Page 1
MODÈLES INTÉRIEURS: MODÈLES EXTÉRIEURS: CU199i (REU-N3237FFC-US) CU199e (REU-N3237WC-US) CU160i (REU-N2530FFC-US) CU160e (REU-N2530WC-US) ANSI Z21.10.3 ● CSA 4.3 Chauffe-eau instantané (commercial) Manuel d’installation et d’utilisation Coller ici l’étiquette du modèle/n° de série Dans la pochette du manuel U334-0775X02(00) 06000012337594...
Page 2
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier. Les versions intégrales en anglais, français et en espagnol sont disponibles en ligne sur le site rinnai.us Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Liste de vérification de l’installation du chauffe-eau ................68 Utilisation .................................70 Consignes de sécurité .......................... 70 Mode d’emploi ............................72 Panneau de commande........................73 Réglage de la température ........................74 Performances ............................75 Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Page 4
Réglementations en matière de gaz dans l’État du Massachusetts ............86 Schéma de câblage ..........................88 Schéma à relais .............................89 Courbes de chute de pression et de débit d’eau ...................90 Directives relatives à des contrôleurs de température supplémentaires ..........91 Garantie ................................92 Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
1. Introduction Introduction À l’ a ttention du client Merci d’avoir fait l’acquisition d’un chauffe-eau instantané Rinnai. Avant d’installer et d’utiliser le présent chauffe-eau, il est impératif de lire attentivement et en • Lire le manuel dans son intégralité pour faire intégralité...
Please follow • Les symboles de mise en garde contenus them explicitly. dans ce manuel ont été ajoutés pour éviter la survenue de toute blessure. Suivez-les explici- tement. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
– Couper l’arrivée d’eau. Cette opération peut être réalisée au niveau de la vanne d’isolement, située juste en dessous du chauffe-eau, ou en coupant l’alimentation du bâtiment en eau. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Page 8
à une source d’explosion, ils sont susceptibles d’entraîner un risque d’incendie ou d’explosion. Les liquides inflammables ne doivent pas être utilisés ou entreposés à proxi- mité de cet appareil ou de tout autre appareil fonctionnant au gaz. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
• Composants • Caractéristiques • Dimensions • Accessoires 3. 1 Vue de face Intérieur Extérieur Raccords de ventilation Évacuation des gaz de combustion Contrôleur Raccords de tuyauterie Figure 1: Vue de face Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
3.2 Vue de dessous Soupape de surpression Arrivée eau Sortie eau froide chaude Figure 2: Vue dessous Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Filtre d’entrée d’air Ventilateur avec tube venturi Ensemble brûleur Vanne de gaz Dispositif d’allumage Échangeur thermique Silencieux Couvercle du circuit imprimé Panneau de Servo distributeur de commande circulation d’eau Pompe intégrée Figure 3: Composants Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
La pression maximale d’alimentation en gaz ne doit pas dépasser la valeur spécifiée par le fabricant. Les produits Rinnai sont mis à jour et améliorés de façon continue. Ainsi, les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
76 mm/127 mm (3 po/5 po) pour un conduit concentrique. Figure 4: Dimensions des modèles intérieurs Modèles extérieurs (CU199e, CU160e) Vue du panneau avant Vue du panneau latéral Figure 5: Dimensions des modèles extérieurs Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Tableau 3 Raccord Dimension du raccord 3/4 po NPT Entrée eau froide 3/4 po NPT Sortie eau chaude 3/4 po NPT Purge de condensats 1/2 po NPT Soupape de surpression Filetage M33 Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Pour obtenir la liste complète des accessoires, consultez le site Internet www.rinnai.us. Pour toute question ou pour l’achat d’accessoires, contactez votre vendeur/distributeur Rinnai le plus proche ou le service d’assistance clientèle Rinnai au +1-800-621-9419.
