DESCRIPTION Ce que cet appareil vous permet de faire Les faisceaux sonores sont réfléchis sur les murs au moyen de formats et techniques de son surround unique et réel, permettant aux Caisson de basse sans fil utilisateurs de bénéficier de leur environnement acoustique préféré. (l’appareil) Téléviseur .
à prendre concernant l’utilisation de l’appareil et les limites de ses fonctions. Accessoires fournis Avant le raccordement de l’appareil, vérifiez que vous disposez de tous les accessoires suivants. Le YSP-2500 Appareil central (YSP-CU2500) Caisson de basse sans fil (NS-WSW120)
Commandes et fonctions Appareil central (face, dessus) STATUS PHONES INTELLIBEAM MIC Capteur de la télécommande Prise PHONES Le capteur reçoit les signaux infrarouges émis par la Cette prise permet de brancher les écouteurs (p. 44). • Lorsque l’appareil est hors tension, il consomme une faible quantité télécommande (p.
Appareil central (arrière) HDMI SYSTEM SUBWOOFER AUX2 OPTICAL OUT (ARC) CONNECTOR AUX1 HDMI SYSTEM SUBWOOFER AUX2 OPTICAL OUT (ARC) CONNECTOR AUX1 Prise SYSTEM CONNECTOR Prises TV/OPTICAL Câble d’alimentation Cette prise permet de raccorder le caisson de basse fourni Ces prises permettent de raccorder un appareil de lecture Ce câble permet de brancher l’appareil à...
Afficheur de la face avant Témoin HDMI Témoin REPEATER Ce témoin s’allume lors de la réception de signaux HDMI. Ce témoin s’allume lorsque la fonction de répétition de la • Remarque : l’afficheur de la face avant s’éteint lorsque la fonction télécommande du téléviseur est activée (p.
Télécommande Touche ECO Touche REPEATER Émetteur de signaux infrarouges Cette touche permet d’activer ou de désactiver la fonction Cette touche permet d’activer ou de désactiver la fonction d’économie d’énergie (p. 46). de répétition de la télécommande du téléviseur (p. 15). Touche z Touche SURROUND Cette touche permet de sélectionner le mode de lecture...
Caisson de basse Avant Arrière INPUT INPUT SYSTEM CONNECTOR SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER PAIRING SUBWOOFER PAIRING Témoin de connexion Touche SUBWOOFER PAIRING Ce témoin affiche l’état de la connexion du caisson de basse Cette touche sert à apparier manuellement l’appareil central (p.
Installation Cet appareil réfléchit les faisceaux sonores sur les murs pour créer un effet sonore surround. La position de cet appareil par rapport à la position d’écoute et aux murs est importante pour obtenir les effets sonores surround souhaités. Si vous installez cet appareil sur un bâti derrière lequel il y a peu de place, par exemple, il peut s’avérer plus facile de commencer par connecter les appareils externes à...
Installation parallèle Exemple d’installation de l’appareil Installez l’appareil le plus près possible du centre du mur. Cet appareil émet des faisceaux sonores, comme illustré ci-dessous. Installez l’appareil de sorte qu’aucun obstacle, des meubles par exemple, n’entrave la réflexion de ces faisceaux. Dans le cas contraire, il est probable que vous ne puissiez obtenir aucun effet sonore surround.
Page 13
Installation dans une pièce non carrée Pièces de forme irrégulière avec un côté ouvert sur un couloir Installez cet appareil de sorte que les faisceaux sonores puissent se réfléchir sur les murs. Pièces de forme irrégulière avec murs pleins de chaque côté •...
Exemple d’installation de l’appareil dans un salon Environnements d’écoute déconseillés • Dans la mesure où les faisceaux traversent normalement les tables, celles-ci ne sont L’appareil crée un son surround en réfléchissant les faisceaux sonores sur les murs de pas considérées comme des obstacles. Un placard positionné contre un mur réfléchit la pièce d’écoute.
