sortie ne s’arrêtera qu’avec un reset de groupe ou de centrale. Ne pas associer à une sortie, avec l’« infini » coché, un évènement qui ne peut s’arrêter (NON resetables-NON ponctuels, ponc tuels, spéciaux).
  • Page 85 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Tempo de sortie Détermine la « tempo de sortie » du groupe. Le début de l’armement groupe va enclencher la « tempo de sortie ». Une zone « tempo de sortie » ne déclenche as d’alarme si elle est ouverte pendant la « tempo de sortie » et qu’elle se referme avant la fin de celle-ci.
  • Page 86 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Préavis autoset Permet de programmer la durée du préavis quand un armement automatique a lieu. Si on programme par exemple 15 minutes, 15 minutes avant l’ armement automatique le système va générer l’évènement « Préavis groupe » et le signal e préavis va prévenir les personnes présentes dans le bâtiment que le système va s’armer.
  • Page 87: Téléphone

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Délais de confirmation Voir ci-dessus. Ce champ vous permet de déterminer le délais de confirmation d’alarme dans le cas où « alarme confirmée » est cochée. Désarmement autorisé quand mémoire d’alarme Si cette option est cochée et qu’un mer bloque le désarmement, celui-ci pourra quand même avoir lieu en cas d’alarme mémorisée.
  • Page 88 MANUEL DE L’INSTALLATEUR La page Téléphone va vous permettre de programmer : Les numéros de téléphone pour le transmetteur téléphonique vocal, digital, auxiliaire et pour le téléservice. Les paramètres de ligne téléphonique Les paramètres du répondeur No Ce champ donne l’identification numérique du numéro de téléphone. Elle sera utilisée dans certaines parties du programme à...
  • Page 89: Paramètres Téléphoniques

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Quand la ligne téléphoni que revient (si la tension aux bornes de L E passe au-dessus de 3 volts pendant plus de 15 secondes) La led G va s’éteindre (sauf si d’autres défauts sont encore présents). Le signal défaut ligne v a disparaître.
  • Page 90 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Le répo ndeur va vous permettre de choisir un me ssage d’accueil. Le message sera dit haque fois que la centrale répondra à un appel après le nombre de sonneries programmées. Le répondeur peut être activé/désactivé par l’utilisateur (voir manuel utilisateur). Si le «...
  • Page 91 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Message de réponse Vous permet de sélectionner un message vocal d’accueil. Répétitions du message Permet de déterminer le nombre de répétitions du message d’accueil. De 0 à 255. ar défaut 3. Pause entre répétitions Pour programmer une pause entre les messages d’accueil. De 1 à...
  • Page 92: Transmetteur Vocal

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Transmetteur vocal Fig. 39 : Page transmetteur vocal La page transmetteur vocal va vous permettre de définir jusque 50 actions. Chaque action peut être asso ciée avec un ou plusieurs évènements de la page « Evènements – Actions ». L’action enverra le ou les message(s) téléphonique(s) programmé(s) pour le début et/ou la fin des...
  • Page 93 MANUEL DE L’INSTALLATEUR N° C’est l’identifiant numérique (1 à 32) qui représentera le n° de téléphone dans le tableau des actions. Cet identifiant ne correspond pas au n° dans la page téléphone. L’identifiant numérique donne aussi le niveau de priorité lors de la transmission. Le 1 sera appelé...
  • Page 94 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Pause entre répétitions Temps entre les messages vocaux en secondes. De 1 à 10 secondes par pas de 1 seconde. Par défaut 1 seconde. oici quelques « Options » supplémentaires : Appel des n° réussis Si cette option est cochée, les n° de téléphone qui ont reçu un appel non avorté, seron pelés lors des cycles d’appel suivants.
  • Page 95: Actions

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Fig. 40 : Actions du transmetteur vocal N° Indique le numéro de l’action. C’est ce numé ro qui va servir d ans l a page « Evènements – Actions » pour associer l’action à l’évènement. Indique la priorité absolue. Si un des évènem ents associés à...
  • Page 96: Transmetteur Digital

