Page 1
Manuel Utilisateur IP-PBX KX-TDA100D N° de modèle Merci d'avoir acquis un IP-PBX de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et gardez-le pour toute consultation ultérieure. KX-TDA100D: Fichier logiciel PDMPR version 5.1000 ou supérieure...
Communications IP Opération facile Ce PBX prend en charge les communications Si vous utilisez un certain téléphone Panasonic IP au travers d'une gamme de téléphones IP, équipé avec une touche Navigation et un telle que la série KX-NT300 avec casque sans écran, il vous sera facile d'accéder aux fonctions...
REMARQUES • Certaines pièces informatiques, certains logiciels et certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains pays ou certaines régions. Veuillez consulter votre revendeur Panasonic certifié pour des instructions détaillées. • Ce manuel explique comment accéder aux fonctions du PBX fréquemment utilisées par le biais de téléphones propriétaires (TP), postes simples (PS), postes DECT (DECT) et consoles SDP.
Page 4
Caractéristiques principales du système – Téléphone propriétaire numérique (TPN) – Téléphone propriétaire à écran (TP à écran) Le terme "TP" est utilisé en tant que terme générique pour représenter tous ces TP. Si une fonction de PBX ne prend en charge que des TP spécifiques, tels que des TP-IP, les types de téléphone disponibles seront clairement identifiés.
Le logo et la marque Bluetooth appartiennent à la Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques ® par la Panasonic Corporation est sous licence. • Toutes autres marques mentionnées dans cet ouvrage sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Page 6
Informations importantes Informations importantes Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours observer des précautions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. En particulier: • Ne pas utiliser le produit à proximité d’eau (près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier par exemple), dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
Débranchez l’appareil de la prise de courant AC si vous notez la présence de fumée, une odeur anormale, des bruits bizarres, autant de signes pouvant indiquer des risques d’incendie ou de choc électrique. Contrôlez que plus de fumée n’est produite et contactez un centre de service autorisé de Panasonic. Manuel Utilisateur...
Page 8
Informations importantes • Cet appareil est équipé d’une fiche avec mise à la terre. Pour des raisons de sécurité, cette fiche ne doit être connectée qu’à une prise reliée à la terre, installée conformément à la réglementation en vigueur. • N’insérez aucun objet quel qu’il soit dans ce produit : tout objet introduit pourrait toucher des composants sous tension ou provoquer des courts-circuits avec risque d’incendie ou de décharges électriques.
Page 9
PS. Contactez votre opérateur téléphonique. Si tous les PS fonctionnent normalement, il pourrait y avoir un problème avec votre PBX. Ne reconnectez pas le PBX aux lignes externes tant qu’il n’a pas été vérifié par un centre de service agréé de Panasonic. Remarques CONTRAINTES DE SECURITE Pour tous les équipements téléphoniques...
Attention Attention • Lorsque vous utilisez un téléphone propriétaire (TP) de Panasonic, n’utilisez que le combiné Panasonic approprié. • Pour les utilisateurs de PC Phone (version licence libre) livré avec le module USB KX-DT301/KX-T7601 : Toutes les fonctions du logiciel PC Phone sont disponibles pendant 90 jours à partir de la date d’installation.
Table des matières Table des matières 1 Utilisation ....................15 Avant d’utiliser les téléphones ..................16 1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones ..................16 Quand vous appelez .......................29 1.2.1 Appel de base ........................29 1.2.2 Numérotation simplifiée ....................34 1.2.3 Renumérotation ......................38 1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse .......39 1.2.5 Accéder au service RNIS (Accès au service RNIS) ............47 1.2.6...
Page 12
Table des matières 1.8.2 Refus d’appels entrants (Ne Pas Déranger [NPD]) ............125 1.8.3 Réception d’un appel en attente (Appel en attente/ Annonce vocale pendant communication [AVPC]/Offre discrète AVPC) ..............129 1.8.4 Afficher votre numéro de téléphone de l’appelé et de l’appelant (Présentation d’identité du demandeur/ demandé...
Page 13
Table des matières 3.1.1 Personnaliser votre téléphone (Programmation personnelle) ........190 3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur ..............192 3.1.3 Personnaliser les touches ....................202 Programmation du gestionnaire ..................207 3.2.1 Informations de programmation ...................207 3.2.2 Programmation du gestionnaire ...................208 Personnaliser votre système (Programmation système) ..........210 3.3.1 Informations de programmation ...................210 3.3.2...
Chapitre 1 Utilisation Ce chapitre décrit la marche à suivre pour utiliser chaque fonction. Lisez ce chapitre pour vous familiariser avec les nombreuses fonctionnalités de ce PBX. Manuel Utilisateur...
1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones Quels types de téléphones peut-on utiliser? Vous pouvez utiliser un téléphone propriétaire Panasonic IP (TP-IP) (par ex., KX-NT346 ou KX-NT366) et un poste simple (PS), comme un téléphone décimal ou un téléphone propriétaire Panasonic (TP) tel que le KX-T7636 ou le KX-DT346.
Dans ce manuel, les messages à l’écran sont décrits en anglais. Votre numéro de poste Si vous utilisez un téléphone propriétaire à écran de Panasonic, vous pouvez vérifier votre propre numéro de poste à l’écran. Appuyez sur la touche TRANSFERT ou la touche polyvalente (S1) à l’état raccroché.
1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones Description des icônes Les icônes suivantes indiquent des fonctions disponibles, des remarques et procédures pour l’utilisation de ces fonctions. Cette fonction ne peut pas être uti- Saisissez une ligne externe (LR) lisée avec un poste simple. (de l’une des manières suivan- tes).
1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones Lorsque vous utilisez un Téléphone Propriétaire Panasonic Vous trouverez ci-dessous la liste des touches utilisées sur les téléphone propriétaire Panasonic et sur la console. Utilisateurs de DECT, reportez-vous aux "Instructions d’utilisation" pour DECT. Ces touches servent à...
Page 20
1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones NUMEROTATION AUTO/ PAUSE: MEMORISER: PAUSE Permet d’insérer une pause lorsque vous enregistrez un numéro de télé- Permet de composer un numé- phone. Cette touche fonctionne égale- ro abrégé du système/person- ment en tant que touche PROGRAM- nel ou de mémoriser des modi- ME lorsque vous n’avez pas de touche fications de programmation.
1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones INTER: Touches polyvalentes: Sert à effectuer ou à recevoir Permet de sélectionner la fonction en des appels internes. bas de l’écran. INTERCOM INT’ REPONSE AUTO/SECRET: TRANSFERT: Permet de recevoir un appel in- Permet de transférer un appel à un au- terne en mode mains-libres ou tre utilisateur.
1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones ATTENTE: R (FLASH)/RENUMEROTATION: Permet de mettre un appel en Permet de terminer l’appel actuel et attente. d’en entamer un autre sans raccrocher. Cette touche fonctionne également en tant que touche CANCEL à l’état rac- croché. FLASH/ HOLD RECALL...
Page 23
1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones PROGRAMME: Touche Navigation/Touche Volu- PROGRAM Permet de passer en mode de programmation ou de le quitter. Permet de régler le volume, le contras- te de l’écran ou de sélectionner les op- tions souhaitées. PROG. ENTER: CANCEL: Permet de confirmer la sélec- Permet d’annuler la sélection.
1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones Touches personnalisées Si, dans ce manuel, un terme est repris entre parenthèses comme (Compte), cela signifie qu’une touche programmable a été convertie en touche "Compte". Reportez-vous à "3.1.3 Personnaliser les touches" à propos de la personnalisation. Touche Fonction Permet d’accéder à...
Page 25
1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones Touche Fonction Référence Taxation d’appel Permet de vérifier le total de la taxation pour votre poste. Permet de parquer ou de consulter des appels dans une zone de parcage Parcage d’appels prédéfinie. Parcage d’appels (Parcage Permet de parquer automatiquement des appels dans une zone de par- Automatique) cage libre.
Page 26
1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones Touche Fonction Filtrage d’appels en direct Permet d’écouter votre propre boîte vocale lorsqu’un correspondant en- (LCS) trant laisse un message et d’intercepter le message, si vous le souhaitez. Transfert de Messagerie vo- Permet de transférer un appel vers la boîte vocale d’un poste spécifique. cale Sélection Directe de Poste Utilisée pour accéder aux postes connectés sur d’autres PBX du réseau...
1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones Comment faire Ci-dessous, vous trouverez un exemple de l’utilisation du système. Appeler un autre poste Titre de fonction Pour appeler un poste (Appel interne) TP/PS/DECT Etapes d’utilisation N° de poste Les description des icônes se trouve dans (SDP) la section "Description Composez numéro de poste...
1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones Exemple de connexion Ce diagramme illustre un exemple de connexion. Opérateur téléphonique Réseau IP privé PC distant Routeur IP-PBX Batteries TP-IP Télécopieur Softphone IP Console SDP Imprimante Téléphone sans fil Serveur CTI Dispositif capteur externe/ relais externe KX-T7636/ KX-T7633...
1.2.1 Appel de base 1.2 Quand vous appelez 1.2.1 Appel de base – Appeler un autre poste – Appeler un correspondant externe – Effectuer un appel vers un réseau privé (Accès de ligne TIE) – Utiliser un code de compte (Entrée du code de compte) Appeler un autre poste Pour appeler un poste (Appel interne) TP/PS/DECT...
1.2.1 Appel de base Pour appeler le poste d’accueil (Appel poste accueil) Vous pouvez appeler un poste ou un groupe désigné en tant que poste d’accueil. TP/PS/DECT Saisissez 9 ou 0. Décrochez. • Le numéro d’appel de l’opérateur (par défaut) dépend du pays/de la zone. Appeler un correspondant externe Avant de composer un numéro de téléphone externe, vous devez saisir une ligne externe car les appels externes sont effectués par l’intermédiaire de votre PBX.
1.2.1 Appel de base Sélectionner la ligne externe spécifiée PT and SLT TP/DECT N°de téléphone (S-LR) externe Appuyez sur Composez numéro de Parlez. Décrochez. la touche S-LR. téléphone externe. • Chacun des voyants des touches S-LR ou G-LR indiquent l’état actuel comme suit: Eteint: La ligne est libre.
