Riello Burners GAS 8 P/M Manuel D'entretien page 11

Table des Matières

Publicité

BRENNERBESCHREIBUNG (A)
1 Flammenschauglas
2 Hebeösen
3 Gleitschienen zum Ausschwenken des Bren-
ners und zur Kontrolle des Flammkopfs (s.
Hinweis)
4 Flammkopf (zwei Längen)
5 Luftklappe (in Ruhestellung geschlossen zur
Vermeidung von Wärmeverlusten)
6 Leistungsregler (auf Wunsch)
7 Luftdruckwächter
8 Gasdrosselsteuergestänge
9 Motorkontaktgeber und Wärmerelais (Mod-
ell GAS 8-9 Direktschaltung)
10 Klemmbrett
11 Kabeldurchgang
(Kabelverbindungen vom Installateur aus-
zuführen)
12 Feuerungsautomat mit Kontrollampe für
Störabschaltung
und
Druckknopf
Entriegeln
13 Flammkopfsteuergestänge
14 Stellmotor für Luft-Gassteuerung
15 Lufteinstellnocken
16 Gasdruck-Meßanschluß an der Muffe
17 Gas-Höchstdruckwächter
18 Gasdrossel (Gaszuleitung)
19 Gasreglerscheibe Mindestleistung
20 Gasanschluß-Muffe
21 Gebläsedruck-Anschluß
22 Steckanschluß am Stellmotor-Kabel
23 Steckanschluß am Kabel der Ionisations-
sonde
VERPACKUNG - GEWICHT (B)
Richtwerte.
• Der Brenner steht auf einem besonders für
die Handhabung mit Hubwagen geeignetem
Holzrahmen.
Die Außenabmessungen der Verpackung
sind in tabelle (B) aufgeführt.
• Das Gewicht des Brenners mit Flammkop-
fverlängerung einschließlich Verpackung ist
in tabelle (B) aufgeführt.
ABMESSUNGEN (C)
Richtwerte.
Die Brennerabmessungen sind in Tabelle (C)
angeführt.
Zu beachten ist, daß der Brenner zur Flammko-
pfinspektion geöffnet und der hintere Teil auf
den Gleitschienen nach hinten verschoben wer-
den muß.
Die Abmessungen des ausgeschwenkten Bren-
ners werden mit I bezeichnet.
AUSSTATTUNG
1 - Dichtung für Armaturenanschluss
12 - Schrauben
4 - Elektrokabeldurchgänge
8 - Unterlegscheiben
2 - Verlängerungen (nur für Ausführungen mit
verlängertem Flammkopf)
1 - Wärmeschild
1 - Motorstarter
2 - Anschlusstutzen für elektrische Verbindung
zum Anlasser
1 - Anleitung
1 - Ersatzteile Katalog
HINWEIS
Wenn es sich um einen Brenner mit ver-
längertem Flammkopf (501-574-606) handelt,
die beiden mitgelieferten Verlängerungen an
den Gleitschienen 3)(A) befestigen und den
Brenner auf die auf Wunsch gelieferte Rol-
lenauflage (Bild (E)S.8) oder auf eine andere
geeignete Auflage stützen
BURNER DESCRIPTION (A)
1 Flame viewer
2 Lifting rings
3 Slide bars for opening the burner and
inspecting the combustion head (see note)
4 Combustion head (two lengths)
5 Air gate valve closed to wait for reduction of
loss of heat
6 Modulating regulator (optional)
7 Air pressure switch
8 Gas butterfly valve drive rod
9 Motor contact-maker and thermal relay
(GAS 8-9 direct starting)
10 Terminal strip
11 Fair lead (standard equipment)
(Installer-set electrical equipment)
12 Control box with lock out pilot light and lock
out reset button
zum
13 Combustion head drive rod
14 Air-gas control servomotor
15 Air setting cam
16 Gas pressure test point to sleeve
17 MAX gas pressure switch
18 Gas butterfly valve (Gas input pipework)
19 MIN output gas adjustment disc
20 Sleeve
21 Fan pressure test point
22 Plug-socket on servomotor cable
23 Plug-socket on ionisation probe cable
PACKAGING-WEIGHT (B)
Approximate measurements.
• The burner stands on a wooden base which
can be lifted by fork-lifts.