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Message 1-2-3-4-5 Permet de choisir les messages vocaux qui seront transmis pendant l’action. (Voir « messages vocaux ») Description Permet de donner un nom à l’action. Cache Vous p ermet de cacher une partie du tableau pour une visualisation plus aisée. Evènements Ce bouton permet de visualiser les évènements associés à...
  • Page 97 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Le transmetteur digital ne raccrochera pas tant que tous les évènements, destinés à un uméro de téléphone, n’aient été transmis. Cela diminue les durées et les coûts des communications. Les évènements associés à des numéros de téléphone avec des protocoles gérant le vocal (écoute, bi-directionnel,annonce) ne seront pas mis en file d’attente.
  • Page 98: Actions

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Code client Code donné p ar le centre de surveillance comme identification à la centrale. Le format du code (nombre de chiffres,...) dépend du protocole utilis é. Toujours envoyer Si cette option n’est pas cochée, le transmetteur enverra le « code de groupe » (voir page groupes) pour tout évènement qui concerne un groupe et le «...
  • Page 99: Actions Du Transmetteur Digital

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Fig. 42 : Actions du transmetteur digital Chaque action du transme tteur digital contient 2 sous-actions, qui chacune d’entre elle nvoie un code évènement spécifique vers les numéros de téléphone choisis. N° Ce champ montre le n° d’identification de l’action. C’est ce n° qu’il faut utiliser dans le tableau évènemen ts-actions pour associer l’action à...
  • Page 100 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Si vous associez une action à un n° de téléphone Contact ID, TELIM, SIA ou CESA, les autres n° de téléphone de l’action doivent transmettre dans le même protocole. Tous Si cette option est cochée le transmetteur appelle tous les n° quand l’action associée se produit.
  • Page 101: Transmetteur Auxiliaire (Seulement Kyo 300)

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR ransmetteur auxiliaire (seulement Kyo 300) Fig. 43a : Page transmetteur auxiliaire Voir également le chapitre K3-AuxCom en annexes. La Kyo 300 peut gérer un transmetteur auxiliaire le K3-AuxCom. Si la centrale est en panne, ce module de back-up va reprendre la transmission en char Le transmetteur auxiliaire peut envoyer un code client et un code évènement différents vers huit n°...
  • Page 102: Messages Vocaux

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Code client Pour l’identification de la centrale auprès du centre de surveillance. oir « code client » dans « transmetteur digital » Code évènement Ce champ sert à l’introduction du code qui définit une centrale hors d’usage auprès du centre de surv eillance.
  • Page 103 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Cette fonctionnalité est apportée par la carte accessoire K3-vox. Voir aussi K3-vox en annexe. Cette carte permet la gestion de 62 messages vocaux dont la durée et la qualité sont programmables. La quantité de temps de message disponible dépend de la qualité onore des messages et va de 2minutes 8 secondes pour une très bonne qualité...
  • Page 104: Téléservice

    éléservice Fig. 44 : Page téléservice Le B-Mod ou le B-Mod/RX avec l’application Kyo 300 du software Bentel Security Suite vont vous permettre d’accéder à votre système par téléphone (le téléservice). Les appels de téléservice peuvent être initialisés à distance par l’installateur (à condition que l’utilisateur l’ait autorisé...
  • Page 105: Act Ivation De L 'Autotest

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Callback Si cette option est activée, c’est la centrale qui appellera les « numéros à appeler » activés. e cette manière, seules les personnes autorisées ont accès aux facilités du téléservice. Actif Vous permet d’activer les « n° à appeler » pour le téléservice. Par défaut les 4 premiers numéros de la page téléphone sont assignés au téléservice.
  • Page 106: Entretien Installateur