1.2.1 Appel de base Pour effectuer un appel TP/PS/DECT N° de poste N° de téléphone priv é Décrochez. Parlez. Composez le numéro de poste ou saisissez le 7 puis composez le numéro de téléphone privé. • * Le type de numéro de téléphone à saisir dépend des paramètres de votre PBX. Pour appeler avec "une-touche"...
Composer le préfixe de sortie avant de saisir le numéro de téléphone externe. • L’utilisateur d’un téléphone propriétaire Panasonic peut entrer un code de compte pen- dant une communication et lorsqu’il entend une tonalité d’encombrement numéroter dès que son correspondant a raccroché.
1.2.2 Numérotation simplifiée 1.2.2 Numérotation simplifiée Vous pouvez appeler facilement un numéro fréquemment composé. – Avec une seule touche (Numérotation "une-touche") – Utiliser des numéros mémorisés sur votre poste (Numérotation abrégée personnelle) – Utiliser les numéros mémorisés dans le PBX (Numérotation abrégée système) –...
1.2.2 Numérotation simplifiée Pour numéroter TP/PS AUTO DIAL N°abrégé STORE personnel Saisissez numéro Saisissez Appuyez sur Décrochez. abrégé personnel (2 chiffres). NUMEROTATION AUTO ou composez • Pour faire des appels par le biais du répertoire, reportez-vous à la section "1.13.2 Utilisation les répertoires".
1.2.2 Numérotation simplifiée Pour enregistrer un numéro de téléphone TP/PS/DECT N° de téléphone désiré Tonalité C. Saisissez numéro Saisissez 740. Saisissez 2. Saisissez #. Raccrochez. Décrochez. de téléphone désiré (32 chiffres max.). Saisissez le numéro d'accès à la ligne externe avant le numéro de téléphone externe. Pour valider/annuler TP/PS/DECT Valider...
1.2.2 Numérotation simplifiée En utilisant un numéro pré-programmé (Numérotation rapide) Vous pouvez effectuer un appel en appuyant simplement sur le numéro préprogrammé pour la fonction appel rapide. TP/PS/DECT N° appel rapide Composez numéro Décrochez. d’appel rapide (4 chiffres max.). • La longueur d’un numéro rapide peut être augmenté...
1.2.3 Renumérotation 1.2.3 Renumérotation Cette fonction s’avère pratique pour rappeler le même correspondant externe. – Rappel du dernier numéro composé (Renumérotation du dernier numéro composé) Rappel du dernier numéro composé (Renumérotation du dernier numéro composé) TP/PS/DECT REDIAL Appuyez sur BIS (RENUMEROTATION) Décrochez.
1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse 1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse – Réservation d’une ligne occupée (Rappel automatique sur occupation) – Configurer la demande de rappel sur une ligne RNIS (Signalisation au poste occupé sur une ligne externe [CCBS]) –...
1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Pour répondre à la sonnerie de rappel d’une ligne externe TP/PS/DECT Lorsque vous entendez une tonalité de rappel N° de téléphone externe Décrochez. Composez numéro Parlez. de téléphone externe.
1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Pour répondre lorsque vous entendez la sonnerie de rappel TP/PS/DECT Décrochez. Pour annuler (Annulation CCBS) TP/PS/DECT Tonalité C. Décrochez. Raccrochez. Saisissez • Si vous ne répondez pas après une période déterminée, cette fonction s’annulera automa- tiquement.
1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Laisser une notification de message en attente/Rappeler lecorrespon- dant ayant laissé un message d’appel en attente (Message en attente) Pour un poste laissant une indication de message en attente Lorsque le poste appelé...
Page 43
1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Pour rappeler l’émetteur du message TP/PS/DECT MESSAGE Parlez. Décrochez. Appuyez sur MESSAGE ou saisissez 70 et ensuite 2. Pour effacer les indications de message en attente sur votre poste TP/PS/DECT votre N°...
1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Pour rejoindre un appel interne TP/PS/DECT Le correspondant rejoignant l’appel N° de poste Tonalité B. Tonalité C. (NRP) Décrochez. Saisissez 3. Parlez. (NRS) Composez le numéro de poste, NRP ou NRS.
1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Pour parler à chaque correspondant alternativement TP/DECT Lors d’une communication Pour continuer TRANSFER Parlez à l'autre Appuyez sur TRANSFERT. correspondant. • Vous pouvez également interdire que d’autres puissent intervenir dans vos communications (Par défaut: autorisé).
1.2.4 Lorsque la ligne appelée est occupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Surveiller un autre poste (Surveillance d’appels) Le poste gestionnaire ou le poste préprogrammé peuvent surveiller un autre poste. Pour surveiller TP/PS/DECT (SDP) (NRP) La surveillance commence Tonalité...
1.2.5 Accéder au service RNIS (Accès au service RNIS) 1.2.5 Accéder au service RNIS (Accès au service RNIS) Vous pouvez accéder aux services complémentaires offerts par le RNIS. Pour accéder TP/DECT (Si tous les chiffres requis ont ete (Service RNIS) enregistres.) ligne externe (Exige pour...
1.2.6 Sélection du type de sonnerie interne (Sélection mode d’appel— Sonnerie/Voix) 1.2.6 Sélection du type de sonnerie interne (Sélection mode d’ap- pel— Sonnerie/Voix) L’utilisateur peut alterner la méthode de signalisation son- Dring nerie ou voix, lorsqu’il effectue un appel interne. Tout poste, par contre, peut configurer la méthode de signa- Dring Allô...
1.2.7 Appel sans restrictions 1.2.7 Appel sans restrictions – Utiliser vos privilèges d’appel sur un autre poste (Accès distant Classe de Service [CS]) Utiliser vos privilèges d’appel sur un autre poste (Accès distant Classe de Service [CS]) Vous pouvez utiliser vos privilèges d’appel (Classe de service) sur un autre poste. Vous pouvez ignorer toute restriction configurée.
1.2.8 Pour accéder directement à un autre correspondant à partir de l’extérieur (Accès direct au système [DISA]) 1.2.8 Pour accéder directement à un autre correspondant à partir de l’extérieur (Accès direct au système [DISA]) – Appeler avec la fonction DISA Appeler avec la fonction DISA Lorsque des correspondants externes accèdent au PBX, un message préenregistré...
1.2.8 Pour accéder directement à un autre correspondant à partir de l’extérieur (Accès direct au système [DISA]) Pour appeler un correspondant externe PIN: Numéro d'identification personnel A partir d'un téléphone externe En mode non-sécurisé N° de téléphone N° de téléphone externe Tonalité...
Page 52
1.2.8 Pour accéder directement à un autre correspondant à partir de l’extérieur (Accès direct au système [DISA]) MISE EN GARDE Il se peut que des appels frauduleux soient faits en utilisant la fonction Appel exter- ne-à-externe du DISA. Les coûts de tels appels seront facturés au propriétaire/locataire du PBX. Afin de protéger le PBX de tels fraudes, nous recommandons vivement de: Activer la sécurité...
1.2.9 Programmer votre téléphone à partir d’un autre poste ou par le biais du DISA (Réglage à distance) 1.2.9 Programmer votre téléphone à partir d’un autre poste ou par le biais du DISA (Réglage à distance) Vous pouvez programmer les fonctions suivantes sur votre téléphone, à partir d’un autre poste ou par le biais du DISA.
1.3.1 Répondre aux appels 1.3 Réception d’appels 1.3.1 Répondre aux appels TP/PS/DECT Décrochez. Parlez. Pour ce faire, utilisez une des méthodes suivantes: · Décrochez le combiné pour recevoir la ligne préférée. (Par défaut: ligne en attente sélectionnée.) · Appuyez sur la touche MAINS-LIBRES. ·...
1.3.2 Répondre en mode mains-libres (Réponse mains-libres) 1.3.2 Répondre en mode mains-libres (Réponse mains-libres) Vous pouvez répondre à un appel entrant sans décrocher, dès que la ligne est con- nectée.Lorsqu’un appel interne arrive, vous entendrez parler l’appelant sans que le té- léphone nesonne.
1.3.3 Répondre à un appel destiné à un autre poste (Interception d’appels) 1.3.3 Répondre à un appel destiné à un autre poste (Interception d’appels) – Répondre à partir d’un autre téléphone (Interception d’appels) – Interdire à d’autres personnes d’intercepter vos appels (Interdiction d’interception d’appels) Répondre à...
1.3.4 Pour répondre à un appel d’un haut-parleur externe (Réponse à un appel externe à partir de n’importe quel poste [TAFAS]) 1.3.4 Pour répondre à un appel d’un haut-parleur externe (Répon- se à un appel externe à partir de n’importe quel poste [TAFAS]) Vous pouvez être averti à...
1.3.5 Utilisation de la touche Réponse/Déconnexion 1.3.5 Utilisation de la touche Réponse/Déconnexion Les touches Réponse et Déconnexion sont utiles si l’utilisateur du poste d’accueil utilise un casque. La touche Réponse permet de répondre à tous les appels entrants. La touche Déconnexion permet de couper la communication pendant ou après une conversation ou de terminer le transfert d’un appel.
1.3.5 Utilisation de la touche Réponse/Déconnexion Pour transférer un appel externe à un poste avec la fonction "une-touche" Lors d’une communication Le correspondant (SDP) appelé répond. (Déconnexion) Appuyez sur Appuyez sur SDP. Déconnexion. L’autre correspondant est mis en attente et le poste de destination est immédiatement appelé.
1.3.6 Identifier des correspondants malveillants (Identification d’Appel Malveillant [IDAM]) 1.3.6 Identifier des correspondants malveillants (Identification d’Appel Malveillant [IDAM]) Vous pouvez demander à votre opérateur téléphonique d’identifier un correspondant malveillant pendant son appel ou après qu’il ait raccroché. Vous recevrez les informations à propos de l’appel malveillant ultérieurement. Pour demander une IDAM TP/PS/DECT Lors d’une conversation ou lorsque vous entendez une tonalité...
1.4.1 Transférer un appel (Transfert d’appels) 1.4 Lors d’une communication 1.4.1 Transférer un appel (Transfert d’appels) – Transférer un appel vers un poste du PBX – Transférer un appel vers un correspondant externe en utilisant le service PBX – Transférer un appel en utilisant le service RNIS (Transfert d’appels [TA]—via RNIS) •...
1.4.1 Transférer un appel (Transfert d’appels) • Reportez-vous à "1.5.1 Postes Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro de répertoire secondaire (NRS)" pour l’opération de transfert à l’aide de la touche NRS. Pour transférer avec une seule touche (Transfert "une-touche" ) TP/DECT Lors d'une conversation téléphonique avec un correspondant externe (SDP) Raccrochez.
