Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
Industrial
5704
5714
INSTRUCTIONS DE SERVICE
5716
5742
Les présentes Instructions de service s'appliquent
aux machines à partir des numéros de série :
# 6 001 000
296-12-18 606/003
Betriebsanleitung franz. 06.09

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pfaff Industrial 5704

  • Page 1 ® Industrial 5704 5714 INSTRUCTIONS DE SERVICE 5716 5742 Les présentes Instructions de service s’appliquent aux machines à partir des numéros de série : # 6 001 000 296-12-18 606/003 Betriebsanleitung franz. 06.09...
  • Page 2 Ces instructions de service sont valables pour toutes les versions et sous-clas- ses dont il est fait mention au chapitre "Caractéristiques techniques". Réimpression, reproduction et traduction - même partielle - de manuels d’utilisation PFAFF seulement avec accord préalable de notre part et indication de source. PFAFF Industriesysteme und Maschinen AG Hans-Geiger-Str.
  • Page 3: Table Des Matières

    Caractéristiques techniques ..................3 - 1 Caractéristiques techniques générales ................. 3 - 1 Caractéristiques techniques de la PFAFF 5704 ............. 3 - 2 Caractéristiques techniques de la PFAFF 5714 ............. 3 - 2 Caractéristiques techniques de la PFAFF 5716 ............. 3 - 3 Caractéristiques techniques de la PFAFF 5742 .............
  • Page 4 Indications relatives aux réglages ................11 - 1 Outils, gabarits et autres moyens auxiliaires ............... 11 - 1 Valeurs de réglage de la PFAFF 5704 ................11 - 1 Valeurs de réglage de la PFAFF 5714 ................11 - 2 Valeurs de réglage de la PFAFF 5716 ................
  • Page 5: Sécurité

    Sécurité Sécurité Directives Cette machine a été construite selon les prescriptions europénnes figurant dans la déclaration des fabricants sur les normes de conformité. Veuillez également, en complément du présent manuel, observer les dispositions juridiques et la réglementation générale, légale et diverse ainsi que les normes de protection de l’environnement en vigueur! Les règlements locaux des associations professionnelles de prévention des accidents du travail ou d’autres autorités d’inspection doivent toujours être respectés!
  • Page 6: Symboles De Sécurité

    Sécurité En cas de réparation, n’utiliser que des pièces de rechange ayant reçu notre homologation! Nous attirons tout particulièrement votre attention sur le fait que les pièces de rechange et accessoires que nous n’avons pas livrés n’ont pas non plus été contrôlés ni homologués par nous.
  • Page 7: Opérateurs Et Personnel Spécialisé

    Sécurité Opérateurs et personnel spécialisé Opérateurs .05.01 Les opérateurs sont les personnes chargées de l’équipement, de l’exploitation et du nettoyage de la machine ainsi que de la suppression d’anomalies intervenant dans le domaine de la couture. Les opérateurs sont en devoir d’observer les points suivants et de: respecter les consignes de sécurité...
  • Page 8: Avertissements

    Sécurité Avertissements Pendant le fonctionnement de la machine, une zone de manoeuvre de 1 m doit rester libre devant et derrière la machine, afin d’assurer la liberté d’accès à tout moment. Pendant le fonctionnement, ne pas approcher les mains de l’aiguille! Danger de blessure! Pendant les travaux de réglage, ne pas laisser d’objets sur le plateau ou près de la plaque à...
  • Page 9: Utilisation Adéquate

    Utilisation adéquate Utilisation adéquate La PFAFF 5704 est une surjeteuse-raseuse à une aiguille avec entraînement différentiel et sert à réaliser des coutures de fermeture et de surfilage. La PFAFF 5714 est une surjeteuse-raseuse à deux aiguilles avec entraînement différentiel et sert à...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Type de point : ....................voir le tableau Système d’aiguilles : ....................DCx27 Grosseur de l’aiguille : ................ 65 - 130 Nm (#9 - 21) Tension secteur : ............220 V±10%, 50/60 Hz, monophasée Puissance absorbée min.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques De La Pfaff 5704