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Premier test Pour déterminer l’heure et la date du premier test. Les tests suivants dépendront de la période entre les tests. Période Intervalle entre 2 tests. tialise i vous voulez modifier l’autotest, après l’avoir programmé vous devez l’initialiser. Si vous n’initialisez pa s votre nouvelle programmation sera ignorée par la centrale.
  • Page 107 MANUEL DE L’INSTALLATEUR tretien par le centre de surveillance te fenêtre vous permet de programmer la date et l’h eure où la centrale préviendra de fair e un entretien. moment programmé : l’évènement «entretien centre de surveillance» sera généré le G va s’indiquer sur le clavier. Le G indique différents défauts.
  • Page 108: Mémoire

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR émoire Lecture Fig. 45 : Page lecture de la mémoire ous pouvez visualiser les évènements de votre centrale aprè s l’introduction d’un code valide et avoir poussé le bouton « upload ». Si vous voulez conserver les évènements sur le PC n’oubliez pas de pousser sur le bouton «...
  • Page 109: Options Des Évènements

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Options des évènements Fig. 46 : Page option des évènements de la mémoire Cette page vous permet de choisir les évènements qui s eront mémorisés et ceux qui seront nvoyés à l’imprimante connectée à la centrale. L’impression à la centrale n’est possible que si le module optionnel d’interf imprimante K3-PRT est installé.
  • Page 110: Evènements - Actions

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Evènements - Actions Fig. 47 : Page évènements – actions La programm ation de la page évèn ements – actions va déterminer la ma nière dont le système fonctionne. Le tableau va permettre d’associer à un évén m ent gé...
  • Page 111 MANUEL L’INSTALLA TE R Sortie La colonne ON sert à indiquer le n° de la s ortie qui devra s’activer à l’apparition de l’événement. Aucune sortie ne sera activée si l’on y in scrit 0. Vous pouvez sélectionner la sortie désirée, en double-cliqua nt sur la case adéquate.
  • Page 112 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Si elle est décochée les évènements des zones seront groupés e n é ènements *Global* Alarme zone *Global* Alarme zone via radio *Global* Sabotage zone *Global* Sabotage zone via radio *Global* Exclusion zone *Global* Exclusion zone via radio *Global* Temps réel zone *Global* ps réel zone via radio *Globa * Groupe...
  • Page 113 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Sortie Si la case est cochée tous les évènements des sorties supervis ées sont indiqués. Si elle e st déc hée les évèn emen ts des sortie s sup ervisées s ont groupés en évènements *Global* Sabotage sur sortie supervisée *Global* Clavier Si la case est cochée tous les évèn...
  • Page 114 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Montre seulement les évènements relatifs à Ce menu v ous permet de sélect ionner les évènement ontrés : Tous Tous les évènements seront montrés. Zone Seul les évènements concernant la zone indiquée seront affichés (son numéro d’identification doit être en tré...
  • Page 115 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Lecteur Seul les évènements concernant la zone indiquée seront affichés (son numéro d’identification doit être en tré dans la case contiguë) . EFFACER Vous permet d’effacer toutes ctio ns pré r les sorties ou/et pour le transmetteur digital ou/et po ur l transmett eur vocal...
  • Page 131: Programmation Des Évènements Personnalisés

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Programmation des évènements personnalisés Fig. 48 : Programmation des évènements personnalisés Evènement 1 ère Entrez l’identification numérique du 1 événement ou double-cliquez dans la case vid e et choisissez le dans la liste qui apparaît. Evènement 2 ème Entrez l’identification numérique du 2 événement ou double-cliquez dans la case...
  • Page 132: Opérateur

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Timing Ce paramètre déterm ine la période de temps pendant laquelle les 2 évènements (1 et 2) doivent se produire pour que l’événement personnalisé se produise. Pour l’utiliser désactivez la case « aucun » et introduisez un délais entre 1 et 13106 secondes (3h38’26sec.).
  • Page 133 MANUEL DE L’INSTALLATEUR illez consulter le tableau de la fig. 49. a) 2 évènements non-ponctuels sans timing. b) 2 évènements non-ponctuels avec timing. c) 1 événement ponct uel et 1 non ponctuel sans timing. d) 1 événement ponctuel et 1 non ponctuel avec timing. e) 2 évènements ponctuels avec timing.
  • Page 134: Or (Ou)