Page 16
Commutateur DPS/MIS Réf.: REU-OPU3 La fonction MIS permet de surveiller les chauffe- eau instantané par le biais de systèmes tels qu’un système de gestion technique de bâtiment (BMS ou GTB). Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de ces derniers, au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54, ou au Code d’installation du gaz naturel et du propane CSA B149.1. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
4.2. 1 Éléments fournis • Scie • Machine à fileter avec têtes et graisseur Déballer soigneusement le chauffe-eau instantané Rinnai et s’assurer que les éléments suivants sont • Foret à tête diamant présents. En cas d’élément(s) manquant(s), contacter • Chalumeau le revendeur/distributeur le plus proche ou appeler le •...
Regulations Cette rubrique fournit des informations sur l’importance de la qualité de l’eau pour le chauffe-eau instantané Rinnai. Les informations sont données à titre indicatif 4.3.2 Environnement seulement. Elles ne constituent pas une liste complète des directives relatives à la qualité de l’eau.
Aucun produit chimique corrosif ne doit être stocké ou utilisé à proximité du chauffe-eau ou de l’orifice de ven- tilation. Cette exigence s’applique aux chauffe- eau pour installation en intérieur et en extérieur. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Électrovanne de 1/2 po, normalement ouverte Installer la conduite de vidange conformément au Route Drain Per Local Code code local Figure 7: Schéma de tuyauterie de protection contre le gel Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Parties latérales (à gauche 5,1 cm (2 po) et à droite) Ajouter 0,63 mm (0,25 po) pour le boîtier encastrable Ventilation 0 po (Modèles intérieurs) Évacuation avant 61 cm (24 po) (Modèles extérieurs) Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code ANSI Z221.3 / NFPA 54, ou au Code d’installation du gaz naturel et du propane CSA B149.1. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
(deux vis à l’extrême gauche et deux vis à l’extrême droite). Utiliser des vis adaptées au type de mur pour fixer solidement le support mural entre deux montants. Figure 11: Installer le crochet supérieur Figure 10: Fixer le support Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Crochet Le chauffe-eau doit être installé en position inférieur verticale. Ne pas installer le chauffe-eau à Figure 12: Installer le crochet inférieur l’envers ou sur le côté. Figure 13: Fixation du chauffe-eau Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
étanche. Respecter les instruc- tions du fabricant du système de ventilation. • Contacter le fabricant des conduits PVC/CPVC série 40 pour obtenir plus d’informations sur les méthodes d’assemblage, les solvants et les raccords appropriés. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Figure 14: Grille de ventilation proche) du raccordement d’évacuation. • Ne pas installer l’extrémité d’évacuation trop près d’un soffite, elle pourrait faire circuler les fumées de nouveau dans l’admission d’air de combustion de l’extrémité. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
évacuation directe vers l’extérieur. distinct avec évacuation directe vers l’extérieur Figure 19: Ventilation commune, ventilation directe Figure 20: Ventilation commune, air ambiant Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Page 35
Tableau 11: Matériaux pour système de ventilation approuvés par le fabricant Fabricant Matériau des conduits de ventilation Ubbink PVC (extérieur), polypropylène (intérieur) Centrotherm Polypropylène Heat-Fab Métal Metal Fab Métal IPEX PVC/CPVC DuraVent Polypropylène Royal ECCO Manufacturing Polypropylène DiversiTech PVC/CPVC Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
[2] Autorisé uniquement si la véranda, le porche, la terrasse ou le balcon est entièrement ouvert au minimum sur deux côtés sous le plancher. [3] Si les codes d’installation en vigueur localement indiquent des dégagements différents de ceux illustrés, le dégagement le plus strict prévaut. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Figure 25: Entre plusieurs extrémités au même niveau Toutes les extrémités (horizontales et/ou verticales) doivent être situées au minimum à 30 cm (12 po) au-dessus du niveau du sol ou de la hauteur de neige prévue. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Un coude à 45° est équivalent à 1 m (3 pi) d’installation du fabricant du conduit d’évacuation. Éliminer les condensats conformément à la • Un coude à 90° est équivalent à 2 m (6 pi) réglementation locale. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Dégagement minimum par rapport au sol/une pente/l’enneigement Indique la zone dans laquelle la prise d’air ne peut pas être installée. Figure 33: Conduit d’évacuation horizontal et tuyauterie d’air de combustion Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