Si la télécommande du téléviseur ne fonctionne pas correctement après l’installation de l’appareil central (fonction de répétition de la télécommande du téléviseur) Lorsque la Fonction de répétition de la télécommande du téléviseur est activée, l’appareil reçoit les signaux de la télécommande du téléviseur sur le capteur de télécommande du téléviseur (à...
Réglage de la hauteur de l’appareil central Déposez les pieds internes. Tournez les pieds dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour augmenter la Utilisez un tournevis pour retirer les vis. hauteur de l’appareil central au besoin. Utilisez les flèches ( ) au bas des pieds gauche et droit, et l’échelle graduée à...
Page 17
❑ Pose des pieds Posez les pieds externes. Posez les pieds internes. Placez les pieds externes de sorte que la flèche ( ) soit tournée vers la partie arrière et tournez-les dans le sens des aiguilles d’une montre pour les fixer. Placez les pieds internes de sorte que la flèche () soit tournée vers la partie arrière et insérez la saillie dans la fente sur l’appareil central.
Positionnement du caisson de basse sur le côté Vous pouvez placer le caisson de basse sur le côté en cas d’installation sur un bâti. Déposez les pieds et les rondelles fixés au bas du caisson de Placez le caisson de basse sur le côté comme illustré et fixez chacun des quatre coussinets fournis aux quatre coins.
Fixation de l’appareil central à un mur ❑ Si votre téléviseur est fixé au mur, le support mural en option SPM-K20 peut servir à Installation du SPM-K20 fixer cet appareil sur le mur sous le téléviseur. Assurez-vous qu’il y a assez de place sur le mur pour installer le support mural et cet Consultez la rubrique «...
Page 20
Fixez le gabarit fourni avec cet appareil au mur et utilisez une punaise pour indiquer l’emplacement où les vis seront insérées dans le mur. Gabarit Fixez le gabarit au mur de sorte que le centre du Le support mural est conçu pour être légèrement Une fois l’emplacement des vis gabarit soit aligné...
Page 21
Raccordez des câbles en vente dans le commerce à cet appareil. • Veillez à insérer les vis dans un endroit solide du mur ou du pilier. N’installez pas le support sur un mur fait de matériaux comme du mortier ou placage, qui peuvent s’écailler ou s’effriter. Si les vis lâchent, le support mural tombera également entraînant des dommages ou des blessures.
❑ Dimensions Serrez les vis. YSP-CU2500 SPM-K20 10,8 154,3 (mm) 298,3 188,3 276,8 166,8 Serrez les vis utilisées pour fixer l’entretoise à l’appareil à l’étape 4. (mm) YSP-CU2500 SPM-K20 (1,4 kg) (mm) ➤ PRÉPARATIONS Installation...
Préparation de la télécommande Avant de mettre les piles en place ou d’utiliser la télécommande, assurez-vous de lire les précautions au sujet de la télécommande et des piles dans le livret « Brochure sur la Sécurité » (livret séparé). Insertion des piles Portée 2 piles (AAA, R03, UM-4)
Raccordements En cas de connexion de périphériques externes (téléviseur, lecteur de BD/DVD ou console de jeux, par exemple), les signaux audio et vidéo sont transmis de la manière suivante. Voir pages 25 à 29 pour les instructions sur le raccordement de chaque appareil. Raccordement audio Cet appareil : lit le contenu audio des émissions de télévision, des disques BD/DVD, etc.
Raccordement d’un téléviseur Raccordez un téléviseur à l’appareil de sorte que l’entrée vidéo vers l’appareil puisse être émise vers le téléviseur. Vous pouvez également écouter l’audio du téléviseur sur l’appareil. • Utilisez un câble HDMI à 19 broches avec le logo HDMI gravé. Un câble d’une longueur maximum de 5 m est recommandé pour éviter la détérioration de la qualité du signal. •...
