Page 1
N° de modèle Merci d'avoir acquis un Pur IP-PBX de Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce produit et gardez-le pour toute consultation ultérieure. Le logo SD est une marque déposée. KX-TDE600: Fichier logiciel PGMPR version 2.0000 ou supérieure...
Page 2
Composants du système Composants du système Table de composants système Catégorie Nº de modèle Description Meuble de base KX-TDE600 Meuble de base Carte Unité Centrale Carte unité centrale convergence IP (IPCEMPR) Cartes IPCEMPR optionnel- KX-TDE0105 Carte d’extension mémoire (IPCMEC) KX-TDE0110...
Page 3
Composants du système Catégorie Nº de modèle Description KX-NCS4701 Clé d’activation poste SIP 1 voies (1 SIP Extension) KX-NCS4704 Clé d’activation poste SIP 4 voies (4 SIP Extension) KX-NCS4708 Clé d’activation poste SIP 8 voies (8 SIP Extension) KX-NCS4716 Clé d’activation poste SIP 16 voies (16 SIP Extension) KX-NCS4950 Clé...
Page 4
Composants du système Catégorie Nº de modèle Description KX-TDA0177 Carte d’extension 16 postes simples avec ID de l’appe- lant (CSLC16) KX-TDA0470 Carte d’extension VoIP 16 voies (IP-EXT16) KX-TDA6174 Carte d’extension 16 postes simples (ESLC16) KX-TDA6175 Carte d’extension 16 postes simples avec carte de lam- pes messages (EMSLC16) KX-TDA6178 Carte d’extension 24 postes simples avec ID de l’appe-...
Page 5
Equipements optionnels non pris en charge La majorité des équipements optionnels pris en charge par les KX-TDA100/KX-TDA200/KX-TDA600/ KX-TDE100/KX-TDE200 peuvent également être utilisés avec le KX-TDE600. Cependant, les éléments listés ci-dessous ne sont pas pris en charge par le KX-TDE600. Catégorie Nº...
Page 6
• Certaines cartes de services optionnelles et certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains pays/zones. Consultez votre installateur Panasonic certifié pour des instructions détaillées. • Dans ce manuel, le suffixe de chaque numéro de modèle (par ex. KX-TDE600NE) a été omis, à moins qu’il soit nécessaire.
Page 7
Composants du système Liste des abréviations • TPA ® Téléphone propriétaire analogique • TPN ® Téléphone propriétaire numérique • TP-IP ® Téléphone propriétaire IP DECT ® Poste DECT • • TP ® Téléphone propriétaire Poste SIP ® Poste de protocole d’initiation de session (téléphones SIP/ softphones SIP) •...
Page 8
Informations importantes Informations importantes Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, vous devez toujours observer des précautions élémentaires de sécurité afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. En particulier: • Ne pas utiliser le produit à proximité d’eau (près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier par exemple), dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
Page 9
Informations importantes Informations importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT CONTRAINTES DE SECURITE Pour tous les équipements téléphoniques • N’installez jamais le produit d’une autre manière que celle décrite dans les manuels pertinents. • Pour des raisons de sécurité, ne modifiez jamais physiquement le produit ni les équipements optionnels. •...
Page 10
De telles conditions peuvent provoquer des incendies ou entraîner des décharges électriques. Confirmez que plus aucune fumée n’est produite et contactez un centre de service d’usine autorisé de Panasonic. • Il y a danger d’explosion lorsque les batteries de secours sont remplacées incorrectement. Ne remplacez la batterie que par un type de batterie recommandé...
Page 11
Informations importantes Poste DECT 2,4 GHz (uniquement pour KX-TDA0151CN) Domaine médical—consulter les fabricants de dispositifs médicaux personnels, tels les stimulateurs cardiaques, afin de déterminer s'ils sont protégés contre l'énergie émise par les fréquences radio. (L'unité fonctionne dans la gamme de fréquences de 2401 MHz à 2480 MHz et le niveau pic de puissance de sortie est inférieur à...
Page 12
PS. Contactez votre opérateur téléphonique. Si tous les PS fonctionnent normalement, il pourrait y avoir un problème avec votre PBX. Ne reconnectez pas le PBX aux lignes jusqu’à ce qu’il ait été vérifié par un centre de service autorisé de Panasonic. Manuel Installateur...
Page 13
Si vous perdez le couvercle du fusible, la prise ne peut être utilisée jusqu’à ce que vous obtenez un couvercle de remplacement. Vous pouvez obtenir un couvercle de fusible de remplacement auprès de votre fournisseur Panasonic local. LORSQUE LA PRISE MOULEE N’EST PAS APPROPRIEE POUR LE TYPE DE PRISE DE COURANT AC DE VOTRE IMMEUBLE, LE FUSIBLE DOIT ETRE RETIRE ET LA PRISE REMPLACEE PAR UN TYPE APPROPRIE.
Page 14
Précaution Lors de la signalisation, cet appareil pourrait faire retentir les sonneries d’autres téléphones utilisant la même ligne. Ceci n’est pas une erreur et nous conseillons de ne pas appeler le service de dépannage. Pour utilisateurs de l’Union Européenne uniquement •...
Page 15
Précaution combinaison avec un autre élément d’équipement, d’un autre fabricant ou d’un autre modèle, bénéficiant également d’un permis Télécom, ni implique-t-il qu’un produit est compatible avec tous les services réseau Télécom. • Cet équipement n’est pas capable, sous toutes les conditions de fonctionnement, de fonctionner correctement aux grandes vitesses pour lesquelles il a été...
Page 16
Introduction Ce Manuel Installateur est conçu en tant qu’ouvrage général de référence technique pour les purs IP-PBX KX-TDE600 de Panasonic. Il fournit des instructions pour l’installation matérielle et la programmation du PBX en utilisant la Console de maintenance. La structure de ce manuel Ce manuel contient les sections suivantes: Chapitre 1 Description du système...
Page 17
Introduction • Les captures d’écran des produits Microsoft ont été reproduites avec l’autorisation de la Microsoft Corporation. Manuel Installateur...
Page 18
Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) ..........74 3.2.7 Installation d’un système à 4 meubles (type côte à côte) ..........97 3.2.8 Montage mural (KX-TDE600/KX-TDE620) ..............113 3.2.9 Installer/Remplacer la carte alimentation ..............116 3.2.10 Connexion à la Terre ....................120 3.2.11...
Page 19
Table des matières Informations à propos de la carte d’extension de meuble intégrée ......150 3.6.1 Carte BUS-S .........................150 Informations à propos des cartes réseaux physiques ..........151 3.7.1 Carte ELCOT16 (KX-TDA6181) ...................151 3.7.2 Carte DID8 (KX-TDA0182) ...................153 3.7.3 Carte CID/PAY8 (KX-TDA0189) ...................155 3.7.4 Carte CID8 (KX-TDA0193) ...................156 3.7.5...
Page 20
Table des matières 3.12.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX ................273 3.12.8 Montage mural ......................281 3.13 Connexion de postes DECT 6.0 ...................286 3.13.1 Aperçu ..........................286 3.13.2 Aperçu des procédures ....................289 3.13.3 Couverture du site ......................291 3.13.4 Avant la surveillance du site ..................295 3.13.5 Surveillance du site ......................300 3.13.6...
Page 21
Chapitre 1 Description du système Ce chapitre fournit des informations générales sur le PBX, comme sa capacité et ses caractéristiques. Manuel Installateur...
Page 22
Les postes SIP font et reçoivent des appels en utilisant l’IP. Softphones IP Ce PBX prend en charge la connexion de softphones IP de Panasonic, permettant des opérations et des fonctions TP-IP au travers de logiciels installés sur un PC.
Page 23
1.1.1 Caractéristiques principales du système Fonctions associées au Protocole Internet (IP) Connexion serveur Ce PBX prend en charge la connexion sur les serveurs suivants, assurant ainsi une meilleure efficacité et des fonctions de journal: – Serveur SNMP: Permet aux utilisateurs désignés en tant que gestionnaires SNMP de gérer et de recevoir des informations d’état du système PBX, telles que des informations d’alarmes locales et d’activité...
Page 24
1.1.1 Caractéristiques principales du système Suite Phone Assistant (PA) Pro Ce PBX prend en charge les applications de la Suite Phone Assistant (PA) Pro; une gamme d’applications CTI très intuitives, qui permettent d’utiliser votre PC pour accéder facilement et efficacement à une série de fonctions du PBX.
Page 25
1.1.1 Caractéristiques principales du système Fonctions d’hôtellerie Ce PBX dispose de plusieurs fonctions qui permettent de l’utiliser avec grande efficacité dans l’hôtellerie. Ces fonctions permettent aux postes désignés comme postes accueil Hôtel, de changer et surveiller l’état des chambres, de vérifier et de configurer des appels de réveil et d’imprimer des récapitulatifs des consommations des clients.
Page 26
Carte alimentation (PSU) dans le slot PSU et des cartes de service optionnelles dans les slots libres. Pour étendre à un système à plusieurs meubles, vous devrez également installer une carte BUS-M dans le slot de la carte BUS-M. Meuble de base (KX-TDE600) Composition du meuble de base Slot de carte BUS-M...
Page 27
1.2.2 Système étendu 1.2.2 Système étendu Meuble d’extension Chaque meuble d’extension contient une carte BUS-S pour la connecter au meuble de base. Pour utiliser le meuble d’extension, connectez-le au meuble de base et installez une Carte alimentation (PSU) dans le slot PSU et des cartes de service optionnelles dans les slots libres.
Page 28
1.2.2 Système étendu Système à 2 meubles Système étendu (meuble de base + 1 meuble d’extension). Le meuble d’extension 1 est montée sur le meuble de base. MISE EN GARDE Si vous allez installer un système à 2 meubles dans une zone sismique, assurez-vous de fixer le système au mur par le biais des supports muraux (fournis avec le kit d’extension optionnel).
Page 29
1.2.2 Système étendu Système à 3 meubles (type tourelle) Système étendu (meuble de base +2 meubles d’extension). Les meubles d’extension 1 et 2 sont montées sur le meuble de base. Un kit d’extension est requis pour le système à 3 meubles. Manuel Installateur...
Page 30
1.2.2 Système étendu Système à 4 meubles (type tourelle) Système pleinement étendu (meuble de base +3 meubles d’extension). Les meubles d’extension 1 à 3 sont montées sur le meuble de base. Un kit d’extension est requis pour le système à 4 meubles. Manuel Installateur...
Page 31
1.2.2 Système étendu Système à 4 meubles (type côte à côte) Lorsque l’espace vertical est limité, il est possible d’installer un système pleinement étendu (meuble de base + meuble d’extension 1 et meuble d’extension 2 + meuble d’extension 3) sous une configuration côte à côte. Le meuble d’extension 1 est monté...
Page 32
1.2.3 Diagramme de connexion du système 1.2.3 Diagramme de connexion du système Réseau Réseau IP privé ITSP Réseau (lignes de l'opérateur téléphonique) Analogiques/T0/T2/T1/E1 (Réseau étendu) PC distant Routeur Pur IP-PBX (par ex. Modem ADSL) Batteries TP-IP Softphone IP Télécopieur Poste SIP Console SDP Imprimante Téléphone sans fil...
Page 33
1.2.3 Diagramme de connexion du système ELCOT16 ECSLC24 (KX-TDA6181) (KX-TDA6178) CID/PAY8 (KX-TDA0189) EMSLC16 (KX-TDA6175) CID8 (KX-TDA0193) Réseau ESLC16 (KX-TDA6174) analogique DID8 CSLC16 (KX-TDA0182) Téléphone sans fil Télécopieur (KX-TDA0177) Ligne E&M Opérateur E&M8 SLC8 téléphonique (KX-TDA0184) (KX-TDA0173) Ligne RNIS T0 (Réseau numérique) EXT-CID BRI4 (KX-TDA0168)
Page 34
1.3.1 Equipements optionnels 1.3 Equipements optionnels 1.3.1 Equipements optionnels Nº de modèle Nom de modèle Description KX-TDE0105 Carte d’extension mémoire (IPCMEC) Carte d’extension mémoire pour augmenter l’espa- ce de stockage de données système. A monter sur la carte IPCEMPR. KX-TDE0110 Carte VoIP DSP 16 voies (DSP16) Carte processeur de signaux numériques 16 voies avec une clé...
Page 35
1.3.1 Equipements optionnels Nº de modèle Nom de modèle Description KX-TDA0172 Carte d’extension 16 postes numéri- Carte 16 ports numériques pour TPN, consoles ques (DLC16) SDP et des BR sur PN. KX-TDA0173 Carte d’extension 8 postes simples Carte 8 ports pour PS avec 2 ports de transfert sur (SLC8) coupure secteur (PFT).
Page 36
KX-TDA0470 Carte d’extension VoIP 16 voies Carte d’extension VoIP 16 voies. Conforme au pro- (IP-EXT16) tocole propriétaire de Panasonic et les méthodes ITU-T G.729a et CODEC G.711. KX-TDA0484 Carte VoIP 4 voies (IP-GW4E) Carte VoIP (Voix sur IP) 4 voies. Conforme au pro- tocole VoIP H.323 V.2 et les méthodes ITU-T G.
Page 37
1.4.1 Description générale 1.4 Spécifications 1.4.1 Description générale Bus de contrôle Bus original (16 bits, 8 MHz, 10 mégaoctets par seconde) Bus de communication Conformité bus H.100 (slots horaires 1024) Commutation Commutation distribuée Alimentation PSU-M 100 V AC à 130 V AC; 2,5 A/200 V AC à 240 V AC; 1,4 A; 50 Hz/ 60 Hz PSU-L 100 V AC à...
Page 38
1.4.1 Description générale Câble à 1 paire (D1, D2) ou Câble à 2 paires (T, R, D1, Câble à 2 paires (T, R, D1, BR sur PN Câble à 1 paire (D1, D2) BR sur PN (Haute densité) Câble à 4 paire (D1, D2) Console SDP et module d’exten- Câble à...
Page 39
1.4.2 Caractéristiques 1.4.2 Caractéristiques Limite de boucle d’équipement • TP: TPN de la série KX-DT300/KX-T7600: 90 W; tout autre TPN/ terminal TPA: 40 W • PS: 600 W appareil compris Interphone: 20 W • • BR: 130 W; BR sur PN: 65 W Résistance minimum aux pertes 15 000 W minimum Nombre maximum de postes par pour TP ou PS...
Page 40
1.4.3 Capacité du système 1.4.3 Capacité du système Type et nombre maximal de slots Le PBX prend en charge le nombre et les types de slots suivants. Nombre maximal Type de slot Système de Système à 2 Système à 3 Système à...
Page 41
1.4.3 Capacité du système Slots virtuels de la carte IPCEMPR (CPU) Slots réseau Slots poste virtuel virtuel Carte IPCEMPR (CPU) Slots virtuels Maximum de cartes de services optionnelles La quantité suivante de cartes peut être installée dans les slots libres ou slots virtuels du PBX. Remarque •...
Page 42
1.4.3 Capacité du système Cartes installées dans les slots libres ou slots virtuels Nombre maximal Type de carte Système à 2 Système Système à 3 Système à 4 meubles de base meubles meubles IPCEMPR Carte réseau Carte réseau virtuelle V-IPGW16 V-SIPGW16 Carte réseau physique ELCOT16...
Page 43
1.4.3 Capacité du système Cartes montées sur d’autres cartes de services optionnelles Nombre maximal Type de carte Montée sur Système de ba- Système à 2 Système à 3 Système à 4 meubles meubles meubles DSP16 DSP64 Carte IPCEMPR IPCMEC CID/PAY8 Carte ELCOT16 CID8 EXT-CID...