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques de la PFAFF 5704 5704-01 0,5 - 3,8 7.000 5704-16S2 0,5 - 3,8 6.500 5704-17A 0,5 - 3,8 7.000 5704-180 0,5 - 3,8 7.000 Sous réserve de modifications techniques Caractéristiques techniques de la PFAFF 5714 5714-13A 0,5 - 3,8 6.500...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques De La Pfaff 5716

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques de la PFAFF 5716 5716-38A 0,5 - 3,8 6.500 5716-70A 0,5 - 3,8 6.500 5716-86A 0,6 - 5,3 5.500 Sous réserve de modifications techniques Caractéristiques techniques de la PFAFF 5742 5742-02-250 0,5 - 3,8 6.000 2x401 Sous réserve de modifications techniques 3 - 3...
  • Page 13: Mise Au Rebut De La Machine

    Mise au rebut de la machine Mise au rebut de la machine Il appartient au client de veiller à ce que la machine soit mise au rebut comme il se doit. Les matériaux utilisés pour cette machine sont: l’acier, l’aluminium, le laiton ainsi que diverses matières plastiques.
  • Page 14: Transport, Emballage Et Stockage

    Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Transport jusqu’à l’entreprise du client Les machines sont livrées complètement emballées Transport interne chez le client Le constructeur décline toute responsabilité pour les transports internes chez le client ou jusqu’aux divers lieux d’utilisation. Veiller à...
  • Page 15: Significations Des Symboles

    Significations des symboles Significations des symboles Dans la partie suivante de ce manuel d’utilisation, certaines opérations à effectuer, voire informations importantes, seront soulignées par la présence de symboles. Les symboles utilisés ont la signification suivante: Remarque, information Nettoyage, entretien Lubrification Maintenance, réparation, ajustage, entretien (opérations à...
  • Page 16: Eléments De Commande

    Eléments de commande Eléments de commande Interrupteur général Pour mettre la machine en service, il faut presser la touche 1, pour la mettre hors service, presser la touche 2. Fig. 7 - 01 Pédale 0 = Position neutre 1 = Couture 2 = Relevage du pied presseur Fig.
  • Page 17: Volant

    Eléments de commande Volant La rotation du volant 1 dans le sens de la flèche permet de déplacer la barre à aiguille manuellement. Pour modifier la longueur de point, tourner le volant 1 tout en pressant le bouton d’arrêt pour le réglage de la longueur de point ;...
  • Page 18: Levier D'arrêt De La Plaque-Support Du Tissu

    Eléments de commande Levier d’arrêt de la plaque-support du tissu Pour escamoter la plaque-support 2, actionner le levier 1. Fig. 7 - 05 Bouton d’arrêt pour le réglage de la longueur de point Pour régler la longueur de point, presser le bouton d’arrêt 1 tout en tournant le volant ;...
  • Page 19: Levier De Réglage D'un Embu

    Eléments de commande Levier de réglage d’un embu Le réglage d’un embu s’effectue au moyen du levier 1. Auparavant, desserrer l’écrou 2. Resserrer cet écrou à l’issue du réglage (voir aussi le chapitre 9.04 Réglage d’un embu.) Fig. 7 - 07 7 - 4...
  • Page 20: Installation Et Première Mise En Service

    Installation et première mise en service Installation et première mise en service L’installation et la première mise en service de la machine doivent seulement être effectuées par des spécialistes qualifiés. Toutes les consignes de sécurité s’y rapportant doivent impérativement être respectées. Si la machine a été...
  • Page 21: Plan Des Trous À Percer Pour Monter La Plaque De Table (Montage Semi-Submergé)

    Installation et première mise en service Plan des trous à percer pour monter la plaque de table .01.02 (montage semi-submergé) 8 - 2...
  • Page 22: Découpure Dans La Plaque De Table (Montage Semi-Submergé)

    Installation et première mise en service Découpure dans la plaque de table .01.03 (montage semi-submergé) 8 - 3...
  • Page 23: Plaque-Support De La Tête (Montage Semi-Submergé)

    Installation et première mise en service Plaque-support de la tête .01.04 (montage semi-submergé) 8 - 4...
  • Page 24: Plans Des Trous À Percer Dans La Plaque De Table (Montage En Submergé)