1.4.1 Transférer un appel (Transfert d’appels) Lors d’une communication N° de téléphone ligne externe externe Tonalité C. Appuyez sur Saisissez ligne Composez numéro Parlez. Raccrochez. R/loquet commutateur. externe. de téléphone externe. • Limite de temps L’appelant et l’appelé entendront tout deux une tonalité d’alarme, quinze secondes avant la limite spécifiée et l’appel sera interrompu.
Page 64
1.4.1 Transférer un appel (Transfert d’appels) TP/DECT Lors d’une communication TRANSFER N° de téléphone Tonalité C. Appuyez sur Composez numéro Parlez. Raccrochez. Saisissez de téléphone. TRANSFERT. Cette étape peut être omise. Lors d’une communication N° de téléphone Tonalité C. Appuyez sur Saisissez Composez numéro Parlez.
1.4.2 Mise en attente d’appels 1.4.2 Mise en attente d’appels – Mise en attente d’appels – Mise en attente dans une zone de parcage d’appels du système (Parcage d’appels) Mise en attente d’appels Il existe deux types de mise en attente. La différence consiste en ce que d’autres personnes peuvent récupérer votre appel mis en attente (Mise en attente normale) ou non (Mise en attente exclusive d’appels).
1.4.2 Mise en attente d’appels Pour récupérer (Récupération mise en attente d’appels) TP/PS/DECT Au poste où il a été mis en attente (Récupération d’appel en attente) (LR) INTERCOM Vous entendrez une tonalité de confirmation. Appuyez sur la touche LR clignotante Décrochez.
1.4.2 Mise en attente d’appels • Si Mise en attente automatique d’appels avait été programmé, vous pouvez automati- quement mettre en attente un appel en appuyant sur une autre touche LR, Groupe DAE ou INTER pour faire ou recevoir un autre appel. •...
1.4.2 Mise en attente d’appels Lors d’une communication N° de zone de parcage Tonalité C. Saisissez numéro de zone Raccrochez. Appuyez sur Saisissez de parcage spécifié (2 chiffres). R/loquet commutateur. Si vous entendez une tonalité d’occupation, saisissez un autre numéro de zone de parcage. Pour récupérer (Récupération de parcage d’appels) TP/DECT (Parcage d'appels)
1.4.3 Parler alternativement à deux correspondants (Va et vient) 1.4.3 Parler alternativement à deux correspondants (Va et vient) Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant alors qu’un autre correspondant est en attente, vous pouvez passer alternativement d’un correspondant à l’autre. Pour alterner entre deux correspondants en mettant un des deux temporairement en attente TP/DECT Lors d’une communication...
Page 70
1.4.3 Parler alternativement à deux correspondants (Va et vient) Lors d’une communication N° de poste Tonalité C. Appuyez sur Composez le Parlez à Appuyez sur Raccrochez. R/loquet numéro de poste R/loquet l’autre commutateur. de l'autre correspondant. commutateur. correspondant. Manuel Utilisateur...
1.4.4 Répondre à un appel en attente 1.4.4 Répondre à un appel en attente – Répondre à un appel en attente sur le PBX – Répondre à un appel en attente provenant de l’opérateur téléphonique Répondre à un appel en attente sur le PBX Lors d’une conversation, une tonalité...
1.4.4 Répondre à un appel en attente Lorsque vous entendez une tonalité Tonalité C. Appuyez sur Parlez au nouveau Saisissez R/loquet correspondant. commutateur. Après avoir parlé avec le nouveau correspondant (second appel) vous pouvez le déconnecter (2.1) ou le mettre en attente (2.2) et récupérer le premier appel. 2.1 Pour déconnecter le second appel et passer au correspondant original TP/DECT Lors d’une communication...
1.4.4 Répondre à un appel en attente 2.2 Pour mettre en attente le second appel et parler au correspondant original Après l’avoir mis en attente, vous pouvez parler avec le correspondant original. Ensuite, vous pouvez le déconnecter et parler de nouveau avec le nouveau correspondant. TP/DECT Lors d’une communication (LR)
Page 74
1.4.4 Répondre à un appel en attente Lors d’une communication Tonalité C. Appuyez sur Parlez au correspondant Saisissez R/loquet commutateur. original. Tonalité C. Raccrochez. Décrochez. Parlez au nouveau Saisissez correspondant. • Selon le type de votre téléphone, vous pourrez parler à votre correspondant en utilisant le haut-parleur et le microphone (Annonce vocale pendant communication [AVPC]) ou vous pouvez recevoir une annonce vocale par le combiné...
1.4.4 Répondre à un appel en attente Répondre à un appel en attente provenant de l’opérateur téléphonique Ceci est un service optionnel de l’opérateur téléphonique. Vous pouvez recevoir une tonalité d’appel en attente et les informations à propos du correspondant. Consultez votre opérateur téléphonique pour de plus amples détails.
1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence 1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence – Ajouter d’autres correspondants à une conversation (Conférence) – Quitter une conférence (Conférence sans participation) – Quitter une conférence (Quitter une conférence à trois) – Permettre à un troisième correspondant de se joindre à votre appel (Libération de confidentialité) –...
Page 77
1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Lors d’une communication N° de téléphone désiré Appuyez sur Composez le numéro Parlez au nouveau Appuyez sur Saisissez 3. R/loquet correspondant. R/loquet de téléphone désiré. commutateur. commutateur. Composer le préfixe de sortie avant de composer le numéro de téléphone externe.
1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Pour ajouter quatre ou plus d’interlocuteurs à une conférence TP/DECT Lors d’une communication Pour continuer N° de téléphone CONF CONF désiré Tonalité C. Appuyez sur Composez le numéro Parlez. Appuyez sur Parlez. CONFERENCE. de téléphone désiré.
1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Lors d’une communication Appuyez sur R/loquet commutateur. Pour déconnecter un correspondant et parler à l’autre lors d’une conférence à trois TP/DECT Lors d’une communication (LR) (Groupe DAE) FLASH/ TRANSFER RECALL (NRP) Appuyez une ou deux fois Appuyez sur R (FLASH)/ Parlez.
1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Pour quitter une conférence TP/DECT Lors de conférences de 3 à 7 participants CONF Appuyez sur Raccrochez. CONFERENCE. Pour retourner à la conférence pendant que les autres parlent TP/DECT INTERCOM (LR) (Groupe DAE) (NRP) (NRS) Appuyez sur la touche verte clignotante LR, Groupe DAE, NRP, NRS ou INTER.
1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Pour quitter une conférence avec au moins un autre poste TP/PS/DECT Lors d’une conférence à trois Raccrochez. Pour quitter une conférence avec deux correspondants externes TP/DECT Lors d’une conférence à trois TRANSFER Appuyez sur TRANSFERT. Raccrochez.
Page 82
1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Permettre à un troisième correspondant de se joindre à votre appel (Libération de confidentialité) Vous pouvez permettre qu’un troisième correspondant joigne votre appel externe et établir une conférence à trois. Vous pouvez également quitter la conversation et laisser les deux autres correspondants poursuivre la conversation.
Page 83
1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence TP/DECT Lors d’une communication N° de téléphone TRANSFER TRANSFER désiré Tonalité C. Saisissez Parlez au nouveau Appuyez sur Composez le numéro Appuyez sur TRANSFERT. de téléphone désiré. correspondant. TRANSFERT. Composer le préfixe de sortie avant de composer le numéro de téléphone externe.
Page 84
1.4.5 Conversation à plusieurs interlocuteurs - Conférence Pour compléter une communication TP/PS/DECT Lors d’une communication Raccrochez. Personnaliser votre téléphone • 3.1.3 Personnaliser les touches Création ou modification d’une touche RNIS-Attente. Manuel Utilisateur...
1.4.6 Secret 1.4.6 Secret Vous pouvez désactiver le microphone ou le combiné pour consulter d’autres personnes dans le bureau, tout en écoutant le correspondant en ligne, par le biais du haut-parleur ou du combiné. Pour valider/annuler Lors d’une communication AUTO ANS MUTE Asppuyez sur SECRET.
1.4.7 Permettre à d’autres personnes d’écouter la conversation (Surveillance au décroché) 1.4.7 Permettre à d’autres personnes d’écouter la conversation (Surveillance au décroché) Vous pouvez permettre à d’autres personnes d’écouter la communication par le biais du haut-parleur tout en continuant la conversation par le combiné. Pour valider/annuler Lors d’une communication en utilisant le combiné...
1.4.8 Utilisation du casque (Opération avec casque) 1.4.8 Utilisation du casque (Opération avec casque) Vous pouvez converser par le biais d’un casque. Dans ce cas, vous devez sélectionner "Casque Oui" au mode programmation ou allumer préalablement la touche Casque (rouge). Cette fonction est également appelée Sélection combiné/casque.
1.4.8 Utilisation du casque (Opération avec casque) • Pour les utilisateurs du série KX-NT300 (sauf KX-NT321)/KX-DT343/KX-DT346: • Avec les téléphones de la série KX-NT300 (sauf KX-NT321)/KX-DT343/KX-DT346, vous pouvez utiliser un casque sans fils Bluetooth, enregistré sur votre poste en tant que cas- que.
1.5.1 Postes Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro de répertoire secondaire (NRS) 1.5 Utilisation de la touche NRP/NRS 1.5.1 Postes Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro de ré- pertoire secondaire (NRS) Les touches Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro de répertoire secondaire (NRS) sont utiles lorsque les utilisateurs de poste souhaitent s’occuper des appels pourd’autres postes.
1.5.1 Postes Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro de répertoire secondaire (NRS) Etat des lam- Etat de la touche NRP Etat de la touche NRS Allumé en rou- Un poste NRS correspondant utilise la ligne. Le poste NRP correspondant ou un au- tre poste NRS correspondant utilise la ligne.
1.5.1 Postes Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro de répertoire secondaire (NRS) • Lorsqu’une touche NRS est en mode NRS standard, vous pouvez composer un numéro de téléphone lorsque vous entendez la tonalité de numérotation, au lieu d’appuyer à nouveau la touche NRS. Selon la programmation système, votre appel sera fait en utilisant vos privi- lèges normaux (Classe de service) ou les privilèges du poste NRP correspondant (Portabi- lité...