Page 44
1.4.3 Capacité du système Maximum réseaux et postes Le PBX prend en charge le nombre de réseaux et de postes suivants. Système Système Système Système Type à 2 meu- à 3 meu- à 4 meu- de base bles bles bles Nombre total de réseaux Réseau (Carte réseau physique) Réseau (Carte réseau virtuelle)
Page 45
1.4.3 Capacité du système Maximum d’équipements terminaux Le PBX peut prendre en charge la quantité suivante d’équipements terminaux. Système de Système à 2 Système à 3 Système à 4 Type d’équipement terminal base meubles meubles meubles Téléphone (utilisant l’XDP numérique) (432) (736) (1008)
Page 46
1.4.3 Capacité du système Remarque pour les utilisateurs du TP-IP KX-NT265 La carte prise en charge varie selon la version logicielle de votre TP-IP KX-NT265. Pour confirmer la version, suivez la procédure suivante: Pendant le démarrage SP-PHONE SP-PHONE PROGRAM "AP Version". Sélectionnez Sélectionnez "Maintenance".
Page 47
1.4.3 Capacité du système Type d’équipement Facteur de puissance SMV (1 port) Uniquement les cartes de postes pouvant prendre en charge des PS sont comptées pour les facteurs de puissance. Capacité PSU Chaque alimentation PSU prend en charge un facteur de puissance différent. Type de PSU Facteur de puissance maximum PSU-M...
Page 48
1.4.3 Capacité du système Manuel Installateur...
Page 49
Chapitre 2 Installation des clés d’activation Ce chapitre donne des informations à propos des clés d’activation, y compris comment obtenir un clé d’activation et comment l’installer dans la carte mémoire Manuel Installateur...
Page 50
2.1.1 Clés d’activation 2.1 Informations à propos des clés d’activation 2.1.1 Clés d’activation Pour utiliser des réseaux et téléphones IP sur un réseau IP privé en utilisant une carte IPCEMPR (CPU) ou pour mettre à jour le logiciel avec les fonctions avancées, vous avez besoin des clés d’activation appropriés. Des clés d’activation sont fournies par la carte DSP16/DSP64 et des fichiers de clé...
Page 51
2.1.1 Clés d’activation Type de carte Clé d’activation Réseaux IP/TP-IP pris en charge Réseau IP 4 voies 4 réseaux IP (H.323/SIP) DSP16 Téléphone propriétaire IP 8 8 TP-IP voies Réseau IP 4 voies 16 réseaux IP (H.323/SIP) DSP64 Téléphone propriétaire IP 8 32 TP-IP voies Selon le nombre de réseaux IP et TP-IP à...
Page 52
2.1.1 Clés d’activation Réseaux IP/Téléphones IP pris en Nombre maximal charge Type de clé d’activation avec DSP16 avec DSP64 avec DSP16 avec DSP64 8 IP PT 56 TP-IP 32 TP-IP 16 IP PT 48 TP-IP 32 TP-IP 1 SIP Extension 4 SIP Extension 128 postes SIP 8 SIP Extension...
Page 53
2.1.2 Carte clé d’activation et Système du Gestion de clé 2.1.2 Carte clé d’activation et Système du Gestion de clé Pour obtenir des clés d’activation supplémentaires, vous devez acheter les cartes clé d’activation appropriées et accéder au Système du Gestion de clé. Vous pouvez télécharger les clés d’activation en tant que fichiers de clé...
Page 54
2.1.2 Carte clé d’activation et Système du Gestion de clé Nº de modèle Type de clé d’activation Description KX-NCS4708 8 SIP Extension Fournit le numéro de clé d’activation et l’ID d’enregistre- ment pour télécharger le clé d’activation qui activera l’uti- lisation de 8 postes SIP.
Page 55
2.1.3 Fichiers de clé d’activation 2.1.3 Fichiers de clé d’activation Le nombre correspondant de réseaux IP téléphones IP ou fonctions avancées peut être activé en installant les fichiers clé d’activation dans la carte mémoire SD de la carte IPCEMPR (CPU) par le biais de la Console de maintenance.
Page 56
2.1.3 Fichiers de clé d’activation Manuel Installateur...
Page 57
Chapitre 3 Installation Ce chapitre décrit les procédures d’installation du PBX. Des instructions détaillées pour la planification du site d’installation, l’installation des cartes et des cartes optionnelles et le câblage d’équipements périphériques sont fournis. D’autres informations à propos de l’expansion du système et des équipements périphériques sont incluses.
Page 58
3.1.1 Avant l’installation 3.1 Avant l’installation 3.1.1 Avant l’installation Veuillez lire les remarques suivantes concernant l’installation et la connexion avant d’installer le PBX et les équipements terminaux. Assurez-vous d’être conforme avec toutes les lois, régulations et directives applicables. Instructions de sécurité pour l’installation AVERTISSEMENT Lorsque vous installez du câblage téléphonique, vous devez toujours observer des précautions élémentaires de sécurité...
Page 59
3.1.1 Avant l’installation • Ne bloquez pas les ouvertures du PBX. • N’empilez pas les cartes de service optionnelles. Précautions de câblage Assurez-vous de suivre ces instructions lors du câblage de l’unité. AVERTISSEMENT • Ne passez pas de câbles téléphoniques non-blindés près de câbles d’alimentation AC, câbles d’ordinateur, alimentations AC, etc.
Page 60
3.2.1 Déballage 3.2 Installation du PBX 3.2.1 Déballage Eléments fournis pour le meuble de base (KX-TDE600) Déballez le carton et vérifiez les éléments suivants: Unité principale Noyau en ferrite (pour la carte IPCEMPR (CPU)) Cordon d’alimentation AC avec noyau en ferrite Support métallique...
Page 61
3.2.1 Déballage Eléments fournis pour un meuble d’extension (KX-TDE620) Déballez le carton et vérifiez les éléments suivants: Unité principale Cordon d’alimentation AC avec noyau en ferrite Support métallique Chevilles Protection de ventilateur Vis A Vis B Vis C Au Canada, il n’y a pas de noyau en ferrite attaché au cordon d’alimentation AC. Le KX-TDE620BX est livré...
Page 62
3.2.2 Noms et emplacements 3.2.2 Noms et emplacements Vue interne Meuble de base (KX-TDE600) Meuble d’extension (KX-TDE620) Voyant RUN Voyant ALARM Port MNT Port LAN Slot PSU Slots libres 1 à 10 (depuis la gauche) Carte IPCEMPR (CPU) Slot de carte BUS-M Port RS-232C Slots libres 1 à...
Page 63
3.2.3 Ouvrir/Fermer le couvercle frontal 3.2.3 Ouvrir/Fermer le couvercle frontal Ouvrir le couvercle frontal Insérez un tournevis plat dans la perforation (à la gauche du couvercle de la vis) et libérez le couvercle de la vis. Couvercle de la vis Tournez la vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la dévisser.
Page 64
3.2.3 Ouvrir/Fermer le couvercle frontal Fermer le couvercle frontal Accrochez le couvercle frontal sur la tour (alignez les pointes du couvercle avec les réceptacles du meuble). Glissez ensuite le couvercle vers la gauche jusqu’à ce qu’il se verrouille. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre. Fixez le couvercle de la vis.
Page 65
3.2.4 Attacher les protections des ventilateurs 3.2.4 Attacher les protections des ventilateurs Attacher les protections des ventilateurs Des protections de ventilateurs (fournis avec les meubles) doivent être attachés avec les vis (C) lorsque: • vous installez un système à plusieurs meubles, •...
Page 66
3.2.5 Installation d’un système de base ou d’un système à 2 meubles (Montage au sol) 3.2.5 Installation d’un système de base ou d’un système à 2 meu- bles (Montage au sol) Le PBX peut être étendu à un système à 2 meubles, en montant un meuble d’extension sur le meuble de base. Composition d’un système de base ou d’un système à...
Page 67
3.2.5 Installation d’un système de base ou d’un système à 2 meubles (Montage au sol) Installation du meuble de base Pour le système de base, installez d’abord le support métallique (fourni avec le meuble de base) au sol. Fixez ensuite le meuble de base sur le support métallique. Installez 4 chevilles dans le sol en utilisant le support métallique en tant que gabarit.
Page 68
3.2.5 Installation d’un système de base ou d’un système à 2 meubles (Montage au sol) Fixez le meuble de base sur le support métallique à l’aide de 2 vis (B). Vis (B) L’installation du système de base est terminée. Si vous installez un système à 2 meubles, suivez la procédure ci-dessous.
Page 69
3.2.5 Installation d’un système de base ou d’un système à 2 meubles (Montage au sol) Fixez le support métallique au meuble de base à l’aide de 4 vis (B). Vis (B) Support métallique Soulevez le meuble d’extension 1, accrochez-le au support métallique sur le meuble de base et glissez-le en arrière jusqu’à...
Page 70
3.2.5 Installation d’un système de base ou d’un système à 2 meubles (Montage au sol) Fixez le meuble d’extension 1 sur le support métallique à l’aide de 2 vis (B). Vis (B) L’installation des meubles est terminée. Ensuite, vous devez connecter les meubles. Manuel Installateur...
Page 71
3.2.5 Installation d’un système de base ou d’un système à 2 meubles (Montage au sol) Connexion des meubles Pour le système à 2 meubles, vous devez installer une carte BUS-M optionnelle dans le meuble de base. Pour connecter les meubles, insérez le Câble Bus (fourni avec la carte BUS-M) dans le slot inférieur de la carte BUS-M.
Page 72
3.2.5 Installation d’un système de base ou d’un système à 2 meubles (Montage au sol) Tournez les 2 vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer la carte BUS-M. Branchez le Câble Bus dans le port inférieur de la carte BUS-M du meuble de base. Puis, insérez l’autre extrémité...
Page 73
3.2.5 Installation d’un système de base ou d’un système à 2 meubles (Montage au sol) Attachez les câbles de masse blindés du Câble Bus sur le meuble de base et le meuble d’extension 1 avec les vis de la carte BUS-M. Remarque Lorsque vous installez ou retirez les câbles de masse blindés, assurez-vous que l’alimentation DC est éteinte.
Page 74
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) 3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Le PBX peut être étendu à un système à 3 ou 4 meubles, en montant des meubles d’extension sur le meuble de base.
Page 75
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) MISE EN GARDE • Ne bloquez pas les ouvertures du meuble. Laissez un espace d’au moins 10 cm sur les côtés et 20 cm au-dessus du meuble monté en position supérieure. •...
Page 76
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Remarque Si nécessaire, il est possible d’inverser le sens des pieds comme illustré ci-dessous: Placez le crochet métallique sur les pieds. Support métallique Manuel Installateur...
Page 77
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Attachez le support métallique sur les pieds à l’aide de 4 vis (B). Vis (B) Percez 4 trous pour des chevilles d’ancrage dans le sol, en observant les dimensions indiquées ici. M u r 95 mm 510 mm*...
Page 78
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Insérez 4 chevilles d’ancrages dans les trous dans le sol. Puis, fixez temporairement les pieds au sol à l’aide des 4 vis (A). (Cela rendra plus facile le positionnement des meubles ultérieurement.) Vis (A) Rondelle...
Page 79
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Soulevez le meuble de base, accrochez-la au support métallique et glissez-la en arrière jusqu’à ce qu’elle se s’enclenche. Support métallique Fixez le meuble de base sur le support métallique à l’aide de 2 vis (B). Vis (B) Manuel Installateur...
Page 80
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Montage des meubles d’extension 1 et 2 Pour le système à 3 ou 4 meubles, attachez d’abord le support métallique (fourni avec le meuble d’extension) sur le meuble de base. Après le montage du meuble d’extension 1 sur le meuble de base, fixez le meuble d’extension 1 au mur.
Page 81
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Soulevez le meuble d’extension 1, accrochez-le au support métallique sur le meuble de base et glissez-le en arrière jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Support métallique Fixez le meuble d’extension 1 sur le support métallique à l’aide de 2 vis (B). Vis (B) Manuel Installateur...
Page 82
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Fixation au mur Attachez le support métallique au supports muraux. Support métallique Support mural (gauche) Support mural (droite) Manuel Installateur...
Page 83
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Fixez le support métallique au meuble de d’extension 1 à l’aide de 4 vis (D). Vis (D) Installez 4 chevilles dans le mur en utilisant le support mural en tant que gabarit. Fixez les supports muraux sur le mur à...
Page 84
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) • Lorsque vous installez les chevilles dans le mur, assurez-vous de ne pas endommager ou salir les meubles. Support mural (gauche) Support mural (droite) Rondelle Cheville Vis (A) Marteau Cheville 413 mm 8 mm...
Page 85
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Vérifiez que les meubles sont positionnés parfaitement à la verticale. Si les meubles penchent légèrement sur un côté, déplacez les pieds pour ajuster leur position. (Puisque les pieds n’étaient fixés que temporairement, leur positionnement ne devrait poser aucun problème.) Puis, serrez les vis de fixation des pieds au sol.
Page 86
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Meuble d’extension 2 Soulevez le meuble d’extension 2, accrochez-la au support métallique sur le meuble d’extension 1 et glissez-la en arrière jusqu’à ce qu’elle se s’enclenche. Support métallique Fixez le meuble d’extension sur le support métallique 2 à l’aide de 2 vis (B). Vis (B) L’installation du système à...
Page 87
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Montage du meuble d’extension 3 Pour le système à 4 meubles, attachez d’abord le support métallique (fourni avec le meuble d’extension 3) sur le meuble d’extension 2. Fixez ensuite les supports muraux (fournis avec le kit d’extension) sur le meuble d’extension 3.
Page 88
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Retirez les 4 onglets du couvercle supérieur du meuble d’extension 3, avec un tournevis plat comme illustré ci-dessous. Meuble d'extension 3 Fixez les supports muraux temporairement sur le meuble d’extension 3 à l’aide de 4 vis (D). (Cela rendra plus facile le positionnement des meubles ultérieurement.) Vis (D) Support mural (gauche)
Page 89
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Soulevez le meuble d’extension 3, accrochez-la au support métallique sur le meuble d’extension 2 et glissez-la en arrière jusqu’à ce qu’elle se s’enclenche. Support métallique Manuel Installateur...
Page 90
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Fixez le meuble d’extension 3 sur le support métallique à l’aide de 2 vis (B). Vis (B) Manuel Installateur...
Page 91
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Fixation au mur Installez 4 chevilles dans le mur en utilisant le support mural en tant que gabarit. Fixez les supports muraux sur le mur à l’aide de 4 vis (A). Avis •...
Page 92
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Vérifiez que les meubles sont positionnés parfaitement à la verticale. Si les meubles supérieurs penchent légèrement sur un côté, déplacez le meuble d’extension 3 pour ajuster sa position. (Puisque les supports muraux n’étaient fixés que temporairement sur le meuble d’extension 3, leur positionnement ne devrait poser aucun problème.) Serrez ensuite les vis fixant les supports muraux sur le meuble d’extension 3.
Page 93
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Connexion des meubles Pour un système à 3 ou 4 meubles, vous devez installer une carte BUS-M optionnelle et une carte BUS-ME dans le meuble de base. Pour connecter les meubles, insérez les Câbles Bus (fournis avec la carte BUS-M ou BUS-ME) dans les slots de la carte BUS-M.
Page 94
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Insérez la carte BUS-M le long des rails de guidage dans le slot de la carte BUS-M (le slot à la droite) du meuble de base. Rail de guidage Appuyez le levier en direction de la flèche pour que la carte BUS-M s’engage fermement dans le connecteur de la carte fond de panier.
Page 95
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Branchez chaque Câble Bus dans le port correspondant de la carte BUS-M du meuble de base. Puis, insérez l’autre extrémité dans la carte BUS-S de chaque meuble d’extension. Remarque Lorsque vous branchez ou débranchez les Câbles Bus, assurez-vous que l’alimentation DC est éteinte.
Page 96
3.2.6 Installation d’un système à 3 ou 4 meubles (type tourelle) Attachez les câbles de masse blindés de chaque Câble Bus sur le meuble de base et chaque meuble d’extension avec les vis de la carte BUS-M. Remarque Lorsque vous installez ou retirez les câbles de masse blindés, assurez-vous que l’alimentation DC est éteinte.
Page 97
3.2.7 Installation d’un système à 4 meubles (type côte à côte) 3.2.7 Installation d’un système à 4 meubles (type côte à côte) Lorsque l’espace vertical est limité, il est possible d’installer les meubles côte à côte. L’installation du système par le biais des pieds (fournis avec le Kit d’extension optionnel) facilite la réinstallation des meubles à un endroit différent.