    Installation et première mise en service Plans des trous à percer dans la plaque de table .01.05 (montage en submergé) 8 - 5...
  • Page 25: Découpure Dans La Plaque De Table (Montage En Submergé)

    Installation et première mise en service Découpure dans la plaque de table .01.06 (montage en submergé) 8 - 6...
  • Page 26: Montage De La Plaque De Table

    Installation et première mise en service Montage de la plaque de table .01.07 Sur le graphique figure le montage en submergé. Avec le montage semi- submergé, le système de fixation de la machine fait partie de la livraison. Fig. 8 - 02 Percer les trous suivant le plan dans la plaque de table.
  • Page 27: Tension De La Courroie Trapézoïdale

    Installation et première mise en service Tension de la courroie trapézoïdale .01.08 Desserrer l’écrou 1. Tendre la courroie trapézoïdale par pivotement correspondant du moteur 2. Resserrer l’écrou 1 Sur la fig. 8-03 est représenté un moteur Quick. Avec un autre moteur, consulter les Instructions de service de ce moteur sur ce point.
  • Page 28: Montage Du Garde-Courroie Inférieur

    Installation et première mise en service Montage du garde-courroie inférieur .01.10 Ajuster le garde-courroie 1 de telle sorte que poulie motrice et courroie trapézoïdale puissent tourner librement. Resserrer les vis 2. Sur la fig. 8-05 est représenté un moteur Quick. Avec un autre moteur, consulter les Instructions de service de ce moteur sur ce point.
  • Page 29: Montage Du Porte-Bobine

    Installation et première mise en service Montage du porte-bobine .01.12 Fig. 8 - 07 Monter le porte-bobine selon la fig. 8-07. Engager ensuite le porte-bobine dans le perçage dans la plaque de table et fixer avec les écrous joints. 8 - 10...
  • Page 30: Première Mise En Service

    Installation et première mise en service Première mise en service S’assurer que la machine, notamment les conduites électriques, ne présentent pas d’endommagement. Nettoyer soigneusement la machine et la huiler par la suite ; voir le chapitre 10 Maintenance et entretien. Faire vérifier par un spécialiste si le moteur équipant la machine peut être utilisé...
  • Page 31: Equipement

    Equipement Equipement Respecter toutes les consignes et remarques de ces instructions de service et en particulier toutes les consignes de sécurité. Tous les travaux d’équipement doivent uniquement être effectués par un personnel ayant reçu la formation nécessaire. Avant d’y procéder, actionner le commutateur principal ou retirer la prise secteur pour couper la machine du réseau.
  • Page 32: Diagramme D'enfilage Pour La Pfaff 5704

    Equipement Diagramme d’enfilage pour la PFAFF 5704 .02.01 Fig. 9 - 02 Diagramme d’enfilage pour la PFAFF 5714 .02.02 Fig. 9 - 03 9 - 2...
  • Page 33: Diagramme D'enfilage Pour La Pfaff 5716

    Equipement Diagramme d’enfilage pour la PFAFF 5716 .02.03 Fig. 9 - 04 Diagramme d’enfilage pour la PFAFF 5742 .02.04 Fig. 9 - 05 9 - 3...
  • Page 34: Réglage De La Longueur De Point

    Equipement Réglage de la longueur de point Fig. 9 - 06 Fig. 9 - 07 Pour régler la longueur de point souhaitée, tourner le volant 1 tout en maintenant le bouton d’arrêt 2 pressé. Réglage d’un embu Desserrer la vis 1. Déplacer le levier 2 en fonction de l’embu souhaité.
  • Page 35: Réglage De La Pression Du Pied Presseur

    Equipement Réglage de la pression du pied presseur Il faut régler la pression du pied pression de telle manière que l’ouvrage soit entraîné sûrement. Régler la pression du pied presseur par la vis 1. Fig. 9 - 08 9 - 5...
  • Page 36: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Maintenance et entretien Intervalles d’entretien Nettoyage de la machine ........ quotidien, à plusieurs reprises en cas d’utilisation continue Nettoyage du compartiment à boucleurquotidien, ... à plusieurs reprises en cas d’utilisation continue Contrôle du niveau d’huile ....................... quotidien Vidange d’huile ......
  • Page 37: Nettoyage Du Compartiment À Boucleur

