Protecta 2190001 Manuel De L'utilisateur

Ancrage de toiture à joints debout

Publicité

Liens rapides

Trusted Quality Fall Protection
Le présent manuel est conçu pour satisfaire aux directives du fabricant et devrait être utilisé
dans le cadre d'un programme de formation pour les employés, tel que requis par l'OSHA.
AVERTISSEMENT : Ce produit fait partie d'un
système antichute personnel. L'utilisateur doit
lire et respecter les instructions du fabricant pour
chaque composant ou pièce du système intégral.
Ces instructions devront être fournies à l'utilisateur
par le fabricant de l'équipement. L'utilisateur doit
lire et comprendre ces instructions ou demander
des explications avant d'utiliser cet équipement. Les
instructions du fabricant doivent être respectées
afi n d'assurer une utilisation et un entretien
appropriés de ce produit. La modifi cation ou
mauvaise utilisation de ce produit ou le non-respect
des directives peut entraîner de graves blessures,
voire la mort.
IMPORTANT : Pour toute question concernant
l'utilisation, l'entretien ou la convenance de cet
équipement pour l'utilisation envisagée, veuillez
contacter Capital Safety.
IMPORTANT : Enregistrez les informations
d'identifi cation du produit que vous trouverez sur
l'étiquette d'identifi cation, dans le journal d'inspection
et d'entretien à la section 9.0 de ce manuel.
1.0 APPLICATIONS
1.1
OBJET : L'ancrage de toiture à joints debout (fi gure 1) est conçu pour être utilisé comme connecteur d'ancrage pour un
système antichute personnel sur des toitures à joints debout en pente ou planes, avec un espacement entre joints variant
entre 30 cm (12 po) et 61 cm (24 po). L'ancrage de toiture à joints debout est conçu pour être utilisé uniquement avec des
cordages de sécurité autorétractables qui limitent les forces antichute à 8 kN (1,800 lb). Le dispositif convient particulièrement
aux applications où les chutes peuvent se produire sur le bord d'une structure (toiture, construction de bord d'attaque, etc.)
s'il est utilisé avec un cordage de sécurité autorétractable prévu pour le travail sur un bord d'attaque (p. ex. le Protecta Rebel
3590540/3504500 DBI-SALA Ultra-Lok cordage de sécurité autorétractable pour bord d'attaque).
1.2
LIMITES : Vous devez tenir compte des limites d'applications suivantes avant d'utiliser cet équipement :
IMPORTANT: Cet ancrage doit être installé et utilisé sous la supervision d'une Personne qualifi ée
cadre d'un système antichute personnel complet qui respecte un facteur de sécurité d'au moins deux.
1
A.
PANNEAUX DE TOITURE : L'ancrage de toiture à joints debout doit uniquement être utilisé sur des panneaux de toiture
structurels à joints debout qui respectent les exigences de géométrie et de charge précisées à la section 2.0. Consultez le
Tableau 1 pour connaître la liste des panneaux de toiture compatibles.
B.
CAPACITÉ : L'ancrage de toiture à joints debout est destiné à être utilisé par les personnes dont le poids combiné
(personne, vêtements, outils, etc.) ne dépasse pas 190 kg (420 lb). Un seul système antichute personnel peut être
raccordé à la fois à cet équipement.
C.
CHUTE LIBRE : Les systèmes antichute personnels utilisés avec cet équipement doivent être fixés de manière à limiter
les chutes libres à 1,8 m (6 pieds) ou moins. Consultez les instructions du fabricant du système antichute personnel pour
de plus amples informations.
Personne qualifi ée : Personne ayant un diplôme reconnu ou un certifi cat professionnel, des connaissances approfondies et de
1
l'expérience dans le domaine en question, et qui peut concevoir, analyser, évaluer et spécifi er le travail, le projet ou le produit.
Reportez-vous aux normes OSHA 1910.66, 1926.32, et 1926.502.
Formulaire : 5902435 rév.: D
MANUEL DE L'UTILISATEUR
ANCRAGE DE TOITURE À JOINTS DEBOUT
Instructions pour les produits de séries suivants :
Ancrage de toiture à joints debout
Numéro de modèle : 2190001
Figure 1 - Ancrage de toiture à joints debout
Plaque de serrage
Ensemble
de pattes
réglables
© Tous droits réservés Capital Safety, 2016
1
Support à rotule
du cordage
de sécurité
autorétractable
Traverse
support
Serre-joint
dans le
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Protecta 2190001