Outer dimensions of packaging are indicated
in (B).
• The weight of the burner with the longest
combustion head including packaging is given
in (B).
MAX. DIMENSIONS (C)
Approximate measurements.
The maximum dimensions of the burner are
given in (C).
Bear in mind that inspection of the combustion
head requires the burner to be opened and the
rear part withdrawn on the slide bars.
The maximum dimensions of the burner when
open are given by measurement I.
STANDARD EQUIPMENT
1 - Gas train connection gasket
12 - Screws
4 - Fair leads for electrical cables
8 - Washers
2 - Extensions (only for long head models)
1 - Heat shield
1 - Motor starter
2 - Fair leads for electrical connections to
starter
1 - Instruction booklet
1 - Spare parts list
NOTE
Before opening long-headed burners (501-
574-606), fit the two extensions supplied as
standard equipment with the system on slide
bars 3)(A) and support the burner on the
wheel-mounted stand supplied as an extra
unit, fig.(E)p.8, or other suitable means.
DESCRIPTION BRULEUR (A)
1 Viseur flamme
2 Anneaux de levage
3 Guides pour ouverture brûleur et inspection
4 Tête de combustion (deux longueurs)
5 Volet d'air fermé à l'arrèt pour réduire les dis-
6 Régulateur de puissance (sur demande)
7 Pressostat air
8 Tige commande papillon gaz
9 Contacteur moteur et
10 Porte-bornes
11 Passe-câbles, equipement standard
12 Boîtier de contrôle avec signal lumineux de
13 Tige entraînement tête
14 Servomoteur commande air-gaz
15 Came de réglage air
16 Prise de pression gaz au manchon
17 Pressostat gaz maxi
18 Vanne papillon gaz
19 Disque de réglage gaz puissance mini
20 Manchon
21 Prise de pression ventilateur
22 Fiche-prise sur câble servomoteur
23 Fiche-prise sur câble sonde d»ionisation
EMBALLAGE - POIDS (B)
Mesures indicatives.
• Le brûleur est placé sur une palette qui peut
• Le poids du brûleur avec la tête de combus-
ENCOMBREMENT (C)
Mesures indicatives.
L'encombrement du brûleur est reporté dans le
tableau (C).
Il faut tenir compte du fait que pour inspecter la
tête de combustion, le brûleur doit être ouvert et
la partie arrière doit être reculée sur les guides.
L'encombrement du brûleur ouvert est indiqué
par la cote I.
EQUIPEMENT STANDARD
1 - Joint pour bride rampe
12 - Vis
4 - Passe-câbles pour câbles électriques
8 - Rondelles
2 - Rallonges (uniquement pour les modèles à
1 - Ecran thermique
1 - Démarreur moteur
2 - Passe-câbles pour raccordements élec-
1 - Instructions
1 - Catalogue pièces détachées
NOTE
Avant d'ouvrir les brûleurs avec tête allon-
gée (501-574-606), monter les deux rallonges
qui sont fournies sur les guides 3)(A) et sou-
tenir le brûleur au moyen du support spécial
avec roues fourni sur demande, fig.(E)p.8,
ou avec un autre moyen approprié.
11
de la tête de combustion (voir note)
persions thermiques
relais thermique
(GAS 8-9 démarrage direct)
(Raccordement
électrique
l»installateur)
blocage et bouton de déblocage
(Canalisation d'arrivée du gaz)
être soulevée par des chariots transpalettes.
Les dimensions d'encombrement de l'embal-
lage sont reportées dans le tableau (B).
tion plus longue y compris l'emballage est
reporté dans le tableau (B).
tête longue)
triques au démarreur
effectué
par

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières