(quando il ponticello JP3 si trova in basso - posizione di fabbrica - il limitatore di corrente è escluso). LA BATTERIA DI BACK-UP DEVE SEMPRE ESSERE COLLEGATA AL DISPOSITIVO, sia con il limitatore di corrente inserito, sia con il limitatore di corrente disinserito. Per programmare questo dispositivo utilizzare il BENTEL SECURITY SUITE ver. 5.4.2 o superiore. BGSM-G...
WinBCS (2.0 o superiore), tramite la rete via radio GSM/GPRS. Il BGSM-G è disponibile in due versioni che differiscono solo per la frequenza di funzionamento: BGSM-G/AM = 850/1900 MHz; BGSM-G/EU = 900/1800 MHz. Questo manuale fornisce le istruzioni per la programmazione e l’uso di entrambe le versioni dei comunicatori di allarme GSM/GPRS BGSM-G.
Descrizione Generale Questo Dispositivo può inviare SMS e comunicare con Centrali di Vigilanza; inoltre, può simulare la linea telefonica PSTN in caso di guasto (mancanza della linea telefonica) o sostituirsi completamente ad essa in quelle aree raggiunte dal servizio GSM e nelle quali la linea telefonica PSTN non è...
COLLEGAMENTI in questo capitolo sono descritti i morsetti del Dispositivo. In Figura 2 è riportato un esempio di collegamento. - (1) Terra. Questo morsetto deve essere collegato alla Terra dell'impianto elettrico per proteggere il dispositivo dalle sovratensioni sulla linea telefonica e per soddisfare i requisiti di sicurezza della rete di telecomunicazione. LE (2-3) Linea Telefonica Esterna: questi morsetti possono essere collegati alla linea telefonica PSTN.
MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO Simulazione della Linea Telefonica PSTN La Simulazione della Linea Telefonica PSTN fornisce la centrale antifurto (dotata di interfaccia telefonica) di una linea di riserva in caso di guasto sulla linea PSTN. Se la tensione sui morsetti della Linea Telefonica PSTN (LE) scende sotto i 3 V per un tempo compreso tra 10 e 45 secondi (dipende dal dispositivo connesso ai morsetti LI), questo Dispositivo commuta i dispositivi telefonici collegati ai morseti LI, sulla Rete GSM, per almeno 30/40 secondi.
Gestione delle Priorità Priorità alla Linea Telefonica Simulata Quando il Dispositivo collegato ai morsetti LI chiede la linea, qualsiasi eventuale chiamata effettuata in quel momento in modalità Avvisatore SMS o Comunicatore Contact ID viene terminata. Sono così effettuate le chiamate richieste dal Dispositivo collegato ai morsetti LI (ad esempio, una centrale antifurto).
, , , , , La disattivazione di un’Uscita OC di tipo Bistabile può essere fatta SOLO attraverso l’invio di un messaggio SMS formato dal Codice Utente racchiuso fra i caratteri #, dalla Stringa di Controllo e dai caratteri “=OFF” secondo la seguente sintassi: #Codice#Stringa=OFF (esempio: #AZ55#LUCECASA=OFF) Uscite Monostabili Le Uscite OC impostate come Monostabili possono essere attivate in 2 modi:...
Pagina Telefono In questa pagina possono essere memorizzati fino a 95 numeri telefonici. , , , , , I primi 8 numeri della rubrica saranno utilizzati anche per le funzioni dell’Avvisatore SMS. Numeri Telefonici Descrizione: inserire una stringa alfanumerica di 20 caratteri al massimo. ...
Priorità In questa sezione si sceglie la priorità per il Dispositivo: Interfaccia (default) oppure Avvisatore (Avvisatore SMS o Comunicatore Contact ID). SMS Periodico In questa sezione vanno programmate le opzioni relative all’invio dell’SMS Periodico. Data prossimo invio - Selezionare la data per l’invio del successivo SMS Periodico. ...
Pagina Comunicatore Contact ID Questa pagina è per l’impostazione del Comunicatore Contact ID. Numeri da chiamare In queste caselle possono essere inseriti da 1 a 4 numeri telefonici utilizzati quando il dispositivo funziona come Comuicatore Contact ID. Ogni numero può essere formato al massimo da 20 cifre (numeri ed il carattere +). Per ogni numero programmato vengono effettuati al massimo 3 tentativi di chiamata.
Pagina GPRS Questa pagina è per l’impostazione dei parametri relativi al GPRS. Access Point Name Questo è un dato che generalmente va richiesto all’operatore che fornisce il servizio GPRS. Inserire in questa casella il nome del servizio che fornisce l’indirizzo IP. Indirizzo IP ricevitore e Porta In questa casella va inserito l’indirizzo IP del ricevitore ed il numero della porta.