Raccordement d’appareils de lecture Raccordez des appareils vidéo comme des lecteurs BD/DVD, des décodeurs (STB) et des consoles de jeux à cet appareil. En fonction des prises de sortie vidéo/audio disponibles sur votre appareil vidéo, choisissez l’un des raccordements suivants. Nous vous recommandons d’utiliser une connexion HDMI si l’appareil vidéo possède une prise de sortie HDMI. Connexion HDMI Connexion optique Raccordez un appareil vidéo à...
Connexion coaxiale Connexion analogique Raccordez un appareil vidéo à cet appareil avec un câble numérique coaxial. Ensuite, Raccordez un appareil vidéo à cet appareil avec un câble stéréo (non fourni). Ensuite, raccordez la sortie vidéo de l’appareil vidéo à l’entrée vidéo du téléviseur. raccordez la sortie vidéo de l’appareil vidéo à...
Branchement du câble d’alimentation Branchez le câble d’alimentation de l’appareil central et du caisson de basse. Appareil central (arrière) Vers une prise secteur Caisson de basse (arrière) INPUT SYSTEM CONNECTOR SUBWOOFER PAIRING Vers une prise secteur ➤ PRÉPARATIONS Raccordements...
Raccordement du caisson de basse Branchez le câble d’alimentation du caisson de basse dans une prise secteur. À la Si aucun son ne sort du caisson de basse ou si le son est saccadé, raccordez l’appareil central mise sous tension de l’appareil central, le caisson de basse et l’appareil central sont et le caisson de basse via un câble mono RCA et un câble de commande système (câble mono automatiquement connectés via une connexion sans fil.
Réglages initiaux Affichage de l’écran du menu sur le téléviseur Vous pouvez commander cet Affichage du menu Télécommande du téléviseur (exemple) appareil de manière visuelle en Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur lorsque vous appuyez affichant l’écran de menu sur le sur la touche SETUP ( ) ou sur la touche OPTION ( ).
Sélection de la langue d’affichage des menus Mettez l’appareil et le téléviseur sous tension. Basculez entre les entrées du téléviseur pour afficher l’entrée vidéo de l’appareil (p. 30). Maintenez enfoncée la touche SETUP ( ) jusqu’à ce que le menu « Langue OSD » s’affiche sur le téléviseur.
Installation automatique pour des effets surround appropriés (IntelliBeam) Pour que cet appareil offre une expérience d’écoute optimale, ajustez d’abord chaque • Utilisez le pied de microphone en carton fourni ou un trépied pour placer le canal au moyen de la fonction « IntelliBeam ». microphone IntelliBeam à...
« INSTALLATION AUTOMATIQUE » dans le menu Utilisation de l’INSTALLATION « IntelliBeam » peut automatiquement ajuster les deux AUTOMATIQUE (IntelliBeam) réglages suivants. Cette fonction permet d’optimiser l’angle des Faisceau faisceaux en fonction de votre environnement d’écoute. • Il est normal que des tonalités d’essai puissantes soient émises pendant la procédure d’INSTALLATION AUTOMATIQUE.
Page 34
Retirez le microphone IntelliBeam. • La procédure d’INSTALLATION AUTOMATIQUE prend environ 3 minutes. L’écran « INSTALLATION AUTO EFFECTUEE » disparaît. • Pour annuler la procédure d’INSTALLATION AUTOMATIQUE après son lancement ou si vous ne souhaitez pas appliquer les résultats, appuyez sur Le microphone IntelliBeam étant sensible à...
Page 35
Appuyez sur la touche / pour sélectionner l’une Procédez aux étapes 4, 5 et 6 sous « Utilisation de des fonctions ci-dessous, puis appuyez sur la l’INSTALLATION AUTOMATIQUE (IntelliBeam) » touche ou sur la touche ENTER. pour configurer les paramètres, puis retirez le microphone.
