Contenu Le QY22: Description et Le mode VOICE : Création de motifs possibilités Sélection, Jeu et Assignation originaux ......7 ....... 77 des Sonorités et Rythmes Description ......... 8 Enregistrement d’un du QY22 motif ABC original ....78 ......... 35 Mode VOICE ......
Page 3
2: Measure Copy ....125 mémoire ......... 166 3: Create Measure ..... 126 C ..4: Quantize ......127 Le QY22 en tant que générateur 5: Delete Measure ..... 128 de son/Expandeur ABC ..167 V ..6: Erase Measure ....129 En tant que module de générateur de son ....
Page 4
PRECAUTIONS Le QY22 fonctionnera de manière fiable des années durant si vous suivez les quelques rè- gles énoncées ci-dessous: Emplacement • Evitez de brancher l’adaptateur du QY22 dans la Veillez à ne pas exposer l’instrument aux conditions même prise que des appareils à forte consommation, tels des chauffages électriques ou des fours.
Vous pouvez utiliser un chiffon légèrement humide nées importantes sur un enregistreur de données pour enlever les tâches et la poussière tenaces. MIDI tel que le MDF2 de Yamaha, pour une sauve- • N’utilisez jamais de solvants tels que l’alcool ou le garde prolongée effectuée en toute sécurité.
à lire im- médiatement ou qui peuvent être laissées pour plus tard. Nous espérons qu’elle vous aide- ront à vous familiariser avec le QY22 le plus rapidement et le plus facilement possible. Cette icône vous avertit de la possibilité d’en- Cette icône suggère des possibilités d’appli-...
Le QY22: Description et possibilités Description Le QY22 est un système de production musicale complet avec générateur de son, séquenceur et possibilité d’accompagnement automatique, le tout intégré avec une com- mande d’interface perfectionnée. Il possède trois modes qui vous permettent d’accéder à...
DETAIL Mode SONG ———————————————————————————— Le mode SONG du QY22 opère comme un enregistreur à 8 pistes ou comme un noyau en huit parties qui vous permet d’enregistrer différents morceaux d’une composition musicale un à un et de les restituer tous ensemble.
(voir page 109) afin Pistes de séquenceur 4 ("TR4") que le QY22 enregistre exactement ce que vous jouez et de la façon dont vous le jouez ou bien le mode d’enregistrement Accords d'accompagnement 1 ("C1") Pistes pas à...
(voir page 52). La fonc- tion d’accompagnement automatique ABC peut également s’appliquer à vos propres motifs. Le QY22 peut stocker jusqu’à 100 motifs origi- naux et vous pouvez utiliser la fonction de vidage de blocs de don- nées pour transférer les données de motif sur un enregistreur de don-...
Le QY22: Description et possibilités Possibilités Vous trouverez ci-dessous plusieurs idées d’utilisation du QY22. Il est évidemment impossi- ble de couvrir toutes les possibilités offertes mais les idées présentées peuvent vous don- ner de l’inspiration pour de nouvelles applications intéressantes.
Page 13
MIDI sur d’autres équipements MIDI afin d’ajouter des pistes supplémentaires à un arrangement (voir page 160). Utilisez-le comme générateur Le générateur de son AWM du QY22 n’est en aucun cas un com- de son promis. Vous obtenez une qualité de son AWM remarquable qui se situe au niveau des synthétiseurs normaux les plus performants.
GENERAL Remarques concernant le General MIDI Le QY22 est entièrement compatible avec les spécifications du niveau 1 du système General MIDI. Comme vous en avez probablement connaissance, le système MIDI (de l’anglais Mu- sical Instrument Digital Interface ou interface numérique pour instruments de musique) permet à...
Page 15
Installation: Mise sous tension et raccordement Alimentation ............16 Utilisation de piles ..........16 Quand faut-il remplacer les piles?......17 Utilisation d’un adaptateur de tension ....18 Installation du système ......... 19 Les connecteurs ............ 19 Connexions Audio ..........21 Connexions MIDI ...........
Installation: Mise sous tension et raccordement Alimentation Le QY22 peut fonctionner sur piles ou à l’aide d’un adaptateur, vendu séparément. Suivez les instructions ci-dessous conformément à la source d’alimentation utilisée. Utilisation de piles ————————————————————————— Insérez six piles alcalines de 1,5V “AA” (SUM-3 ou R6P) ou équi- valentes dans le logement prévu.
Quand faut-il remplacer les piles? —————————————————— Lorsque les piles faiblissent et qu’elles ne peuvent plus garantir un fonctionnement normal du QY22, le son de l’appareil peut être dé- formé et le message ci-contre apparaît à l’écran. Lorsque ce message apparaît, remplacez les piles avec un jeu com- plet de six nouvelles piles.
Utilisation d’un adaptateur de tension ———————————————— Branchez le câble de sortie DC d’un adaptateur Yamaha PA-3, PA-4 ou PA-40 (disponible chez votre fournisseur Yamaha) dans la prise DC IN du panneau arrière du QY22, puis branchez DC IN l’adaptateur dans une prise secteur adéquate.
Installation: Mise sous tension et raccordement Installation du système Les éléments que vous raccorderez au QY22 ou auxquels vous raccorderez ce dernier dé- pendent entièrement de vos nécessités individuelles et il s’avère impossible de couvrir tou- tes les possibilités dans ce manuel. Nous vous proposons cependant quelques exemples ci-dessous pour vous aider à...
1 Prise DC IN Cette prise n’est utilisée que lorsque vous branchez un adaptateur de tension (en option) au QY22 au lieu de le faire fonctionner sur piles. Dans ce cas, vous devez connecter le câble de sortie DC (courant continu) d’un adaptateur Yamaha PA-3, PA-4 ou PA-40 à...
Installation: Mise sous tension et raccordement Connexions Audio ————————————————————————— Le moyen le plus simple de contrôler le son du QY22 consiste à LINE OUT employer un casque d’écoute stéréo (muni d’une mini-prise stéréo) et de le raccorder à la prise PHONES. Si vous souhaitez néanmoins uti- liser un système stéréo externe, employez la prise LINE OUT et le...
Ce tableau signifie tout simplement que, si votre clavier transmet sur le canal MIDI 1, il commandera la sonorité du QY22 qui aura été assignée à la piste de séquenceur 1, et ainsi de suite. Veuillez vous reporter à la page 38 pour savoir comment assigner différentes sonorités aux pistes du mode SONG.
Apprendre à connaître le QY22: Fonctionnement des commandes Le QY22 est équipé d’une interface de commandes relativement simple et logique qui, une fois que vous l’avez comprise, rend le fonctionnement de l’appareil facile et rapide, quelle que soit l’opération que vous souhaitez effectuer. Si vous lisez attentivement cette section, et que vous essayez de mettre en pratique les procédures décrites sous les rubriques...
Page 25
Apprendre à connaître le QY22: Fonctionnement des commandes Panneau du QY22 G E N E R A L MUSIC SEQUENCER MODE ENTER MENU – 1 (#9) ( 13) ( 11) 7sus4 – – – DOWN (b9) ( 13 ) ( 5)
QY22 avec un maximum de facilité et d’efficacité. CONTRAST Utilisez la commande de contraste, située sur le panneau arrière, pour obtenir une meilleure visibilité...
4 Touches de curseur Ces quatre touches permettent de déplacer le “curseur” sur l’écran, soulignant ainsi les différents paramètres disponibles pour l’édition Haut (le curseur du QY22 apparaît comme un bloc sombre avec des carac- tères aux couleurs inversées). gauche Left...
Page 28
Les touches [ −1/NO ] et [ +1/YES ] sont également utilisées quand le QY22 demande la confirmation d’une opération via le message “Are you sure?”. Appuyez alors sur [ +1/YES ] pour continuer l’opération ou sur [ −1/NO ] pour l’annuler.
Page 29
La touche [ MENU ] appelle un menu de fonctions ou de sous-mo- ches de fonction des auxquels vous pouvez accéder à partir du mode du QY22 sélec- tionné et les touches de fonction (les petites touches rondes et jaunes) MENU permettent alors de sélectionner la fonction souhaitée dans le menu...
[ MENU ] et des touches de fonction, vous devriez à présent avoir la liste des opérations du mode SONG sur l’écran du QY22. Utilisez les touches de curseur (uniquement celles du haut et du bas) pour sé- lectionner l’opération numéro 2 “Copy Meas”.
Page 31
9 Micro-clavier Le petit clavier de deux octaves vous permet de programmer le QY22 partout, à tout moment, sans devoir le relier à un clavier MIDI externe. Il est polyphonique, ce qui signifie que vous pouvez entrer des accords comme des notes individuelles. La seule chose qui lui manque est la sensibilité...
Apprendre à connaître le QY22: Fonctionnement des commandes En mode SONG, utilisez les touches de curseur pour Try This: Essayez Try This: placer le curseur sur la position de la piste de séquenceur 1 (“TR1” sur l’affichage). Ensuite, jouez sur le micro-clavier. Vous devriez enten- dre la sonorité...
“MAX.” pour augmenter le volume ou, au contraire, vers “MIN.” pour le diminuer. Veillez à régler la commande de volume sur “MIN.” lors du raccordement du QY22 à un système sonore puis augmentez progressivement jusqu’à CAUTION atteindre le volume désiré. Cette simple précaution sert à empêcher qu’un volume d’une puissance inattendue n’endommage votre système d’en-...
Apprendre à connaître le QY22: Fonctionnement des commandes Jeu de la démonstration —————————————————————— Lorsque vous avez installé le QY22 et que vous êtes familiarisé avec ses commandes, vous pouvez jouer la démonstration préprogrammée pour avoir une idée des capacités de l’instrument.
Le mode VOICE : Sélection, Jeu et Assignation des Sonorités et Rythmes du QY22 Essai des sonorités ............. 37 Assignation de Sonorités aux différentes Pistes ..38 Les boutons d’étouffement .......... 38 Les pan pots..............39 Les commandes linéaires ........... 40...
Page 36
Le mode VOICE : Sélection, Jeu et Assignation des Sonorités et Rythmes du QY22 Le QY22 possède 128 sonorités et 8 boîtes à rythme qui peuvent être sélectionnées, jouées et assignées aux pistes du mode SONG lorsque le mode VOICE est activé. Le mode Voice possède également un “mixage”...
Le mode VOICE : Sélection, Jeu et Assignation des Sonorités et Rythmes du QY22 Essai des sonorités ———————————————————————— Déplacez le curseur vers le numéro de sonorité situé immédiate- ment en-dessous de “TR1” à l’écran (comme dans l’affichage repris ci-contre). Remarquez que le nom de la sonorité sélectionnée pour TR1 apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran.
Le mode VOICE : Sélection, Jeu et Assignation des Sonorités et Rythmes du QY22 Assignation de Sonorités aux différentes Pistes ———————————— Lors de l’enregistrement d’accompagnements (voir page 52) ou de morceaux complets (voir page 108) en mode SONG, il convient de spécifier les sonorités qui devront être jouées sur les différentes pistes.
Le mode VOICE : Sélection, Jeu et Assignation des Sonorités et Rythmes du QY22 La piste Ba a été désactivée et le curseur se trouve actuellement sur le – 1 bouton d’étouffement de la piste C2. Remarquez que le statut d’un bouton d’étouffement sur lequel le curseur se trouve est également...
Le mode VOICE : Sélection, Jeu et Assignation des Sonorités et Rythmes du QY22 Les commandes linéaires —————————————————————— Chaque piste possède une “commande linéaire” graphique qui peut être réglée pour produire le meilleur “mixage” (équilibre) entre les différentes sonorités. Placez le curseur sur une commande linéaire, puis utilisez les touches [ −1/NO ] et [ +1/YES ] pour définir le niveau.
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Choix et jeu des motifs préprogrammés Avec les motifs préprogrammés du QY22, vous pouvez facilement créer des accompagne- ments sur lesquels vous pouvez jouer ou chanter. Le QY22 possède 100 motifs d’accompagnement préprogrammés qui couvrent une vaste gamme de styles musicaux.
Page 43
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Choisissez un numéro de Utilisez les touches de curseur pour déplacer le curseur vers le nu- méro du motif d’accompagnement puis utilisez les touches [ −1 ] et motif. [ +1 ] pour sélectionner le motif que vous souhaitez jouer. (Les motifs préprogrammés sont numérotés de 001 à...
Page 44
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Ecoute des variations de Chaque motif préprogrammé possède 6 variations ou “sections” — motifs. INTRO, NORMAL, VARI., FILL1, FILL2 et ENDING. INTRO ..Introduction NORMAL ..Motif normal, utilisé pour les “vers” d’un morceau. VARI... Variation, normalement utilisée comme choeur ou comme pont. FILL1 ..
Page 45
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Vous pouvez changer les motifs directement en appuyant sur la touche appropriée du micro-clavier lorsque le curseur se trouve soit sur le numéro de motif soit sur le nom de section repris à l’écran. INTRO NORMAL VARI. FILL1 FILL2 ENDING...
Page 46
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Choisissez différents mo- Lorsque le curseur se trouve sur le numéro de motif, vous pouvez tifs et sections. utiliser les touches [ −1 ] et [ +1 ] pour sélectionner différents motifs et vous pouvez utiliser les touches de section du micro-clavier pour choisir des sections différentes lors de la restitution.
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Changement des accords —————————————————————— Le QY22 est équipé d’un système ABC (de l’anglais Auto Bass Chord - Accord automatique des bas- ses) très élaboré qui ré-harmonise automatiquement les pistes d’accord et de basse pour correspondre aux accords demandés.
Page 48
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Entrez un accord. Remarquez que l’octave inférieure du micro-clavier comprend les toniques nommées de “E” (mi) à “D” (ré) sur les touches alors que les touches d’octave supérieures sont marquées par toute une variété de types d’accords.
Page 49
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Les types d’accords add9 ..Majeur neuvième augmenté m7(11) .. mineur sept + onze M ... Majeur m7(b5) .. mineur sept avec quinte diminuée M9 ..Majeur neuvième 7(#9) ..septième avec neuvième aug- M7 ..Majeur septième menté...