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR (OU) L’év énement personnalisé sera généré quand l’événem ent 1 OU l’événement 2 est présent. e fonctionnement précis va dépendre des facteurs suivants : les évènements sont-ils ponctuels ? un timing existe-t-il ? Veuillez consulter le tableau de la fig. 50. ) 2 évènements non-ponctuels sans timing.
  • Page 135: Xor (Ou Exclusif)

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR XOR (OU EXCLUSIF) L’événemen t sera généré si l’événement 1 ou l’événement 2 est présent ; toutefois ils ne peuvent pas être présent en même temps. Le fonctionnement précis va dépendre des facteurs suivants : les évènements sont-ils ponct uels ? un timing existe-t-il ? Veuillez consulter le tableau de la fig.
  • Page 136: Horaire - Armement

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Horaire - Armement Fig. 52 : Page Horaire – Armement Page 136 Rév. 02/2006 KYO 300...
  • Page 137 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Vous pouvez programmer 16 types d’autoset (modèles journaliers pour l’ar mement/désarmement automatique) différents (par exemple : jours de la semai eek-end, congés). Chaque modèle vous permet d’introdu ire 4 armements et 4 désarmements. Les armements automatiques sont ignorés pendant la programmation. Pour créer un modèle journalier, cliquer sur l’onglet type d’autosetxx.
  • Page 138: Intervalle

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Année Vous permet de choisir l’année (de 2002 à 2016). Si vous introduisez l’* on ne tiendra pas compte de l’année. Intervalle Ce champ sert à indiquer le début d’un intervalle comme par exemple le début d’une période de congé.
  • Page 139: Horaire - Timers

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Maximum de demandes de temps supplémentaires ’est le nombre maximum de demandes de temps supplémentaire qui peuvent être faites. Toutes les demandes de temps supplémentaires ne peuvent dépasser 180 minutes. Si la valeur sélectionnée est incorrecte, le programme la corrigera automatiquem ent.
  • Page 140 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Quand le timer se désactive l ’événement correspondant s’arrête (le percolateur s’éteint). Dans la mémoire des évènements on pourra retrouver : Type : Timer ON ou Timer OFF ID : Description du timer Date : date et heure des opérations ON et OFF L’utilisateur peut activer et désactiver les timers.
  • Page 141: Options

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Options Fig. 54 : Page Options Pas de reset sabotage par utilisateur Si cette option est cochée, seul l’installateur pourra effacer la mémoire de sabotage des zones, groupes et de la centrale. Dans le cadre d’une installation INCERT, cette option doit être cochée. Zone en test aussi dans les groupes désarmés Si cette option est cochée, toutes les alarmes des zones en test seront enregistrées dans la mémoire des évènements même si leur groupe est désarmé.
  • Page 142: Verrouille Le Code Installateur

    Verrouille le code installateur Si cette option est cochée, la remise aux valeurs d’usine du système n’affectera pas le code 200 (Kyo 300) ou 100 (Kyo 100) de l’ingénieur (installateur principal) qui restera programmé. s d’armement si groupe en alarme Si c ette option est activée, elle bloque toute commande d’armement provena...
  • Page 143: Nouvelle Démodulation