Page 98
3.2.7 Installation d’un système à 4 meubles (type côte à côte) Installation du meuble de base et du meuble d’extension 1 Pour installer le meuble de base, attachez d’abord le support métallique (fourni avec le meuble de base) sur les pieds (fournis avec le kit d’extension optionnel). Puis, installez les pieds sur le sol et fixez-y le meuble de base.
Page 99
3.2.7 Installation d’un système à 4 meubles (type côte à côte) Placez le crochet métallique sur les pieds. Support métallique Attachez le support métallique sur les pieds à l’aide de 4 vis (B). Vis (B) Manuel Installateur...
Page 100
3.2.7 Installation d’un système à 4 meubles (type côte à côte) Percez 4 trous pour des chevilles d’ancrage dans le sol, en observant les dimensions indiquées ici. M u r 95 mm 510 mm* 287 mm 382 mm * Si le sens des pieds est inversé, la distance doit être de 443,4 mm. Manuel Installateur...
Page 101
3.2.7 Installation d’un système à 4 meubles (type côte à côte) Insérez 4 chevilles d’ancrages dans les trous dans le sol. Puis, fixez les pieds au sol à l’aide des 4 vis (A). Vis (A) Rondelle Marteau Cheville 30 mm 8 mm Cheville Vis (A)
Page 102
3.2.7 Installation d’un système à 4 meubles (type côte à côte) Soulevez le meuble de base, accrochez-la au support métallique et glissez-la en arrière jusqu’à ce qu’elle se s’enclenche. Support métallique Fixez le meuble de base sur le support métallique à l’aide de 2 vis (B). Vis (B) Manuel Installateur...
Page 103
3.2.7 Installation d’un système à 4 meubles (type côte à côte) Meuble d’extension 1 Fixez le support métallique au meuble de base à l’aide de 4 vis (B). Vis (B) Support métallique Retirez les 4 onglets du couvercle supérieur du meuble d’extension 1, avec un tournevis plat comme illustré ci-dessous.
Page 104
3.2.7 Installation d’un système à 4 meubles (type côte à côte) Fixez les supports muraux temporairement sur le meuble d’extension 1 à l’aide de 4 vis (D). (Cela rendra plus facile le positionnement des meubles ultérieurement.) Vis (D) Support mural (gauche) Support mural (droite) Soulevez le meuble d’extension 1, accrochez-le au support métallique sur le meuble de base et glissez-le en arrière jusqu’à...
Page 105
3.2.7 Installation d’un système à 4 meubles (type côte à côte) Fixez le meuble d’extension 1 sur le support métallique à l’aide de 2 vis (B). Vis (B) Fixation au mur Installez 4 chevilles dans le mur en utilisant le support mural en tant que gabarit. Fixez les supports muraux sur le mur à...
Page 106
3.2.7 Installation d’un système à 4 meubles (type côte à côte) • Lorsque vous installez les chevilles dans le mur, assurez-vous de ne pas endommager ou salir les meubles. Support mural (gauche) Support mural (droite) Rondelle Cheville Vis (A) Marteau Cheville 413 mm 8 mm...
Page 107
3.2.7 Installation d’un système à 4 meubles (type côte à côte) Vérifiez que les meubles sont positionnés parfaitement à la verticale. Si les meubles penchent légèrement sur un côté, déplacez les pieds pour ajuster leur position. (Puisque les pieds n’étaient fixés que temporairement, leur positionnement ne devrait poser aucun problème.) Puis, serrez les vis de fixation des pieds au sol.
Page 108
3.2.7 Installation d’un système à 4 meubles (type côte à côte) Câbles Bus. Assurez-vous donc que les meubles d’extension 2 et 3 sont installés de façon que les Câbles Bus puissent atteindre le meuble de base. Meuble de base et meuble d'extension 1 Meubles d'extension 2 et 3 L’installation des meubles est terminée.
Page 109
3.2.7 Installation d’un système à 4 meubles (type côte à côte) Connexion des meubles Pour le système à 4 meubles, vous devez installer une carte BUS-M optionnelle et des cartes BUS-ME dans le meuble de base. Pour connecter les meubles, insérez les Câbles Bus (fournis avec la carte BUS-M ou BUS-ME) dans le slot de la carte BUS-M.
Page 110
3.2.7 Installation d’un système à 4 meubles (type côte à côte) Insérez la carte BUS-M le long des rails de guidage dans le slot de la carte BUS-M (le slot à la droite) du meuble de base. Rail de guidage Appuyez le levier en direction de la flèche pour que la carte BUS-M s’engage fermement dans le connecteur de la carte fond de panier.
Page 111
3.2.7 Installation d’un système à 4 meubles (type côte à côte) Branchez chaque Câble Bus dans le port correspondant de la carte BUS-M du meuble de base. Puis, insérez l’autre extrémité dans la carte BUS-S de chaque meuble d’extension. Remarque Lorsque vous branchez ou débranchez les Câbles Bus, assurez-vous que l’alimentation DC est éteinte.
Page 112
3.2.7 Installation d’un système à 4 meubles (type côte à côte) Attachez les câbles de masse blindés de chaque Câble Bus sur le meuble de base et chaque meuble d’extension avec les vis de la carte BUS-M. Remarque Lorsque vous installez ou retirez les câbles de masse blindés, assurez-vous que l’alimentation DC est éteinte.
Page 113
3.2.8 Montage mural (KX-TDE600/KX-TDE620) 3.2.8 Montage mural (KX-TDE600/KX-TDE620) Montage des meubles AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le mur sur lequel sera attaché le meuble est suffisamment fort pour supporter le meuble. Si non, il sera nécessaire de renforcer le mur. •...
Page 114
3.2.8 Montage mural (KX-TDE600/KX-TDE620) Installez 4 chevilles dans le mur en utilisant le support métallique en tant que gabarit. Fixez le support métallique à l’aide de 4 vis (A). Cheville Marteau M u r Cheville 8 mm Support métallique 30 mm...
Page 115
3.2.8 Montage mural (KX-TDE600/KX-TDE620) Connexion des meubles Pour un système à plusieurs meubles, vous devez installer une carte BUS-M optionnelle et carte(s) BUS-ME dans le meuble de base. Pour connecter les meubles, insérez les Câbles Bus (fournis avec la carte BUS-M ou BUS-ME) dans les slots de la carte BUS-M.
Page 116
3.2.9 Installer/Remplacer la carte alimentation 3.2.9 Installer/Remplacer la carte alimentation Fonction Type de PSU Plage de voltage inférieur/supérieur Courant Fréquence d’entrée Inférieur: 100 V AC à 130 V AC 2,5 A 50 Hz ou 60 Hz PSU-M Supérieur: 200 V AC à 240 V AC 1,4 A Inférieur: 100 V AC à...
Page 117
3.2.9 Installer/Remplacer la carte alimentation N’installez ni ne remplacez jamais un PSU que 20 s après avoir déconnecté l’alimentation AC et la batterie de secours. Ne touchez jamais les composants situés sur la carte fond de panier de l’unité principale et sur le PSU, pour protéger la carte fond de panier de l’électricité...
Page 118
3.2.9 Installer/Remplacer la carte alimentation Appuyez le levier en direction de la flèche pour que le PSU s’engage fermement dans le connecteur de la carte fond de panier. Carte fond de panier Levier Tournez les 4 vis dans le sens des aiguilles d’une montre, dans l’ordre indiqué par les numéros 1 à 4, pour fixer le PSU.
Page 119
3.2.9 Installer/Remplacer la carte alimentation Tournez les 4 vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour les dévisser. Tirez le levier en direction de la flèche pour déconnecter le PSU de la carte fond de panier. Carte fond de panier Levier Remplacez le PSU.
Page 120
3.2.10 Connexion à la Terre 3.2.10 Connexion à la Terre Dévissez la vis. Insérez un câble de mise à la terre (fourni par l’utilisateur). Serrez la vis. Connectez le câble de mise à la terre vers Câble la Terre. de mise Répétez les étapes 1 à...
Page 121
3.2.11 Connexion des batteries de secours 3.2.11 Connexion des batteries de secours Les batteries de secours et le câble batteries forment une alimentation de secours permettant l’utilisation du PBX lors d’une coupure secteur. Lors d’une coupure secteur, les batteries de secours maintiennent automatiquement l’alimentation du PBX sans interruptions.
Page 122
3.2.11 Connexion des batteries de secours Connexion des batteries de secours Il y a 2 types de connexion de batteries de secours: Connexion de plusieurs meubles sur un jeu de batteries Connexion de chacun des meubles sur un propre jeu de batteries Connexion de plusieurs meubles sur un jeu de batteries Mettez le commutateur de batteries sur le PSU sur OFF.
Page 123
3.2.11 Connexion des batteries de secours Connexion de chacun des meubles sur un propre jeu de batteries Mettez le commutateur de batteries sur le PSU sur OFF. Connectez chaque câble de batterie sur un ensemble de 3 batteries de secours identiques. Commutateur de batterie Connecteur de batterie...
Page 124
3.2.12 Installer/retirer les cartes de services optionnelles 3.2.12 Installer/retirer les cartes de services optionnelles MISE EN GARDE Ne touchez jamais les composants situés sur la carte fond de panier de l’unité principale et sur les cartes de services optionnelles, pour protéger la carte fond de panier de l’électricité statique. Touchez un élément relié...
Page 125
3.2.12 Installer/retirer les cartes de services optionnelles Tournez les 2 vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer la carte. Remarque Assurez-vous que les vis sont serrées pour assurer la mise à terre de la carte. Manuel Installateur...
Page 126
3.2.12 Installer/retirer les cartes de services optionnelles Couvrir les slots vides MISE EN GARDE • Assurez-vous de couvrir tout slot dans lequel aucune carte de service optionnelle n’est installée avec un couvercle de slot vide. • Ne pas installer le couvercle de slot vide pourrait entraîner des interférences électromagnétiques. Manuel Installateur...
Page 127
3.2.12 Installer/retirer les cartes de services optionnelles Retirer les cartes de services optionnelles Tournez les 2 vis dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour les dévisser. Tirez le levier en direction de la flèche pour déconnecter la carte de la carte fond de panier. Retirez ensuite la carte du meuble.
Page 128
3.2.13 Acheminement des câbles 3.2.13 Acheminement des câbles Remarque Pour des raisons de sécurité, n’étirez, ne pliez ni n’écrasez le cordon d’alimentation secteur. Acheminement des câbles pour chaque tour Lorsque des câbles sont connectés au meuble, passez-les à gauche ou à droite et ensuite vers l’arrière du meuble, comme illustré...
Page 129
3.2.13 Acheminement des câbles Acheminement des câbles pour meubles connectés Lorsque vous passez les câbles connectés vers l’arrière des meubles, assurez-vous de ne pas bloquer les ouvertures de protection de ventilateur comme illustré ci-dessous. Protection de ventilateur Manuel Installateur...
Page 130
3.2.14 Types de connecteurs 3.2.14 Types de connecteurs Type de connecteur Nº de broche Utilisé pour • DHLC8 (KX-TDA0170) RJ11 • SLC8 (KX-TDA0173) • CSLC16 (KX-TDA0177) • ESLC16 (KX-TDA6174) • EMSLC16 (KX-TDA6175) • ECSLC24 (KX-TDA6178) • ELCOT16 (KX-TDA6181) (Câble à conducteurs tor- sadés) •...
Page 131
3.2.14 Types de connecteurs Type de connecteur Nº de broche Utilisé pour • DPH4 (KX-TDA0161) Bloc de Bloc de • DPH2 (KX-TDA0162) bornes bornes • EIO4 (KX-TDA0164) 10-broches 8-broches • Meuble de base (KX-TDE600) RS-232C (Câble blindé) • IPCEMPR Fiche Jack Manuel Installateur...
Page 132
3.2.15 Attacher un noyau en ferrite 3.2.15 Attacher un noyau en ferrite Vous devez attacher un noyau en ferrite lorsque: • un connecteur RJ45 est connecté aux cartes IPCEMPR, T1, E1, PRI (T2), BRI (T0), IP-GW16 ou IP-EXT16, ou • un connecteur amphenol est connecté...
Page 133
3.2.15 Attacher un noyau en ferrite Pour une carte BRI (T0) Attachez le noyau en ferrite et fermez ensuite le boîtier du noyau en ferrite. Attachez le noyau en ferrite le plus près possible du connecteur de la carte. Le noyau en ferrite est livré avec la carte. Si vous n'utilisez que 1 ou 2 câbles pour la connexion, tournez- les une fois autour du noyau en ferrite.
Page 134
3.2.15 Attacher un noyau en ferrite Si vous devez ouvrir le noyau en ferrite, utilisez un tournevis plat pour déverrouiller son boîtier. Manuel Installateur...
Page 135
3.2.16 Fixer le connecteur Amphenol 3.2.16 Fixer le connecteur Amphenol Sur certaines cartes de service optionnelles, un connecteur Amphenol du type 57JE est utilisé. Pour connecter un connecteur Amphenol, utilisez la fermeture à ressort ou la vis pour fixer la partie supérieure et la bande Velcro®...
Page 136
3.2.16 Fixer le connecteur Amphenol Schéma de câblage des broches du connecteur Amphenol Ci-dessous vous trouverez un schéma de câblage des broches du connecteur Amphenol pour toutes les cartes de services optionnelles utilisant un tel connecteur. Reportez-vous à la section appropriée dans "3.7 Informations à...
Page 137
3.2.17 Installation d’un parafoudre 3.2.17 Installation d’un parafoudre MISE EN GARDE L’utilisation d’une protection de surcharges est essentielle. Assurez-vous de suivre les instructions de ce chapitre. Aperçu Un pic électrique peut être provoqué si la foudre s’abat sur une ligne téléphonique à 10 m au-dessus du sol ou lorsqu’une ligne téléphonique entre en contact avec une ligne d’alimentation.
Page 138
3.2.17 Installation d’un parafoudre Installation extérieure (Bâtiment principal) Parafoudre Réseau (Autre bâtiment) Réseau Pst. BR sur PN Répartiteur Pst. Parafoudre Pst. Pst. BR sur PN Terre Pst.: Ligne de poste Si vous installez un poste à l’extérieur du bâtiment, les précautions suivantes doivent être observées: Installez le câble du poste sous terre.
Page 139
3.2.17 Installation d’un parafoudre Enterrez le piquet de terre à proximité de la protection. Le câble de mise à la terre doit être le plus court possible. Le câble de mise à la terre doit être connecté directement a piquet de terre. Ne tournez jamais le câble autour d’autres objets.
Page 140
3.3.1 Carte IPCEMPR (CPU) 3.3 Informations à propos de la Carte Unité Centrale 3.3.1 Carte IPCEMPR (CPU) Fonction La carte IPCEMPR est la Carte Unité Centrale préinstallée. Les cartes virtuelles (réseau/poste) peuvent être installées dans les slots virtuels de la carte IPCEMPR et peuvent être activées avec les clés d’activation. La IPCEMPR prend également en charge la connexion sur un LAN pour que des téléphones IP (TP-IP, Softphones IP, postes SIP) et des PC puissent être connectés sur un réseau IP privé.
Page 141
3.3.1 Carte IPCEMPR (CPU) AVERTISSEMENT Une batterie au Lithium est utilisée dans la carte IPCEMPR. Il y a danger d’explosion si la batterie est remplacée par un type erroné. Eliminez les batteries usagées selon les instructions du fabricant. MISE EN GARDE •...
Page 142
3.3.1 Carte IPCEMPR (CPU) Indications des LED Indication Couleur Description BATT ALARM Rouge Indication d’alarme de batteries • ETEINT: Normal ALLUME: Alarme SD ACCESS Vert Etat de la carte mémoire SD • ALLUME: Accès 10BASE-T/100BASE-TX MNT 2 LINK Vert Indication de l’état de lien •...