1.5.1 Postes Numéro de répertoire primaire (NRP)/Numéro de répertoire secondaire (NRS) Transfert d’appels avec la touche NRS Vous pouvez transférer un appel sur un poste NRP avec une simple opération à l’aide de la touche NRS correspondante. Pour transférer un appel vers un poste NRP TP/DECT Lors d’une communication (NRS)
1.6.1 Renvoi d’appel 1.6 Avant de quitter votre bureau 1.6.1 Renvoi d’appel – Renvoi des appels (Renvoi d’appels [RNV]) – Programmation RNV/NPD par touche fixe RNV/NPD – Renvoi de vos appels en utilisant le service RNIS (Renvoi d’appels [RA]—via RNIS) Renvoi des appels (Renvoi d’appels [RNV]) Vous pouvez faire suivre vos appels vers une destination prédéfinie.
1.6.1 Renvoi d’appel • Vous pouvez programmer le numéro de poste flottant du Groupe de Messagerie vocale ou de la carte SVM en tant que destination de renvoi. • Vous pouvez programmer votre téléphone cellulaire en tant que destination de renvoi. •...
1.6.1 Renvoi d’appel Pour activer la fonction Suivez-moi à partir d’un autre poste TP/PS/DECT Tous appels Suivez-moi Appels externes Annulation suivez-moi Appels internes Décrochez. Saisissez Saisissez 0 à 2 Saisissez 7 ou 8. pour obtenir la fonction désirée. votre N° de poste Tonalité...
1.6.1 Renvoi d’appel Pour valider/annuler (Renvoi d’appels [RNV] pour votre groupe de distribution d’appels en- trants) Groupe DAE: Groupe de distribution d’appels entrants (Groupe d’appels) TP/PS/DECT Tous appels Valider N° de poste Appels externes Groupe DAE Annuler Appels internes Décrochez. Saisissez Saisissez 1 pour Saisissez numéro de...
1.6.1 Renvoi d’appel • Le voyant de la touche RNV/NPD indique l’état actuel comme suit: Eteint: Aucune des deux fonctions n’est programmée. Allumé en rouge: Mode RNV Clignotement rouge lent: Mode NPD • Le voyant de la touche RNV Groupe indique l’état actuel comme suit: Eteint: Non programmé...
1.6.1 Renvoi d’appel Programmation RNV/NPD par touche fixe RNV/NPD En utilisant un téléphone propriétaire (TP), vous pourrez facilement basculer l’état RNV/ NPD et définir la destination de renvoi pour des appels externes/internes avec la touche RNV/NPD (touche fixe). Il est également possible de définir des numéros de téléphone externes (par ex.
1.6.1 Renvoi d’appel • Lorsque vous basculez l’état RNV/NPD, aucune destination RNV programmée préalable- ment ne sera effacée. Pour programmer et effacer RNV/NPD pour les appels externes/internes A l’etat raccroché (au Mode Programmation RNV/NPD) Appels externes AUTO DIAL FWD/DND STORE Appels internes Appuyez sur la touche Saisissez 1 ou 2.
Page 100
1.6.1 Renvoi d’appel • * Vous pouvez saisir le temps en tant que chiffre de 1 à 3 chiffres. Par exemple, 15 secondes peut être écrit "15" ou "015". Pour définir l’état de renvoi et les destinations externes qui sonneront en parallèle pour des appels externes pour un Groupe DAE A l’etat raccroché...
1.6.1 Renvoi d’appel Renvoi de vos appels en utilisant le service RNIS (Renvoi d’appels [RA]—via RNIS) Tous les appels sont renvoyés vers un correspondant externe par le biais du RNIS. Le service RNIS offre les types suivants de renvoi d’appels. –...
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) 1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Votre PBX peut vous fournir les services d’un répondeur si une carte SVM est installée. Une boîte vocale est attribuée à votre poste, dans laquelle les appelants peuvent vous laisser des messages vocaux.
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Enregistrer un message de bienvenue normal Pour enregistrer TP/PS/DECT Tonalité C. Décrochez. Enregistrez Saisissez Saisissez 1. le message. Exemple: "Vous avez atteint John. Je suis désolé; je ne peux répondre à votre appel pour l'instant. Veuillez laisser un message." AUTO DIAL Vous entendrez une Effacer...
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Pour effacer TP/PS/DECT Tonalité C. Décrochez. Saisissez Raccrochez. Saisissez 0. Enregistrer un message de bienvenue pour chaque mode service En plus du message de bienvenue normal, vous pouvez enregistrer un message de bienvenue spécifique pour chaque mode service (jour/déjeuner/pause/nuit).
Page 105
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Pour écouter TP/PS/DECT Jour Nuit Déjeuner Tonalité C. Pause Décrochez. Saisissez Saisissez 8. Saisissez le mode Saisissez 2. service désiré. Vous entendrez une Effacer tonalité de confirmation. Le message de bienvenue est passé.
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Réacheminer vos appels vers votre boîte messages Vous pouvez programmer que les appels entrants soient réacheminés vers votre propre boîte messages pour permettre aux appelants de laisser des messages vocaux lorsque vous ne pouvez pas répondre au téléphone. Pour valider/annuler TP/PS/DECT Annuler...
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Laisser des messages vocaux Si l’utilisateur du poste que vous avez appelé ne peut pas répondre à votre appel et que votre appel est réacheminé à la boîte messages, vous entendrez le message de bienvenue. Ensuite, vous pouvez laisser un message vocal pour ce poste.
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Ecouter des messages vocaux laissés par des appelants Lorsqu’un appelant laisse un message vocal, les informations à propos de cet appelant est également enregistré dans le journal SVM. Le journal SVM peut être visualisé par le biais de l’écran d’un TP ou un DECT en appuyant sur la touche Message.
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Nº d’opération Opérations Pour écouter le message vocal depuis le début Pour passer au message vocal suivant Pour effacer le message vocal (Appuyez sur la touche NUMEROTATION AUTO/MEMORISER ou saisissez 1 pour confirmer.) Pour rappeler l’appelant ayant laissé...
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Pour écouter les messages vocaux lorsque votre écran est verrouillé TP/PS/DECT PIN: Numéro d'identification personnel votre PIN de poste N° de poste Tonalité C. et Tonalité D. Saisissez Décrochez. Saisissez Composez votre PIN de poste numéro de poste.
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Accéder à votre boîte messages à partir d’un téléphone externe Vous pouvez accéder à votre boîte messages à distance et exécuter les opérations de la fonction SVM par le biais d’une ligne externe, comme si vous utilisiez votre propre poste. A partir d'un téléphone externe PIN: Numéro d'identification personnel Le message...
1.6.2 Utiliser la messagerie vocale (Message Vocal Simplifié [SVM] Intégré) Accéder à la boîte messages d’un autre poste à partir de votre poste Vous pouvez accéder à la boîte messages d’un autre poste (par exemple, pour enregistrer un message de bienvenue pour ce poste) en suivant les étapes ci-dessous: TP/PS/DECT PIN: Numéro d'identification personnel...
1.6.3 Affichage d’un message sur l’écran du téléphone de l’appe- lant (Message d’absence) Si le poste appelant est un téléphone propriétaire Panasonic équipé d’un écran, il peut recevoir un message l’informant de la raison de votre absence. Vous disposez de huit messages pré-programmés et un message personnel (16 caractères).
Page 114
1.6.3 Affichage d’un message sur l’écran du téléphone de l’appelant (Message d’absence) • Saisissez la valeur souhaitée à la place des "%". Vous devez saisir le nombre correct deca- ractères, représenté par "%" en utilisant 0 à 9 ou • Il est possible de changer les messages préprogrammés par le biais de la programmation système.
1.6.4 Interdire à d’autres personnes d’utiliser votre téléphone (Verrouillage de la numérotation poste) 1.6.4 Interdire à d’autres personnes d’utiliser votre téléphone (Verrouillage de la numérotation poste) Vous pouvez verrouiller votre poste pour que d’autres utilisateurs ne puissent faire des appels externes non autorisés.
Page 116
1.6.4 Interdire à d’autres personnes d’utiliser votre téléphone (Verrouillage de la numérotation poste) • Après avoir fait un appel externe, le verrouillage de la numérotation poste est réactivé auto- matiquement. Manuel Utilisateur...
1.7.1 Appel général 1.7 Appel général/Réponse à un appel général 1.7.1 Appel général – Appel général de groupe – Effectuer un appel général et le transférer ensuite Appel général de groupe Vous pouvez lancer des annonces vocales vers des téléphones propriétaires et/ou simultanément vers des haut-parleurs externes du groupe préprogrammé.
Page 118
1.7.1 Appel général • Lorsque vous raccrochez, le correspondant peut parler à la personne qui répond à l’appel général. Manuel Utilisateur...
1.7.2 Répondre/Refuser un appel général 1.7.2 Répondre/Refuser un appel général Pour répondre Tonalité C. Parlez. Décrochez. Saisissez Pour autoriser/refuser un appel général (Refus d’appel général) Refuser Tonalité C. Autoriser Décrochez. Saisissez 721. Saisissez 1 ou 0. Raccrochez. • Les postes suivants ne peuvent pas recevoir d’appels généraux: –...
1.7.3 Faire des annonces et entamer une conversation à plusieurs correspondants (Diffusion) 1.7.3 Faire des annonces et entamer une conversation à plusieurs correspondants (Diffusion) Vous pouvez appeler plusieurs correspondants attribués au groupe et faire une annonce vocale. Vous pouvez également établir une conversation à plusieurs correspondants avec les correspondants appelés. Cette conversation pourra être entendue par les autres appelés.
Page 121
1.7.3 Faire des annonces et entamer une conversation à plusieurs correspondants (Diffusion) Pour faire une conversation avec un correspondant dans l’ordre prédéfini du groupe Lors d’une annonce CONF Appuyez sur CONFERENCE. Pour terminer une conversation avec un correspondant spécifique Lors d’une communication Pour terminer une conversation avec un correspondant spécifique (SDP) Appuyez sur SDP.
1.7.3 Faire des annonces et entamer une conversation à plusieurs correspondants (Diffusion) Pour le poste appelé Pour envoyer une tonalité de signalisation à l’appelant et rejoindre une conversation TP/PS/DECT L’appelé Lors d’une annonce (SDP) Appuyez sur la touche SDP correspondante à l’appelant.