Page 50
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Essayez les différents ac- Lors de la restitution, vous pouvez déplacer le curseur vers le haut, cords avec divers motifs. vers le numéro de motif, sélectionner un autre motif, puis remettre le curseur sur le symbole d’accord et essayer différents accords avec le nouveau motif.
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Enregistrement d’un accompagnement complet Le QY22 vous offre deux possibilités pour enregistrer un accompagnement en spécifiant les motifs et les accords: vous pouvez le faire en enregistrement “temps réel” ou “pas à pas”. La méthode temps réel est la plus rapide et la plus simple et elle vous permet d’enregistrer des modifications d’accord et de motif “au vol”.
Page 53
Accompagnement aisé pour d’autres instruments MODE Numéro de morceau Les astérisques indiquent un morceau vide. (1..20). Si, pour une raison quelconque, les 20 morceaux con- tiennent des données, utilisez la fonction d’effacement DETAIL de morceau décrite à la page 137 pour effacer un mor- ceau pour l’enregistrement.
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Sélectionnez le mode Déplacez le curseur vers la zone “REC REAL STEP” de l’écran, d’enregistrement en puis appuyez sur la touche de curseur gauche pour choisir le mode temps réel. “REAL” (s’il n’est pas déjà sélectionné). Le mode d’enregistrement Placez le curseur sur ce point pour sélectionné...
Page 55
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Sélectionnez la piste “Pat” Déplacez le curseur à l’écran vers la zone des pistes, puis pour enregistrer les chan- latéralement pour sélectionner la mention “Pat.”. Lorsque vous avez gements de motif et de effectué cette opération, déplacez le curseur verticalement vers section.
Page 56
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Comme vous avez choisi “Pat” pour l’enregistrement, le curseur va se déplacer automatiquement vers le numéro de motif quand vous commencez l’enregistrement. Pour enregistrer les changements de motif et de section, il vous suffit alors de sélectionner les numéros de motifs requis à...
Page 57
Accompagnement aisé pour d’autres instruments < Mettez à nouveau l’enregis- Appuyez sur la touche [ ] pour remettre l’enregistrement en attente trement en attente et sélec- (le mode “REAL” sera encore sélectionné), puis déplacez le curseur à tionnez “Chd”. l’écran vers la zone des pistes et choisissez “Chd” pour enregistrer des changements d’accords.
Page 58
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Arrêt de l’enregistrement. Appuyez sur la touche [ ] pour terminer l’enregistrement lors- que vous avez effectué tous les changements d’accords nécessaires. Le mode de jeu SONG normal sera automatiquement re-sélectionné. Ecoutez les résultats. Appuyez sur la touche [ ] pour restituer le motif et vérifier l’ac- compagnement que vous venez d’enregistrer.
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Enregistrement de l’accompagnement pas à pas ——————————— Le mode d’enregistrement STEP affiche quatre pistes d’accompa- gnement différentes pour les entrées de données: “Pat” (changements de motifs), “Chd” (changements d’accords), “Rpt” (répétitions) et “Tmp” (changements de tempo). Dans chacune de celles-ci, vous pou- vez entrer ou effacer avec précision et de manière individuelle les changements de motif, d’accord, de répétition et de tempo à...
Page 60
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Sélectionnez le mode Déplacez le curseur à l’écran vers la zone “REC REAL STEP”, d’enregistrement pas à puis appuyez sur la touche de curseur de droite pour choisir le mode pas (STEP). “STEP” (s’il n’est pas déjà sélectionné). Le mode d’enregistrement Le curseur doit se trouver à...
Page 61
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Commencez l’enregistre- Appuyez sur la touche [ ] pour appeler l’affichage d’enregistre- ment. ment pas à pas sélectionné. Entrez les données de mo- Veuillez consulter les sections suivantes pour de plus amples dé- tif, d’accord, de répétition tails sur la manière d’utiliser les écrans d’entrées de données en mode et de tempo nécessaires.
Accompagnement aisé pour d’autres instruments “Pat” – Changements de motif en enregistrement pas à pas (STEP) Voilà à quoi va ressembler l’affichage de motif dans l’enregistrement pas à pas si vous avez sélec- tionné un morceau vide (les données de motif adéquates apparaîtront si vous avez sélectionné un mor- ceau qui contient déjà...
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Déplacement du curseur Les touches de curseur sont généralement utilisées pour déplacer le et entrée de données curseur vers l’emplacement où vous souhaitez entrer des données et les touches [ −1 ] et [ +1 ] s’emploient pour entrer effectivement les Mouvement vers le haut (pour visionner les numéros de me- données ou pour les modifier.
Page 64
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Numéro de motif et sec- Vous pouvez entrer n’importe quel numéro de motif de 001 à 200 tion (motifs préprogrammés et motifs utilisateur) pour chaque mesure. Cependant seuls les motifs préprogrammés peuvent être affectés par des sections.
Page 65
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Si vous sélectionnez une armature de temps qui s’avère plus courte en mesures que le motif par défaut, le motif sera tronqué (écourté) en fonction de votre choix. Si l’armature sélectionnée est plus longue en mesures, le motif sera répété...
Accompagnement aisé pour d’autres instruments “Chd” - Changement d’accord dans l’enregistrement pas à pas (STEP) Voilà à quoi va ressembler l’affichage d’enregistrement d’accord pas à pas si vous avez sélectionné un morceau vide (les données d’accord appropriées apparaîtront à l’écran si vous avez sélectionné un morceau qui contient des données).
Page 67
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Accords Vous pouvez entrer un accord par noire. Placez le curseur à l’écran sur la division de noire requise et entrez l’accord normalement, à l’aide du micro-clavier (voir page 48). Dans l’exemple d’affichage repris ci-contre, un accord A (La) Majeur est entré sur le premier battement de la première mesure, un B (Si) mineur septième sur le troisième battement de cette même mesure et un D (Ré) Majeur sur le premier battement de la seconde mesure.
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Accords syncopés Les accords peuvent être syncopés (c’est-à-dire que l’accord com- mence véritablement une croche avant le battement auquel il est en- Exemple: Entrez un accord D tré) en appuyant sur la touche [ OCT UP ] (remarquez l’inscription (Ré) syncopé.
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Affichage de l’accord En mode de restitution SONG, les notes basses de l’accord et les lors de la restitution marques de syncope apparaissent sur l’affichage comme illustrés ci- dessous. Une demi-note indique la longueur “/E” indique que l’accord de l’accord.
Accompagnement aisé pour d’autres instruments “Rpt” - Répétitions en enregistrement pas à pas (STEP) L’affichage “Rpt” d’enregistrement pas à pas permet d’entrer trois différents types de répétitions à des moments appropriés du morceau: commencement de la répétition, fin/nombre de répétitions, et fin du morceau.
Page 71
Accompagnement aisé pour d’autres instruments exemple, la section du morceau comprise entre les marques “ ” et “ ” sera jouée deux fois (elle sera répétée une fois) puis le morceau continuera jusqu’à la prochaine section à répéter ou jusqu’à la fin. Vous pouvez même programmer des répétitions au sein d’autres répéti- tions (manoeuvre connue sous le nom de répétitions “emboîtées”).
Accompagnement aisé pour d’autres instruments “Tmp” — Changement de tempo en enregistrement pas à pas (STEP) L’affichage “Tmp” du mode d’enregistrement pas à pas peut être utilisé pour entrer des changements de tempo instantanés ainsi que des changements de tempo ritardando et accellerando progressifs. Numéro de la mesure.
Page 73
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Changements de tempo Placez le curseur au centre de la me- sure/du battement auquel vous voulez que le changement de tempo démarre, puis utilisez la touche [ −1 ] pour entrer une valeur “rit” (diminution de tempo) “accel”...
Accompagnement aisé pour d’autres instruments Dans l’exemple d’affichage suivant, un ritardando de 25 battements par minute a été programmé sur six temps. La flèche ondulée qui représente la durée du changement de tempo n’apparaît que dans les deux mesures représentées à l’écran mais il est DETAIL possible d’entrer des longueurs de changement de tempo beaucoup plus importantes (jusqu’à...
éga- lement désactiver les pistes C1, C2 et Ba, en ne laissant que la piste Dr afin que le QY22 fonctionne comme une boîte à rythme. Vous pouvez créer des accompagnements rythmi- que en utilisant uniquement les pistes de rythme des motifs préprogrammés ou en enregis-...
Page 76
Création de motifs originaux Enregistrement d’un motif Les PATTERN JOBS ou opérations ABC original de motifs ..................78 Enregistrement de motifs 1: Copy Pattern ........98 en temps réel ........78 2: Quantize ........... 99 Enregistrement de motif 3: Transpose ........100 pas à...
Avec le QY22, vous pouvez facilement créer des motifs d’accompagnement originaux. Outre les motifs préprogrammés qui se trouvent dans les zones de mémoire interne de 001 à 100, le QY22 possède 100 possibilités de mémoires de motifs (de 101 à 200) qui peuvent être utilisées pour sauvegarder vos propres créations.
Page 78
Création de motifs originaux – 1 MODE Sélectionnez le numéro Les astérisques (*) de motif utilisateur (en- indiquent un motif vide. tre 101 et 200). Si, pour l’une ou l’autre raison, tous les 100 motifs utilisateur contiennent des données, utilisez la fonction “Effacement de motif” décrite à la page DETAIL 105 pour “libérer”...
Page 79
Création de motifs originaux REC apparaît lorsque l’en- registrement est en attente. Déplacez le curseur vers la zone “REC REAL STEP” de l’écran, Sélectionnez le mode d’enregistrement temps puis appuyez sur la touche de curseur gauche pour choisir le mode réel.
Création de motifs originaux Sélectionnez le tempo Déplacez le curseur vers les paramètres de tempo, d’armature de d’enregistrement, l’ar- temps et de longueur de motif et définissez-les comme vous le souhai- mature de temps et la tez à l’aide des touches [ −1 ] et [ +1 ] . longueur du motif.
Page 81
Création de motifs originaux Le curseur doit être placé sur ce point pour sélectionner la piste C1 (accords 1) Le numéro et le nom de la sonorité assignée à la – 1 Appuyez sur pour sélection- piste sélectionnée appa- raissent à cet endroit. ner la sonorité...
Page 82
Création de motifs originaux Enregistrement en temps réel en cours. Nombre de mesures négati- ves lors du décompte. Les motifs peuvent uniquement être enregistrés dans la clé de C (Do). Jouez la partie requise soit sur le micro-clavier ou sur un clavier MIDI externe transmettant sur le canal MIDI approprié: Canal MIDI Piste...
Page 83
Création de motifs originaux Comme votre motif original ABC sera complètement ré-harmonisé en fonction des critères du système ABC du QY22, voici quelques règles à MUSICAL NOTE suivre pour obtenir de meilleurs résultats: 1: Vous enregistrez en clé de Do, aussi pensez en Do.
Page 84
Création de motifs originaux Remarquez que, quand vous revenez en mode de jeu PAT, le carré situé sous chaque piste contenant des données sera noirci alors que les carrés sous les pistes vides resteront blancs (pourtour uniquement). Piste contenant des données.
Création de motifs originaux Enregistrement de motif pas à pas (STEP) —————————————— Le mode d’enregistrement de motif pas à pas vous permet d’entrer les notes une à une sur chaque piste, et vous donne un contrôle précis sur le timing, la longueur et la sonorité de chaque note. Vous pouvez enregistrer des pistes entières en utilisant le mode STEP ou vous pou- vez l’utiliser pour peaufiner et ajouter des données sur une piste existante.
Page 86
Création de motifs originaux Programmez l’enregis- Appuyez sur la touche [ ] pour mettre l’instrument en attente d’en- trement en attente. registrement. Le voyant rouge au-dessus de la touche [ ] va s’allumer. REC apparaît lorsque l’enregistrement est en attente. Déplacez le curseur vers la zone “REC REAL STEP”...
Page 87
Création de motifs originaux Sélectionnez l’armature de Si vous êtes en train d’enregistrer un nouveau motif, déplacez le temps et la longueur du curseur vers les paramètres d’armature de temps et de longueur de motif (pour les nouveaux motif et définissez-les comme vous le souhaitez. motifs uniquement).
Page 88
Création de motifs originaux Le curseur doit être placé sur ce point pour sélectionner la piste C1 (accord 1). Le numéro et le nom de la sonorité assignée à la piste sélectionnée – 1 Appuyez sur pour apparaissent à cet endroit. sélectionner la sonorité...
Page 89
Création de motifs originaux Définissez les Déplacez le curseur vers les paramètres de note, de vélocité et de paramètres de notes durée de porte (durée “Gate”) et définissez-les comme vous le souhai- comme vous le souhai- tez à l’aide des touches [ −1 ] et [ +1 ] pour la première note à entrer ou tez.
Création de motifs originaux L’affichage de note 1er temps. 2ème temps. L’affichage de note montre jusqu’à quatre noires qui Chaque tiret représente valent une donnée (il s’agit alors d’une mesure de Pointeur. une triple temps 4/4). Si l’armature de temps sélectionnée croche (12 s’avère supérieure à...
Création de motifs originaux Les touches de fonction en mode pas à pas Les quatre touches de fonction qui se trouvent immédiate- ment à droite de l’affichage permettent d’accéder à un certain nombre de fonctions utiles en mode d’enregistrement pas à pas.
Page 92
Création de motifs originaux > Répétez les points 7 et 8 jusqu’à ce que la piste du motif en cours Complétez le motif. soit complète, puis appuyez sur [ ] pour arrêter l’enregistrement et retourner au point 5 pour enregistrer la piste suivante. Effectuez l’opération autant de fois que vous le désirez.
Création de motifs originaux Restitution en mode PATTERN Les motifs peuvent être joués en mode PATTERN à peu près comme ils se trouvent en mode SONG. Numéro de motif. Les sections peu- Nom de motif. vent être changées via le micro-cla- vier lorsque le curseur se trouve sur Tempo.
Création de motifs originaux Accompagnement non limité par le système ABC Si vous désirez une liberté d’harmonie totale pour les pistes d’accompagnement, c’est-à- dire non restreinte par les limites du système ABC, il vous suffit d’enregistrer l’accompagne- ment de vos morceaux en sections, en enregistrant les changement d’accords/d’harmonie requis directement sur autant de motifs que votre morceau le demande (rappelez-vous que les motifs peuvent contenir jusqu’à...