❑ En cas d’affichage d’un message d’erreur En cas d’affichage d’un message d’erreur sur l’écran du téléviseur, consultez la rubrique « Messages d’erreur » ci-dessous pour déterminer la cause du problème et y trouver une solution. Suivez les instructions affichées sur l’écran du téléviseur pour recommencer la mesure. Messages d’erreur Message d’erreur Cause possible...
Commande de l’appareil avec la télécommande du téléviseur (contrôle HDMI) Selon le modèle de téléviseur, vous pouvez utiliser les fonctions supplémentaires Qu’est-ce que la fonction de contrôle HDMI ? suivantes. Le Contrôle HDMI vous permet de commander des appareils externes via HDMI. Si •...
Réglage de la fonction de contrôle HDMI Si la fonction de contrôle HDMI ne fonctionne pas Vérifiez que tous les appareils sont correctement raccordés à celui-ci Mettez l’appareil, le téléviseur et les appareils de et que les réglages sont correctement configurés comme suit : lecture sous tension.
LECTURE Procédure de base pour la lecture Touches de sélection d’entrée Appuyez sur la touche pour mettre l’appareil Appuyez sur la touche VOL (+/-) pour régler le sous tension. volume. Appuyez sur la touche SUB (+/-) pour régler le volume du caisson de basse. Mettez sous tension les périphériques (téléviseur, •...
• Mode de lecture ciblée (p. 44) (CINEMA DSP) • Écoute du son surround par écouteurs (p. 44) La technologie CINEMA DSP exclusive de Yamaha restitue les • Optimiseur de musique compressée (p. 45) champs sonores (amplitudes sonores) pour une lecture avec un son surround optimale.
Page 41
❑ CINEMA DSP options ENTERTAINMENT (utilisez la touche ENTERTAINMENT pour sélectionner cette option) MOVIE (utilisez la touche MOVIE pour sélectionner cette option) Ce programme reproduit l’environnement vivant des Ce programme reproduit clairement les dialogues et les émissions de sports en direct, en concentrant la voix du effets sonores spéciaux des tout derniers films de Sports commentateur au centre et en élargissant l’atmosphère...
Changement de méthode de sortie audio pour la lecture surround BEAM Pour obtenir des effets sonores surround optimaux, vous pouvez changer de méthode de sortie des faisceaux sonores en fonction du contenu à écouter ou de la configuration de la pièce. Consultez la rubrique «...
Page 43
❑ Options et caractéristiques de la sortie des faisceaux sonores Objectif/scénario Méthode de sortie des faisceaux sonores possible 5BEAM (5 Faisceau) 5BEAM+2 (5 Faisceau Plus 2) Les signaux sont émis par les canaux avant gauche et droit, Les faisceaux sonores sont émis par les canaux central, et surround arrière gauche et droit.
Reproduction de 2 canaux L’angle des faisceaux peut être ajusté lors de la lecture de contenu audio ou vidéo. (mode de lecture stéréo) Appuyez sur la touche TARGET. SURROUND STEREO Les canaux avant sont les principales sources pour la sortie du son TARGET stéréo.
Lecture de fichiers audio compressés Régler le volume de chaque canal numériquement (comme MP3, etc.) avec un Réglez le volume de lecture de chaque canal (audio dans chaque son optimisé (Optimiseur de musique direction) de sorte que les sons soient distribués uniformément compressée) dans leur direction respective.
Utilisation de fonctions utiles Réglage automatique du niveau de volume Désactivation de la fonction d’économie d’énergie Appuyez sur la touche ECO. (UniVolume) Le message « ECO OFF » s’affiche sur l’afficheur de la face avant. Activez ou désactivez la fonction UniVolume. Lorsque cette fonction est activée, les différences de volume survenant lors du •...
Enregistrement des réglages de l’appareil dans la mémoire système Vous pouvez enregistrer trois groupes de réglages dans la • Mode lecture surround (p. 40), lecture stéréo (p. 44) ou lecture mémoire système de l’appareil, ce qui vous permet de charger ciblée (p.
Pour les connexions d’emploi du périphérique. connexion Bluetooth Bluetooth suivantes Sélectionnez « YSP-2500 Yamaha » dans la liste des périphériques Bluetooth sur le périphérique. Si un code (PIN) est nécessaire, tapez le numéro « 0000 ». Apparier l’appareil et le périphérique Bluetooth...
(33 pieds) l’un de l’autre. • Un maximum de huit périphériques Bluetooth peuvent être appariés avec • Il peut s’avérer nécessaire de sélectionner à nouveau « YSP-2500 Yamaha » l’appareil. Si vous appariez neuf périphériques, les informations d’appariement les dans la liste des périphériques Bluetooth, en cas de problèmes de connexion. Il plus anciennes seront effacées.
Utilisation du mode de veille Bluetooth Désactiver le mode de veille Bluetooth Avec l’appareil allumé, maintenez enfoncée la touche BLUETOOTH STANDBY pendant plus de 3 secondes. Le mode de veille Bluetooth vous permet d’allumer (ou d’éteindre) automatiquement l’appareil, associé au fonctionnement du périphérique Bluetooth.
CONFIGURATION Menu de configuration De nombreux réglages de l’appareil peuvent être configurés et ajustés depuis le menu de configuration. Parmi les options disponibles, on trouve notamment la méthode de sortie des faisceaux sonores pour des effets sonores surround optimaux, la commande du niveau sonore des canaux et les réglages HDMI.
Liste du menu de configuration Menu Élément Fonction Page Optimisation son+faisceau Optimise automatiquement les réglages de faisceaux sonores et du son. IntelliBeam Optimisation faisceau Optimise automatiquement les réglages de faisceaux sonores. Optimisation son Optimise automatiquement les réglages de son. Angle horizontal Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D Règle l’angle des faisceaux sonores à...
Réglages Faisceau • Les canaux qui ne peuvent pas être configurés s’affichent en gris lors de la configuration des réglages, En cas d’utilisation de la fonction « INSTALLATION AUTOMATIQUE » du menu comme indiqué dans la rubrique « Changement de méthode de sortie audio pour la lecture surround » (p.
Nous vous conseillons d’utiliser le réglage par défaut (-0,5 m ou -1,5 ft) pour « Centre ». Longueur focale Exemple Canal avant gauche Canal central ➜ ➜ Menu d'installation Faisceau Longueur focale Avec longueurs focales Avec longueurs focales positives négatives Étend la zone d’écoute optimale (zone idéale).
❑ Droite Position image Plus le pourcentage est élevé, plus le son du canal central est puissant. Une fois que « Réglage » est réglé sur « On », ce réglage peut être sélectionné. ➜ ➜ Menu d'installation Faisceau Position image Plage de réglage 0% (par défaut) à...
Réglages Son Caisson de basse ➜ ➜ Menu d'installation Faisceau Caisson de basse Niveau de sortie Indiquez si la fonction sans fil du caisson de basse sera utilisée ou non, ainsi que la ➜ ➜ Menu d'installation Niveau de sortie distance du caisson de basse à...
Adaptive DRC Portée dynamique ➜ ➜ ➜ ➜ Menu d'installation Adaptive DRC Menu d'installation Portée dynamique Réglez le volume et la plage dynamique de l’appareil pour une balance du son Ajustez la plage dynamique de l’appareil (différence entre les volumes maximum et optimale.
❑ À propos du décodeur surround prenant en charge les sources à 5.1 Décodeur Matrice canaux Lorsque vous réglez « Canal de sortie » (p. 55) sur « 7.1ch », ce système décode des ➜ ➜ Menu d'installation Décodeur Matrice sources à...