Pagina Stato Questa pagina permette il controllo in tempo reale di tutte le funzioni del Dispositivo e, se non fatto in precedenza, di sbloccare il PIN della SIM-CARD. , , , , , ATTENZIONE - Questa pagina viene aggiornata ogni 5 secondi. Sezione Stato In questa sezione sono riportati i dati più...
Programmazione Remota La Programmazione Remota può essere utilizzata per effettuare delle modifiche alla programmazione di un BGSM-G remoto senza recarsi sul posto. Non è un’operazione di Teleassistenza in quanto non si ha la possibilità di leggere da remoto la configurazione attuale del BGSM-G, ma solo di inviare opportuni messaggi SMS per riconfigurare lo stesso.
Page 17
(when jumper JP3 is found downward - factory setting - the current limiter is bypassed). The BACK-UP BATTERY MUST ALWAYS BE CONNECTED TO the DEVICE, in any case of the current limiter is inserted or bypassed. To program this device use BENTEL SECURITY SUITE ver. 5.4.2 or higher. BGSM-G...
WinBCS (2.0 or higher), through a GSM/GPRS wireless network. The BGSM-G is available in two models that are different for the operating frequency only: BGSM-G/AM = 850/1900 MHz; BGSM-G/EU = 900/1800 MHz. This manual provides programming and operating instructions for both the BGSM-G GSM/GPRS alarm communicators. Information relating to a specific model will be denoted by the applicable model number within the text.
Description This Device manages SMS and Central Station transmissions and can simulate the land line in the event of trouble (land line down) or even substitute the land line completely in areas where the GSM service is provided and where the land line is not available. This Device has capability of communicating alarm signals via the GPRS data network.
CONNECTING THE DEVICE This section describes the various terminals. Fig. 2 shows a typical wiring diagram. - (1) Earth Ground: This terminal must be connected to the Mains Earth, in order to comply with the Telecommunications Network Safety Standards (Overvoltage Protection Requirements). LE (2-3) External telephone line: These terminals can be connected to the land line.
OPERATING PRINCIPLES Simulated Land Line The Simulated land line provides the alarm control panel (with dialer interface) with a backup line in the event of PSTN line trouble. If the voltage on the land line terminals (LE) drops below 3 V for a period of between 10 to 45 seconds (depending on the device connected to the LI terminals), this Device will switch the connected telephone device to the GSM Network for a full 30-40 seconds interval, at the end of this interval, it will check the land line: —...
Function Priority Simulated Land Line Priority If the equipment connected to the LI terminals (e.g. Control panel) tries to engage the line, this Device will interrupt any ongoing communications (SMS or ContactID) in order to send the calls generated by the device. This Device will restart the interrupted commu- nications when the equipment disengages the line.
Monostable Outputs (for appliance management) Monostable OC outputs can be activated in 2 ways. 1. By sending a case sensitive SMS text message containing the respective Access Code placed between pound (#) signs and Output Label followed by “=ON” or “=OFF”, as follows: #ACCESSCODE#OUTPUTLABEL=ON #ACCESSCODE#OUTPUTLABEL=OFF 2.
Telephone Page The Telephone Page phonebook holds 95 telephone numbers. , , , , , The first eight numbers in the phonebook will also be used for the SMS functions. Telephone Numbers Description: enter an alphanumeric string of up to 20 characters. ...
Priority This section will allow you to select the operating priority of this Device: Interface (at default) or SMS Dialer/Contact ID Commu- nicator. Periodic message This section will allow you to set up the Periodic message options. Date of first Periodic message - Select the Date of the first Periodic message. ...
Contact ID Page This page will allow you to set up the Contact ID function. Telephone numbers to call Four telephone numbers of up to 20 digits (digits and + signs). This Device will try each telephone number 3 times before considering a call unsuccessful and quitting. , , , , , The Contact ID Codes will be sent to the first number (with Contact ID reporting protocol) that answers the call.
GPRS page This page outlines the GPRS configuration options. Access Point Name (APN) Enter the Access Point Name of the GPRS service provider being used. (example: ibox.tim.it) Please contact the GPRS service provider for this information. Receiver IP address and Port Enter the primary (mandatory) and back-up (optional) receiver IP addresses and port numbers.
Status Page This page will allow you to monitor and control in real-time all the Device functions and, if not previously done, unblock the SIM CARD PIN. , , , , , ATTENTION: This page is updated every 5 seconds. Status section This section shows the GSM Module data.
Remote Programming This feature will allow you to change the configuration data of the BGSM-G from remote locations. This procedure is not a Teleservice operation, as it will not allow you to view the current configuration of the remote device, but only to send SMS text messages to reconfigure it.
