Télécharger Imprimer la page

steute Ex IS M8 Instructions De Montage Et De Câblage page 6

Publicité

Ex IS M8, M12, M18, M30
//
Montage- und Anschlussanleitung / Induktivsensoren
Mounting and wiring instructions / Inductive sensors
Instructions de montage et de câblage / Capteurs inductives
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore
Instruções de montagem e instalação / Sensores
Инструкции Монтаж и Коммутация /
Português
Etiqueta
Nr. de teste da
amostra UE
Temperatura
ambiente
Parâmetro
elétrico
Variante
Montagem e Conexão
O sensor somente pode ser instalado, conectado e ativado por pessoa
técnica autorizada. O pessoal técnico precisa estar familiarizado com
ações de proteção contra ignição, diretivas de fabricação, bem como
as diretivas de segurança contra explosões. É de responsabilidade do
usuário a escolha e a correta aplicação dos sensores conforme sua
utilização. Deve ser assegurado que a classificação do sensor é a es-
pecífica para a aplicação (veja »Classificação ATEX/IECEx« indicada no
parágrafo 2 e indicação no próprio sensor). Os requisitos a seguir
devem ser observados no ato da instalação:
- O sensor deverá ser conectado somente a seus respectivos equipa-
mentos, cobertos pelo atestado de teste EU de amostra (conforme
EN 60079-0, EN 60079- 11 e EN 60079-26) e/ou o certificado de con-
formidade IECEx (CoC) (conforme IEC 60079-0, IEC 60079-11 e IEC
60079-26) com os seguinte valores de parâmetros: Uo < 17 V
Io < 17 mA
P <= 73 mW
Lo > 175 µH
Co > 0.25 µF
Os valores referem-se a valores com cabos de conexão resinada e
comprimento máximo de 20m.
- Faixa de temperatura de trabalho: -25°C / +60°C
Orientações de instalação.
As seguintes orientações de instalação sempre devem ser observadas
- Atender às relevantes determinações e diretivas do respectivo país.
- Evitar carga antiestática em peças plásticas e cabos de conexão.
- Proteção contra danos aos equipamentos e cabos de conexão.
- As relevantes normas de instalações devem ser consideradas.
- As peças metálicas precisam ser aterradas.
- Instruções de montagem e conexões e os respectivos parâmetros
elétricos estão na etiqueta e formulário técnico.
Manutenção e Conserto
Der Sensor darf weder modifiziert noch repariert werden. Im Fehler-
fall bitte steute kontaktieren. Auf Anfrage erhalten Sie die folgenden
Dokumente von steute:
O sensor não pode ser modificado nem sofrer conserto. Em caso de
falha, por favor, contatar a steute. Sob solicitação, os seguintes docu-
mentos podem ser recebidos da steute:
- O formulário técnico
- Declaração de conformidade UE
- Atestado de teste EU de amostra
- Certificado de conformidade IECEx (CoC) (veja também www.iecex.
com)
(*) = B ou C
Observações
Identificação
Estão reservados todos os direitos para executar alterações em prol
Atex
do desenvolvimento. Modificações e alterações no interruptor não são
Certificado
permitidas. A steute não assume qualquer responsabilidade por reco-
IECEx Nr.
mendações que possam vir a ser deduzidas, ou, implicitadas ao texto
constante nesta descrição. Esta descrição não permite que se façam
Número de lote
quaisquer tipos de exigências adicionais que possam vir a ultrapassar
Ano de
ao estabelecido nas condições gerais de fornecimento, garantias, res-
fabricação
ponsabilidades e/ou penalidades.
Русский
Инструкция по
эксплуатации в соответствии с директивой 94/9/EG (ATEX) приложе-
ние P.1.0.6 группа II, категория устройств 1G/1D и IECEx-cиcтeм.
Введение
Этот документ должен быть прочитан и понят во всех его частях,
прежде чем будет начат монтаж датчика. Индуктивный датчик
Namur серии »Ex IS M...b ...ABBAB N 1GD ...« предназначен для при-
менения в газо- и пылевзрывоопасных зонах. Все датчики этой
серии имеют сертификат испытания опытного образца Nr. IMQ 13
ATEX xxx и сертификат соответствия IECE Nr. IECEx IMQ 13 NNNN,
выданные авторизированной испытательной лабораторией IMQ
spa.
Функции и опции
Этот датчик может использоваться во взрывоопасных зонах в соот-
ветствии с этой классификацией:
- газовые атмосферы
Исполнение Ex IS M...b...ABBAB N 1GD... :
Группа Kатегория Виды
II
1G
Исполнение Ex IS M30...b...ABBAB N 1GD...
Группа Kатегория Виды
II
1G
Выполняются требования следующих норм:
EN60079-0: 2012, EN60079-11: 2012 e EN60079-26: 2007
(для директивы ATEX)
IEC60079-0: 2011, IEC60079-11: 2011 e IEC60079-26: 2006
(для системы IECEx)
Группа Классы
защиты
температур температура T a
Ex ia
IIC
T6
Группа Классы
защиты
температур температура T a
Ex ia
IIB
T6
Oкружающая
-25°C/+60°C
Oкружающая
-25°C/+60°C

Publicité

loading