1.8.1 Programmation de l’alarme (Rappel de rendez-vous) 1.8 Paramétrage de votre téléphone selon vos be- soins 1.8.1 Programmation de l’alarme (Rappel de rendez-vous) Vous pouvez entendre une alarme sur votre téléphone pour vous rappeler une réunion, un rendez-vous ou même en tant qu’appel de réveil. L’alarme peut être programmée pour survenir à une occasion unique ou quotidiennement (chaque jour jusqu’à...
1.8.1 Programmation de l’alarme (Rappel de rendez-vous) Pour arrêter ou répondre à l’appel de l’alarme TP/PS INTERCOM Appuyez sur INTER ou décrochez. Pour confirmer TRANSFER Appuyez à plusieurs reprises sur TRANSFERT. • Vous pouvez également confirmer le Rappel de rendez-vous en utilisant la touche polyva- lente.
1.8.2 Refus d’appels entrants (Ne Pas Déranger [NPD]) 1.8.2 Refus d’appels entrants (Ne Pas Déranger [NPD]) – Ne Pas Déranger (NPD) – Basculer l’état RNV/NPD par touche fixe RNV/NPD Ne Pas Déranger (NPD) Vous pouvez activer cette fonction pour empêcher les appels entrants de sonner sur votre poste. Cela peut être utile, par exemple lorsque vous êtes en réunion ou occupé.
1.8.2 Refus d’appels entrants (Ne Pas Déranger [NPD]) • Le voyant de la touche RNV/NPD indique l’état actuel comme suit: Eteint: Aucune des deux fonctions n’est programmée. Allumé en rouge: Mode RNV Clignotement rouge lent: Mode NPD • Le système a deux modes: (1) Mode de basculement de cycle RNV/NPD et (2) Mode pro- grammation RNV/NPD.
1.8.2 Refus d’appels entrants (Ne Pas Déranger [NPD]) Basculer l’état RNV/NPD par touche fixe RNV/NPD En utilisant un téléphone propriétaire (TP), vous pourrez facilement basculer l’état RNV/NPD pour des appels externes/internes sans effacer aucune destination RNV programmée préalablement. Pour basculer l’état RNV/NPD pour les appels externes A l’etat raccroché...
Page 128
1.8.2 Refus d’appels entrants (Ne Pas Déranger [NPD]) • * Cette étape peut être omise. Manuel Utilisateur...
1.8.3 Réception d’un appel en attente (Appel en attente/ Annonce vocale pendant communication [AVPC]/Offre discrète AVPC) 1.8.3 Réception d’un appel en attente (Appel en attente/ Annonce vocale pendant communication [AVPC]/Offre discrète AVPC) Lors d’une communication, vous pouvez être informé d’un appel en attente par une tonalité ou une annonce vocale par le biais de votre haut-parleur ou de votre combiné.
1.8.4 Afficher votre numéro de téléphone de l’appelé et de l’appelant (Présentation d’identité du demandeur/ demandé [CLIP/COLP]) 1.8.4 Afficher votre numéro de téléphone de l’appelé et de l’appe- lant (Présentation d’identité du demandeur/ demandé [CLIP/ COLP]) CLIP: Lorsque vous effectuez un appel externe, vous pouvez présenter votre numéro préprogrammé de téléphone à...
1.8.5 Empêcher que votre numéro ne s’affiche sur le téléphone de l’appelant (Secret d’identité du demandé [COLR]) 1.8.5 Empêcher que votre numéro ne s’affiche sur le téléphone de l’appelant (Secret d’identité du demandé [COLR]) Lorsque vous recevez un appel externe, vous pouvez choisir si votre correspondant pourra ou non voir votre numéro de téléphone.
1.8.6 Empêcher que votre numéro ne s’affiche sur le téléphone de la personne appelée (Secret d’identité du demandeur [CLIR]) 1.8.6 Empêcher que votre numéro ne s’affiche sur le téléphone de la personne appelée (Secret d’identité du demandeur [CLIR]) Lorsque vous effectuez un appel externe, vous pouvez choisir si votre correspondant pourra ou non voir votre numéro de téléphone.
1.8.7 Empêcher que d’autres personnes se joignent à votre conversation (Refus d’entrée en tiers prioritaire) 1.8.7 Empêcher que d’autres personnes se joignent à votre con- versation (Refus d’entrée en tiers prioritaire) TP/PS/DECT Empêcher Tonalité C. Autoriser Décrochez. Raccrochez. Saisissez 733. Saisissez 1 pour empêcher ou 0 pour autoriser.
1.8.8 Activer la Musique de fond (MUS) 1.8.8 Activer la Musique de fond (MUS) Vous pouvez écouter la musique de fond via le haut-parleur de votre téléphone pendant qu’il est raccroché. Pour ceci, une source externe de musique (radio, etc.) peut être connectée.
1.8.9 Protéger votre ligne des tonalités de signalisation (Sécurité ligne de données) 1.8.9 Protéger votre ligne des tonalités de signalisation (Sécurité ligne de données) Vous pouvez protéger la ligne des tonalités de signalisation, telles que la tonalité d’appel en attente, lors d’une conversation.
1.8.10 Vérification de l’état du Mode Service 1.8.10 Vérification de l’état du Mode Service Vous pouvez vérifier l’état actuel du Mode Service à l’écran. A l'état raccroché TRANSFER (Mode Service (Jour/Nuit/ Déjeuner/Pause)) Appuyez sur TRANSFERT ou Mode Service (Jour/Nuit/Déjeuner/Pause). • Le voyant de la touche Mode Service (Jour/Nuit/Déjeuner/Pause) indique l’état actuel comme suit: Eteint: Mode Jour...
1.8.11 Utilisation de votre DECT en parallèle avec un téléphone filaire (Mode parallèle XDP sans fil) 1.8.11 Utilisation de votre DECT en parallèle avec un téléphone filaire (Mode parallèle XDP sans fil) Vous pouvez utiliser votre DECT en parallèle avec un TP ou PS. Sous ce mode, les appels entrants sur le téléphone fixe filiaire activent également la sonnerie du DECT concerné.
1.8.12 Annuler la programmation des fonctions effectuées sur votre poste (Effacement des fonctions de poste) 1.8.12 Annuler la programmation des fonctions effectuées sur vo- tre poste (Effacement des fonctions de poste) Vous pouvez reprogrammer les paramètres des fonctions suivantes de votre poste aux paramètres par défaut en une seule opération.
1.9.1 Quitter un groupe de distribution d’appels entrants (Présent/Absent, Intermède) 1.9 Utilisation des Centre d’appels (ACD) 1.9.1 Quitter un groupe de distribution d’appels entrants (Présent/ Absent, Intermède) Vous pouvez contrôler votre statut au sein d’un groupe d’appels entrants. Lorsque vous êtes en mode Absent, les appels entrants au groupe ne sonnent pas sur votre poste.
1.9.1 Quitter un groupe de distribution d’appels entrants (Présent/Absent, Intermède) Groupe DAE: Groupe de distribution d’appels entrants TP/DECT A l’état raccroché N° de poste Spécifié Groupe DAE (Présent/Absent) Tous Appuyez sur Saisissez numéro de Présent/Absent. poste Groupe DAE ou TP/DECT A l’état raccroché...
Page 141
1.9.1 Quitter un groupe de distribution d’appels entrants (Présent/Absent, Intermède) • * L’état sera le suivant: Prêt Pas prêt Pas prêt Prêt Intermède Pas prêt • Le voyant de la touche Présent/Absent groupe spécifique indique l’état actuel comme suit: Eteint: Présent Allumé...
1.9.2 Superviser et contrôler l’état des appels d’un groupe de distribution d’appels entrants (Surveillance d’un groupe de distribution d’appels entrants) 1.9.2 Superviser et contrôler l’état des appels d’un groupe de dis- tribution d’appels entrants (Surveillance d’un groupe de distribu- tion d’appels entrants) –...
1.9.2 Superviser et contrôler l’état des appels d’un groupe de distribution d’appels entrants (Surveillance d’un groupe de distribution d’appels entrants) Pour surveiller Groupe DAE: Groupe de distribution d’appels entrants TP à écran N° de poste Groupe DAE Tonalité C. Décrochez. Raccrochez.
1.9.2 Superviser et contrôler l’état des appels d’un groupe de distribution d’appels entrants (Surveillance d’un groupe de distribution d’appels entrants) Pour modifier l’état Présent/Absent TP à écran (SDP) Appuyez sur SDP désirée. • Le voyant de la touche SDP indique l’état actuel comme suit: Eteint: Le poste n’appartient pas au groupe.
1.9.3 Transférer un appel en attente (Réacheminement manuel de la file) 1.9.3 Transférer un appel en attente (Réacheminement manuel de la file) Lorsque votre groupe de distribution d’appels entrants est occupé et que d’autres appels arrivent, ces appels seront placés dans une file d’attente. Les postes peuvent surveiller l’état de la file par le biais du voyant de la touche Urgent, et transférer manuellement l’appel en attente depuis le plus de temps vers une desti- nation préprogrammée.
1.10.1 Lorsqu’un interphone/dispositif d’ouverture de porte est connecté 1.10 Utilisation d’équipement fournie par l’utilisateur 1.10.1 Lorsqu’un interphone/dispositif d’ouverture de porte est connecté Vous pouvez parler avec un visiteur par le biais d’un interphone. Des postes préprogrammés ou un correspondant externe peuvent recevoir des appels provenant de l’interphone. Vous pouvez également ouvrir la porte.
1.10.1 Lorsqu’un interphone/dispositif d’ouverture de porte est connecté • Si personne ne répond à l’appel de l’interphone dans une période prédéfinie, l’appel est annulé. Ouverture de porte (Dispositif d’ouverture de porte) Cette fonction peut ne pas être disponible sur certains postes soumis à la Restriction. A partir d’un poste spécifié...
1.10.2 Lorsqu’un relais externe est connecté 1.10.2 Lorsqu’un relais externe est connecté Les postes préprogrammés peuvent actionner un relais (par ex. pour une alarme) connecté au PBX. Pour actionner le relais TP/PS/DECT N° de relais Tonalité C. Décrochez. Saisissez Saisissez le numéro de relais Raccrochez.
1.10.3 Lorsqu’un capteur externe est connecté 1.10.3 Lorsqu’un capteur externe est connecté Les postes préprogrammés peuvent recevoir un appel d’alerte d’un capteur externe (par ex. pour une alarme de sécurité) connecté au PBX. Pour répondre à un appel de capteur TP/PS/DECT Tonalité...