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Elle retardera d’1 heure le dernier dimanche d’octobre à 3 heures du matin. e système génèrera l’événement : « mise à jour heure d’été/hiver » et a llume ra la led G La led G signale différents défauts. Si le défaut est du au changement d’heure , le clavier indiquera (en mode v isualisation des défauts) «...
  • Page 144 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Voir zones ouvertes sur LCD Si cette option est cochée, le clavier LCD va montrer les zones activées des groupes qui lui ont associés, en temps réel, si le système est désarmé. Les zones ouvertes seront également signalées par le clignotement rapide des leds .
  • Page 145 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Verrouille le clavier après un code invalide Si cette option es t activée, le clavier sera bloqué durant « la tempo de verrouillage » si plus e x codes erronés sont introduits. X= « le nombre maximum d’essais ». Nombre maximum d’essais Ici se programme le nombre maximum de codes illégaux que l’on peut former sur le clavier avant que le clavier se bloque.
  • Page 146: Codes Claviers

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Codes claviers Utilisateurs . 55 : Page Codes Utilisateurs N.B. : Dans ce chapitre, le code en soit (celui qu’on introduit au clavier) sera intitulé code(PIN). Les codes, les clés et les cartes permettent aux utilisateurs et installateurs d’accéder au système.
  • Page 147 (le code ingénieur). a Kyo 100 gère un total de 100 codes 97 codes « utilisateur », 2 codes « installateur » et un code pour l’installateur maître (le code ingénieur). haque code utilisateur peut être programmé pour gérer différentes fonctions et différents groupes.
  • Page 148 64 codes d’accès à distance) NE peuvent PAS être codes maître. Pour la Kyo 100, les codes 82 à 97 (les 16 codes d’accès à distance) NE peuvent PAS être codes maître. Les codes maîtres peuvent être changés par l’utilisateur.
  • Page 149: Actifs Pour Les Groupes

    Par défaut : Le code 001 est son propre code maître. es codes 002 à 131 (002 à 081 pour la KYO 100) ont 2 codes maîtres : eux-même et le code 001. Les codes 132 à 195 (082 à 097 pour la KYO 100) ont le code 001 comme c ode maître.
  • Page 150 MANUEL DE L’INSTALLATEUR me pour l’armement de type A mais pour le typ e D. TIMER ASSOCIE Si un timer est associé à un code, celui-ci ne foncti onnera que quand ce timer est activé. oir page « Timers » ACCES AU MENU UTILISATEUR e menu vous permet de limiter les opérations qu’un code peut effectuer sur la centrale.
  • Page 151: Type De Code

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Confirmer Voir ci-dessus. Si le code(PIN) introduit est le même que celui du champ nouveau code la case OK s’active. En cliquant sur OK le nouveau code(PIN) devient valide. Si le code(PIN) introduit n’est pas le même la case OK ne s’active pas, recommencez alors la procédure.
  • Page 152: Installateurs

    199 (98 et 99 pour la Kyo 100) ont deux codes installateurs maîtres : eux-même et le code ingénieur 200 (100 pour la Kyo 100). e code 200 (100 pour la Kyo 100) est son propre code maître et ne peut être changé N°...
  • Page 153 Type de code Le type de code pour les codes 196 et 197 (98 pour la Kyo 100) est « Type install. 1 » et ne peut être modifié. Le type de code pour les codes 198 et 199 (99 pour la Kyo 100) est « Type install. 2 » et ne peut être modifié.
  • Page 154: Types De Codes

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR es de codes Fig. 57 : Page Types de codes (utilisateurs) uand vous programmer un code, vous devez également déterminer les fonctions que le code pourra effectue Le système gère 19 types de codes : 16 types de codes utilisateurs 2 types de codes installateurs ème Le 19...
  • Page 155: Codes Utilisateurs

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Le type 19 est réservé à l’ingénieur et ne peut pas être programmé. Description Ce champ permet d’entrer un nom (maximum 26 caractères) qui identifiera le type de ode. La description sera utilisée dans les différents menus codes. Les fonctions, que peuvent opérer un type de code, seront programmées sur la partie droite de la page.
  • Page 156: Activation/Désactivation Sorties