  • Page 1 (toiture, construction de bord d’attaque, etc.) s’il est utilisé avec un cordage de sécurité autorétractable prévu pour le travail sur un bord d’attaque (p. ex. le Protecta Rebel 3590540/3504500 DBI-SALA Ultra-Lok cordage de sécurité...
  • Page 2: Exigences Du Système

    2.0 EXIGENCES DU SYSTÈME COMPATIBILITÉ DES COMPOSANTS : L’équipement Protecta est conçu pour être utilisé uniquement avec les composants et sous-systèmes approuvés par Capital Safety. Les substitutions ou les remplacements effectués avec des composants ou des sous-systèmes non approuvés peuvent compromettre la compatibilité...
  • Page 3 Figure 3 - Désengagement involontaire (dégagement) Si l’élément de connexion auquel se raccorde un crochet mousqueton (illustré) ou un mousqueton est d’une taille inférieure ou d’une forme irrégulière, il se peut que l’élément de connexion applique une force à la clavette du crochet mousqueton ou du mousqueton.
  • Page 4 EXIGENCES EN MATIÈRE DE JOINTS : L’ancrage de toiture à joints Figure 5 - Fixation au joint debout doit être fi xé au joint comme le montre la fi gure 5. Le côté crochet du dispositif de serrage à joint doit se fi xer sous le joint pour assurer une fi...
  • Page 5 MISE EN GARDE : Les visseuses à pile risquent de ne pas assurer une tension uniforme des vis. Les visseuses à placoplâtre risquent de ne pas assurer une tension appropriée. Étape 3. Glissez la traverse support dans les plaques de serrage afi n de centrer le support à rotule entre les ensembles de pattes.
  • Page 6 Figure 8 - Exigences relatives à l’installation du cordage de sécurité autorétractable et au serrage des attaches Cordage de sécurité autorétractable Fixez le cordage de sécurité autorétractable dans le support à rotule en insérant un boulon de 16 mm (5/8 po) dans les trous du support et le point d’ancrage du cordage.
  • Page 7: Important

    ÉTAPES D’INSPECTION : Étape 1. Inspecter tout l’équipement à la recherche de dommages ou de corrosion excessive. Vérifi ez la présence de fi ssures ou d’usure pouvant compromettre la résistance ou le fonctionnement du dispositif. Assurez-vous que toutes les étiquettes (voir section 8) sont présentes et lisibles. Étape 2.
  • Page 8: Panneaux De Toiture

    PANNEAUX DE TOITURE STYLE DE JOINTS : Joints debout uniquement PANNEAUX DE TOITURE COMPATIBLES : Consultez le Tableau 1 pour connaître la liste des panneaux de toiture compatibles. Tableau 1 - Panneaux de toiture compatibles A&S Double-Lok, acier de calibre 22 Firestone UC3, acier de calibre 24 A&S Double-Lok, acier de calibre 24 Firestone UC4, acier de calibre 24...
  • Page 9: Ces Étiquettes Doivent Être Présentes Et Entièrement Lisibles

    ÉTIQUETAGE CES ÉTIQUETTES DOIVENT ÊTRE PRÉSENTES ET ENTIÈREMENT LISIBLES : Étiquette d’avertissement Étiquette d’identifi cation...
  • Page 10: Journal D'inspection Et D'entretien

    9.0 JOURNAL D’INSPECTION ET D’ENTRETIEN NUMÉRO DE SÉRIE : NUMÉRO DE MODÈLE DATE D’ACHAT : DATE DE PREMIÈRE UTILISATION : DATE D’INSPECTION ÉLÉMENTS MESURES ENTRETIEN D’INSPECTION NOTÉS CORRECTIVES EFFECTUÉ Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé...
  • Page 11: Mesures Correctives

    9.0 JOURNAL D’INSPECTION ET D’ENTRETIEN NUMÉRO DE SÉRIE : NUMÉRO DE MODÈLE DATE D’ACHAT : DATE DE PREMIÈRE UTILISATION : DATE D’INSPECTION ÉLÉMENTS MESURES ENTRETIEN D’INSPECTION NOTÉS CORRECTIVES EFFECTUÉ Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé...
  • Page 12 GARANTIE LIMITÉE SUR LA DURÉE DE VIE Garantie offerte à l’utilisateur fi nal : D B Industries, LLC dba CAPITAL SAFETY USA (« CAPITAL SAFETY ») garantit à l’utilisateur fi nal d’origine (« Utilisateur fi nal ») que les produits sont libres de tout défaut matériel et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et de service.

Table des Matières