assa asianmukaisen poistoimurin alla. Lisätietoja antaa IKA
ei saa käyttää räjähdysalttiissa tiloissa, vaarallisten ainei
den käsittelyyn eikä veden alla.
kap paleessa kuvattuja tarvikkeita käytettäessä.
ravistelijan kaltevuuskulman säätämiseksi.
torasiasta tai laitteesta.
Verkkojohdon pistorasian pitää olla helposti ulottuvilla ja saatavilla.
Idioma original: alemão
Para sua segurança
em local acessível a todos.
mente a pessoas especializadas.
perigo do meio que estiver a ser processado. De qualquer modo, pode
haver risco de:
- salpicos de líquidos,
- projecção imprevista de peças,
- partes do corpo, cabelos, vestuário e jóias ficarem presos.
antiderrapante, seca e ignífuga.
to ou nos respectivos acessórios. Não utilize peças danifi cadas.
Atenção! Há risco de esmagamento entre as peças
móveis e a carcaça.
sejam danificados ou lançados para fora.
densidades máximas admissíveis.
ou ligado à rede elétrica.
- salpicos do meio sejam lançados para fora do tubo de ensaio
devido a excesso de velocidade,
- o movimento se tornar irregular,
- o aparelho e/ou tubos de ensaio comecem a deslocar-se em
função de forças dinâmicas.
.
itsestään uudelleen. IKA
®
kökatkon jälkeen itsestään uudelleen tilassa A.
Laitteen suojaamiseksi
epäpuhtauksien, nesteiden jne. pääsyn estämiseksi.
teen kanssa.
Instruções de segurança
- uso de materiais inflamáveis,
- ruptura de vidro por acção de forças mecânicas de oscilação.
Trabalhe apenas com meios cujo contributo energético no pro-
cesso de trabalho é irrelevante. O mesmo também se aplica a
outros tipos de energia produzida por outros meios, como por
exemplo, através da irradiação de luz.
Trate todos os materiais patogénicos exclusivamente em reci-
pientes fechados, sob um exaustor apropriado. Para eventuais
perguntas, contacte a IKA
Não use o aparelho em atmosferas explosivas, com substânci-
as perigosas ou debaixo de água.
para ajustar o ângulo de inclinação da mesa vibratória do aparelho.
O aparelho só é desligado da rede eléctrica retirando a ficha da
tomada de rede ou do aparelho.
A tomada de ligação à rede tem de estar num sítio próximo do
aparelho e facilmente acessível.
sic da IKA
não reinicia sozinho após uma interrupção da alimentação elétrica no
Modo A.
Para segurança do aparelho
especializadas.
delo deve coincidir com o valor da tensão de rede.
substâncias, recomendamos repor os eventuais componentes
amovíveis no aparelho.
Evite choques e pancadas violentas no aparelho e nos acessórios.
tador com a tomada original.
IKA
® Roller 6/10 basic ei käynnisty
®
Roller 6/10 digital ei käynnisty säh-
®
.
®
não reinicia sozinho. O Roller 6/10 digital da IKA
®
Roller 6/10 ba-
®
36