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Répondeur oui/non Si cette case est cochée le menu utilisateur correspondant sera accessible. Buzzer clavier oui/non i cette case est cochée le menu utilisateur correspondant sera accessible. Modifier les numéros de téléphone Si cette case est cochée le menu utilisateur correspondant sera accessible. Modifier la date et l’heure Si cette case est cochée le menu utilisateur correspondant sera accessible.
  • Page 157 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Non utilisé Dénomination erronée devrait être clés ON/OFF Si cette case est cochée le men u utilisateur « clés ON/OFF » correspondant sera accessible. haque activation/désactivation de clé sera mémorisée avec le code et le clavier concerné. Le compteur du nombre d’opération (si un maximum d’opérations a été...
  • Page 158: Désarmement Total

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Armement total avec code Si cette case est cochée, le code pourra faire l’armement total de tous les groupe s qu’il a en commun avec le clavier. Désarmement total Si cette case est cochée, le code pourra faire le désarmement de tous les groupes qu’il a en commun avec le clavier.
  • Page 159: Voir Mémoire

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Pour plus de détails sur les fonctionnalités, consultez le manuel de programmation par clavier. Voir mémoire Si cette case est cochée le menu installateur correspondant sera accessible. Il permettra à l’installateur de visualiser les évènements enregistrés et de les imprimer (à condition d’avoir l’interface imprimante K3-PRT).
  • Page 160: Clés

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Clés La page « Clés » va vous permettre de programmer les paramètres des clés ou des badges. Les clés peuvent être configurées au clavier . Fig. 59 : Page Clés La partie gauche de la page montre les clés que la centrale peut gérer. Page 160 Rév.
  • Page 161 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Vous permet de sélectionner les clés : Case cochée = clé activée ase vide = clé désactivée Avec le bouton « sélection » du bas de la page on peut activer et désactiver toutes les clés à la fois. Les clés désa ctivées seront considérées comme des fausses clés par la centrale.
  • Page 162 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Accès au menu utilisateur (lire « Accès ») te partie vous permet d e fixer le nombre de fois que la clé peut agir sur le système nt d’être désactivée. Toujours Si c ette option est activée, la clé pourra faire un nombre illimité d’ac tions.
  • Page 163: Horloge

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Horloge . 60 : Page Horloge Le fonctionnement de votre centrale dépend de l’heure ( notamm ent les timers, les armements automatiques, l’envoi du test de ligne, l’enregistreme nt dans la mémoire). C’est pourquoi le système doit être mis à l’heure avec précision. Date courante Par défaut c’est la date du PC.
  • Page 164: Programmation Sur Site

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Programm ation sur site Une fois les paramètres programmés avec le PC, il faut les envoyer dans la centrale ownload). Le download nécessite le code(PIN) installateur. Cette opération requiert la connexion du PC à la centrale via un câble DB9-DB9. Fig.
  • Page 165 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Si vous ne disposez que d’un port série physique sur votre PC ce sera généralemen t COM1. liquez sur download pour envoyer la vitesse en bauds à la centrale. Cliquez sur OK 3.Choisir les paramètres dans « Options – Paramètres » Fig.
  • Page 166: Programmation À Distance

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR 6.Pour charger les données de la centrale dans le PC, faites la même procédure mais au lieu de cliquer sur download, cliquer sur upload. Programmation à distance Vous pouvez programmer la centrale à distance grâce au modem B-Mod ou B-Mod RX. La connexion à...
  • Page 167: Code Installateur

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Pas de contrôle de tonalité Si vous active z cette option le modem ne contrôlera pas la tonalité avant d’appeler. Double appel Voir la page Téléservic Call back oir la page Téléservice. Code installateur Entrez le code installateur qui se trouve dans la cent rale.
  • Page 168 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Annexes Carte vocale K3-VOX Fig. 65 : K3-VOX Déconnecter le 230 volts et la batterie avant de l’installer. La carte vocale K3-VOX vous permet d’enregistrer et de reproduire des messages vocaux. Les messages peuvent être assignés au: Statut des zones Répondeur téléphonique Transmetteur vocal...
  • Page 169: Caracteristiques