Création de motifs originaux Les PATTERN JOBS ou opérations de motifs Le mode PATTERN comprend 8 “jobs” (opérations) de motifs qui effectuent toute une gamme de fonctions importantes. Pour accéder à ces opérations de motifs et pour les utili- ser, appuyez sur la touche [ MENU ] lorsque vous êtes en mode de jeu PATTERN normal puis appuyez sur la touche de fonction proche de la mention “job”...
Création de motifs originaux Motifs utilisateur uniquement! Comme toutes les opérations de motifs modifient les données d’une manière ou d’une autre, elles ne peuvent être utilisées que pour les motifs utilisateur (numéros 101 à 200). Si vous essayez d’utiliser une opération de motif après avoir sélectionné...
Création de motifs originaux Copy Pattern (copie Cette fonction permet de copier une piste d’une piste) spécifiée (C1, C2, Ba, Dr ou toutes) d’un motif sur un autre motif utilisateur. La section à co- pier peut également être spécifiée lorsque la Numéro de motif source source est un motif utilisateur.
Création de motifs originaux Quantize (Quantification Cette opération permet d’aligner les notes d’une piste déterminée de piste) sur le temps spécifié le plus proche. Piste qui doit être quantifiée (C1, C2, Ba ou Dr). Quantification du pas de note ((triple croche, triolet de double- croches, double-croche, triolet de croches, croche, triolet de noires, noire, triolet de blanches, blanche).
Création de motifs originaux Transpose (transposition) Cette opération permet de décaler toutes les notes d’une piste déter- minée d’un nombre spécifié de demi-tons vers le haut ou vers le bas. Des valeurs négatives (−) transposent les notes vers le bas alors que des valeurs positives (+) les transposent vers le haut.
Création de motifs originaux Modify Velocity (Modifi- Cette opération permet d’augmenter ou de diminuer les valeurs de cation de la vélocité) vélocité pour toutes les notes d’une piste spécifique dans une certaine plage de mesures. Le paramètre “rate” définit le rapport entre les valeurs inférieures et supérieures de vélocité.
Création de motifs originaux Modify Gate Time (Modi- Cette opération permet d’augmenter ou de diminuer la durée de fication de la durée de porte de toutes les notes d’une piste spécifiée, sur une portée de me- porte) sures déterminée. Le paramètre “rate” définit le rapport entre les valeurs inférieures et supérieures de temps Piste à...
Création de motifs originaux Pattern Name (Nom de Cette opération permet d’assigner un nom original de 8 caractères motif) maximum au motif sélectionné. Curseur de caractères. Se déplace Pour entrer un caractère, utilisez les touches vers l’avant à mesure que les caractè- res sont entrés ou vers l’arrière lors- de curseur pour déplacer le curseur vers le qu’un caractère est effacé.
Création de motifs originaux Clear track (Effacement Cette opération permet d’effacer toute une piste d’un motif déter- de partie) miné. Pste à effacer (C1, C2, Ba ou Dr). Sélectionnez la piste à effacer et appuyez sur [ ENTER ] . La question “Are you sure?” ENTER apparaît à...
Création de motifs originaux Clear Pattern Cette opération permet d’effacer tout un motif utilisateur sélec- (Effacement de motif) tionné. Après avoir sélectionné l’opération d’effacement de motif, appuyez sur ENTER [ ENTER ] . La question “Are you sure?” va apparaître à l’écran. Appuyez sur [ +1/YES ] Appuyez sur –...
Page 105
Création d’un morceau complet Création d’un morceau complet 3: Create Measure ......126 Enregistrement des pistes de séquenceur ........108 4: Quantize ......... 127 Préparation à l’enregistrement 5: Delete Measure ......128 — Assignations de sonorités....108 6: Erase Measure ....... 129 Enregistrement en temps réel 7: Transpose ........
Création d’un morceau complet Enregistrement des pistes de séquenceur Dans le chapitre 5, “Accompagnement aisé pour d’autres instruments”, nous avons appris à enregistrer les pistes en mode SONG. Dans le présent chapitre, nous allons voir comment enregistrer les pistes de séquenceur pour créer des morceaux complets. Après l’enregistrement des pistes d’accompagnement en mode SONG, soit en utilisant les motifs préprogrammés (chapitre 5, page 52), soit en utilisant des motifs originaux créés en mode PATTERN (chapitre 6, page 78), il vous faut enregistrer les lignes de mélodie, les...
Création d’un morceau complet Enregistrement en temps réel des pistes de séquenceur ———————— En mode d’enregistrement temps réel, vous sélectionnez la piste que vous souhaitez enregistrer (TR1, TR2, TR3 ou TR4) puis vous jouez la partie concernée en temps réel sur le micro-clavier ou sur un clavier MIDI externe.
Page 108
Création d’un morceau complet Mettez l’enregistrement Appuyez sur la touche [ ] pour mettre l’enregistrement en attente. en attente. Le voyant rouge situé au-dessus de la touche [ ] va s’allumer. “REC” apparaît à l’écran lorsque l’enregistrement est en attente. Sélectionnez le mode Déplacez le curseur vers la zone “REC REAL STEP”...
Page 109
Création d’un morceau complet Sélectionnez les Déplacez le curseur vers les paramètres de tempo et de transposi- paramètres de transpo- tion et définissez-les comme vous le souhaitez à l’aide des touches sition et de tempo sou- [ −1 ] et [ +1 ] (comme vous avez probablement déjà enregistré les pistes haités.
Page 110
Création d’un morceau complet Enregistrement Appuyez sur la touche [ ] pour commencer l’enregistrement. Le métronome se mettra en marche et vous aurez deux mesures de dé- compte avant que la première mesure ne soit effectivement enregis- trée. Le décompte apparaît également sous la forme de chiffres néga- tifs dans le paramètre “Meas”.
Page 111
Création d’un morceau complet Arrêt de l’enregistre- Appuyez sur la touche [ ] pour terminer l’enregistrement. Le ment. mode de jeu SONG normal est automatiquement re-sélectionné lors- que vous arrêtez l’enregistrement. Piste vide. Remarquez que, lorsque vous revenez en mode de jeu SONG, le carré...
Page 112
Appuyez sur les touches [ OCT DOWN ] et [ OCT UP ] simultané- Utilisée” ment, à n’importe quel moment lorsque le mode d’enregistrement n’est pas activé, pour visualiser la quantité de mémoire du QY22 déjà DOWN utilisée. La capacité de mémoire est saturée (ou presque) lorsque la barre atteint les “100%”...
Création d’un morceau complet Enregistrement des pistes de séquenceur en mode pas à pas (STEP) —— Le mode d’enregistrement de motifs pas à pas permet d’entrer les notes une à une sur la piste, ce qui donne un contrôle précis du timing, de la longueur et de la sonorité...
Page 114
Création d’un morceau complet Mettez l’enregistrement Appuyez sur la touche [ ] pour mettre l’enregistrement en attente. en attente. Le voyant rouge situé au-dessus de la touche [ ] va s’allumer. “REC” apparaît à l’écran lorsque l’enregistrement est en attente. Déplacez le curseur vers la zone “REC REAL STEP”...
