14
D
1
14. Dachkantenspoiler <1> mit geeignetem
Klebeband zusätzlich andrücken und
fixieren.
Hinweis: Der Dachkantenspoiler <1> muss auf
der gesamten Länge gleichmäßig anliegen,
damit eine einwandfreie Verklebung
gewährleistet ist.
Achtung: Austretende Kleberreste mit
Reiniger sofort entfernen!
F
F
14. Coller d'autres bandes adhésives sur le
becquet <1> pour le fixer en place.
Remarque: Le becquet de toit <1> doit être
bien contact sur toute sa longueur pour assurer
un collage sans défaut.
Attention : enlever sans délai les traces de
colle avec le produit de nettoyage!
NL
NL
14. Dakrandspoiler <1> met geschikte
kleefband extra aandrukken en fixeren.
Aanwijzing: De dakrandspoiler <1> moet over
de complete lengte gelijkmatig aanliggen opdat
een onberispelijke kleefverbinding
gegarandeerd is.
Attentie: Uitstromende kleefresten met
reinigingsmiddel onmiddellijk verwijderen!
E
14. Utilice cinta adhesiva para proporcionar
una presión y sujeción adicionales para el
alerón del techo <1>.
Nota: Para poder garantizar una adhesión
perfecta, toda la superficie del alerón del techo
<1> debe estar colocada de manera uniforme.
Atención: ¡Elimine inmediatamente los
restos de cola que salgan por los lados
utilizando un producto de limpieza!
J
<1>
<1>
- 10 -
GB
14. Press and fix roof edge spoiler <1> with
suitable adhesive tape.
Note: The roof edge spoiler <1> must lie
uniform along the entire length so that perfect
bonding is guaranteed.
Attention: Immediately remove any excess
adhesive residue with cleaner!
I
14. Premere e fissare lo spoiler <1> con del
nastro adesivo adatto.
Avvertenza: Lo spoiler <1> deve essere
posizionato in modo uniforme su tutta la
lunghezza, in modo da garantire che si incolli
perfettamente.
Attenzione: eliminare subito i residui di
colla con il detergente!
S
14. Tryck fast och fixera takkantsspoilern <1>
med en ytterligare, lämplig tejp.
Information: Takkantsspoilern <1> måste
ligga an jämnt över hela längden så att den
fäster korrekt.
Varning: Ta genast bort utsipprande
limrestermed rengöringsmedel!
CZ
14. Støešní okrajový spoiler <1> nakonec ještì
vhodnou lepicí páskou pøitlaète a
zafixujte.
Upozornìní: Støešní okrajový spoiler <1> musí
po celé délce rovnomìrnì pøiléhat. Jen tak je
zajištìno jeho dokonalé spojení s vozidlem.
Pozor: Vytlaèené zbytky lepidla ihned
pomocí èistièe odstraòte!