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR CARACTERISTIQUES Messages digitaux Jusque 62 messages vocaux avec possibilité de fixer la longueur et la qualité du message (de 8 secondes à 2 minutes avec une bonne qualité sonore et de 33 secondes à 8 minutes avec une faible qualité sonore). Haut-parleur intégré...
  • Page 170: Manuel De L'inst Llateura

    MANUEL DE L’INST LLATEUR Pour la connexion voir la fig. 61. Maximum 4 modules déportés. Pas plus de 50 mètres de câbles entre le module et la car te vocale Fig. 66 : Connecter les modules déportés VOX-REM et Alis on DV l’...
  • Page 171 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Fig. 67 : Câblage pour la sélection manuelle du point d’écoute Toutes les zones du module d’extension de zones doivent être Immédiates Répétitives Normalement ouvertes Chacune d’elle doit être assignée à un message vocal au repos qui identifie la localisation. Elle ne peut pas appartenir à...
  • Page 172: Selection Automatique

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR SELECTION AUTOMATIQUE Dans certains cas, il est possible de programmer la centrale pour que l’endroit équipé d’une platine micro / HP la plus proche de la zone en alarme soit sélectionnée. Pour cela, utiliser le raccordement tel que démontré à la figure ci-dessus. Toutefois pour que cette fonction automatique soit possible, il est nécessaire de modifier la programmation des sorties et ajouter cette programmation dans la page «...
  • Page 173: Connexion

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Message 59 : « Pour désarmer un groupe appuyer 0 et les 2 chiffres de son numéro, pour armer un groupe appuyer 1 et les 2 chiffres de son numéro. » +/- 10 secondes. Message 60 : « Pour corriger une erreur ou retourner au menu principal appuyer carré, pour écouter ou parler appuyer 1, pour le statut des zones ou des groupes appuyer 2, pour activer des sorties appuyer 3, pour armer vos groupes appuyer 4, pour armer un groupe précis appuyer 5, pour activer/désactiver le téléservice appuyer 6, pour écouter ou...
  • Page 174 MANUEL DE L’INSTALLATEUR mâle Côté imprimante Connecteur Centronics mâle Les bornes de 15 à 17 et de 19 à 30 sont toutes connectées à la borne 19 de la Côte interface DB25 DB25 mâle . Câble faradisé 18 conducteurs Long. Max. 10M Le faradisage doit être connecté...
  • Page 175 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Vector RX Fig. 70 : Vector RX Le Vector RX va vous permettre de gérer jusque 32 zones sans-fils et 16 télécommandes. COMPOSANTS Encoche pour la fixation du couvercle (2) Trous pour la fixation au mur (3x ø 4,6 mm) Antennes (2) Microprocesseurs (2) Antiarrachage...
  • Page 176: Choisir Un Bon Emplacement

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR CHOISIR UN BON EMPLACEMENT NE FIXER LE RECEPTEUR ET LES DIFFERENTS EMETTEURS QU’APRES AVOIR EFFECTUE UN TEST DE RECEPTION AU CLAVIER Choisir un emplacement qui est : Dans un endroit sec Central par rapport à la situation des différents émetteurs Aussi haut que possible Eloigné...
  • Page 177: Retourner Aux Valeurs D'usine

    MANUEL DE L’INSTALLATEUR Retourner aux valeurs d’usine 1.Supprimer toutes les sources d’alimentation de la centrale (230VAC, batterie et sirène). 2.Retirer le pontet 21 (M) se situant à côté de la pile sur la platine. 3.Attendre au moins 20 secondes. Il faut attendre au moins 20 secondes pour être certain d’avoir totalement reseté la centrale et pour éviter des problèmes qui pourraient survenir à...
  • Page 179 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Page 179 KYO 300...

Ce manuel est également adapté pour:

Kyo 300

Table des Matières