Page 115
Création d’un morceau complet Sélectionnez la piste que Déplacez le curseur à l’écran vers la zone des pis- vous souhaitez enregis- tes, puis déplacez-le latéralement pour sélectionner la trer. piste à enregistrer: TR1, TR2, TR3 OU TR4. Dépla- cez le curseur verticalement pour aller vers d’autres zones de l’écran.
Page 116
Création d’un morceau complet Définissez les Déplacez le curseur vers les paramètres de note, de vélocité et de paramètres de note durée de porte et définissez-les comme souhaité à l’aide des touches comme souhaité. [ −1 ] et [ +1 ] pour la première note à entrer (ou pour la note suivante). Les réglages de vélocité...
Page 117
Création d’un morceau complet L’affichage de note 1er temps. 2ème temps. L’affichage de note montre jusqu’à quatre noires qui Chaque tiret valent une donnée (il s’agit alors d’une mesure de temps représente Pointeur. une triple 4/4). Si l’armature de temps sélectionnée s’avère supé- croche (12 rieure à...
Création d’un morceau complet Les touches de fonction en mode pas à pas (STEP) Les quatre touches de fonction qui se trouvent immédiate- ment à droite de l’affichage permettent d’accéder à un certain nombre de fonctions utiles en mode d’enregistrement pas à pas. La touche “del”...
Page 119
Création d’un morceau complet < Complétez le morceau. Répétez les points 7 et 8 jusqu’à ce que la piste du morceau en cours soit complète, puis appuyez sur ] pour arrêter l’enregistrement et pour retourner au point 5 afin d’enregistrer la piste suivante. Effec- tuez l’opération autant de fois que cela s’avère néces- saire.
Création d’un morceau complet SONG JOBS ou opérations de morceaux Le mode SONG comprend 14 opérations de morceaux (des “jobs”) qui réalisent toute une gamme de fonctions importantes. Pour accéder à ces opérations de morceaux et les utiliser, appuyez sur la touche [ MENU ] lorsque vous êtes en mode de jeu SONG normal puis ap- puyez sur la touche de fonction à...
Création d’un morceau complet Opérations de morceaux 1 ... 6. Opérations de morceaux 7 ... 12. Opérations de morceaux 9 ... 14. Retour en mode de jeu SONG Le bouton de fonction situé à l’écran près de la mention “Exit” peut être utilisé...
NOTE nées valables en commettant une erreur au cours de l’opération de superposition. Le QY22 élimine cette possibilité en ne permettant que le “remplacement” de l’enregistrement (c’est-à-dire que toutes les données enregistrées sur une piste effacent et remplacent automatiquement tou-...
Création d’un morceau complet Measure Copy (Copie Cette opération permet de copier une plage de mesure) spécifique de mesures d’une piste à la mesure Première mesure de la Dernière mesure de la spécifiée d’une autre piste. Attention que les plage à copier (001 ... 999). plage à...
Création d’un morceau complet Create Measure (Créa- L’opération de création de mesure permet de tion de mesure) créer un nombre déterminé de mesures vierges (silences) possédant le tempo spécifié pour toutes les pistes de séquenceur (TR1 ... TR4). Les pistes d’accompagnement ne sont pas affectés par cette fonction.
Création d’un morceau complet Quantize Cette opération aligne les notes d’une piste (Quantification de déterminée sur le temps spécifié le plus proche. mesures) Première mesure de la plage à modifier Dernière mesure de la plage à modifier (001 ... 999). (001 ...
Création d’un morceau complet Delete Measure Cette opération supprime une plage déterminée (Suppression de de mesures de toutes les pistes de séquenceur en mesure) même temps (TR1 ... TR4). Les pistes d’accom- pagnement ne sont pas affectés par cette fonction. Veuillez remarquer que si vous utilisez cette opé- ration de suppression pour supprimer une ou plu- sieurs mesure(s) ayant un tempo différent du...
Création d’un morceau complet Erase Measure Cette opération efface toutes les données de (Effacement de note et d’événement d’une mesure ou d’une mesure) plage de mesures déterminée dans la piste spéci- fiée. Cette opération d’effacement laisse les me- sures affectées intactes mais vierges. Première mesure de la plage à...
Création d’un morceau complet Transpose (Transpo- Cette fonction permet de décaler toutes les no- sition) tes d’une partie déterminée d’un nombre spécifié de demi-tons vers le haut ou vers le bas. Des va- leurs négatives (−) transposent les notes vers le bas alors que des valeurs positives (+) les trans- Première mesure de la posent vers le haut.
Création d’un morceau complet Move Clock (Dépla- Cette opération avance ou recule toutes les cement d’horloge) notes et les événements de la piste et de la plage spécifiées d’un nombre déterminé d’impulsions d’horloge (96 impulsions d’horloge par noire). Première mesure de la plage à...
Création d’un morceau complet Remove Event (Re- Cette opération permet de retirer des données trait d’événement) de pitch bend, de changement de programme ou de changement de commande d’une mesure ou d’une plage de mesures spécifiées d’une piste Première mesure de la déterminée.
Création d’un morceau complet Modify Velocity Cette opération permet d’augmenter ou de dimi- (Modifi cation de la nuer les valeurs de vélocité pour toutes les notes Dernière mesure de la plage vélocité) d’une piste spécifiée dans une plage de mesures à...
Création d’un morceau complet Modify Gate Time Cette opération permet d’augmenter ou de di- Dernière mesure de la (Modification de la du- minuer la durée de porte (la longueur) de toutes plage à modifier rée de porte) (001 ... 999). les notes d’une piste spécifiée, sur une plage de mesures déterminée.
Création d’un morceau complet Song Name (Nom de Cette opération permet de donner un nom original de 8 caractères morceau) maximum au morceau sélectionné. Curseur de caractères. Avance à Pour entrer un caractère, utilisez les touches de mesure que les caractères sont curseur pour déplacer le curseur vers le caractère entrés ou recule lorsqu’un carac- tère est effacé.
Création d’un morceau complet Clear Track Cette opération permet d’effacer toute une piste du morceau sélec- (Effacement de piste) tionné. “BK” efface toutes les pistes d’accompagnement. Piste à effacer (TR1 ... TR4, BK). Sélectionnez la piste à effacer et appuyez sur [ ENTER ] .
Création d’un morceau complet Clear Song Cette opération efface tout le morceau sélectionné. (Effacement de mor- ceau) Après avoir sélectionné l’opération d’effacement de morceau, appuyez sur ENTER [ ENTER ] . La question “Are you sure?” va ap- paraître à l’écran. Appuyez sur [ +1/YES ] pour Appuyez sur confirmer que vous souhaitez continuer l’opéra- [ −...
Page 137
Edition de morceaux et de motifs Les capacités d’édition du QY22 en font un instrument facile pour corriger les erreurs effectuées lors de l’enregistrement de données de morceaux ou de motifs et généralement pour affiner le son. Le mode d’édition de changements de morceaux et de motifs vous permet de modifier individuelle- ment le timing, la hauteur de son, la durée de porte (la longueur) et la vélocité...
Page 138
Edition de morceaux et de motifs Piste en cours d’édition. L’affichage d’édition ressemblera quelque peu à l’illustration ci-dessus, bien que les don- nées de notes soient différentes. Mode de “change- ment” d’édition - mode par défaut). Début du mor- ceau. Une note par li- gne.
Edition de morceaux et de motifs Déplacement Les valeurs de timing, de hauteur de son, de durée de porte et de vélocité de chaque note apparaissent sur une seule ligne de l’écran. Les notes sont disposées par ordre de haut en bas. Vous pouvez vous déplacer dans tout le motif en bougeant simplement le curseur.
Edition de morceaux et de motifs Edition en mode “Change” ————————————————————— Le mode d’édition “Change” est le premier sélectionné lors de la mise en mode d’édition. Pour éditer n’importe quelle note du morceau ou du motif, déplacez le curseur sur la ligne appropriée puis sur le paramètre requis.
Page 141
Edition de morceaux et de motifs Pitch (Hauteur de son) Il s’agit de la hauteur de son réelle de la note. La plage s’étend de C-2 (Do-2) à G8 (Sol8). Gate Time (Durée de porte) Le Gate Time ou la durée de porte représente la longueur de la note en impulsions d’horloge.
Edition de morceaux et de motifs Suppression d’événe- Les notes et autres événements (sustain on/off, pitch bend, etc.) ments peuvent être supprimés en plaçant le curseur sur la ligne correspon- dant à l’événement à supprimer puis en appuyant sur la touche de fonction à...
Placez le curseur à l’endroit de l’insertion. Appuyez sur la touche [ MENU ] puis sur la touche de fonction à Mettez le QY22 en mode d’édition avec insertion. côté de “Insert” à l’écran pour commuter vers l’édition en mode d’insertion.
Page 144
Edition de morceaux et de motifs MENU Appuyez pour mettre en mode d’édi- tion avec insertion. Appelez la listed d’évé- Si l’affichage correspondant au type d’événe- nements ment que vous souhaitez introduire n’apparaît pas Appuyez pour obtenir la liste immédiatement (étant donné que le dernier type des événe- d’événement sélectionné...
Page 145
Edition de morceaux et de motifs Sélectionnez le type Déplacez le curseur vers le type d’événement que vous voulez in- d’événement à insérer. troduire (voir les descriptions ci-dessous), puis appuyez sur la touche [ ENTER ] pour appeler l’affichage de l’événement sélectionné. Moitié...
Page 146
Toutes les sonorités de «001» à «128» peu- vent être sélectionnées et les noms de ces sonorités normales du QY22 sont entièrement compatibles avec les spécifications du Niveau 1 du Système General MIDI. En mode de motifs PATTERN, les sonorités peuvent être assignées Position.
Page 147
Edition de morceaux et de motifs Sustain L’introduction d’un événement de soutien activé a le même effet que d’enfoncer la pédale de soutien sur le clavier. Toutes les notes suivantes seront soutenues (uniquement pour les sonorités) jusqu’à ce qu’un événement de soutien désactivé soit rencontré. Veillez à bien sélectionner “ON”...
Page 148
Edition de morceaux et de motifs Modulation Les événements de modulation donnent une modulation de hauteur (vibrato) à la sonorité. La valeur de modulation donnée peut être défi- nie entre “000” (pas de modulation) et “127” (modulation maximum). La modulation restera effective jusqu’à ce qu’un événement de modu- lation “000”...
Page 149
Edition de morceaux et de motifs Volume Des événements de volume peuvent être utilisés pour produire des changements de volume soudains ou des crescendo et decrescendos progressifs. La plage de volume va de “000” (volume minimum) à “127” (volume maximum). Utilisez un certain nombre de petits évé- nements de volume espacés à...
Page 150
Edition de morceaux et de motifs Entrées de données LSB et MSB Des événements d’entrées de données peuvent être combinés avec des événements RPN (décrits ci-dessous) pour commander toute une gamme de paramètres. Un événement RPN est utilisé pour spécifier le paramètre qui doit être contrôlé...
Page 151
Edition de morceaux et de motifs RPN LSB & RPN MSB Les événements RPN (Registered Parameter Number ou Numéro de Paramètre Enregistré) peuvent être combinés avec des événements d’entrées de données (décrits ci-dessus) pour commander la sensibilité de pitch bend, l’accord, et autres réglages de base du générateur de son.
Page 152
Edition de morceaux et de motifs Entrez l’événement dé- Appuyez sur la touche [ ENTER ] pour entrer l’événement tel qu’il fini. a été défini. Vous entendrez un clic métallique tout au long de l’en- trée dudit événement. Veuillez remarquer que ce clic n’est pas produit CLICK! s’il n’y a pas de sonorité...
Fonctions utilitaires Le mode utilitaire du QY22 comprend un certain nombre de fonctions importantes pour le fonctionnement général de l’instrument, telles que la manipulation de données MIDI, l’interfaçage avec des équipements externes, la sauvegarde de données de morceaux et de motifs sur un enregistreur externe, le fonctionnement du système ABC, etc.
Page 155
Appuyez pour les paramètres de système du mode utilitaire. Appuyez pour un vidage de blocs de données MIDI. Appuyez pour définir la zone ABC du clavier. Lorsque vous mettez le QY22 en mode utilitaire à partir des modes SONG, DETAIL PATTERN ou VOICE, le dernier affichage utilitaire sélectionné...
à l’aide des touches [ −1 ] et [ +1 ] . MIDI Sync Lorsque ce paramètre est réglé sur “Int”, le QY22 est contrôlé par sa pro- pre horloge interne. (Mode de synchronisation MIDI) Lorsqu’il est mis sur “Ext”, le QY22 est contrôlé...
Lorsqu’il est réglé sur “All”, les blocs de données sont transmis et reçus par et sur tous les canaux. Définit la hauteur générale de son du QY22. La plage d’accord gé- Master Tune néral s’étend de “−64” à “+63” en passant par “+00”. Chaque (Accord général)
Page 158
QY22. Pour cette commande, il est conseillé d’utiliser le réglage par défaut de 127. Réglages: 0 à 127 Lorsque le QY22 est utilisé comme générateur de son General MIDI, il va accepter des messages SysEX de volume global provenant d’autres DETAIL contrôleurs MIDI.
Pour sauvegarder des données du QY22 sur le MDF2, il faut d’abord MIDI IN connecter la borne MIDI OUT du QY22 à la borne MIDI IN du MDF2 à l’aide d’un câble MIDI et préparer le MDF2 pour la réception (veuillez MDF2 consulter le manuel d’utilisateur du MDF2).
Page 160
Pour recevoir ces blocs de données, vérifiez que la borne MIDI OUT du MDF2 (ou d’un autre appareil) soit bien connectée à la borne MIDI OUT MIDI IN du QY22. Veillez également à ce que le paramètre de nu- méro d’appareil de l’affichage du système utilitaire soit réglé sur le MDF2 numéro d’appareil adéquat ou sur “All”.
Les notes jouées en-deça de la limite inférieure sont considérées comme des notes “basses”. Vous trouverez un tableau des ac- cords reconnus par le QY22 dans l’Annexe (page 182). Lorsque la fonction ABC est activée (ON), les notes frappées en-dessous de la limite supérieure spécifiée ne sont pas jouées, ni enregistrées, que ce soit en mode temps...