Page 31
(quando o jumper JP3 está localizado na parte inferior - posição de fabrica - o limitador de corrente esta desactivado). La BATERÍA DE SOPORTE DEBE ESTAR SIEMPRE CONECTADA AL EQUIPO, tanto si el limitador esta anulado como si no. Para la programacion de BGSM-G, usar el software BENTEL SECURITY SUITE ver. 5.4.2 o superior. BGSM-G...
WinBCS (ver. 2.0 o superior) vía red GSM/GPRS. El equipo está disponible en dos versiones diferenciadas sólo por la frecuencia de trabajo: BGSM-G/AM = 850/1900 MHz BGSM-G/EU = 900/1800 MHz. manual proporciona instrucciones de programación y funcionamiento de ambos modelos. La información relativa a un modelo específico será...
Descripción Este equipo trabaja con SMS y transmisiones a central receptora y puede simular la línea de teléfono en caso de fallo de la línea terrestre o sustituir a esta completamente donde exista cobertura GSM y no sea posible dispone de línea terrestre. También tiene la capacidad de comunicar alarmas vía red de datos GPRS.
CONEXIÓN DEL EQUIPO Esta sección describe los diferentes terminales. La Fig.2 muestra un diagrama típico. - (1) Toma de Tierra - Este Terminal debe ser conectado a una toma de tierra para cumplir con los estándares de seguridad de redes de telecomunicaciones.
PRINCIPIOS DE OPERACIÓN Línea Telefónica Simulada La simulación de línea telefónica proporciona al panel de alarmas un respaldo de línea en caso de fallo de línea terrestre. Si la tensión de línea telefónica en los terminales LE baja de 3V por un período entre 10 y 45 segundos, el equipo conmutará a la red GSM durante un intervalo de 15 minutos, al final del cual chequeará...
Función Prioridad Prioridad a Simulación de Línea Terrestre Si los aparatos conectados a los terminales LI (p.ej. panel de alarmas) intentan capturar la línea, el equipo interrumpirá cualquier comunicación en curso (SMS o CID) para permitir las comunicaciones de ese aparato. El equipo restablecerá las comunicaciones pendientes cuando le sea devuelta la línea.
Salidas Monostables (aplicación del usuario) Las salidas monostables pueden ser activadas de 2 maneras. 1. Enviando un mensaje SMS sensible a mayúsculas con el correspondiente Código de Acceso, entre almohadillas y el Nombre de la Salida seguido de =ON o =OFF, tal que así: #Código_de_Acceso#Nombre_de_la_Salida=ON #Código_de_Acceso#Nombre_de_la_Salida=OFF 2.
Teléfonos La página de Agenda telefónica contiene hasta 95 números de teléfono. , , , , , Los primeros ocho números podrás se usados también para funciones SMS. Números de Teléfono z Descripciones - Entre una cadena alfanumérica de hasta 20 caracteres. z Número - Entre el número de teléfono de hasta 20 dígitos (sólo se aceptan números y el signo +).
Prioridad Esta sección le permitirá configurar la prioridad de servicios del equipo: Interface o Avisador. SMS Periódico Esta sección le permite configurar las opciones de Mensaje Periódico. z Fecha del Próximo Envío – Seleccione la fecha del envío del próximo mensaje periódico. z Hora del Próximo Envío –...
Contact ID Esta página permite configurar la función de comunicación por Contact ID. Teléfonos de Receptora Puede programar 4 números de teléfono de hasta 20 dígitos. El equipo intentará llamar 3 veces a cada teléfono antes de considerar una llamada fallida. , , , , , Los eventos en Contact ID se enviarán al primer número que responda la llamada satisfactoriamente.
GPRS Esta página describe las opciones de configuración GPRS. Nombre del Punto de Acceso (APN) Introduzca el Nombre de Punto de Acceso a la red GPRS que esté usando su proveedor. Contacte con su proveedor para más información. Puerto y Dirección IP de Receptora Introduzca la dirección IP primaria (obligatoria) y secundaria (opcional) y los números de Puerto.
Estado Esta sección le permitirá monitorizar y controlar en tiempo real todas las funciones del equipo y, si no lo hizo antes, desbloquear el PIN de la tarjeta SIM. , , , , , ATENCIÓN: Esta página se actualiza cada 5 segundos Sección Estado Esta sección le muestra los datos del módulo GSM.
Programación Remota La Programación Remota puede utilizarse para realizar las modificaciones a la programación de un BGSM-G remoto sin estar en el lugar. No es una operación de Asistencia a distancia ya que no es posible leer en remoto la configuración actual del BGSM-G, sino sólo enviar adecuados mensajes SMS para reconfigurarlo.
Page 45
(quand le pontet JP3 est en positon bas - le limiteur courant est supprimé). La BATTERIE DE SECOURS DOIT TOUJOURS ÊTRE CONNECTEE au DISPOSITIF, que le limiteur de courant soit activé ou désactivé Pour paramétrer le BGSM-G employer une version de l’application BENTEL SECURITY SUITE. 5.4.2 ou supérieure. BGSM-G...