Configuration HDMI Paramètre Dolby PLIIx Permet de configurer les réglages relatifs aux signaux HDMI et à la fonction de Paramètre Dolby ➜ ➜ commande HDMI. Menu d'installation PLIIx Contrôle HDMI Règle les paramètres du décodeur surround Dolby Pro Logic IIx Music. ➜...
Réglages d'affichage Entrée TV Variateur ➜ ➜ Menu d'installation HDMI Entrée TV ➜ ➜ Si votre téléviseur n’est pas compatible ARC (ou si la fonction ARC a été désactivée), le Menu d'installation d'affichage Variateur signal audio du téléviseur est émis par le biais de la prise TV (optique) (par défaut). La source d’entrée de l’appareil peut être basculée sur la prise AUX2 (coaxiale) ou la prise Règlez la luminosité...
Langue OSD Unité de distance ➜ ➜ ➜ ➜ Menu d'installation d'affichage Langue OSD Menu d'installation d'affichage Unité de distance Utilisez cette option pour sélectionner la langue des menus affichés sur l’écran du Utilisez ce menu pour changer l’unité de mesure affichée. téléviseur.
Rréglages Informations Système Affiche sur l’appareil les informations concernant l’entrée du signal audio et vidéo. ➜ ➜ Menu d'installation Informations Système Audio Affiche la version du micrologiciel actuellement installé sur l’appareil. ➜ ➜ Menu d'installation Informations Audio Les informations suivantes concernant le signal d’entrée audio en cours s’affichent. Format Format audionumérique Nombre de canaux contenus dans le signal d’entrée (avant/surround/LFE...
Réglages pour chaque source d’entrée (menu d’options) Configurez les fonctions relatives à la source d’entrée lisant actuellement le contenu. Le menu d’options s’affiche sur et s’utilise depuis l’écran du téléviseur. Consultez la rubrique « Affichage de l’écran du menu sur le téléviseur » (p.
Liste du menu d’options Commande du retard audio (Retard audio) Les images des téléviseurs sont parfois décalées par rapport au son. Vous pouvez Menu Description Entrée utiliser cette fonction pour décaler le son afin de le synchroniser avec l’image vidéo. Aigue Réglez le niveau de sortie des tonalités HDMI1–3, TV, OPTICAL, AUX1–...
Configuration avancée La configuration avancée permet de configurer de manière plus précise la fonction de l’appareil. Par exemple, il est possible de spécifier le volume maximum et de désactiver la touche INPUT sur le panneau supérieur. Réglage de la configuration avancée Appuyez sur la touche /...
Liste de la configuration avancée Menu Réglages/Plage réglable Description Règle le volume sonore initial lorsque l’appareil est mis sous tension. TURN ON VOLUME OFF (Non réglé) (par défaut), 1 à 70 Lorsque « OFF » est réglé, le volume sonore est identique à celui lorsque l’appareil est éteint.
Si vous avez le sentiment que l’appareil ne fonctionne pas convenablement, consultez le tableau ci-dessous. Si votre problème n’est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
Page 68
Anomalie Cause possible Action corrective Voir page Absence de son. Les raccordements des câbles d’entrée ou de sortie ne sont pas corrects. Raccordez le câble comme il convient. Aucune source convenable n’a été sélectionnée. Sélectionnez la source d’entrée appropriée avec les touches de sélection d’entrée.
Page 69
Le circuit de protection intégré du caisson de basse a été activé. Déconnectez le câble d’alimentation et contactez le revendeur ou le service du caisson de basse après-vente agréé Yamaha le plus proche pour solliciter une réparation. – s’allume en orange.
Page 70
Anomalie Cause possible Action corrective Voir page Le volume des tonalités basses Le volume du caisson de basse est faible. Augmentez le volume du caisson de basse en appuyant sur la touche SUB +. (graves) du caisson de basse est Du contenu provenant d’une source d’entrée prenant mal en charge les Lisez du contenu provenant d’une source d’entrée prenant mieux en faible.
Bluetooth Anomalie Cause possible Action corrective Voir page Impossible d’apparier l’appareil Bluetooth n’est pas sélectionné comme source d’entrée. Sélectionnez Bluetooth comme source d’entrée. avec le périphérique Bluetooth. Le périphérique ne prend pas en charge A2DP. Procédez à l’appariement avec un périphérique prenant en charge A2DP. L’adaptateur Bluetooth, etc., que vous souhaitez apparier avec l’appareil a Utilisez un adaptateur Bluetooth, etc.
Télécommande Anomalie Cause possible Action corrective Voir page La télécommande ne fonctionne La portée et l’angle sont incorrects. La télécommande agit à une distance inférieure à 6 m (20 pieds) et sous un pas ou n’agit pas angle inférieur à 30 degrés par rapport à une perpendiculaire à la face convenablement.
Lorsque l’effet sonore n’est pas suffisant Installation et réglage du panneau de réflexion L’appareil obtient des effets sonores surround en projetant des faisceaux sonores qui se réfléchissent sur les murs. Les faisceaux sonores ne se réfléchissent pas en direction de acoustique YRB-100 la position d’écoute à...
Page 74
Utilisez la configuration avancée (p. 65) pour Branchez le microphone IntelliBeam dans cet configurer le panneau de réflexion acoustique. appareil, puis exécutez « INSTALLATION AUTOMATIQUE » (Optimisation son+faisceau) Réglez « YRB FL » (FL), « YRB FR » (FR), « YRB SL » depuis le menu «...
Appariement de l’appareil central et du caisson de basse • Assurez-vous que « Fonction sans fil » dans le menu de configuration est réglé sur « On » (p. 56). L’appariement consiste à établir une connexion sans fil entre l’appareil central et le caisson de basse. Lors de la première mise sous tension de l’appareil central, l’appareil central et le caisson de basse sont en général appariés automatiquement.
Ceci est obtenu grâce aux Système d’enceintes à 7.1 canaux standard corrections du champ sonore exclusives de Yamaha, qui reposent sur les données mesurées dans différents champs sonores et avec Lorsque ces sons concentrés frappent un mur en dur, ils sont réfléchis sur Enceintes avant lesquelles l’amplitude, la profondeur et le volume des sons ont été...
Glossaire Fréquence d’échantillonnage et profondeur Dolby Pro Logic II DTS Neo:6 d’échantillonnage Cette technologie convertit le signal audio enregistré sur 2 canaux en Cette technologie permet la lecture de 6 canaux discrets depuis des signal à 5 canaux. Trois modes sont disponibles : le « mode Music » sources à...
Informations de signaux disponibles ❑ Signaux vidéo reproductibles Compatibilité du signal HDMI Cet appareil est compatible avec les signaux vidéo suivants. ❑ Signaux audio pouvant être reçus • Deep Color • x.v.Color Types de signaux audio Format de signaux audio Support compatible •...
Index Numerics 3BEAM (3 Faisceau) 43 Décodeur Matrice 58 Grave 64 5.1 canaux 43, 58 Deep Color 77 5BEAM (5 Faisceau) 43 Distance 56 5BEAM+2 (5 Faisceau Plus 2) 43 Divertissement 41 HDMI 77 7.1 canaux 43 Dolby Digital 58, 77 Dolby Digital EX 77 Dolby Digital Plus 58, 77 Informations sur le signal vidéo 62...
Page 82
Niveau de sortie 45 Taux d’échantillonnage 45 Télécommande 9, 23 Téléviseur 25, 30, 37 Témoin CINEMA DSP 8 Optimisation faisceau 35 Témoin ENHANCER 8 Optimisation son 35 Témoin HD 8 Optimisation son+faisceau 35 Témoin HDMI 8 Optimiseur de musique compressée 45 Témoin REPEATER 8 Témoin STATUS 6 Témoin TARGET 8...