    Maintenance et entretien Nettoyage du compartiment à boucleur Mettre la machine hors circuit ! Risque de blessure par une mise en marche non intentionnelle de la machine ! Ouvrir le couvercle du compartiment à boucleur. Nettoyer le compartiment à boucleur. Refermer le couvercle.
  • Page 38: Vidange D'huile

    Maintenance et entretien Vidange d’huile Fig. 10 - 03 Fig. 10 - 04 Mettre la machine hors circuit ! Risque de blessure par une mise en marche non intentionnelle de la machine ! L’huile ne devra pas parvenir dans les égouts ! Risque pour l’environnement ! Placer un récipient adéquat en bas de la machine et ouvrir le bouchon de vidange 1.
  • Page 39: Lubrification Du Fil

    Maintenance et entretien Lubrification du fil Fig. 10 - 05 Fig. 10 - 06 Mettre la machine hors circuit ! Risque de blessure par une mise en marche non intentionnelle de la machine ! Le réservoir à huile 1 et le feutre 2 devront toujours contenir de l’huile. En cas de besoin, faire le plein d’huile du réservoir 1 et imbiber d’huile le feutre 2.
  • Page 40: Lubrification De La Machine

    Maintenance et entretien Lubrification de la machine Fig. 10 - 07 Mettre la machine hors circuit ! Risque de blessure par une mise en marche non intentionnelle de la machine ! Avant la première mise en service et avant la remise en service après un arrêt prolongé, verser en plus quelques gouttes d’huile sur la barre à...
  • Page 41: Remplacement Du Couteau

    Maintenance et entretien Remplacement du couteau Fig. 10 - 08 Mettre la machine hors circuit ! Risque de blessure par une mise en marche non intentionnelle de la machine ! Préparation Desserrer la vis 1, glisser le porte-couteau 2 à fond à gauche et resserrer quelque peu la vis 1.
  • Page 42: Réglage

    ● 1 jeu de clés d’une ouverture de 7 à 14 mm ● 1 jeu de clés Allen de 1,5 à 6 mm ● 1 réglette métallique, n° de commande 08-880 218-00 Valeurs de réglage de la PFAFF 5704 Sous-classe Hauteur de la...
  • Page 43: Valeurs De Réglage De La Pfaff 5714

    Réglage Valeurs de réglage de la PFAFF 5714 Hauteur de la Passage sous Sous-classe Ecartement Ecartement Hauteur de la barre à entre le entre le griffe [mm] le pied aiguille [mm] presseur boucleur boucleur inférieur et supérieur et [mm] l’aiguille [mm] l’aiguille [mm] 5714-...
  • Page 44: Pièces D'usure

    PFAFF 5716, 5742 J004009HC J005484HC System DCx27 J005492 J001175-3 (PFAFF 5716, 5742) J001189 (PFAFF 5704, 5714) J001175-2 J202527A (PFAFF 5742) J201121A (PFAFF 5704, 5714, 5716) J002902 J005088 J002193 J202295 (PFAFF 5704, 5714) J204161 (PFAFF 5716) J208393 (PFAFF 5742) 12 - 1...
  • Page 45 Pièces d’usure J001998-2 J204062 (PFAFF 5704-01, -16S2, -17 , -180) J204949 (PFAFF 5714-13) J209733 (PFAFF 5714-181) J204702 (PFAFF 5716-38A, -70A) J204703 (PFAFF 5716-86A) J204072 (PFAFF 5704, 5714, 5716) J001175-3 J209685 (PFAFF 5716-38A, -70A, PFAFF 5742) J2096851-HC (PFAFF 5716-86A) J001189 J209729 (PFAFF 5742)
  • Page 46 PFAFF Industriesysteme und Maschinen AG Hans-Geiger-Str. 12 - IG Nord D-67661 Kaiserslautern Téléphone: +49 - 631 200-0 Fax: +49 - 631 17202 E-mail: info@pfaff-industrial.com Hotlines: Service technique : +49 - 175/2243-101 Conseiller de couture et technique : +49 - 175/2243-102 Hotline - Pièces détachées : +49 - 175/2243-103 Imprimé...

Table des Matières