Page 143
3.3.2 Carte DSP16 (KX-TDE0110) et Carte DSP64 (KX-TDE0111) 3.3.2 Carte DSP16 (KX-TDE0110) et Carte DSP64 (KX-TDE0111) Fonction DSP16: Carte processeur de signaux numériques 16 voies avec une clé d’activation réseau IP 4 voies et une clé d’activation Téléphone Propriétaire IP 8 voies préinstallées. Conforme aux méthodes ITU-T G.729A et CODEC G.711.
Page 144
3.3.2 Carte DSP16 (KX-TDE0110) et Carte DSP64 (KX-TDE0111) • Lorsque vous installez la carte DSP16 ou DSP64, maintenez vers le bas les zones ombrées de la carte pour la connecter fermement. Manuel Installateur...
Page 145
3.3.3 Carte IPCMEC (KX-TDE0105) 3.3.3 Carte IPCMEC (KX-TDE0105) Fonction Carte d’extension mémoire pour augmenter l’espace de stockage de données système. A monter sur la carte IPCEMPR. Pour installer la carte IPCMEC, retirez d’abord la carte mémoire préinstallée de la carte IPCEMPR. Carte IPCEMPR (CPU) Intérieur Carte IPCMEC...
Page 146
3.3.4 Carte RMT (KX-TDA0196) 3.3.4 Carte RMT (KX-TDA0196) Fonction Carte modem analogique pour la communication à distance avec le PBX. Supporte ITU-T V.90. A monter sur la carte IPCEMPR (CPU). Carte IPCEMPR (CPU) Intérieur Carte RMT Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): vis ´...
Page 147
Carte poste virtuel VoIP 32 voies Carte virtuelle pour 32 postes VoIP. Conforme au protocole pro- (V-IPEXT32) priétaire de Panasonic et les méthodes ITU-T G.729A et CODEC G.711 et G.722. Carte poste virtuel SIP 32 voies (V-SI- Carte virtuelle pour 32 postes SIP. Conforme aux protocoles RFC PEXT32) 3261, 3264, 3310, 2327 et 4028 et les méthodes ITU-T G.729A et...
Page 148
3.5.1 Carte BUS-M (KX-TDA6110) 3.5 Informations à propos des cartes d’extension de meuble optionnelles 3.5.1 Carte BUS-M (KX-TDA6110) Fonction Carte d’extension de meuble optionnel requise pour le montage de meubles d’extension. A n’installer que dans le meuble de base. LEDs Connecteur de Câble Bus Connecteur câble de masse Accessoires et éléments à...
Page 149
3.5.2 Carte BUS-ME (KX-TDA6111) 3.5.2 Carte BUS-ME (KX-TDA6111) Fonction Carte d’extension de meuble optionnel requise pour le montage de meuble d’extension 2 ou 3. A monter sur la carte BUS-M installée dans le meuble de base. Carte BUS-M Intérieur Carte BUS-ME Accessoires et éléments à...
Page 150
3.6.1 Carte BUS-S 3.6 Informations à propos de la carte d’extension de meuble intégrée 3.6.1 Carte BUS-S Fonction Carte d’extension de meuble, intégrée dans un meuble d’extension pour la connexion au meuble de base. Connecteur de Câble Bus Connecteur câble de masse AVERTISSEMENT Une batterie au Lithium est utilisée dans la carte BUS-S.
Page 151
3.7.1 Carte ELCOT16 (KX-TDA6181) 3.7 Informations à propos des cartes réseaux physi- ques 3.7.1 Carte ELCOT16 (KX-TDA6181) Fonction Carte réseau analogique 16 ports avec 4 ports de transfert sur coupure secteur (PFT). Un maximum de 2 cartes CID8, 2 cartes CID/PAY8 ou une de chacune, peuvent être montées sur la carte ELCOT16 (reportez-vous a "3.7.3 Carte CID/PAY8 (KX-TDA0189)"...
Page 152
3.7.1 Carte ELCOT16 (KX-TDA6181) Désignation des broches Connecteur Amphenol Nom de si- Nom de si- Nº Fonction Nº Fonction gnal gnal Port sonnerie 1 Port Tip 1 Port sonnerie 2 Port Tip 2 Port sonnerie 3 Port Tip 3 Port sonnerie 4 Port Tip 4 Port sonnerie 5 Port Tip 5...
Page 153
3.7.2 Carte DID8 (KX-TDA0182) 3.7.2 Carte DID8 (KX-TDA0182) Fonction Carte 8 ports réseau DID. Amphenol Vers ligne DID Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): vis ´ 2 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur Amphenol Remarque • Reportez-vous à "3.2.16 Fixer le connecteur Amphenol" pour de plus amples informations à propos de la connexion du connecteur Amphenol.
Page 154
3.7.2 Carte DID8 (KX-TDA0182) Désignation des broches Connecteur Amphenol Nom de si- Nom de si- Nº Fonction Nº Fonction gnal gnal Port sonnerie 1 Port Tip 1 Port sonnerie 2 Port Tip 2 Port sonnerie 3 Port Tip 3 Port sonnerie 4 Port Tip 4 Port sonnerie 5 Port Tip 5...
Page 155
3.7.3 Carte CID/PAY8 (KX-TDA0189) 3.7.3 Carte CID/PAY8 (KX-TDA0189) Fonction 8 ports ID d’appelant du type FSK/FSK (avec ID d’appel en attente [Visualisation de l’ID de l’appelant])/DTMF et 8 ports de service d’impulsion de Taxation (12 kHz/16 kHz). A monter sur la carte ELCOT16. Passez tous les switchs des ports 09-16 sur les positions "OFF".
Page 156
3.7.4 Carte CID8 (KX-TDA0193) 3.7.4 Carte CID8 (KX-TDA0193) Fonction 8 ports ID d’appelant du type FSK/FSK (avec ID d’appel en attente [Visualisation de l’ID de l’appelant])/DTMF. A monter sur la carte ELCOT16. Intérieur Carte CID8 S W 1 Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): vis ´...
Page 157
3.7.5 Carte E&M8 (KX-TDA0184) 3.7.5 Carte E&M8 (KX-TDA0184) Fonction Carte réseau 8 ports ligne E & M (TIE). Prise en charge du type 5. Amphenol Vers répartiteur à partir de la ligne E & M (TIE) Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): vis ´...
Page 158
3.7.5 Carte E&M8 (KX-TDA0184) Désignation des broches Connecteur Amphenol Nom de si- Nom de si- Nº Fonction Nº Fonction gnal gnal Port Tip 1 Port sonnerie 1 Tip 1 port 1 Sonnerie 1 port 1 Ligne E port 1 Ligne M port 1 Ligne SG port 1 Ligne SG port 2 Port Tip 2...
Page 159
3.7.5 Carte E&M8 (KX-TDA0184) Indications des LED Indication Couleur Description CARD STATUS Vert/Rouge Indication de l’état des cartes • ETEINT: Alimentation Coupée • Allumé en vert: Normal (tous les ports en attente) • Vert clignotant (60 fois par minute): Normal (un port est en cours d’utilisation) •...
Page 160
3.7.6 Carte T1 (KX-TDA0187) 3.7.6 Carte T1 (KX-TDA0187) Fonction Carte réseau numérique T1 1-port. Conforme au standard EIA/TIA. LEDs RJ45 Vers TNR/Poste Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): noyau en ferrite ´ 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur RJ45 MISE EN GARDE •...
Page 161
3.7.6 Carte T1 (KX-TDA0187) Désignation des broches Connecteur RJ45 pour utilisation réseau Nº Nom de signal Niveau [V] Fonction Réception de données (+) Réception de données (-) Réservé – – Transmission de données (-) Transmission de données (+) Réservé – –...
Page 162
3.7.6 Carte T1 (KX-TDA0187) Indication Couleur Description SYNC Vert Indication de l’état de synchronisation • ETEINT: Non-synchronisé • ALLUME: Synchronisé • Clignotant (60 fois par minute): Synchronisé (Horloge maître) Distance maximale de câblage de connexion de postes La longueur maximale du câble connectant les cartes T1 est donnée ci-dessous: Diamètre Distance maximale 0,5 mm:...
Page 163
3.7.7 Carte E1 (KX-TDA0188) 3.7.7 Carte E1 (KX-TDA0188) Fonction Carte réseau numérique E1 1-port. Conforme au standard ITU-T. LEDs RJ45 Conducteur extérieur BNC (TX) J 3 0 8 J 3 0 8 Vers TNR/Poste Pour masse Pour court-circuit Vers TNR/Poste ouverte de la masse Pour RJ45...
Page 164
3.7.7 Carte E1 (KX-TDA0188) Réglages des commutateurs Commutateur Type Utilisation et définition de l’état Sélectionnez 120 W (par défaut) ou 75 W pour le type de connecteur Terminaison Switch à utiliser. Switch Si vous utilisez un connecteur RJ45, sélectionnez A (par défaut) pour des lignes ou B pour des postes.
Page 165
3.7.7 Carte E1 (KX-TDA0188) Connecteur BNC (coaxial) (RX) Nº Nom de signal Niveau [V] Fonction Réception de données (-) Réception de données (+) Indications des LED Indication Couleur Description CARD STATUS Vert/Rouge Indication de l’état des cartes • ETEINT: Alimentation Coupée •...
Page 166
3.7.8 Carte BRI4 (KX-TDA0284) et carte BRI8 (KX-TDA0288) 3.7.8 Carte BRI4 (KX-TDA0284) et carte BRI8 (KX-TDA0288) Fonction BRI4: Carte RNIS 4 T0 (Accès de base RNIS) avec 1 port de transfert sur coupure secteur. Conforme EURO-RNIS/ETSI. BRI8: Carte RNIS 8 T0 (Accès de base RNIS) avec 1 port de transfert sur coupure secteur. Conforme EURO-RNIS/ETSI.
Page 167
3.7.8 Carte BRI4 (KX-TDA0284) et carte BRI8 (KX-TDA0288) • Reportez-vous à "Confirmation de la connexion réseau" dans "3.18.1 Démarrage du PBX" pour la confirmation de la connexion réseau. Réglages des commutateurs Commutateur Type Utilisation et définition de l’état Switch Sélectionnez A (par défaut) pour des lignes T0 ou B pour des postes (Bus S0).
Page 168
3.7.8 Carte BRI4 (KX-TDA0284) et carte BRI8 (KX-TDA0288) Indication Couleur Description LINE 8 Vert Indication de l’état de la ligne (LINE 1 à LINE 8): LINE 7 Reportez-vous à "Train de la LED LIGNE" ci-dessous pour plus de dé- LINE 6 tails.
Page 169
3.7.8 Carte BRI4 (KX-TDA0284) et carte BRI8 (KX-TDA0288) Distance maximale de câblage de connexion de Bus S0 La longueur maximale du câble connectant le PBX aux équipements RNIS terminaux (TE) est donnée ci-dessous: CAT 5: Moins de 1000 m Point-à-point CAT 5: Moins de 150 m Point-à-multipoint TE 1...
Page 170
3.7.9 Carte PRI30 (KX-TDA0290CE/KX-TDA0290CJ) 3.7.9 Carte PRI30 (KX-TDA0290CE/KX-TDA0290CJ) Fonction Carte RNIS à accès primaire 1-port (30 canaux B). Conforme EURO-RNIS/ETSI. LEDs RJ45 Vers TNR/Poste Vers TNR/Poste Pour RJ45 BNC (TX) BNC (RX) 120Ω 120Ω Pour BNC 75Ω 75Ω Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): noyau en ferrite ´...
Page 171
3.7.9 Carte PRI30 (KX-TDA0290CE/KX-TDA0290CJ) Réglages des commutateurs Commutateur Type Utilisation et définition de l’état Sélectionnez 120 W (par défaut) ou 75 W pour le type de connecteur Terminaison Switch à utiliser. Switch Si vous utilisez un connecteur RJ45, sélectionnez A (par défaut) pour des lignes ou B pour des postes.
Page 172
3.7.9 Carte PRI30 (KX-TDA0290CE/KX-TDA0290CJ) Indications des LED Indication Couleur Description CARD STATUS Vert/Rouge Indication de l’état des cartes • ETEINT: Alimentation Coupée • Allumé en vert: Normal (tous les ports en attente) • Vert clignotant (60 fois par minute): Normal (un port est en cours d’utilisation) •...
Page 173
3.7.10 Carte PRI23 (KX-TDA0290) 3.7.10 Carte PRI23 (KX-TDA0290) Fonction Carte RNIS à accès primaire 1-port (23 canaux B). Conforme NI (protocole RNIS standard Nord-américain). LEDs RJ45 Vers TNR/Poste Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): noyau en ferrite ´ 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur RJ45 MISE EN GARDE •...
Page 174
3.7.10 Carte PRI23 (KX-TDA0290) Désignation des broches Connecteur RJ45 pour utilisation réseau Nº Nom de signal Niveau [V] Fonction Réception de données (+) Réception de données (-) Réservé – – Transmission de données (-) Transmission de données (+) Réservé – –...
Page 175
3.7.10 Carte PRI23 (KX-TDA0290) Indication Couleur Description SYNC Vert Indication de l’état de synchronisation • ETEINT: Non-synchronisé • ALLUME: Synchronisé • Clignotant (60 fois par minute): Synchronisé (Horloge maître) D-LINK Vert Indication de l’état de lien de données • ETEINT: Non établi •...
Page 176
3.7.11 Carte IP-GW4E (KX-TDA0484) 3.7.11 Carte IP-GW4E (KX-TDA0484) Fonction Carte VoIP (Voix sur IP) 4 voies. Conforme au protocole VoIP H.323 V.2 et les méthodes ITU-T G.729a, G. 723.1 et G.711 CODEC. LEDs RJ45 (10BASE-T/100BASE-TX) Vers réseau IP privé Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): CD-ROM (comprenant la documentation pour la programmation web) ´...
Page 177
3.7.11 Carte IP-GW4E (KX-TDA0484) Indications des LED Indication Couleur Description CARD STATUS Vert/Rouge Indication de l’état des cartes • ETEINT: Alimentation Coupée • Allumé en vert: Normal (tous les ports en attente) • Vert clignotant (60 fois par minute): Normal (un port est en cours d’utilisation) •...
Page 178
3.7.12 Carte IP-GW16 (KX-TDA0490) 3.7.12 Carte IP-GW16 (KX-TDA0490) Fonction Carte VoIP (Voix sur IP) 16 voies. Conforme au protocole VoIP H.323 V.2 et les méthodes ITU-T G.729a, G. 723.1 et G.711 CODEC. LEDs RJ45 (10BASE-T/100BASE-TX Full Duplex) Vers réseau IP privé Accessoires et éléments à...
Page 179
3.7.12 Carte IP-GW16 (KX-TDA0490) Désignation des broches Connecteur RJ45 (10BASE-T/100BASE-TX) Nº Nom de signal Entrée (E)/Sortie (S) Fonction TPO+ Transmission de données TPO- Transmission de données TPI+ Réception de données (+) Réservé – – TPI- Réception de données (-) Réservé –...
Page 180
3.8.1 Carte CSIF4 (KX-TDA0143) et carte CSIF8 (KX-TDA0144) 3.8 Informations à propos des cartes de poste phy- siques 3.8.1 Carte CSIF4 (KX-TDA0143) et carte CSIF8 (KX-TDA0144) Fonction CSIF4: Carte d’interface poste DECT pour 4 Bornes Radio (BR). CSIF8: Carte d’interface poste DECT pour 8 Bornes Radio (BR). RJ45 (LINE 1 à...
Page 181
3.8.1 Carte CSIF4 (KX-TDA0143) et carte CSIF8 (KX-TDA0144) Désignation des broches Connecteur RJ45 Nº Nom de signal Fonction Réservé – Port de données (Haut) POWH Alimentation (Haut) POWL Alimentation (Bas) Port de données (Bas) Réservé – Indications des LED Indication Couleur Description CARD STATUS...
Page 182
3.8.2 Carte DHLC8 (KX-TDA0170) 3.8.2 Carte DHLC8 (KX-TDA0170) Fonction Carte 8 ports numériques hybrides pour TPN, TPA, PS, consoles SDP et BR sur PN avec 2 ports de transfert sur coupure secteur (PFT). Amphenol Vers postes Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): vis ´...
Page 183
3.8.2 Carte DHLC8 (KX-TDA0170) Désignation des broches Connecteur Amphenol Nom de si- Nom de si- Nº Fonction Nº Fonction gnal gnal Port 1 de sonnerie Port 1 de tip de PS de PS Port 1 de données Port 1 de données TP (Bas) TP (Haut) Réservé...
Page 184
3.8.2 Carte DHLC8 (KX-TDA0170) Indications des LED Indication Couleur Description CARD STATUS Vert/Orange/ Indication de l’état des cartes Rouge • ETEINT: Alimentation Coupée • Allumé en vert: Normal (tous les ports en attente) • Vert clignotant (60 fois par minute): Normal (un port est en cours d’utilisation) •...
Page 185
3.8.3 Carte DLC8 (KX-TDA0171) 3.8.3 Carte DLC8 (KX-TDA0171) Fonction Carte 8 ports numériques pour TPN, consoles SDP et des BR sur PN. Amphenol Vers postes Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): vis ´ 2, noyau en ferrite ´ 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur Amphenol Remarque •...
Page 186
3.8.3 Carte DLC8 (KX-TDA0171) Désignation des broches Connecteur Amphenol Nom de si- Nom de si- Nº Fonction Nº Fonction gnal gnal Réservé – Réservé – Port de données 1 Port de données 1 (Bas) (Haut) Réservé – 28-29 Réservé – Port de données 2 Port de données 2 (Bas)
Page 187
3.8.3 Carte DLC8 (KX-TDA0171) Indications des LED Indication Couleur Description CARD STATUS Vert/Orange/ Indication de l’état des cartes Rouge • ETEINT: Alimentation Coupée • Allumé en vert: Normal (tous les ports en attente) • Vert clignotant (60 fois par minute): Normal (un port est en cours d’utilisation) •...
Page 188
3.8.4 Carte DLC16 (KX-TDA0172) 3.8.4 Carte DLC16 (KX-TDA0172) Fonction Carte 16 ports numériques pour TPN, consoles SDP et des BR sur PN. Amphenol Vers postes Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): vis ´ 2, noyau en ferrite ´ 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur Amphenol Remarque •...
Page 189
3.8.4 Carte DLC16 (KX-TDA0172) Désignation des broches Connecteur Amphenol Nom de si- Nom de si- Nº Fonction Nº Fonction gnal gnal Port de données 1 Port de données 1 (Bas) (Haut) Port de données 2 Port de données 2 (Bas) (Haut) Port de données 3 Port de données 3...
Page 190
3.8.4 Carte DLC16 (KX-TDA0172) Indications des LED Indication Couleur Description CARD STATUS Vert/Orange/ Indication de l’état des cartes Rouge • ETEINT: Alimentation Coupée • Allumé en vert: Normal (tous les ports en attente) • Vert clignotant (60 fois par minute): Normal (un port est en cours d’utilisation) •...
Page 191
3.8.5 Carte SLC8 (KX-TDA0173) 3.8.5 Carte SLC8 (KX-TDA0173) Fonction Carte 8 ports pour PS avec 2 ports de transfert sur coupure secteur (PFT). Amphenol Vers postes Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): vis ´ 2, noyau en ferrite ´ 1 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur Amphenol Remarque •...
Page 192
3.8.5 Carte SLC8 (KX-TDA0173) Désignation des broches Connecteur Amphenol Nom de si- Nom de si- Nº Fonction Nº Fonction gnal gnal Port sonnerie 1 Port Tip 1 Réservé – 27-28 Réservé – Port sonnerie 2 Port Tip 2 Réservé – 30-31 Réservé...
Page 193
3.8.6 Carte EXT-CID (KX-TDA0168) 3.8.6 Carte EXT-CID (KX-TDA0168) Fonction Permet l’envoi de l’identité de l’appelant sur les ports de poste analogiques. A monter sur la carte SLC8 uniquement. Intérieur Carte SLC8 Carte EXT-CID Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): vis ´...
Page 194
A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteur Amphenol Remarque • Un PS de Panasonic avec un voyant de Message en attente (par ex. KX-T7710) est recommandé pour la connexion avec la carte EMSLC16. • Attachez le noyau en ferrite fourni au câble. Reportez-vous à "3.2.15 Attacher un noyau en ferrite".
Page 195
3.8.7 Carte CSLC16 (KX-TDA0177), Carte ESLC16 (KX-TDA6174), Carte EMSLC16 (KX-TDA6175) et Carte ECSLC24 (KX-TDA6178) Désignation des broches Connecteur Amphenol Nom de si- Nom de si- Nº Fonction Nº Fonction gnal gnal Port sonnerie 1 Port Tip 1 Port sonnerie 2 Port Tip 2 Port sonnerie 3 Port Tip 3...
Page 196
3.8.7 Carte CSLC16 (KX-TDA0177), Carte ESLC16 (KX-TDA6174), Carte EMSLC16 (KX-TDA6175) et Carte ECSLC24 (KX-TDA6178) Indications des LED Indication Couleur Description CARD STATUS Vert/Rouge Indication de l’état des cartes • ETEINT: Alimentation Coupée • Allumé en vert: Normal (tous les ports en attente) •...
Page 197
3.8.8 Carte IP-EXT16 (KX-TDA0470) 3.8.8 Carte IP-EXT16 (KX-TDA0470) Fonction Carte d’extension VoIP 16 voies. Conforme au protocole propriétaire de Panasonic et les méthodes ITU-T G. 729a et CODEC G.711. LEDs RJ45 (10BASE-T/100BASE-TX Full Duplex) Vers le LAN Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): noyau en ferrite ´...
Page 198
ALARM Rouge Indication d’alarme • ETEINT: Normal • ALLUME: Alarme VoIP BUSY Vert Indication de processus de protocole VoIP propriétaire de Panasonic • ETEINT: Processus VoIP inactif • ALLUME: Processus VoIP actif LINK Vert Indication de l’état de lien •...
Page 199
3.9.1 Carte OPB3 (KX-TDA0190) 3.9 Informations à propos des autres cartes physi- ques 3.9.1 Carte OPB3 (KX-TDA0190) Fonction Carte optionnelle à 3 slots pouvant recevoir un maximum de 3 cartes optionnelles suivantes: • Carte DPH4 • Carte DPH2 • Carte EIO4 •...
Page 200
3.9.2 Carte DPH4 (KX-TDA0161) 3.9.2 Carte DPH4 (KX-TDA0161) Fonction Carte d’interphone de 4 ports pour 4 interphones et 4 dispositifs d’ouverture de porte. A monter sur la carte OPB3. Insérez complètement les connecteurs à travers des ouvertures dans le panneau. Carte DPH4 Carte OPB3 (interphones)
Page 201
3.9.2 Carte DPH4 (KX-TDA0161) Désignation des broches Prise 8 broches Nº Nom de signal Fonction Transmission interphone 4 com4 Réception interphone 4 Transmission interphone 3 com3 Réception interphone 3 Transmission interphone 2 com2 Réception interphone 2 Transmission interphone 1 com1 Réception interphone 1 Prise 10 broches Nº...
Page 202
3.9.3 Carte DPH2 (KX-TDA0162) 3.9.3 Carte DPH2 (KX-TDA0162) Fonction Carte d’interphone 2 ports pour 2 interphones du type allemand et 2 dispositifs d’ouverture de porte. A monter sur la carte OPB3. Insérez complètement les connecteurs à travers des ouvertures dans le panneau. Carte DPH2 (Interphone) Carte OPB3...
Page 203
3.9.3 Carte DPH2 (KX-TDA0162) Désignation des broches Prise 8 broches Nom de signal Nom de signal Nº Fonction propriétaire standard Path_2b b (2) Transmission interphone 2 Path_2a a (2) Réception interphone 2 Call_2b RT b (2) Touche d’appel interphone 2 Call_2a RT a (2) Com de touche d’appel interphone 2...
Page 204
3.9.3 Carte DPH2 (KX-TDA0162) Schéma de connexion pour les interphones et dispositifs d’ouverture de portes du type al- lemand Interphone 2 du type allemand BL: Voyant RT: Assé d’appel Dispositifs OP: Borne de connexion du dispositif d'ouverture de porte d’ouverture de porte 2 DC: Borne de contrôle d'alimentation de l'interphone Path: Chemin d'appel interphone...
Page 205
3.9.4 Carte EIO4 (KX-TDA0164) 3.9.4 Carte EIO4 (KX-TDA0164) Fonction Carte 4 ports externes I/O. A monter sur la carte OPB3. Insérez complètement les connecteurs à travers des ouvertures dans le panneau. Carte OPB3 Carte EIO4 8-broches 10-broches Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): vis ´...
Page 206
3.9.4 Carte EIO4 (KX-TDA0164) Désignation des broches Prise 8 broches Nº Nom de signal Fonction Contrôle 4 Contrôle 4 com Contrôle 3 Contrôle 3 com Contrôle 2 Contrôle 2 com Contrôle 1 Contrôle 1 com Prise 10 broches Nº Nom de signal Fonction Réservé...
Page 207
3.9.4 Carte EIO4 (KX-TDA0164) Capteur externe L’alimentation pour le capteur externe est fournie par la carte EIO4 et doit être mise à terre au travers de la carte EIO4, comme l’indique le schéma ci-dessous. Une paire de lignes "capteur" et "commun" est connectée à...
Page 208
3.9.5 Carte MSG4 (KX-TDA0191) 3.9.5 Carte MSG4 (KX-TDA0191) Fonction Carte messages 4 voies. A monter sur la carte OPB3. Carte OPB3 Intérieur Carte MSG4 (Messages) Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): vis ´ 3 A fournir par l’utilisateur (non-inclus): aucune Manuel Installateur...
Page 209
3.9.6 Cartes ESVM2 (KX-TDA0192) et ESVM4 (KX-TDA0194) 3.9.6 Cartes ESVM2 (KX-TDA0192) et ESVM4 (KX-TDA0194) Fonction ESVM2: Carte messagerie vocale simplifiée 2 voies pour la fonction Message Vocal Simplifié Intégré. Prend aussi en charge les fonctions de la carte MSG. A monter sur la carte OPB3. ESVM4: Carte messagerie vocale simplifiée 4 voies pour la fonction Message Vocal Simplifié...
Page 210
3.9.7 Carte EECHO16 (KX-TDA6166) 3.9.7 Carte EECHO16 (KX-TDA6166) Fonction Carte annulation d’échos lors de conférences à 16 canaux et lignes réseaux IP. Accessoires et éléments à fournir par l’utilisateur Accessoires (inclus): aucune A fournir par l’utilisateur (non-inclus): aucune Remarque Pour établir un Appel de conférence de 6 à 8 correspondants, installez une carte EECHO16 et activez l’annulation d’échos pour les conférences en utilisant la Console de maintenance.
Page 211
3.10.1 Distance maximale de câblage des postes (câble torsadé) 3.10 Connexion de postes 3.10.1 Distance maximale de câblage des postes (câble torsadé) Câble Distance maximale BR sur PN ø 0,4 mm: 222 m ø 0,5 mm: 347 m ø 0,6 mm: 500 m CAT 5: 347 m...
Page 212
3.10.1 Distance maximale de câblage des postes (câble torsadé) BR sur PN Console SDP Carte DHLC8 ü ü ü ü ü Cartes EMSLC16, ESLC16, ECSLC24, ü CSLC16, SLC8 Cartes DLC16, DLC8 ü ü ü "ü" indique que la carte d’extension postes prend en charge le terminal. Manuel Installateur...
Page 213
3.10.2 Connexion de postes en parallèle 3.10.2 Connexion de postes en parallèle Tout PS peut être connecté en parallèle avec un TPA ou un TPN comme suit. Remarque En outre d’un PS, un répondeur, un télécopieur ou un modem (PC) peuvent être connectés en parallèle avec un TPA ou un TPN.
Page 214
3.10.2 Connexion de postes en parallèle Utiliser un adaptateur T modulaire Vers carte DHLC8 Adaptateur T modulaire Cordon de câblage à 2 conducteurs, connectez les broches "T" et "R". Cordon de câblage à 4 conducteurs, connectez les broches "D1" et "D2". Utiliser un port d’unité...
Page 215
3.10.2 Connexion de postes en parallèle Avec TPN de la série KX-T7600 (excepté KX-T7665) Vers carte DHLC8 Cordon de câblage à 2 conducteurs, connectez Cordon de câblage à 4 les broches "T" et "R". conducteurs, connectez les broches "T", "R", "D1"...
Page 216
3.10.3 Connexion du port d’unité supplémentaire (XDP numérique) 3.10.3 Connexion du port d’unité supplémentaire (XDP numéri- que) Un TPN peut être connecté à un autre TPN sur la connexion XDP numérique. En outre, si le TPN est connecté à une carte DHLC8, il peut également avoir un PS connecté en parallèle ou en mode XDP comme suit. Remarque •...
Page 217
3.10.3 Connexion du port d’unité supplémentaire (XDP numérique) Avec un TPN de la série KX-DT300 Utiliser un adaptateur T modulaire Vers carte DLC8/DLC16 Adaptateur Vers carte DHLC8 T modulaire (pour connexion d’un PS) Cordon de câblage à 2 conducteurs, connectez les broches "T" et "R". Cordon de câblage à...
Page 218
3.10.3 Connexion du port d’unité supplémentaire (XDP numérique) Utiliser un port d’unité supplémentaire Vers carte DLC8/DLC16 Cordon de câblage à 4 Cordon de câblage à 2 Vers carte DHLC8 conducteurs, connectez conducteurs, connectez (pour connexion d’un PS) les broches "T", "R", "D1" les broches "T"...
Page 219
3.10.3 Connexion du port d’unité supplémentaire (XDP numérique) Avec TPN de la série KX-T7600 (excepté la série KX-T7600E) Utiliser un adaptateur T modulaire Vers carte DLC8/DLC16 Adaptateur Vers carte DHLC8 T modulaire (pour connexion d’un PS) Cordon de câblage à 2 conducteurs, connectez les broches "T"...
Page 220
3.10.3 Connexion du port d’unité supplémentaire (XDP numérique) Utiliser un port d’unité supplémentaire Vers carte DLC8/DLC16 Cordon de câblage à 4 Vers carte DHLC8 Cordon de câblage à 2 conducteurs, connectez conducteurs, connectez (pour connexion d’un PS) les broches "T", "R", "D1" les broches "T"...
Page 221
3.10.3 Connexion du port d’unité supplémentaire (XDP numérique) Avec un TPN de la série KX-T7600E Utiliser un adaptateur T modulaire Vers carte DLC8/DLC16 Vers carte DHLC8 Adaptateur Cordon de câblage à 2 T modulaire (pour connexion d’un PS) conducteurs, connectez les broches "T"...
Page 222
3.10.3 Connexion du port d’unité supplémentaire (XDP numérique) Utiliser un port d’unité supplémentaire Connecter à un TPN esclave Vers carte DLC8/DLC16 Vers carte DHLC8 Cordon de câblage à Cordon de câblage à (pour connexion d’un PS) 4 conducteurs, connectez 2 conducteurs, connectez les broches "T", "R", "D1"...
Page 223
3.10.3 Connexion du port d’unité supplémentaire (XDP numérique) Connecter à un TPN maître Vers carte DLC8/DLC16 Vers carte DHLC8 Cordon de câblage à 4 conducteurs, (pour connexion d’un PS) connectez les broches "D1" et "D2". Cordon de câblage à 4 conducteurs, connectez les broches "T", "R", "D1"...
Page 224
3.10.4 Connexion CTI en mono poste (First Party) 3.10.4 Connexion CTI en mono poste (First Party) Une connexion CTI entre un PC et un TPN de la série KX-DT300/KX-T7633/KX-T7636 fournit le contrôle d’appel du premier correspondant. La connexion CTI est faite par le biais d’une interface USB (version 2,0) et utilise le protocole TAPI 2,1.
