Section 1 : Montage et configuration
Raccordement des tuyaux hydrauliques
!
AVERTISSEMENT
Afin de prévenir des blessures graves ou la mort :
Le liquide hydraulique à haute pression peut pénétrer la peau ou dans
les yeux, entraînant ainsi des blessures graves. Porter des gants de pro-
tection et des lunettes de protection ou des lunettes étanches en travail-
lant avec des systèmes hydrauliques. Utiliser un bout de carton ou de
bois plutôt que ses mains pour vérifier la présence de fuites. Un médecin
qui peut traiter ce type de blessure doit soigner la blessure dans les
heures suivantes en raison des risques de nécrose. NE PAS TARDER.
IMPORTANT : Recueillir et éliminer tous les déversements
et fuites d'huiles en respectant l'environnement.
IMPORTANT : Il incombe au propriétaire/utilisateur de la
fraise rotative d'acheminer les tuyaux. Les tuyaux pincés ou
étirés sont exclus de la garantie.
IMPORTANT : S'assurer que tous les raccords d'attelage
sont propres avant de les raccorder.
Consulter la Figure 1-6 :
1.
Acheminer les tuyaux hydrauliques (n
plus pratique pour accéder aux raccords et au carter d'huile
du chargeur à direction différentielle.
REMARQUE : Pour la fixation à un chargeur à chenilles
compact ou à chargeur à direction différentielle de Kubota,
acheminer les tuyaux hydrauliques comme illustré à la
Figure 1-7. Visser les tuyaux dans la boucle de tuyau à
o
ressort (n
2). Ne pas utiliser le maintien de tuyau SVL ou
SSV de Kubota.
2.
Nettoyer la terre des raccords rapides, puis connecter les
os
tuyaux (n
7 et 8) aux raccords du chargeur à direction diffé-
rentielle.
3.
S'assurer que les raccords rapides sont complètement enga-
gés. Sinon, s'assurer que les raccords sont du même type et
de la même taille. De plus, s'assurer que toute la pression
hydraulique des raccords a été libérée.
4.
Raccorder la conduite de drainage du carter (n
d'huile de la façon suivante :
a. Si la conduite de drainage du carter est équipée d'un rac-
cord, connecter la conduite de drainage du carter d'huile
au raccord du carter.
b. Si la conduite de drainage du carter n'est pas équipée d'un
raccord :
•
Enrouler du ruban en téflon autour des filetages MNPT
de 3/8 po sur l'extrémité de la conduite de drainage
du carter.
•
Visser les raccords fournis par le client à la conduite de
drainage du carter (n
jusqu'en butée.
12
Fraises rotatives AP-SRT62 et AP-SRT76 321-095MK-FRC
Table des matières
os
7, 8 et 9) par la voie la
o
9) au carter
o
9) et à l'orifice du carter d'huile
Orifices primaire et secondaire du
chargeur à direction différentielle
Consulter la Figure 1-6 :
Le débit et la pression hydraulique à partir des orifices primaire et
secondaire du chargeur à direction différentielle peuvent varier.
L'orifice primaire fournit généralement une plus grande puis-
sance que l'orifice secondaire. Cela signifie que les dents
bidirectionnelles seront plus puissantes quand elles seront
entraînées par l'orifice primaire. Si l'utilisateur préfère tourner
principalement les dents dans un seul sens, les raccords (n
4) doivent être fixés aux tuyaux hydrauliques afin que l'orifice
primaire du chargeur à direction différentielle entraîne les dents
dans ce sens. Consulter le Manuel d'utilisateur du chargeur à
direction différentielle pour savoir quel orifice est l'orifice primaire.
UTILISÉ UNIQUEMENT AVEC PETITS RACCORDS À FACE PLATE
SE RELIE AU PORT SUPÉRIEUR DANS LE MOTEUR
SE RELIE AU PORT INFÉRIEUR DANS LE MOTEUR
Tuyau et raccords hydrauliques
Figure 1-6
Ne pas utiliser le
maintien de tuyau
SVL ou SSV.
Tracto-chargeur compact ou chargeur à direction
différentielle Kubota (Kubota SVL illustré)
Figure 1-7
os
3 et
37204
2
37204
31 janvier 2020