Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation instructions
GB
DE
Induction hobs
Instructions d'installation
FR
IT
Plaque de cuisson induction
Uputstva za instalaciju
RS
HR
Indukcione ploče
Please read the safety regulations. / Lisez les instructions de sécurité. / Bitte lesen Sie die Sicherheitsbestimmungen.
Si prega di leggere le norme di sicurezza. / Læs venligts disse sikkerhedsregler. / Vennligst les sikkerhetsforskriftene.
Läs igenom säkerhetsföreskrifterna. / Lue turvallisuusmääräykset. / Ознакомьтесь с правилами техники безопасности.
Қауіпсіздік ережелерін оқып шығыңыз. / Pročitajte bezbednosne propise. / Pročitajte sigurnosne propise.
Prosimo, preberite varnostne predpise. / Lea las normas de seguridad.
Preparations for installation/Préparation avant installation/Vorbereitung der Montage/Preparazione dell'installazione/Forberedelser før montagen
Forberedelser før montering/Förberedelser för montering/Asennuksen esivalmistelu/Подготовка к монтажу/Орнату дайындықтары
Pripreme za instalaciju/Pripreme za postavljanje/Priprava na namestitev/Preparación para la instalación
Pictograms used/Pictogrammes utilisés/Verwendete Piktogramme
Simboli utilizzati/Anvendte piktogrammer/Piktogrammer som brukes
Använda diagram/Käytetyt kuvakkeet/Используемые пиктограммы
Қолданылған пиктограммалар/Korišćeni piktogrami/
Korišteni piktogrami/Uporabljeni piktogrami/Pictogramas utilizados
Important information/Important à savoir
Wichtig zu wissen/Informazioni importanti/Vigtigt at vide
Viktig informasjon/Viktig information/Tärkeää tietoa
Важная информация/Маңызды ақпарат/Važne informacije
Važne informacije/Pomembne informacije/Información importante
Electrical connection/Branchement électrique/Elektrische anschluß
Collegamento elettrico/Elektrisk tilslutning/Elektrisk tilkobling
Elektrisk anslutning/Sähköliitäntä
Подключение электроэнергии/Электрлік қосылым/
Povezivanje sa električnim napajanjem
Električni priključak/Električni priključek/Conexión eléctrica
This appliance must be earthed/Cet appareil doit être mis à la terre
Dieses Gerät muß jederzeit geerdet sein/Questo elettrodomestico necessita
della messa a terra/Apparaten måste jordas/Dette apparatet må alltid være jordet
Dette apparat skal altid jordes/Tämä laite pitää maadoittaa./Данный прибор
должен быть заземлен/Бұл құрылғы жерге тұйықталуы керек.
Class I
Ovaj uređaj mora biti uzemljen/Uređaj mora biti uzemljen/Ta aparat mora biti ozemljen
El electrodoméstico tiene que estar conectado a tierra
The electrical connection must comply with national and local regulations.
Le branchement électrique doit satisfaire aux prescriptions nationales et locales.
Der elektrische Anschluß muß den nationalen und kommunalen Vorschriften entsprechen.
Il collegamento elettrico deve essere conforme alle normative nazionali e locali.
Den elektriske tilslutning skal overholde nationale og lokale bestemmelser.
De elektriske koblingene må være i henhold til nasjonale og lokale reguleringer.
Anslutningen måste stämma överens med nationella och lokala bestämmelser.
Sähköliitännän on oltava kansallisten ja paikallisten määräysten mukainen.
Подключение к электрической сети должно соответствовать действующему законодательству
Электрлік қосылым ұлттық жəне жергілікті заңдарға сəйкес жасалуы тиіс.
Povezivanje sa električnim napajanjem mora biti u skladu sa nacionalnim i lokalnim propisima.
Električni priključak mora biti u skladu s nacionalnim i lokalnim propisima.
Električni priključek mora biti v skladu z državnimi in lokalnimi predpisi.
La conexión de gas debe cumplir con las leyes nacionales y locales.
A
D
A (mm)
B (mm)
HI16..M
600
520
oven
Installationsanleitung
DK
Induktionskochfeltd
Istruzioni di installazione
NO
Piano cottura a induzione
Upute za postavljanje
SI
Indukcijske ploče za kuhanje
05
B
C (mm) D (mm)
54
50
Accessibility!
Accessibilité!
Zugänglichkeit!
Accessibilità!
Tilgængelighed!
Tilgjengelighet!
Tillgänglighet!
Helposti käytettävässä
paikassa!
Қолжетімділік!
Dostupnost!
Pristupačnost!
Dostopnost!
¡Accesibilidad!
Installation
SE
Induktionskogeplade
Installasjonsanvisninger
FI
Induksjonstoppen
Navodila za namestitev
ES
Indukcijske kuhalne plošče
Free space around appliance
Espace libre autour de l'appareil
Freier Raum rundum das Gerät
Spazio libero attorno all'elettrodomestico
Fri plads rundt om komfuret
Fritt rom omkring enheten
Fritt utrymme kring spisen
Laitteen ympärille jätettävä tyhjä tila
Монтажные зазоры вокруг прибора
Құрылғы айналасындағы бос кеңістік
Slobodan prostor oko uređaja
Oslobodite prostor oko uređaja
Prosti prostor okrog aparata
Espacio libre alrededor del electrodoméstico
A (mm)
C (mm)
min. 650 min. 450 min. 40
Connected load/Charge connectéeAnschlussleistung/Carico collegato
Anslutningse ekt/Tilkoblingse ekt/Tilslutningse ekt/Kytketty kuorma
Потребляемая мощность/Қосылған жүктеме
Priključna snaga/Povezano opterećenje/Priključni tok
Carga conectada
HI16..M
C
HI16..M
!
Monteringsanvisningar
RU
Induktionshäll
Asennusohjeet
KZ
Induktiotasot
Instrucciones de instalación
Placas de inducción
C
D (mm)
05
L1 (W)
L2 (W)
L3 (W)
Total load (kW)
3700
3700
-
7.4
E
D
C
A (mm)
B (mm)
C (mm)
D (>mm) E (>mm)
560
600
490
40
50
Руководство по монтажу
Индукционные плиты
Орнату нұсқаулары
индукциялық Плита
A
min.
B+D
D
B
B
A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asko HI16M Serie

  • Page 1 Руководство по монтажу Installation instructions Installationsanleitung Installation Monteringsanvisningar Индукционные плиты Induction hobs Induktionskochfeltd Induktionskogeplade Induktionshäll Орнату нұсқаулары Instructions d’installation Istruzioni di installazione Installasjonsanvisninger Asennusohjeet индукциялық Плита Plaque de cuisson induction Piano cottura a induzione Induksjonstoppen Induktiotasot Uputstva za instalaciju Upute za postavljanje Navodila za namestitev Instrucciones de instalación Indukcione ploče...
  • Page 2 Placing sealing tape/Placement de la bande d'étanchéité/Abdichtband anbringen/Posizionamento del nastro sigillante/Anbring tape/Feste tetningsbånd/Använd tätningsband/ Tiivistysteipin asettaminen/Нанесение герметизирующей ленты/Тығыздауыш таспаны орналастыру/Postavljanje zaptivne trake/Postavljanje trake za brtvljenje/ Nameščanje tesnilnega traku/Colocar la cinta de sellado Worktop Plan de travail Arbeitsplatte Piano di lavoro Køkkenbordsplade Benkeplate Arbetsbänk...

Ce manuel est également adapté pour:

Hi16317m