Page 225
KX-TD7590 • KX-TD7580 Avis Les BR pour DECT ne peuvent être connectées que sur les PBX Panasonic spécifiés. Remarque Pour de plus amples détails à propos du DECT, veuillez vous reporter aux instructions d’utilisation du DECT. Distances requises entre les équipements MISE EN GARDE Maintenez les distances entre les équipements listées ci-dessous pour éviter le bruit électrique, les...
Page 226
3.11.1 Aperçu Spécifications RF (Radio Fréquences) Elément Description Méthode d’accès radio Porteur multiple TDMA-TDD Bande de fréquences 1880 MHz à 1900 MHz Nombre d’opérateurs Espacement opérateurs 1728 kHz Taux de bits 1152 kbps Multiplexage d’opérateurs TDMA, 24 (Tx12, Rx12) slots par cadre Longueur de frame 10 ms Schéma de modulation...
Page 227
3.11.2 Aperçu des procédures 3.11.2 Aperçu des procédures Lorsque vous connectez le système DECT, effectuez soigneusement la surveillance du site. Les surveillances du site peuvent être effectuées en utilisant le DECT KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355/KX-TD7590. Une surveillance du site mal exécutée peut avoir une faible zone de service, des bruits fréquents et des interruptions des appels comme résultat final.
Page 228
3.11.2 Aperçu des procédures Marquez la portée des BR à des niveaux de puissance de signal radio de "3" et de "8" sur un plan. Assurez-vous que des zones de portée adjacentes des BR se chevauchent au moins 5 mètres du signal radio est de "8".
Page 229
3.11.3 Couverture du site 3.11.3 Couverture du site Choisir le meilleur emplacement pour la BR exige une planification réfléchie et des tests dans les zones essentielles. Le meilleur emplacement ne sera pas toujours le meilleur site d’installation. Veuillez lire les informations suivantes avant d’installer l’unité.
Page 230
3.11.3 Couverture du site Objet Matériaux Tendance de transmission Béton Plus épais ils sont, moins d’ondes radios les pénè- trent. Béton armé Les ondes radio peuvent les pénétrer mais plus de fer contient le béton, plus les ondes radio seront ré- flectées.
Page 231
3.11.3 Couverture du site Portée d’une BR L’exemple ci-dessous montre la portée d’une BR lorsqu’il est installé dans une zone sans obstacles. Remarque Les niveaux de puissance du signal radio sont mesurés lors de la surveillance du site (reportez-vous à "3.11.5 Surveillance du site en utilisant le KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355/KX-TD7590"). Portée Le niveau de puissance du signal radio est supérieur à...
Page 232
3.11.3 Couverture du site Dans les zones de chevauchement de BR, lorsque le signal d’une BR devient faible, la borne radio entamera la fonction handover vers la prochaine BR. Cependant, si un DECT est éloigné de la BR et qu’il n’y a pas de BR disponibles pour le handover, le DECT pourrait être hors de portée et l’appel sera perdu.
Page 233
3.11.4 Avant la surveillance du site 3.11.4 Avant la surveillance du site Utilisez le DECT KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355/KX-TD7590 pour effectuer la surveillance du site. Remarque L’anglais est la seule langue d’affichage disponible pour la surveillance du site. Vérification du numéro d’ID d’une BR. Vérifiez l’étiquette du numéro d’ID de la BR collée sur la BR.
Page 234
3.11.4 Avant la surveillance du site Utilisation du KX-TD7590 Pour saisir des lettres INT' BR N d'ID de BR Appuyez sur 1, 9 et 0 à 7 0 à 9 et A à F ALIMENTATION pendant plus de 5 secondes. Vers la fenêtre initiale Vers le N de BR désiré...
Page 235
3.11.4 Avant la surveillance du site Configuration et installation temporaires d’une BR pour la surveillance du site Basculez le switch de test du signal radio de ARRET à MARCHE. Positionnez les switchs du numéro de canal comme désiré. Positionnez le Switch sélection alimentation comme nécessaire (KX-TDA0158CE uniquement). KX-TDA0158CE MARCHE ARRET Switch de test du signal radio...
Page 236
3.11.4 Avant la surveillance du site KX-TDA0141CE/KX-TDA0142CE Switchs ARRET MARCHE Switchs du numéro de canal Maintenez ce sélecteur à la position "ARRET". Sinon, la BR ne fonctionnera pas. Switch de test du signal radio Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Canal 5...
Page 237
3.11.4 Avant la surveillance du site KX-TDA0158CE KX-TDA0141CE/KX-TDA0142CE Modulaire Modulaire Cable téléphonique (PSJA1017Z) Cable téléphonique Adaptateur d'alimentation Adaptateur d'alimentation (PSZZ1TDA0142) (PSZZ1TDA0142) Vers l'adaptateur AC (KX-A11)/ Vers l'adaptateur AC (KX-A11/KX-TCA1)/ Bloc batteries (PSZZTD142CE) Bloc batteries (PSZZTD142CE) Modulaire Vers carte DLC/DHLC Installez provisoirement la BR pour la surveillance du site. Installez la BR à un minimum de 2 m du sol, en maintenant droites les antennes.
Page 238
3.11.5 Surveillance du site en utilisant le KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355/KX-TD7590 3.11.5 Surveillance du site en utilisant le KX-TCA255/KX-TCA256/ KX-TCA355/KX-TD7590 Le DECT dispose d’un mode test des signaux radio qui surveille l’état de la liaison radio avec la BR lors de la surveillance du site. Au mode test du signal radio, la perte de portée et la puissance du signal d’un slot synchrone et la puissance de signal des autres slots peut être mesurée lorsque le DECT surveille la BR.
Page 239
3.11.5 Surveillance du site en utilisant le KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355/KX-TD7590 *5 : Erreur de frame (0000 à 9999)/Compteur de frame (0000 à 9999). L’erreur de frame indique la quantité d’erreurs sur 10 000 réceptions de signaux radio. Une quantité croissante d’erreurs de frame indique une augmentation des interférences du signal radio et une fréquence plus élevée de bruit lors des conversations.
Page 240
3.11.5 Surveillance du site en utilisant le KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355/KX-TD7590 Répétez les étapes 1 et 2 pour les autres BR et repositionnez les BR si nécessaire. Faites chevaucher la portée des BR où le niveau de puissance du signal radio est de "8" sur 5 m à 10 Canal N Canal N 5 m à...
Page 241
3.11.5 Surveillance du site en utilisant le KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355/KX-TD7590 • Si vous ne pouvez pas obtenir des résultats corrects (par ex. trop d’erreurs de trame), changez l’emplacement de la BR et répétez la surveillance du site pour sélectionner le meilleur emplacement. Consulter les données acquises enregistrées Utilisation du KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355 de journal...
Page 242
3.11.6 Après la surveillance du site 3.11.6 Après la surveillance du site Après avoir obtenu les résultats de mesures appropriés, quittez les mode de test de signal radio avant de connecter la BR au PBX. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION du DECT jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Déconnectez l’adaptateur AC/bloc batteries ou la carte CSIF/DLC/DHLC de la BR pour couper l’alimentation électrique.
Page 243
3.11.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX 3.11.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX En utilisant une carte CSIF Reportez-vous à l’exemple suivant pour connecter une BR au PBX. KX-TDA0142CE Carte CSIF8 Port 1 Câble Distance maximale ø 0,4 mm: 444 m ø...
Page 244
3.11.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX KX-TDA0158CE Carte DHLC8 Câble Distance maximale ø 0,4 mm: 222 m ø 0,5 mm: 347 m ø 0,6 mm: 500 m CAT 5: 347 m BR 1 (RJ45) Carte DHLC/DLC (Amphenol) Broche N° Nom de signal Nom de signal Maître...
Page 245
3.11.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX • Lorsque vous connectez plusieurs BR de type KX-TDA0158CE sur une carte DHLC/DLC, assurez-vous que les broches Nº 4 et Nº 5 (maître) des BR adjacents soient séparées d’au moins 3 paires de broches sur la carte. •...
Page 246
3.11.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Connexion d’une Borne Radio Connectez le câble de la carte CSIF/DHLC/DLC à la BR. KX-TDA0158CE KX-TDA0141CE/KX-TDA0142CE Modulaire Modulaire Vers carte DHLC/DLC Vers carte CSIF/DHLC/DLC Passez le câble par la rainure de la BR (dans la direction de votre préférence). KX-TDA0158CE KX-TDA0141CE/KX-TDA0142CE Vers carte CSIF/DHLC/DLC...
Page 247
3.11.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Tournez le câble autour du noyau de ferrite (une fois). Fermez ensuite le boîtier du noyau en ferrite. Vers carte CSIF Remarque Si vous devez ouvrir le noyau en ferrite, utilisez un tournevis plat pour déverrouiller son boîtier. Manuel Installateur...
Page 248
3.11.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Enregistrer le DECT Le DECT doit être enregistré sur le PBX avant de pouvoir l’utiliser. La programmation du DECT et du PBX est requise. Un TP avec un écran à plusieurs lignes (par ex. KX-T7636 avec écran à 6 lignes) est requis pour la programmation système du PBX.
Page 249
3.11.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Utilisation du KX-TD7590 Le verrouillage du système peut être configuré après l’enregistrement du DECT. Lorsque le verrouillage système a été activé, le mot de passe de verrouillage système sera requis pour la configuration du système. Appuyez sur ALIMENTATION pendant 5 secondes.
Page 250
3.11.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Configuration du numéro d’identification personnel (PIN) pour l’enregistrement du DECT Pour éviter d’enregistrer le DECT sur un PBX erroné, vous pouvez configurer un PIN pour l’enregistrement de DECT sur le PBX. Avant d’enregistrer le DECT sur le PBX, saisissez le PIN configuré pour le PBX dans le DECT.
Page 251
3.11.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX • Le DECT est en portée. [691] DECT 001 à 512 ENTER ENTER Si "Rejected" ou "Time out" est affiché CLEAR Vers l'utilisation du DECT Appuyez "CLEAR". Appuyez "YES". ci-dessous (ATTENTE) Si les informations d’enregistrement sont toujours sauvegardées dans le DECT Utilisation du KX-TCA155/KX-TCA255/KX-TCA256/KX-TCA355 Appuyez sur Sélectionnez...
Page 252
3.11.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Tester le fonctionnement Baladez-vous dans la zone de service en conversant par le biais d’un DECT enregistré. Si du bruit s’entend fréquemment ou que les conversations sont interrompues, déplacez les BR ou installez-en davantage. Manuel Installateur...
Page 253
3.11.8 Montage mural 3.11.8 Montage mural Montage du KX-TDA0158CE AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le mur sur lequel sera attaché le meuble est suffisamment fort pour supporter le meuble (env. 310g). Si non, il sera nécessaire de renforcer le mur. • N’utilisez que les accessoires de montage mural (vis, rondelles) livrés avec l’unité.
Page 254
3.11.8 Montage mural Gabarit pour le montage mural (KX-TDA0158CE) Veuillez copier cette page et l’utiliser en tant que gabarit pour le montage mural. Installez une vis ici. 83 mm Installez une vis ici. Remarque Assurez-vous de régler la taille d’impression pour qu’elle corresponde à la taille de cette page. Si les dimensions du papier de sortie diffèrent encore légèrement des mesures indiquées ici, utilisez les mesures indiquées ici.
Page 255
3.11.8 Montage mural Montage du KX-TDA0141CE/KX-TDA0142CE AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le mur sur lequel sera attaché le meuble est suffisamment fort pour supporter le meuble (env. 310g). Si non, il sera nécessaire de renforcer le mur. • N’utilisez que les accessoires de montage mural (vis, rondelles) livrés avec l’unité. •...
Page 256
3.11.8 Montage mural Gabarit pour le montage mural (KX-TDA0141CE/KX-TDA0142CE) Veuillez copier cette page et l’utiliser en tant que gabarit pour le montage mural. Installez une vis ici. 71 mm Installez une vis ici. Remarque Assurez-vous de régler la taille d’impression pour qu’elle corresponde à la taille de cette page. Si les dimensions du papier de sortie diffèrent encore légèrement des mesures indiquées ici, utilisez les mesures indiquées ici.
Page 257
3.12.1 Aperçu 3.12 Connexion de DECT de 2,4 GHz 3.12.1 Aperçu Equipement nécessaire et nombre maximal d’appels Les BR (Borne Radio) déterminent la surface couverte par le système sans fils. Le nombre d’appels pouvant être faits simultanément au travers de chaque BR varie selon le modèle, comme suit: Nombre maximal d’ap- Carte de connexion DECT compatibles...
Page 258
3.12.1 Aperçu Avis Veuillez tenir compte de la distance entre les BR lorsque vous planifiez le site. Veuillez consulter un installateur certifié pour des informations détaillées. Cependant, la distance requise entre BR peut varier selon l’environnement du site d’installation et selon les conditions sous lesquelles le système DECT est utilisé.
Page 259
3.12.2 Aperçu des procédures 3.12.2 Aperçu des procédures Lorsque vous connectez le système DECT, effectuez soigneusement la surveillance du site. Une surveillance du site mal exécutée peut avoir une faible zone de service, des bruits fréquents et des interruptions des appels comme résultat final.
Page 260
3.12.2 Aperçu des procédures Utilisation du KX-TD7690 Exemple d'affichage: BR N CS NO.1 LEVEL:12 << SEARCHING >> Appuyez sur 1, 9 et SAVE:0123456789 1 à 9 ALIMENTATION pendant plus de 2 secondes. Vérifiez la puissance du signal radio en éloignant le DECT de la BR. La puissance du signal radio s’affaiblit en vous éloignant de la BR.
Page 261
3.12.3 Couverture du site 3.12.3 Couverture du site Choisir le meilleur emplacement pour la BR exige une planification réfléchie et des tests dans les zones essentielles. Le meilleur emplacement ne sera pas toujours le meilleur site d’installation. Veuillez lire les informations suivantes avant d’installer l’unité.
Page 262
3.12.3 Couverture du site Objet Matériaux Tendance de transmission Béton Plus épais ils sont, moins d’ondes radios les pénètrent. Béton armé Les ondes radio peuvent les pénétrer mais plus de fer contient le béton, plus les ondes radio seront réflectées. Fenêtre Verre Les ondes radio pénètrent généralement ces matériaux.
Page 263
3.12.3 Couverture du site Portée d’une BR L’exemple ci-dessous montre la portée d’une BR lorsqu’il est installé dans une zone sans obstacles. Remarque Les niveaux de puissance du signal radio sont mesurés lors de la surveillance du site (reportez-vous à "3.12.5 Surveillance du site"). Portée Le niveau de puissance du signal radio est supérieur à...
Page 264
3.12.3 Couverture du site obstacles sur le site d’installation. Remarquez que vous ne pouvez pas installer une BR en dehors d’un immeuble. Lorsqu’une seule BR ne peut couvrir toute la zone de service, installez des BR supplémentaires. Faites se chevaucher les portées des BR adjacentes. Dans les zones de chevauchement de BR, lorsque le signal d’une BR devient faible, la borne radio entamera la fonction handover vers la prochaine BR.
Page 265
3.12.4 Avant la surveillance du site 3.12.4 Avant la surveillance du site Configuration et installation temporaires d’une BR pour la surveillance du site Basculez le switch de test du signal radio de ARRET à MARCHE. Positionnez les switchs du numéro de la BR comme désiré. Positionnez le Switch sélection alimentation comme nécessaire (KX-TDA0151/KX-TDA0152 uniquement).
Page 266
3.12.4 Avant la surveillance du site KX-TDA0141/KX-TDA0142 Switchs ARRET MARCHE Switchs du numéro de la BR Maintenez ce sélecteur à la position "ARRET". Sinon, la BR ne fonctionnera pas. Switch de test du signal radio BR N BR N BR N BR N BR N BR N...
Page 267
3.12.4 Avant la surveillance du site KX-TDA0151/KX-TDA0152 KX-TDA0141/KX-TDA0142 Modulaire Modulaire Cable téléphonique Cable téléphonique Adaptateur d'alimentation Adaptateur d'alimentation (PSZZ1TDA0142) (PSZZ1TDA0142) Vers l'adaptateur AC (KX-A11/KX-TCA1)/ Vers l'adaptateur AC (KX-A11/KX-TCA1)/ Bloc batteries (PSZZTD142CE) Jeu de batteries (PSZZTD142CE) Modulaire Vers carte CSIF/DLC/DHLC Installez provisoirement la BR pour la surveillance du site. Installez la BR à un minimum de 2 m du sol, en maintenant droites les antennes.
Page 268
3.12.5 Surveillance du site 3.12.5 Surveillance du site Le DECT dispose d’un mode test des signaux radio qui surveille l’état de la liaison radio avec la BR. Après avoir installé temporairement les BR, passez le DECT au mode de test des signaux radio et mesurez la portée de chaque BR.
Page 269
3.12.5 Surveillance du site Mesurez la puissance du signal radio en vous approchant et éloignant de la BR. Approchez-vous de la BR jusqu’à ce que le niveau de puissance du signal radio devienne "12". Eloignez-vous de la BR et identifiez la portée de la BR où le niveau de puissance du signal radio est supérieur à...
Page 270
3.12.5 Surveillance du site Faites chevaucher la portée d’au moins 2 BR sur tout endroit du site d’installation. BR N BR N BR N BR N Assurez-vous que le niveau de puissance du signal radio est supérieur à "3" à tout endroit de la zone de service requise par l’utilisateur.
Page 271
3.12.5 Surveillance du site Utilisation du KX-TD7690 Exemple d'affichage: Lorsqu'il y a des données acquises de donnée acquise NO.1 CS No.2 LEVEL: 9 Appuyez sur 1, 9 et 0 à 9 Lorsqu'il n'y a pas de données acquises ALIMENTATION pendant NO.0 plus de 2 secondes.
Page 272
3.12.6 Après la surveillance du site 3.12.6 Après la surveillance du site Après avoir obtenu les résultats de mesures appropriés, quittez les mode de test de signal radio avant de connecter la BR au PBX. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION du DECT jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Déconnectez l’adaptateur AC/bloc batteries ou la carte CSIF/DLC/DHLC de la BR pour couper l’alimentation électrique.
Page 273
3.12.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX 3.12.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX En utilisant une carte CSIF Reportez-vous à l’exemple suivant pour connecter une BR au PBX. KX-TDA0152/KX-TDA0142 Carte CSIF8 Port 1 Câble Distance maximale ø 0,4 mm: 444 m ø...
Page 274
3.12.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX En utilisant une carte DHLC/DLC Reportez-vous à l’exemple suivant pour connecter une BR au PBX. KX-TDA0151/KX-TDA0141 Carte DHLC8 Câble Distance maximale ø 0,4 mm: 222 m ø 0,5 mm: 347 m ø 0,6 mm: 500 m CAT 5: 347 m...
Page 275
3.12.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Connexion d’une Borne Radio Connectez le câble de la carte CSIF/DHLC/DLC à la BR. KX-TDA0151/KX-TDA0152 KX-TDA0141/KX-TDA0142 Modulaire Modulaire Vers carte CSIF/DHLC/DLC Vers carte CSIF/DHLC/DLC Passez le câble par la rainure de la BR (dans la direction de votre préférence). KX-TDA0151/KX-TDA0152 KX-TDA0141/KX-TDA0142 Vers carte CSIF/DHLC/DLC...
Page 276
3.12.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Enregistrer le DECT Le DECT doit être enregistré sur le PBX avant de pouvoir l’utiliser. La programmation du DECT et du PBX est requise. Un TP avec un écran à plusieurs lignes (par ex. KX-T7636 avec écran à 6 lignes) est requis pour la programmation système du PBX.
Page 277
3.12.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Enregistrement de DECT Vers [690] DECT de poste l'utilisation du DECT 1 à 4 chiffres 001 à 512 ci-dessous ENTER ENTER (ATTENTE) Lorsque le DECT n’a pas encore été enregistré Lorsque vous enregistrez pour la première fois le DECT, vous pouvez sélectionner la langue désirée de l’affichage.
Page 278
3.12.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Configuration du verrouillage système Lorsqu’un verrouillage système a été activé, le mot de passe de verrouillage système sera requis pour la configuration du DECT sur le système. Utilisation du KX-TD7684/KX-TD7694 Sélectionnez Sélectionnez "On/Off". "System Lock".
Page 279
3.12.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Configuration du numéro d’identification personnel (PIN) pour l’enregistrement du DECT Pour éviter d’enregistrer le DECT sur un PBX erroné, vous pouvez configurer un PIN pour l’enregistrement de DECT sur le PBX. Avant d’enregistrer le DECT sur le PBX, saisissez le PIN configuré pour le PBX dans le DECT.
Page 280
3.12.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Annulation DECT Confirmez les éléments suivants avant d’annuler l’enregistrement du poste DECT. • Le DECT est allumé. • Le DECT est en portée. [691] DECT 001 à 512 ENTER ENTER Si "Rejected" ou "Time out" est affiché CLEAR Vers l'utilisation...
Page 281
3.12.8 Montage mural 3.12.8 Montage mural Montage du KX-TDA0151/KX-TDA0152 AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le mur sur lequel sera attaché le meuble est suffisamment fort pour supporter le meuble (env. 310g). Si non, il sera nécessaire de renforcer le mur. • N’utilisez que les accessoires de montage mural (vis, rondelles, plaque de montage mural) livrés avec l’unité.
Page 282
3.12.8 Montage mural Accrochez la BR sur les têtes de vis. KX-TDA0151/KX-TDA0152 Rondelle Insérez la vis jusqu'ici. MISE EN GARDE Assurez-vous que les câbles sont fermement fixés au mur. Manuel Installateur...
Page 283
3.12.8 Montage mural Gabarit pour le montage mural (KX-TDA0151/KX-TDA0152) Veuillez copier cette page et l’utiliser en tant que gabarit pour le montage mural. Installez une vis ici. 83 mm Installez une vis ici. Remarque Assurez-vous de régler la taille d’impression pour qu’elle corresponde à la taille de cette page. Si les dimensions du papier de sortie diffèrent encore légèrement des mesures indiquées ici, utilisez les mesures indiquées ici.
Page 284
3.12.8 Montage mural Montage du KX-TDA0141/KX-TDA0142 AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le mur sur lequel sera attaché le meuble est suffisamment fort pour supporter le meuble (env. 310g). Si non, il sera nécessaire de renforcer le mur. • N’utilisez que les accessoires de montage mural (vis, rondelles) livrés avec l’unité. •...
Page 285
3.12.8 Montage mural Gabarit pour le montage mural (KX-TDA0141/KX-TDA0142) Veuillez copier cette page et l’utiliser en tant que gabarit pour le montage mural. Installez une vis ici. 71 mm Installez une vis ici. Remarque Assurez-vous de régler la taille d’impression pour qu’elle corresponde à la taille de cette page. Si les dimensions du papier de sortie diffèrent encore légèrement des mesures indiquées ici, utilisez les mesures indiquées ici.
Page 286
3.13.1 Aperçu 3.13 Connexion de postes DECT 6.0 3.13.1 Aperçu Noms et emplacements des BR Antennes Numéro d'ID de BR (ID: xxxxxxxxxx) Indications des LED Indication Couleur Description ETAT Vert/Rouge Indication de l’état des BR • ETEINT: Alimentation Coupée • Allumé...
Page 287
3.13.1 Aperçu Distances requises entre les équipements Maintenez les distances entre les équipements listées ci-dessous pour éviter le bruit électrique, les interférences ou les interruptions des conversations. (La distance peut varier selon l’environnement.) Equipement Distance BR et équipements de bureau tel qu’ordinateurs, télex, Plus de 2 m télécopieurs etc.
Page 288
3.13.1 Aperçu • La BR ne devrait pas être placée à proximité d’équipements de haute tension. • La BR ne devrait pas être placée sur des objets métalliques. Manuel Installateur...
Page 289
3.13.2 Aperçu des procédures 3.13.2 Aperçu des procédures Lorsque vous connectez le système DECT, effectuez soigneusement la surveillance du site. Une surveillance du site mal exécutée peut avoir une faible zone de service, des bruits fréquents et des interruptions des appels comme résultat final.
Page 290
3.13.2 Aperçu des procédures Assurez-vous que des zones de portée adjacentes des BR se touchent là où la puissance du signal radio est de "7" à "9". Assurez-vous que le niveau de puissance du signal radio est supérieur à "3" à tout endroit de la zone de service requise par l’utilisateur.
Page 291
3.13.3 Couverture du site 3.13.3 Couverture du site Choisir le meilleur emplacement pour la BR exige une planification réfléchie et des tests dans les zones essentielles. Le meilleur emplacement ne sera pas toujours le meilleur site d’installation. Veuillez lire les informations suivantes avant d’installer l’unité.
Page 292
3.13.3 Couverture du site Objet Matériaux Tendance de transmission Béton Plus épais ils sont, moins d’ondes radios les pé- nètrent. Béton armé Les ondes radio peuvent les pénétrer mais plus de fer contient le béton, plus les ondes radio seront réflectées.
Page 293
3.13.3 Couverture du site Portée d’une BR L’exemple ci-dessous montre la portée d’une BR lorsqu’il est installé dans une zone sans obstacles. Remarque Les niveaux de puissance du signal radio sont mesurés lors de la surveillance du site (reportez-vous à "3.13.5 Surveillance du site"). Portée Le niveau de puissance du signal radio est supérieur à...
Page 294
3.13.3 Couverture du site qu’il n’y a pas de BR disponibles pour le handover, le DECT pourrait être hors de portée et l’appel sera perdu. Exemple: Installation dans une chambre séparée par des parois internes Eléments à noter: • La chambre est séparée par des murs internes. •...
Page 295
3.13.4 Avant la surveillance du site 3.13.4 Avant la surveillance du site Utilisez le DECT KX-TD7685/KX-TD7695 pour effectuer la surveillance du site. Remarque L’anglais est la seule langue d’affichage disponible pour la surveillance du site. Vérification du numéro d’ID d’une BR. Vérifiez l’étiquette du numéro d’ID de la BR collée sur la BR.
Page 296
3.13.4 Avant la surveillance du site KX-TDA0155 Canal 0 Canal 1 MARCHE Canal 2 DIP Switch ARRET Canal 3 Switchs du numéro de canal Switch sélection alimentation MARCHE: Sur l'adaptateur AC (KX-A11/KX-TCA1) Canal 4 ou du bloc batteries (PSZZTD142CE) ARRET: Sur PBX Switch de test du signal radio Manuel Installateur...
Page 297
3.13.4 Avant la surveillance du site KX-TDA0158 ARRET MARCHE Switch de test du signal radio Switch sélection alimentation MARCHE:Sur l'adaptateur AC (KX-A11) ou du bloc batteries (PSZZTD142CE) ARRET: Sur PBX Switchs du numéro de canal DIP Switch Canal 0 Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4...
Page 298
3.13.4 Avant la surveillance du site KX-TDA0155 KX-TDA0158 Modulaire RJ11 Modulaire RJ45 Cable t é l é phonique Cable t é l é phonique (PSJA1017Z) Adaptateur d'alimentation Adaptateur d'alimentation (PSZZ1TDA0142) (PSZZ1TDA0142) Modulaire RJ11 Modulaire RJ11 Vers l'adaptateur AC (KX-A11)/ Vers l'adaptateur AC (KX-A11/KX-TCA1)/ Bloc batteries (PSZZTD142CE) Bloc batteries (PSZZTD142CE) Modulaire RJ11...
Page 299
3.13.4 Avant la surveillance du site Installez provisoirement la BR pour la surveillance du site. Installez les BR à une hauteur minimale de 2 m au-dessus du sol et placez les antennes de façon à ce qu’elles soient dirigées vers des directions séparées par un angle de 90 degrés (pour assurer la diversité...
Page 300
3.13.5 Surveillance du site 3.13.5 Surveillance du site Le DECT dispose d’un mode test des signaux radio qui surveille l’état de la liaison radio avec la BR lors de la surveillance du site. Au mode test du signal radio, la perte de portée et la puissance du signal d’un slot synchrone et la puissance de signal des autres slots peut être mesurée lorsque le DECT surveille la BR.
Page 301
3.13.5 Surveillance du site Eloignez-vous de la BR et identifiez la portée de la BR où le niveau de puissance du signal radio est supérieur à "3". Dessinez la zone sur le plan. DECT L:12 Canal N DECT L:08 DECT L:03 Niveaux de puissance des signaux radio Niveau: 11 à...
Page 302
3.13.5 Surveillance du site Planifiez les zones de portée des BR pour de façon à ce que tout endroit du site d’installation soit couvert par au moins 2 BR. Canal N Canal N Canal N Canal N Assurez-vous que le niveau de puissance du signal radio est supérieur à "3" à tout endroit de la zone de service requise par l’utilisateur.
Page 303
3.13.5 Surveillance du site Consulter les données acquises enregistrées Utilisation du KX-TD7685/KX-TD7695 de journal Appuyez sur 1, 9 et 0 à 9 ALIMENTATION pendant plus de 2 secondes. Pour aller vers d'autres slots Pour aller vers un canal spécifique de canal Précédent ou Suivant 0 à...
Page 304
3.13.6 Après la surveillance du site 3.13.6 Après la surveillance du site Après avoir obtenu les résultats de mesures appropriés, quittez les mode de test de signal radio avant de connecter la BR au PBX. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION du DECT jusqu’à ce qu’il s’éteigne. Déconnectez l’adaptateur AC/bloc batteries ou le PBX de la BR pour couper l’alimentation électrique.
Page 305
3.13.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX 3.13.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Remarque En connectant les BR KX-TDA0155 et KX-TDA0158 sur la même carte, les BR KX-TDA0158 doivent être connectées sur les broches de la carte avec le numéro inférieur, contrairement aux BR KX-TDA0155. Reportez-vous aux exemples suivants pour connecter une BR au PBX.
Page 306
3.13.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX KX-TDA0158 Carte DHLC8 Câble Distance maximale ø 0,4 mm: 222 m ø 0,5 mm: 347 m ø 0,6 mm: 500 m CAT 5: 347 m BR 1 (RJ45) Carte DHLC/DLC (Amphenol) Nom de signal Broche N°...
Page 307
3.13.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX • Lorsque vous connectez plusieurs BR de type KX-TDA0158 sur une carte DHLC/DLC, assurez-vous que les broches Nº 3, 4, 5 et 6 (maître) des BR adjacents soient séparées d’au moins 2 paires de broches sur la carte.
Page 308
3.13.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Enregistrer le DECT Le DECT doit être enregistré sur le PBX avant de pouvoir l’utiliser. La programmation du DECT et du PBX est requise. Un téléphone propriétaire (TP) avec un écran à plusieurs lignes (par ex. KX-T7636 avec écran à 6 lignes) est requis pour la programmation système du PBX.
Page 309
3.13.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Utilisation du KX-TD7685/KX-TD7695 Appuyez sur S é l e ctionnez S é l e ctionnez ALIMENTATION "Setting Handset". "System Option". pendant 2 secondes. Si requis Mot de passe de verrouillage système 4 chiffres S é...
Page 310
3.13.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Utilisation du KX-TD7685/KX-TD7695 Appuyez sur S é l e ctionnez S é l e ctionnez ALIMENTATION pendant "Setting Handset". "System Option". 2 secondes. Si requis Mot de passe de verrouillage système Sélectionnez 4 chiffres "Register H/S".
Page 311
3.13.7 Connexion d’une Borne Radio au PBX Tester le fonctionnement Baladez-vous dans la zone de service en conversant par le biais d’un DECT enregistré. Si du bruit s’entend fréquemment ou que les conversations sont interrompues, déplacez les BR ou installez-en davantage. Manuel Installateur...