DOWN seule opération. Pour ré-initialiser la mémoire du QY22, mettez le séquenceur sous tension tout en maintenant les touches [ OCT DOWN ] , [ OCT UP ] et [ A#/Bb ] enfoncées simultanément. Relâchez ces touches dès que l’af- OFF POWER fichage initial de mise sous tension apparaît.
Page 164
Le QY22 en tant que générateur de son/Expandeur ABC Outre le fait d’être joué à partir de son propre clavier et d’un séquenceur interne, le QY22 peut être commandé par un clavier externe, par un séquenceur ou par un ordinateur musi- cal.
Page 165
MIDI reçus (voir la brochure concer- nant le «Format des données MIDI»). Chacune des 128 sonorités ou des 8 boîtes à rythme du QY22 peut être assignée aux pistes contrôlées par les canaux MIDI 1 à 7, mais seules les sonorités de boîtes à...
Le QY22 en tant que générateur de son/Expandeur ABC En tant qu’expandeur ABC ————————————————————— Le système de pointe ABC du QY22 peut également être contrôlé à partir d’un clavier externe, et il en fait un instrument utile Active ou désactive la comme module d’extension ABC.
Page 167
Annexe Liste des sonorités ............ 172 Liste de boites à rhythme .......... 176 Listede motifs préprogrammés ........180 Liste des accoeds reconnus par le systéme ABC ..182 Guide de dépannage ..........184 Messages d'erreur ............. 186 Spécifications technigues .......... 188 •...
Annexe Liste des sonorités (Sonorités # 001 — 096) ———————————————————————— Voice # Voice Name Element Pgm# Voice # Voice Name Element Pgm# Piano Guitar GrandPno Acoustic Grand Piano NylonGtr Acoustic Guitar (nylon) BritePno Bright Acoustic Piano SteelGtr Acoustic Guitar (steel) E.Grand Electric Grand Piano Jazz Gtr...
Page 169
Annexe Voice # Voice Name Element Pgm# Voice # Voice Name Element Pgm# Ensemble Pipe Strings1 String Ensemble 1 Piccolo Piccolo Strings2 String Ensemble 2 Flute Flute Syn.Str1 Synth Strings 1 Recorder Recorder Syn.Str2 Synth Strings 2 PanFlute Pan Flute ChoirAah Choir Aahs Bottle...
Page 170
Annexe Liste des sonorités (Sonorités# 097 — 128, Dr1 — Dr8) Voice # Voice Name Element Pgm# Voice # Voice Name Element Pgm# Synth Effects Sound Effects Rain FX 1 (rain) FretNoiz Guitar Fret Noise SoundTrk FX 2 (soundtrack) BrthNoiz Breath Noise Crystal FX 3 (crystal)
Annexe Liste de motifs préprogrammés ——————————————————— Time QY20's Time QY20's Style Name Style Name Signature Signature Dance BA RioDJ Latin Ballad BA Witby 6/8 Pop Ballad DA RaveQ Rave BA RWalz 6/4 Soul Ballad DA Tekno Techno BA CWalz Country Ballad Waltz DA Jazzy Acid Jazz BA EWalz...
Page 177
Annexe Time QY20's Time QY20's Style Name Style Name Signature Signature RB Funky ’60s Funk Shuffle JA Bebop Bebop RB Brass West Coast R&B Funk JA Dixie Dixie RB NFunk Modern Funk JA Zzz.. Jazz Ballad RB JFunk Jazz Funk JA Foxy! Slow Fox RB CFS01...
Liste des accords reconnus par le système ABC ——————————— Cette liste repend les accords joués qui seront reconnus par le systéme ABC du QY22.Selon les renversements repuis, vous pouvez jouer des accords à 3, 4 et 5 motes. “1” est la fondamentale, “3” la tierce, “7”...
Annexe Liste des accords reconnus par le système ABC Chord Type 3-note Chord 4-note Chord 5-note Chord Comments (for C chords) 1+b3+b7+11 F7sus4 lorsque F ou Bb est la note la plus basse. min7(11) 1+b3+5+b7+11 1+3+b7 1+3+5+b7 3+#5+b7 7(#5) 1+3+#5+b7 1+3+b7+b9 7(b9) 1+3+5+b7+b9...
L’appareil ne se met pas sous tension. Si vous faites fonctionner le QY22 sur piles, veillez à ce que la nouvelle série de piles soit correctement mise en place dans le logement prévu. Voir page 16. La commande de volume est-elle réglée sur le volume adéquat? Voir page 33.
été pré-enregistrés sur les pistes d’accompagnement. Voir page 62. du morceau. Le numéro d’appareil du QY22 est-il bien réglé pour correspondre à celui de l’appareil de transmission? Voir page 161. L’affichage de jeu de morceau ou de motif apparaît-il? Voir page 164.
Messages d’erreur ————————————————————————— Des erreurs peuvent se produire de temps en temps et, dans ce cas, le QY22 affiche généralement un message indiquant le type d’erreur afin que vous puissiez facilement résoudre le problème et revenir au plus vite au fonctionnement normal.
Page 183
été chargées. Veillez à sélectionner un morceau ou un motif vierge pour la récep- Le QY22 a reçu des blocs de données qu’il ne peut identifier. Veillez à ce que les blocs de données envoyés tion de ce genre de données.
Données de hauteur de son, mode d’édition ....144 Données de vélocité, mode d’édition ......144 Durée de porte ............90, 118 Boîte à rythme, utilisation du QY22 comme ....75 Boutons d’étouffement ............ 38 Edition avec insertions ..........146 Edition de changements ..........
Page 187
Expandeur ABC, le QY22 en tant qu’ ......170 Effacement d’événements ..........145 Effacement pendant l’enregistrement de motifs ..... 84 Générateur de son, le QY22 en tant que ..... 168 Enregistrement d’accompagnements en temps réel ..52 Guide de dépannage ............ 181 Enregistrement d’accompagnements pas à...
Page 188
Index Index Micro-clavier, entrée d’accords ........48 Numéro de motif, sélection du ........43 Micro-clavier, sélection de variation ....... 45 Mixage de pistes ............124 Opération de transposition, morceau ......130 Mode d’édition, déplacement en ........142 Opération de transposition, motif ......... 100 Mode d’édition, mise en ..........
Page 189
Prise DC IN ..............20 Prise de sortie de ligne (LINE OUT) ....... 20 Tableau de doigté ABC ..........182 Prise PHONES ............... 20 Tempo d’enregistrement ..........81 Touche de menu ............. 29 Touche ENTER .............. 30 Quantification, morceau ..........127 Touche MODE ..............
Page 190
APPAREILS NUMERIQUES DE LA “CLASSE B” PRESCRITES DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA. • This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd. • Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Yamaha Canada Music Ltd. ADVARSEL! Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Page 191
For details of products, please contact your nearest Yamaha or the Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Nie- authorized distributor listed below. derlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Page 192
IS-128 Reykjavik, Iceland Patumwan, Bangkok 10330, Thailand PT. Nusantik Tel: 525 5000 Tel: 2-215-3443 Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot EAST EUROPEAN COUNTRIES THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia (Except HUNGARY) AND OTHER ASIAN COUNTRIES Tel: 21-520-2577 Yamaha Europa GmbH.