Gard III ou II, ou à un PC équipé de l'application WinBCS (2.0 ou supérieur), par un réseau GSM/GPRS. Le BGSM-G est disponible dans deux modèles qui ont pour seule différence la fréquence: BGSM-G/AM = 850/1900 mégahertz ; BGSM-G/EU = 900/1800 mégahertz. Ce manuel fournit la programmation et les consignes d'utilisation pour les deux transmetteurs BGSM-G GSM/GPRS. L'information concernant le détail un modèle sera noté...
Description L'interface BGSM-G permet d'augmenter le niveau de sécurité de vos installations. Il gère les transmissions vers les Stations de Télésurveillance et l'envoi de SMS. ll peut simuler une ligne analogique en cas de défaut de la ligne téléphonique à l'aide du réseau GSM ou même remplacer en totalité...
CONNEXION DU BGSM-G Cette section décrit les différentes bornes. La Fig. 2 montre un schéma de câblage standard. - (1) Terre - Cette borne doit être connectée à la terre électrique du bâtiment (Protection contre les surintensités). LE (2-3) Arrivée Ligne Téléphonique - A connecter à l'arrivée de ligne téléphonique. L I (4-5) Retour vers le réseau Téléphonique interne - Ces bornes permettent la restitution de la ligne au réseau téléphonique interne du bâtiment si nécessaire M (6-14) Négatif - 0V d'alimentation.
PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Simulation de ligne téléphonique Le BGSM-G simule une ligne téléphonique pour des systèmes traditionnels comme un téléphone en cas d'absence permanente ou temporaire du réseau RTC. Ainsi est assuré une permanence des transmissions sous réserve de la présence d'un réseau GSM suffisant.
Fonction Priorité LI Prioritaire Si l'appareil connecté aux bornes LI (ex. Transmetteur d'alarme) a besoin de réaliser une communication, le BGSM-G interrompe l'appel sortant (SMS ou ContactID) en cours pour permettre la tentative de communication. Le BGSM-G reprendra sa communication lors de l'appareil connecté...
, , , , , Déconnecter la ligne téléphonique avant de connecter le cordon à la RS232 du PC. Cette section décrit la programmation du BGSM-G grâce au software Bentel Security Suite. Cette programmation nécessite un cordon Null-Modem (voir Fig. 3) pour relier le port RS232 [10] du BGSM-G et le port COM du PC.
Page Téléphone La page Téléphone permet de paramétrer les 95 numéros du répertoire téléphonique. , , , , , Les 8 premiers numéros du répertoire sont utilisés pour les fonctions SMS. Numéros de Téléphone Description - 20 caractères permettent la description du N° de Téléphone. ...
Priorité Cette section permet de sélectionner le fonctionnement du BGSM-G: Interface (par défaut) ou Transmetteur SMS/Contact ID. Message Cycle Test (périodique) Cette section permet le paramétrage des options liées au Message Cycle Test. Date du premier message - Sélectionner la Date du premier message Cycle Test souhaité. ...
Page Contact ID Cette page permet le paramétrage des transmissions au protocole Contact ID. Numéros de Téléphone à appeler Quatre numéros composés de 20 digits (digits et signe +). Le BGSM-G essayera chaque numéro 3, sans acquittement il considérera l'appel comme invalide et raccrochera , , , , , Le premier numéro qui transmettra son acquis arrêtera la communication (acquis simple).
Page GPRS Cette page permet l'accès aux options de la configuration GPRS. Nom Point Accès (APN) Entrer le Nom Point Accès du provider GPRS devant être utilisé. (exemple: ibox.tim.it) SVP contacter le provider GPRS pour cette information. Port et Adresse IP du Récepteur (Baie) Entrer la première et la deuxième (back-up) adresse IP du récepteur et le port utilisés.
Page Etat Cette page permet de contrôler en temps réel les fonctions du BGSM-G , , , , , ATTENTION: Les données sont copier toutes les 5 secondes. Section Etat This section shows the GSM Module data. This virtual display shows the GSM Network Provider, the Device battery charge (for the precise level, position the mouse arrow on the battery icon for a several seconds) and GSM signal reception (indicated by 10 bars).
Programmation à distance La programmation à Distance peut être utilisée pour effectuer des modifications de la programmation d'un BGSM-G distant sans se rendre sur place. Il ne s'agit pas d'une opération de Téléassistance car il n'est pas possible de lire à distance la configuration actuelle du BGSM-G, mais seulement d'envoyer les messages SMS adéquats pour le reconfigurer.
Page 60
Bentel Security srl declina ogni responsabilità nel caso in cui le apparecchiature vengano manomesse da personale non autorizzato. Il contenuto di questo manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso e non rappresenta un impegno da parte della BENTEL SECURITY srl.