Page 312
3.13.8 Montage mural 3.13.8 Montage mural Montage du KX-TDA0155/KX-TDA0158 AVERTISSEMENT • Assurez-vous que le mur sur lequel sera attaché le meuble est suffisamment fort pour supporter le meuble (env. 310g). Si non, il sera nécessaire de renforcer le mur. • N’utilisez que les accessoires de montage mural (vis, rondelles, plaque de montage mural) livrés avec l’unité.
Page 313
3.13.8 Montage mural Accrochez la BR sur les têtes de vis. KX-TDA0155 KX-TDA0158 Rondelle Insérez la vis Rondelle jusqu'ici. Insérez la vis jusqu'ici. Placez les antennes de façon à ce qu’elles soient dirigées vers des directions séparées par un angle de 90 degrés (pour assurer la diversité...
Page 314
3.13.8 Montage mural Modèle pour le montage mural Veuillez copier cette page et l’utiliser en tant que gabarit pour le montage mural. Installez une vis ici. 83 mm 100 mm Installez une vis ici. Remarque Assurez-vous de régler la taille d’impression pour qu’elle corresponde à la taille de cette page. Si les dimensions du papier de sortie diffèrent encore légèrement des mesures indiquées ici, utilisez les mesures indiquées ici.
Page 315
3.14.1 Connexion d’interphones, dispositifs d’ouverture de porte, capteurs externes et relais externes 3.14 Connexion d’interphones, dispositifs d’ouver- ture de porte, capteurs externes et relais externes 3.14.1 Connexion d’interphones, dispositifs d’ouverture de porte, capteurs externes et relais externes Le PBX prend en charge un maximum de 64 interphones (KX-T30865/KX-T7765 avec une carte DPH4 ou un interphone du type allemand avec une carte DPH2), 64 dispositifs d’ouverture de porte, 64 capteurs externes et 64 relais externes.
Page 316
3.14.1 Connexion d’interphones, dispositifs d’ouverture de porte, capteurs externes et relais externes Remarque pour les utilisateurs du KX-T7765 Lorsque vous serrez/desserrez la vis, faites attention de ne pas rayer la paroi du meuble. Paroi du meuble Passez le câble dans le trou de la base et attachez la base sur le mur avec 2 vis. Vers la prise 8 broches Remarque Deux types de vis sont livrés avec l’interphone.
Page 317
3.14.1 Connexion d’interphones, dispositifs d’ouverture de porte, capteurs externes et relais externes Connexion Utilisez la prise 8 et 10 broches (inclus avec la carte) pour la connexion. En appuyant sur la perforation en haut de la prise avec un tournevis, insérez le câble dans le trou latéral, comme le montre l’illustration ci-dessous.
Page 318
3.15.1 Connexion de périphériques 3.15 Connexion de périphériques 3.15.1 Connexion de périphériques Distance maximale Câble Distance maximale ø 0,4 mm: 10 m ø 0,5 mm: 10 m Port MNT ø 0,6 mm: 10 m CAT 5: 10 m Musique de fond/ Câble Distance maximale Musique d'attente...
Page 319
3.15.1 Connexion de périphériques MUS/MA Le PBX peut reproduire de la Musique de fond et de la Musique d’attente. Jusqu’à deux sources externes de musique (par ex. radios fournies par l’utilisateur) peuvent être connectées au PBX. MISE EN GARDE • Effectuez attentivement la connexion pour éviter des contraintes mécaniques sur la fiche.
Page 320
3.15.1 Connexion de périphériques Désignation des broches Type de circuit Nº Nom de signal Fonction CCITT RD (RXD) Réception de données Transmission de don- SD (TXD) nées ER (DTR) Terminal de données 108,2 prêt Masse du signal DR (DSR) Jeu de données prêt Requête d’envoi RS (RTS) Réception de données...
Page 321
3.15.1 Connexion de périphériques Signaux RS-232C • Réception de données (RXD):…(entrée) Transmet des signaux à partir de l’imprimante ou du PC. • Transmission de données (TXD):…(sortie) Achemine les signaux de l’unité vers l’imprimante ou le PC. Une condition "Marquée" est maintenue sauf en cas de transmission de signaux de données ou de rupture "BREAK".
Page 322
3.16.1 Connexion LAN 3.16 Connexion LAN 3.16.1 Connexion LAN Tableau de connexions pour LAN Le PBX est équipé d’un port LAN pour assurer la connexion sur un LAN pour que des téléphones IP (TP-IP, softphones IP, postes SIP), des PC et un serveur CTI puissent être connectés sur un réseau IP privé. Softphone IP Port LAN Serveur CTI...
Page 323
3.17.1 Connexions de coupures secteur 3.17 Connexions de coupures secteur 3.17.1 Connexions de coupures secteur Lorsque l’alimentation du PBX est coupée, le transfert sur coupure secteur (PFT) commutera la connexion actuelle à la connexion de coupure secteur. Reportez-vous à "2.4.1 Transfert sur coupure secteur" dans le Guide des Fonctions pour plus de détails.
Page 324
3.17.1 Connexions de coupures secteur A fournir par l’utilisateur (non-inclus): connecteurs RJ11 Câblage des broches du connecteur RJ11 pour carte réseau analogique Ports PFT 1 et 2 Nº Nom de signal Fonction Port sonnerie 2 Port sonnerie 1 Port Tip 1 Port Tip 2 Ports PFT 3 et 4 Nº...
Page 325
3.17.1 Connexions de coupures secteur Utilisation de la carte BRI (T0) LINE 1 et LINE 2 des cartes BRI4 et BRI8 peuvent être utilisées pour des connexions de coupure secteur. Remarque Lorsque l’alimentation est rétablie, la connexion repassera à la configuration normale de la connexion de coupure secteur et les conversations réseau établies lors de la coupure secteur seront perdues.
Page 326
3.17.1 Connexions de coupures secteur Câblage des broches du connecteur RJ45 de LINE 2 Nº Nom de signal Niveau [V] Fonction Réservé – – Réception de données 2 Transmission de données 1 Transmission de données 2 Réception de données 1 Réservé...
Page 327
3.18.1 Démarrage du PBX 3.18 Démarrage du PBX 3.18.1 Démarrage du PBX Avant de démarrer le PBX Avant de démarrer le PBX, veuillez confirmer les points suivants: • Carte mémoire SD La carte mémoire SD doit être insérée dans le slot carte mémoire SD de la carte IPCEMPR (CPU) avant le démarrage.
Page 328
3.18.1 Démarrage du PBX Branchez le cordon d’alimentation AC du PBX sur une prise de courant AC et allumez le PBX. Le voyant RUN clignotera. Remarque Pour des raisons de sécurité, n’étirez, ne pliez ni n’écrasez le cordon d’alimentation secteur. Vers secteur Pendant que le voyant RUN clignote, repassez le commutateur d’initialisation système à...
Page 329
3.18.1 Démarrage du PBX Pour un meuble d’extension Indication Couleur Description Vert Indication d’état du meuble d’extension • ETEINT: Alimentation éteinte (inclut réinitialisation normale) • ALLUME: Alimentation allumée et en service (en-ligne) • Clignotant (60 fois par minute): Démarrage • Clignotant (120 fois par minute): Erreur de programme dans la carte BUS-S ALARM...
Page 330
3.18.1 Démarrage du PBX Manuel Installateur...
Page 331
Chapitre 4 Guide du logiciel de la Console de maintenance Explique la procédure d’installation, la structure et donne des informations de base pour la Console de maintenance. Manuel Installateur...
Page 332
4.1.1 Aperçu 4.1 Aperçu 4.1.1 Aperçu La Console de maintenance a été conçue pour servir en tant que référence de programmation générale du PBX. Pour programmer et administrer le PBX par PC, vous devez installer le logiciel Console de maintenance sur votre PC.
Page 333
4.2.1 Connexion PC 4.2 Connexion PC 4.2.1 Connexion PC Connexion via le port MNT de la carte IPCEMPR (CPU) Port MNT Vers port LAN Avis Lorsque vous connectez un PC sur le PBX, une adresse IP fixe doit être attribuée au PC. Pour plus d’informations sur les adresses IP fixes, consultez votre administrateur de réseau.
Page 334
4.2.1 Connexion PC MISE EN GARDE Pour protéger le système, veuillez tenir compte des points suivants: Assurez-vous que les deux boîtiers de connexion (terre du châssis) du câble RS-232C croisé (câble blindé)/USB sont conducteurs. S’ils ne sont pas conducteurs, assurez-vous que les deux boîtiers de connexion du câble sont fermement connectés.
Page 335
4.2.1 Connexion PC • L’équipement de terminal de données (DTE)/Contrôle de débit de modem doit être désactivé. • La compression de données doit être désactivée. • La correction d’erreurs n’est pas nécessaire. Remarque • Une commande AT (pour l’initialisation, activation de réponse automatique, etc.) ne peut être programmée que par le biais de la Console de maintenance.
Page 336
4.3.1 Installation et démarrage de la Console de maintenance 4.3 Installation de la Console de maintenance 4.3.1 Installation et démarrage de la Console de maintenance Exigences du système Système d’exploitation requis • Microsoft Windows XP ou Windows Vista Business ® ®...
Page 337
(par défaut: ADMIN) et niveau Utilisateur (par défaut: USER). Cliquez sur OK. Cliquez sur Connecté. Sélectionnez KX-TDE600 dans PBX Model. Sélectionnez l’onglet LAN ou RS-232C, selon le type de connexion du PC au PBX. Spécifiez les paramètres comme nécessaire. Remarque Lorsque vous connectez pour la première fois au PBX en sélectionnant LAN, les paramètres...
Page 338
4.3.1 Installation et démarrage de la Console de maintenance Pour enregistrer les données système dans la carte mémoire SD, (1) cliquez sur l’icône "SD Backup mémoire" avant de réinitialiser le PBX ou de débrancher son alimentation ou (2) quittez la Console de maintenance du pour que le PBX enregistre automatiquement les données système.
Page 339
Chapitre 5 Guide de dépannage Ce chapitre fournit des informations pour le dépannage du PBX et des postes téléphoniques. Manuel Installateur...
Page 340
5.1.1 Installation 5.1 Guide de dépannage 5.1.1 Installation PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION Vous ne pouvez faire ou re- • • Dysfonctionnement de Remplacez la carte correspondante. cevoir des appels par un ré- la carte IP-EXT/IP-GW/ seau IP. • • Dysfonctionnement de Remplacez la carte IPCEMPR (CPU) (as- carte IPCEMPR (CPU) surez-vous d’avoir éteint le PBX lors du...
Page 341
5.1.1 Installation PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION Les postes TP-IP/SIP ne • • Dysfonctionnement de Remplacez la carte correspondante. fonctionnent pas. la carte IP-EXT/DSP • • Dysfonctionnement de Remplacez la carte IPCEMPR (CPU) (as- carte IPCEMPR (CPU) surez-vous d’avoir éteint le PBX lors du remplacement).
Page 342
5.1.1 Installation PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION Des postes (exceptés les • • Dysfonctionnement de Remplacez la carte correspondante. postes TP-IP/SIP) ne fonc- carte d’extension postes tionnent pas. • • Mauvaise connexion en- Connectez le poste dans le même port en tre le PBX et le poste utilisant un cordon téléphonique court.
Page 343
5.1.1 Installation PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION Sélection mode d’appel— • • Les modes appel vocal Passez le mode d’appel à appel par son- Sonnerie/Voix et le Filtrage et mains-libres avec nerie. d’appels en direct (LCS) ne LCS ne sont pas dispo- •...
Page 344
5.1.1 Installation PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le voyant LINK sur la carte • • Le câble Bus n’est pas Connectez correctement le câble Bus. BUS-M du meuble de base correctement connecté. ne s’allume pas. • • Câble Bus défectueux Remplacez le Câble Bus correspondant. (inclus avec la carte BUS-M ou BUS-ME).
Page 345
5.1.2 Connexion 5.1.2 Connexion Connexion entre le PBX et un TP: CAUSE SOLUTION Pouvez-vous T/R sont connectés sur D1/D2. Utilisez le bon cordon (les 2 composer un fils internes sont pour T/R numéro de et les 2 fils externes sont poste? pour D1/D2).
Page 346
5.1.2 Connexion Connexion entre le central et le PBX: CAUSE SOLUTION (Suite de la page Le Réseau est connecté sur T2/T1. Reconnectez le Réseau précédente.) sur T1/R1 ou T2/R2 de la fiche du téléphone en utilisant un cordon à 2 conducteurs.
Page 347
5.1.3 Utilisation 5.1.3 Utilisation PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION • • • Impossible de configurer Une valeur inutilisable Configurez une adresse IP dans la plage l’adresse IP, l’adresse du est configurée. valide. Adresse IP du TP-IP/ masque sous-réseau et PBX: "1.0.0.0" à "223.255.255.255" Adres- l’adresse IP du PBX sur se Masque sous-réseau: "0–255.0–255.0–...
Page 348
5.1.3 Utilisation PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION • • • Lors du lancement d’un La touche programmable Programmez la touche programmable. Re- appel extérieur, le trans- correspondante n’existe portez-vous à "1.20.2 Touches program- fert d’appel ou le mode pas sur le TP. mables"...
Page 349
5.1.3 Utilisation PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION • • • Le DECT est hors de por- La carte CSIF ne fonc- Installez correctement la carte CSIF. tée. tionne pas. • • • Impossible d’effectuer BR ne fonctionne pas. Assurez-vous que le câble est connecté des appels en utilisant le correctement et que l’attribution des bro- DECT.
Page 350
5.1.4 Utilisation du bouton de réinitialisation 5.1.4 Utilisation du bouton de réinitialisation Lorsque le PBX ne fonctionne pas correctement, utilisez le bouton de réinitialisation. Avant d’utiliser le bouton de réinitialisation, essayez à nouveau la fonction du système pour confirmer s’il y a vraiment un problème ou non.
Page 351
5.1.5 Dépannage par le biais du journal d’erreurs 5.1.5 Dépannage par le biais du journal d’erreurs Lorsqu’une grave erreur système survient dans le PBX, le voyant ALARM du meuble de base s’allume en rouge et le système met les informations d’erreur en journal. Format d’affichage du journal d’erreurs Ci-dessous, vous trouverez le format d’affichage du journal d’erreurs.
Page 352
5.1.5 Dépannage par le biais du journal d’erreurs Elément Description Code Sup Le code secondaire de 6 chiffres du matériel concerné (WXYYZZ). • W: Type de meuble – Meuble physique: " " (vide) – Meuble virtuel: "*" (astérisque) • X: Numéro du meuble –...
Page 354
Index Carte d’extension 8 postes numériques (KX-TDA0171) 34, 185 A propos de la version logicielle de votre PBX Carte d’extension 8 postes numériques hybrides Acheminement des câbles pour chaque tour (KX-TDA0170) 34, 182 Acheminement des câbles pour meubles connectés Carte d’extension 8 postes simples (KX-TDA0173) 35, 191 Appel général Carte d’extension ID Appelant (KX-TDA0168)
Page 355
Clé d’activation, dans les cartes DSP16/DSP64 Clé d’activation, nombre maximal Eléments fournis pour kit d’extension (KX-TDA6201) Commutateur d’initialisation système 327, 350 Eléments fournis pour le meuble de base (KX-TDE600) Composants, système Eléments fournis pour un meuble d’extension Configuration rapide (KX-TDE620)
Page 357
Index Poste DECT à 2,4 GHz, avant la surveillance du site Système de base, composition (Montage au sol) Poste DECT à 2,4 GHz, connexion Système de base, installation (Montage au sol) Poste DECT à 2,4 GHz, connexion d’une BR Système du Gestion de clé Poste DECT à...
Page 358
équipements terminaux de radio et télécommunications (R&TTE) 1999/5/CE. Les déclarations de conformité des produits Panasonic relevants décrits dans le présent manuel peuvent être téléchargées à partir du site: http://www.doc.panasonic.de...
Page 360
1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japon Copyright: Ce matériel est la propriété de Panasonic Communications Co., Ltd., et ne peut être reproduit que pour une utilisation interne. Tout autre reproduction, de n’importe quel type que ce soit, est formellement interdite sans le consentement de Panasonic Communications Co., Ltd.