1.10.4 Lorsqu’un PBX principal est connecté 1.10.4 Lorsqu’un PBX principal est connecté – Accéder à des services externes (Accès Fonction Externe [AFE]) Accéder à des services externes (Accès Fonction Externe [AFE]) Vous pouvez accéder à des fonctions spéciales (par ex. Appel en attente) offertes par un PBX principal ou par un opérateur téléphonique.
Renvoi d’appel à la messagerie vocale (Intégration de Messagerie vocale) Lorsque votre PBX est connecté à un système de messagerie vocale Panasonic (par ex. de la série KX-TVM) par le biais de l’intégration numérique, les fonctions suivantes seront également disponibles: –...
1.10.5 Lorsqu’un Système de Messagerie vocale est connecté Pour transférer un appel vers une boîte vocale TP/DECT Lors d’une communication (SDP) (Transfert ver Messagerie Vocale) N° de poste désiré Appuyez sur Transfert Appuyez sur SDP ou vers Messagerie Vocale. composez le numéro de poste désiré.
1.10.5 Lorsqu’un Système de Messagerie vocale est connecté Filtrer les appels (Filtrage d’appels en direct [LCS]) Lorsqu’un correspondant laisse un message dans votre boîte vocale, vous pouvez écouter l’appel sans avoir à répondre. Si vous le souhaitez, vous pouvez répondre à l’appel tout en surveillant.
1.10.5 Lorsqu’un Système de Messagerie vocale est connecté Organigramme des opérations Les opérations indiquées dans les zones ombrées peuvent être effectuées en mains-libres. TP/DECT Mode mains-libres Mode confidentiel (Tonalité d’alarme) Surveillance (Mains-libres) Surveillance (Combiné) Surveillance SP-PHONE (Filtrage d'appels Aucune opération en direct) Décrochez.
1.10.5 Lorsqu’un Système de Messagerie vocale est connecté Enregistrer une communication Vous pouvez enregistrer une conversation dans une boîte vocale lors d’une communi- cation téléphonique. Vous pouvez sélectionner la boîte vocale à chaque occasion que vous enregistrez une conversation. Pour enregistrer dans votre boîte vocale (Enregistrement d’une conversation) TP/DECT Lors d’une communication Pour arrêter l’enregistrement,...
Page 156
1.10.5 Lorsqu’un Système de Messagerie vocale est connecté • Remarque: Lorsque vous enregistrez des conversations téléphoniques, vous devez en informer votre correspondant. Personnaliser votre téléphone • 3.1.3 Personnaliser les touches Création ou modification d’une touche Enregistrement d’une conversation, une touche Trans- fert d’une conversation et une touche "Une touche"...
1.11.1 Utiliser les téléphones dans un environnement d’hôtellerie (Fonctions d’hôtellerie) 1.11 Fonctions administratives 1.11.1 Utiliser les téléphones dans un environnement d’hôtellerie (Fonctions d’hôtellerie) Dans un environnement du type Hôtel, un poste désigné en tant que poste d’accueil peut être utilisé pour visualiser et définir l’état Check-in/Check-out/Nettoyé (Prêt ou Pas prêt) du poste de chaque chambre.
Page 158
1.11.1 Utiliser les téléphones dans un environnement d’hôtellerie (Fonctions d’hôtellerie) Check-in Le poste accueil Hôtel peut basculer l’état de la chambre sur les postes à Check-in, en utilisant la touche Check-in attribuée sur son poste. Pour basculer à Check-in TP à écran A l’etat raccroché...
Page 159
1.11.1 Utiliser les téléphones dans un environnement d’hôtellerie (Fonctions d’hôtellerie) Pour déclarer Check-out une chambre avec/sans l’impression d’une facture TP à écran Pour Check-out avec une facture A l’etat raccroché PRINT NEXT ENTER N° de poste Appuyez sur "PRINT". Appuyez sur "NEXT". (Check-out) (SDP) Pour Check-out sans facture...
Page 160
1.11.1 Utiliser les téléphones dans un environnement d’hôtellerie (Fonctions d’hôtellerie) • Après le basculement sur Check-out, le Verrouillage de la numérotation poste à distance est activé et les appels sortants à partir du poste de la chambre sont restreints. (Reportez-vous à...
1.11.1 Utiliser les téléphones dans un environnement d’hôtellerie (Fonctions d’hôtellerie) Personnaliser votre téléphone • 3.1.3 Personnaliser les touches Création ou modification des touches Check-in ou Check-out. Programmer un Rappel de rendez-vous sur un poste de chambre (Appel de réveil à distance) Le poste accueil Hôtel peut valider ou annuler un Rappel de rendez-vous pour le poste d’une chambre à...
Page 162
1.11.1 Utiliser les téléphones dans un environnement d’hôtellerie (Fonctions d’hôtellerie) Pour confirmer TP à écran N° de poste (SDP) Décrochez. Saisissez Saisissez 2. Composez le numéro de poste ou appuyez sur la touche SDP désirée. L'écran affiche des informations sur Rappel Tonalité...
1.11.1 Utiliser les téléphones dans un environnement d’hôtellerie (Fonctions d’hôtellerie) Pour changer l’état de nettoyage d’une chambre TP à écran A l’etat raccroché EXIT ENTER N° de poste (Nettoyée) (SDP) (Nettoyée) Appuyez sur Composez le numéro de poste et appuyez sur Appuyez sur "EXIT"...
1.11.2 Enregistrer des informations en utilisant des messages préprogrammés (Impression de message) 1.11.2 Enregistrer des informations en utilisant des messages préprogrammés (Impression de message) Vous pouvez enregistrer une variété d’informations à partir de votre poste par le biais de jusqu’à 8 messages préprogrammés.
1.12.1 Utiliser les mêmes paramètres que celles de votre poste précédent (Portabilité poste) 1.12 Après vous être déplacé à un nouvel emplace- ment de bureau 1.12.1 Utiliser les mêmes paramètres que celles de votre poste précédent (Portabilité poste) Vous pouvez utiliser les mêmes fonctions que celles affectées sur votre poste précédent, même si vous vous déplacez à...
1.13.1 Utilisation du Journal des appels 1.13 Utilisation d’un téléphone propriétaire à écran 1.13.1 Utilisation du Journal des appels Cette fonction est disponible sur téléphones propriétaires à écran et sur postes DECT. – Effectuer des appels par le biais du Journal des appels entrants –...
1.13.1 Utilisation du Journal des appels Pour effacer les informations du journal TP à écran Lors de la confirmation des informations du journal (Journal des appels) TRANSFER Appuyez Journal des appels ou Appuyez sur TRANSFERT. sur Haut ou Bas, jusqu’à ce que le correspondant désiré...
1.13.1 Utilisation du Journal des appels • Le voyant de la touche Journal des appels indique l’état actuel comme suit: Eteint: Aucun appel entrant. Ou, vous avez déjà consulté le journal des appels. Allumé en rouge: Vous avez manqué des appels et vous pouvez les consulter. •...
Page 169
1.13.1 Utilisation du Journal des appels Pour sauvegarder les noms et les numéros dans votre numérotation abrégée personnelle TP à écran Lorsque le correspondant désiré est affiché AUTO DIAL STORE Appuyez sur MEMORISER. • Vous pouvez verrouiller l’affichage de votre journal des appels par le biais d’un PIN (numéro d’identification personnel) de poste, pour interdire l’accès aux informations enregistrées (Verrouillage d’affichage).
1.13.2 Utilisation les répertoires 1.13.2 Utilisation les répertoires Vous pouvez appeler par le biais des répertoires (Répertoire de numérotation abrégée personnelle, Répertoire de numérotation abrégée système et Répertoire de numéros de postes). Vous ne pouvez sauvegarder, modifier ou supprimer que des répertoires personnels à partir de votre poste. Lorsqu’un appel arrive pendant que vous utilisez un répertoire, l’affichage sera remplacé...
1.13.2 Utilisation les répertoires Sauvegarder des noms et des numéros Pour enregistrer un élément dans le Répertoire de numérotation abrégée personnelle TP à écran A l’état raccroché PROGRAM N° de téléphone AUTO DIAL AUTO DIAL PAUSE STORE STORE Saisissez numéro Appuyez sur Saisissez nom Appuyez sur...
Page 172
1.13.2 Utilisation les répertoires Tableau 1 (Mode standard) Manuel Utilisateur...
Page 173
1.13.2 Utilisation les répertoires Tableau 1 (Mode standard pour modèle RU) Manuel Utilisateur...
Page 174
1.13.2 Utilisation les répertoires Tableau 2 (Mode optionnel) Manuel Utilisateur...
Page 175
1.13.2 Utilisation les répertoires Tableau 2 (Mode optionnel pour modèle CP) Manuel Utilisateur...
Page 176
1.13.2 Utilisation les répertoires Tableau 2 (Mode optionnel pour modèle RU) Manuel Utilisateur...
1.13.3 Accéder aux fonctions du système (Accès aux fonctions système) 1.13.3 Accéder aux fonctions du système (Accès aux fonctions système) Vous pouvez accéder aux fonctions par le biais du menu "Accès aux fonctions". Pour accéder au menu "Accès aux fonctions" et sélectionner la fonction KX-NT300/KX-DT300/KX-T7600 A l’état raccroché...
Page 178
1.13.3 Accéder aux fonctions du système (Accès aux fonctions système) Manuel Utilisateur...
2.1.1 Contrôle de postes 2.1 Fonctions de contrôle 2.1.1 Contrôle de postes Le poste du gestionnaire peut contrôler les paramètres des autres postes. – Modifier la configuration d’autres postes Modifier la configuration d’autres postes Pour verrouiller/déverrouiller d’autres postes (Verrouillage de la numérotation poste à dis- tance) Cette fonction est également appelée Verrouillage poste à...
2.1.2 Gestion du Mode Service (Jour/Nuit) 2.1.2 Gestion du Mode Service (Jour/Nuit) Le poste gestionnaire ou le poste préprogrammé peuvent modifier le Mode Service (Jour, Déjeuner, Pause ou Nuit). Il y a deux méthodes (Automatique ou Manuel) pour modifier le Mode Service. Automatique: active la modification automatique du Mode Service pour chaque jour de la semaine Vous pourrez toujours le modifier manuellement.
2.1.2 Gestion du Mode Service (Jour/Nuit) • En outre du Mode Service, vous disposez du mode Vacances. Il permet de modifier le mode à une date spécifiée. • Le voyant de la touche Mode Service (Jour/Nuit/Déjeuner/Pause) indique l’état actuel comme suit: Eteint: Mode Jour Allumé...
2.1.3 Contrôle du niveau de restriction (Transfert de tonalité de numérotation) 2.1.3 Contrôle du niveau de restriction (Transfert de tonalité de numérotation) Le poste du gestionnaire peut modifier le niveau de restriction et permettre à un poste d’effectuer un appel. TP/DECT Lors d’une communication avec un poste (Restriction d’appels/...
2.1.4 Activer la Musique de fond externe (MUS) 2.1.4 Activer la Musique de fond externe (MUS) Le poste gestionnaire peut sélectionner et diffuser de la musique de fond dans le bureau par le biais de haut-parleurs externes. Pour sélectionner et démarrer/arrêter la musique de fond TP/PS/DECT N°...
2.1.5 Enregistrer des Messages sortants (MES) 2.1.5 Enregistrer des Messages sortants (MES) Le poste du gestionnaire peut enregistrer trois types de messages de bienvenue (MES) comme suit: Message DISA: Utilisé pour accueillir et guider les correspondants pour qu’ils puis- sent accéder à un groupe d’utilisateurs de postes ou à un correspondant externe sans assistance d’un opérateur.
2.1.5 Enregistrer des Messages sortants (MES) Pour enregistrer à partir d’un port MUS externe N° de poste N° de port MUS flottant MES Tonalité de progrès & Saisissez numéro de Tonalité C. Saisissez numéro de Décrochez. Saisissez Saisissez 3. poste flottant MES. port MUS (1 chiffre).
2.1.6 Permet aux utilisateurs de saisir une ligne externe nondisponible (Ligne non-disponible) 2.1.6 Permet aux utilisateurs de saisir une ligne externe nondis- ponible (Ligne non-disponible) Lorsqu’un problème est constaté sur une certaine ligne externe, le PBX la rend automatiquement et temporairement non-disponible.
2.1.7 Libérer le moniteur de la Sélection Directe de Poste sur Réseau (SDPR) 2.1.7 Libérer le moniteur de la Sélection Directe de Poste sur Réseau (SDPR) Vous pouvez personnaliser les touches SDPR sur tous les postes connectés sur votre PBX.Une touche SDPR permet à l’utilisateur de surveiller un autre poste connecté sur un autrePBX dans un réseau privé.
Chapitre 3 Personnalisation de votre téléphone et du sys- tème Ce chapitre vous explique comment personnaliser votre téléphone individuel et le PBX selon vos besoins. Recherchez les paramètres souhaités et programmez selon vos besoins. Manuel Utilisateur...
3.1.1 Personnaliser votre téléphone (Programmation personnelle) 3.1 Personnaliser votre téléphone (Programmation personnelle) 3.1.1 Personnaliser votre téléphone (Programmation personnelle) Vous pouvez personnaliser les fonctions de votre poste. Par exemple; vous pouvez modifier la configuration initiale ou les fonctions des touches selon vos besoins. –...
Page 191
3.1.1 Personnaliser votre téléphone (Programmation personnelle) Pour annuler PIN: Numéro d'identification personnel TP/PS/DECT PIN de poste enregistré Tonalité C. Saisissez PIN de Saisissez 0. Décrochez. Saisissez 799. poste enregistré. Raccrochez. MISE EN GARDE Il se peut que des appels frauduleux soient faits si des tiers découvrent votre mot de passe (PIN de poste).
3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur 3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Vous pouvez programmer des fonctions par le biais du mode Programme. – Définir des fonctions – Effacer des fonctions • Pour quitter à tout moment, décrochez le combiné. •...
3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Saisie de pro- Elément Sélection & Paramètre grammation Anglais 2ème langue Sélection de la langue de l’écran 3ème langue Quelle langue préférez-vous afficher? 4ème langue 5ème langue Non—Manuel (L’écran con- tinue à afficher toutes les infor- mations de l’appelant externe, à...
3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Saisie de pro- Elément Sélection & Paramètre grammation Aucune ligne Une ligne externe libre Nº Touche LR Affectation ligne (01–36) Une touche LR/Groupe DAE spécifique—Sortante Que préférez-vous obtenir lorsque vous décrochez pour effectuer un appel? Interne (Sur un poste NRP, une touche NRP libre est sélec- tionnée en décrochant.)
3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Saisie de pro- Elément Sélection & Paramètre grammation Vous pouvez entendre le Programmation du mode message par le haut-parleur du Filtrage d’appels en direct téléphone. (Mode mains-li- Quel service préférez-vous bres) lorsqu’un appelant enregistre Vous n’entendez qu’une un message dans votre boîte vocale?
Page 196
3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Saisie de pro- Elément Sélection & Paramètre grammation Désactivé Ne Pas Déranger (NPD) FWD/DND + Nº désiré Tous—Renvoyer tous les (32 chiffres maxi- appels (pour Tous les ap- mum) pels) Renvoi d’appels (RNV)/Ne + Nº désiré Pas Déranger (NPD) Occupation—Renvoyer lors- (32 chiffres maxi-...
Page 197
3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Saisie de pro- Elément Sélection & Paramètre grammation Musique de fond (MUS) Non—Désactivé Souhaitez-vous écouter de la musique de fond par le haut-parleur de votre télépho- + Nº MUS Oui—Activé ne pendant qu’il est raccro- (1 chiffre) ché? Enregistrement Bluetooth...
3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Saisie de pro- Elément Sélection & Paramètre grammation PIN de poste Verrouillage d’affichage (10 chiffres max.) Pour empêcher à d’autres Pour déverrouiller personnes de visualiser votre répertoire de numérotation abrégée personnelle, le jour- PIN de poste nal des appels et le journal (10 chiffres max.) SVM et d’écouter les messa-...
Page 199
3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Pour sauvegarder les noms et les numéros dans votre numérotation abrégée personnelle PROGRAM N° abrégé N° de téléphone personnel AUTO DIAL PAUSE STORE Appuyez sur Saisissez 10 et appuyez sur ENTER. Saisissez numéro Saisissez numero PROGRAMME Ou appuyez sur MEMORISER.
3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Pour modifier les noms et les numéros dans votre numérotation abrégée personnelle PROGRAM N° abrégé personnel AUTO DIAL PAUSE STORE Appuyez sur Saisissez 10 et appuyez sur ENTER. Saisissez numéro abrégé PROGRAMME Ou appuyez sur MEMORISER. personnel (2 chiffres).
Page 201
3.1.2 Paramètres du mode Programme utilisateur Fonctions Réglage par défaut Programmation du mode Filtrage d’appels en direct (LCS) (après ré- Arrêter l’enregistrement ponse) Appel en attente automatique Désactivé Appel en attente manuel—Appels internes Désactivé (Aucun appel/Aucu- ne tonalité) Sélection de la tonalité d’appel en attente Tonalité...
3.1.3 Personnaliser les touches 3.1.3 Personnaliser les touches Vous pouvez personnaliser les touches programmables sur les TP, modules d’extension de touches et DECT. Ils peuvent être utilisées d’effectuer ou de recevoir des appels externes ou en tant que touches de fonction. •...
Page 203
3.1.3 Personnaliser les touches Touche Saisie de programmation + Nº de poste du groupe de distribution d’appels en- RNV Groupe—Tous appels trants + Nº de poste du groupe de distribution d’appels en- RNV Groupe—Appels externes trants + Nº de poste du groupe de distribution d’appels en- RNV Groupe—Appels internes trants Compte...
Page 204
3.1.3 Personnaliser les touches Touche Saisie de programmation Service RNIS + Nº désiré (32 chiffres maximum) Secret d’identité du demandeur (CLIR) Secret d’identité du demandé (COLR) RNIS-Attente Casque *3*6 Alternance du mode service (Auto- (+ Nº d’entité) matique/Manuel) Sélection Directe de Poste sur + Un autre Nº...
Page 205
3.1.3 Personnaliser les touches • *1 " ", "#", R (FLASH)/RENUMEROTATION, PAUSE, Secret (INTER) et TRANSFERT peuvent également être enregistrés. Si vous ne voulez pas que le numéro mémorisé s’affiche lors de l’appel, appuyez sur la touche Secret (INTER) avant et après les numéros que vous souhaitez cacher. Si vous mémorisez un numéro de correspondant externe, vous devez mémoriser tout d’abord un numéro d’accès de ligne.
3.1.3 Personnaliser les touches Pour distinguer les tonalités de sonnerie de chaque touche LR, Groupe DAE, touches NRP, NRS ou INTER (Téléphones propriétaires numériques uniquement) Pour continuer (LR) (LR) (Groupe DAE) (Groupe DAE) N° de type de PROGRAM PROGRAM tonalité (NRP) (NRP) Tonalité...
Postes disponibles Le poste désigné en tant que poste gestionnaire. Téléphone requis Un téléphone propriétaire Panasonic à écran (plus de 2 lignes) (par ex., KX-NT343, KX-DT346, KX-T7636) Mot de passe gestionnaire Pour pouvoir accéder au mode programmation, un mot de passe gestionnaire (10 chiffres maximum) est nécessaire.
3.2.2 Programmation du gestionnaire 3.2.2 Programmation du gestionnaire Modifier la taxation des appels et le contrôle des postes Pour passer en mode programmation Pour quitter Pour programmer Pour continuer PROGRAM PROGRAM mot de passe de saisie de gestionnaire HOLD programmation PAUSE PAUSE Appuyez sur...
Page 209
3.2.2 Programmation du gestionnaire Elément Saisie de programmation Effacer le PIN et retirer le verrouillage par + Nº de poste + PIN des postes Effacer le PIN et retirer le verrouillage par + Code de vérification + PIN des codes de vérification. + Code de vérification + PIN (10 chiffres Programmer le PIN du code de vérification.
Postes disponibles Le poste admis par le biais de la programmation de CS Téléphone requis Un téléphone propriétaire Panasonic à écran (plus de 2 lignes) (par ex., KX-NT343, KX-DT346, KX-T7636) Mot de passe système Pour pouvoir accéder au mode programmation, un mot de passe utilisateur, (10 chiffres maximum), est nécessaire.
Page 211
3.3.1 Informations de programmation Description des icônes Touches fixes Fonction KX-NT300/KX-DT300 KX-NT136/KX-T7600 PREV (PRECEDENT) NEXT (SUIVANT) ENTER (STORE [MÉMORI- SER]) CANCEL (Retour au menu précédent) SHIFT SHIFT SHIFT PROGRAM (PROGRAMME) PAUSE PAUSE HOLD END (FIN) AUTO ANS MESSAGE SELECT MUTE FLASH/ FLASH RECALL...
3.3.1 Informations de programmation Passage en mode programmation PROGRAM mot de passe utilisateur PAUSE Saisissez Appuyez sur PROGRAMME Saisissez mot de passe ou PAUSE. utilisateur. Programmation Vous pouvez saisir chaque mode de programmation (3 chiffres). • Pour quitter le mode programmation à tout moment, décrochez le combiné. Quitter le mode PROGRAM PAUSE...
3.3.2 Programmation système 3.3.2 Programmation système Date et Heure [000] Les téléphones propriétaires affichent la date et l’heure actuelle lorsqu’ils sont raccrochés. [au format 12 heures] année SELECT (REPONSE AUTO/ SECRET, MESSAGE) Saisissez 000. Appuyez sur Saisissez Appuyez sur Appuyez sur l’année (00 –...
3.3.2 Programmation système • Après avoir modifié les valeurs désirées, vous pouvez appuyer sur la touche ENTER. Vous n’êtes pas obligé d’exécuter toutes les étapes. • L’horloge se met en marche dès que vous appuyez sur la touche ENTER. • Aucune valeur ne peut rester vide.
3.3.2 Programmation système Nom de la numérotation abrégée système [002] Vous pouvez mémoriser le nom correspondant au numéro abrégé. Les noms s’affichent lorsque vous appelez en utilisant l’affichage. Pour saisir des caractères, reportez-vous à " Saisie des caractères". Pour terminer N°...
Page 216
3.3.2 Programmation système Pour saisir des caractères, reportez-vous à " Saisie des caractères". Pour terminer N° de poste Saisissez 004. Appuyez sur Saisissez le nom Appuyez sur Appuyez sur Saisissez numéro (20 caractères max.). de poste. ENTER. ENTER. END. Pour continuer Appuyez sur Appuyez sur NEXT.
Chapitre 4 Annexe Ce chapitre fournit un guide de dépannage, le tableau des numéros de fonctions et la liste des tonalités. Veuillez toujours consulter le guide de dépannage avant de faire appel à votre installateur. Manuel Utilisateur...
4.1.1 Guide de dépannage 4.1 Guide de dépannage 4.1.1 Guide de dépannage Guide de dépannage Problème Solution Le téléphone ne fonctionne pas correctement. • Confirmez avec votre gestionnaire que vos paramètres sont corrects. • Si le problème persiste, consultez votre in- stallateur.
Page 219
4.1.1 Guide de dépannage Problème Solution Mon téléphone propriétaire n’a pas de touches de • Certains modèles n’ont pas de touches de fonction. fonction. Modifiez une touche programmable en touche désirée. ( 3.1.3 Personnaliser les touches) Saisissez le numéro de fonction spécifié au lieu d’appuyer sur la touche de fonction.
Page 220
4.1.1 Guide de dépannage Problème Solution Je n’arrive pas à établir une conversation avec le • Assurez-vous que le casque est correcte- casque Bluetooth. ment enregistré sur le module. • Assurez-vous que le casque est correcte- ment chargé selon les instructions du manuel du casque.
Page 221
4.1.1 Guide de dépannage Problème Solution Je souhaite confirmer mon numéro de poste. • Votre numéro de poste dans 1.1.1 Avant d’utiliser les téléphones) La date et l’heure ne sont pas corrects. • Configurez la date et l’heure par le biais de la programmation système.
4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) 4.2 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) 4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Les préfixes indiqués ci-dessous sont les paramètres par défaut. Il y a des numéros de fonctions programmables et des numéros de fonctions fixes. Si vous changez les numéros de fonctions programmables, veuillez indiquer les nouveaux numéros sur la liste afin de pouvoir les retrouver ultérieurement.
Page 223
4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) Rappel du dernier numéro compo- sé (Renumérotation du dernier numéro ( ) composé) 1.2.4 Lorsque la ligne appelée est oc- cupée ou lorsqu’il n’y a pas de réponse Pour annuler la sonnerie de demande de rappel (Annulation du rappel auto- matique sur occupation)/Pour annuler...
4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) Nº de poste + PIN de poste + Nº de télé- Utiliser vos privilèges d’appel sur ( ) phone un autre poste (Accès distant Classe de Service [CS]) Pour appeler avec un code de vérifica- + code de vérification + PIN de code...
Page 225
4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) 1.3.6 Identifier des correspondants malveillants (Identification d’Appel Mal- ( ) veillant [IDAM]) 1.4.1 Transférer un appel (Transfert d’appels) Nº de téléphone Transférer un appel en utilisant le service RNIS (Transfert d’appels ( ) [TA]—via RNIS)
Page 226
4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) – 1 (Ne Pas Déranger [NPD])/ Appels externes ( ) – 2 (Tous les appels) + Nº de téléphone + Appels internes ( ) 3 (Occupation) + Nº...
4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) – Pour enregistrer ( ) – Pour écouter – Pour effacer Enregistrer un message de bien- venue pour chaque mode service – 8 + 0 (Jour)/1 (Nuit)/2 (Déjeuner)/3 (Pau- Pour enregistrer se) + 1...
Page 228
4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) 1.7.1 Appel général Appel général groupe Nº (2 chiffres) Appel général de groupe ( ) 1.7.2 Répondre/Refuser un appel gé- néral – Pour répondre ( ) –...
Page 229
4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) – Pour empêcher 1.8.6 Empêcher que votre numéro ne s’affiche sur le téléphone de la person- ne appelée (Secret d’identité du de- ( ) mandeur [CLIR]) –...
4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) 1.9.2 Superviser et contrôler l’état Nº de poste Groupe DAE des appels d’un groupe de distribution d’appels entrants (Surveillance d’un ( ) groupe de distribution d’appels en- trants) 1.10.1 Lorsqu’un interphone/dispositif...
4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) 1.11.2 Enregistrer des informations en Nº de message (+ paramètre) + # utilisant des messages préprogram- ( ) més (Impression de message) 1.12.1 Utiliser les mêmes paramètres votre Nº...
4.2.1 Tableau des numéros de fonctions (Préfixes) Fonction (lorsque vous entendez la Par défaut Chiffres/Touches supplémentaires tonalité numérotation) (Nouveau) 3.1.1 Personnaliser votre téléphone (Programmation personnelle) Attribuer un PIN de poste à votre poste (PIN de poste [Numéro d’identifi- cation personnel]) ( ) –...
4.3.1 Que signifie cette tonalité? 4.3 Que signifie cette tonalité? 4.3.1 Que signifie cette tonalité? A l’état raccroché Tonalités de sonnerie Les tonalités suivantes sont pro- grammables afin de permettre de reconnaître le type d’appel (Ex- terne, Interne ou Interphone). Tonalité...
Page 234
4.3.1 Que signifie cette tonalité? Tonalité 2 • S’il y a des messages ayant été écoutés préalablement et aucun nouveau message sur la carte • Lorsqu’une des fonctions sui- vantes est programmée: • Message d’absence • Musique de fond • Renvoi d’appels •...
4.3.1 Que signifie cette tonalité? Tonalité d’encombrement La ligne externe que vous avez es- sayée de saisir n’est pas affectée ou est interdite. Tonalités de retour d’appel Tonalité 1 Tonalité 2 Tonalité Ne Pas Déranger (NPD) Le poste appelé refuse les appels entrants.
Page 236
4.3.1 Que signifie cette tonalité? Tonalité 2 • Avant de recevoir un appel gé- néral par un haut-parleur exter- • Un appel est reçu en mode Mains-libres. Tonalité 3 • Avant l’activation des fonctions suivantes: • Récupération d’un appel mis en attente •...
Page 238
Index Appeler, Numéros système préprogrammés Symboles Appeler, Opérateur "Une-touche" transfert de conversation Appeler, Poste en mode NPD Appeler, privé Appeler, Rejoindre un appel Appeler, Répertoire Accéder au service RNIS (Accès au service RNIS) Appeler, Réseau Privé Accéder aux fonctions du système (Accès aux fonctions Appeler, Touche "une-touche"...
Page 239
Index Eclairage, Affichage Laisser une notification de message en attente/Rappeler le Ecran correspondant ayant laissé un message d’appel en attente Effacement des fonctions de poste 138, 229 (Message en attente) Effacement du programme de poste ® Effacement des Langue, Affichage LCS (Filtrage d’appels en direct) fonctions de poste 138, 229...
Page 240
Index Numéro de la numérotation abrégée systèm[001] Programmation système, Description des icônes Numéro de poste [003]] Numéro de poste, confirmer votre Numéro de téléphone, envoyer Quitter une conférence à trois Numéro de téléphone, masquer 131, 132 Numéros de fonctions Numéros de téléphone, Enregistrer Numérotation "une-touche"...
Page 241
Index Sélection mode d’appel—Sonnerie/Voix 48, 232 Touche Numéro de répertoire secondaire (SDN) 26, 204 Sélection sonnerie d’appel—Sonnerie/Voix Touche NUMEROTATION AUTO/MEMORISER Signalisation au poste occupé sur une ligne externe Touche Parcage d’appels 25, 203 (CCBS) 40, 232 Touche Parcage d’appels (Parcage Automatique) 25, 203 S-LR ®...
Page 242
Index Va et vient Verrouillage d’affichage Verrouillage de la numérotation poste 115, 197, 227 Verrouillage de la numérotation poste à distance 180, 231 Verrouillage électronique de poste ® Verrouillage de la numérotation poste 115, 197, 227 Verrouiller votre téléphone Votre numéro de poste Manuel Utilisateur...
Page 243
RNIS (T2) • Lignes louées ONP 2048 koctet/s à structure numérique (D2048S) Pour plus d’informations sur la conformité avec les directives de réglementation UE correspondantes, Contacter un représentant autorisé: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne...
Page 244
N° MODELE N° SERIE DATE D’ACQUISITION NOM DU INSTALLATEUR ADRESSE D'INSTALLATEUR N° TEL INSTALLATEUR 1006, Oaza Kadoma, Kadoma-shi, Osaka 571-8501, Japan Panasonic Corporation 2010 PNQX2951WA KK0910KM3037...