à l’aide de la vis fournie. Conduit d’évacuation des gaz de combustion Vis fournie Figure 34 Déposer et mettre au rebut le chapeau d’air de combustion. Figure 37 Figure 35 Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
65 pi (20 m) 150 pi (46 m) du conduit d’évacuation • Un coude à 45° est équivalent à 1 m (3 pi) • Un coude à 90° est équivalent à 2 m (6 pi) Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Page 42
[3] Si les codes d’installation en vigueur localement indiquent des dégagements différents de ceux illustrés, le dégagement le plus strict prévaut. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Page 43
Dégagements relatifs à l’évacuation des gaz de combustion pour les applications en intérieur à l’air ambiant 12 po 30,48 cm (0,30 m) 1,52 m (60 po) verticalement entre les extrémités Angle intérieur Figure 40 Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
REMARQUE Si des conduits sont utilisés, la superficie des conduits doit être supérieure ou égale à la section libre de passage d’air requise des ouvertures auxquelles ils sont raccordés. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
S’assurer qu’un volume d’air de combustion approprié est disponible pour tous les appareils installés dans l’espace. □ L’installation est conforme au National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 ainsi qu’aux réglementations locales et nationales en vigueur. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Page 46
Fixer le conduit d’évacuation à la bague d’adaptation de l’évacuation des gaz de combustion à l’aide de la Vis fournie vis fournie (figure 46). Figure 46 Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
150 pi (46 m) 50 pi (15 m) d’évacuation • Un coude à 45° est équivalent à 1 m (3 pi) • Un coude à 90° est équivalent à 2 m (6 pi) Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
3. Ventilation commune (Appareil en intérieur uniquement. Ventilation directe et ventilation indirecte/air ambiant) La ventilation commune permet à plusieurs chauffe-eau instantanés Rinnai de partager un circuit commun d’évacuation/amenée d’air. Les chauffe-eau Rinnai peuvent partager un circuit commun d’évacuation uniquement par des conduits PVC/CPVC série 40 ou par un circuit d’évacuation certifié...
1 980 000 41 pi 2 160 000 260 000 90 pi 150 pi 390 000 100 pi 150 pi RU130i 520 000 150 pi 65 pi (REU-N2024FF-US) 650 000 780 000 Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Terminaisons d’évacuation commune Tableau 21: Extrémités diverses 3, 4 et 6 po, PVC/CPVC Série 40 Description du Schéma produit Té Coude 90° Coude 45° Tableau 22: Terminaisons d’évacuation commune Rinnai (Ubbink C-Vent) Fabricant Téléphone Site Internet Ubbink +1-800-621-9419 www.rinnai.us Référence...
Le purgeur de condensats doit présenter une boucle d’une contenance de 15 cm (6 po) d’eau. Se reporter au manuel d'installation de circuit commun d’évacuation de Rinnai pour plus d'informations. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
» en page suivante. prises auxiliaires Figure 53 Circuit imprimé Circuit imprimé Circuit imprimé principal secondaire 1 Cavalier pour secondaire 2 connexion en cascade ENTRÉE ENTRÉE SORTIE SORTIE Cavalier pour connexion en cascade Figure 54 Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Page 53
Une fois l’ID réglé, le contrôleur indique l’ID en question à la place de « - - - ». Secondaire 01Secondaire 02 Secondaire 03 Chauffe-eau principal Définition des ID secondaires Figure 55 par « On/Off » (Marche/Arrêt) Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Confer with local building directeurs de la construction locaux avant de procéder à l’installation. Figure 56 essure Relief Valve Conduite d’alimentation en eau chaude Solenoid Valve officials before installation. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
S’assurer que les deux robinets de vidange sont fermés avant d’ouvrir l’alimentation en eau. Sortie eau chaude Entrée eau froide Écrou tournant (à joint intégré) Robinet de vidange Vanne d’isolement Vanne d’isolement eau eau chaude (rouge) froide (bleue) Figure 57 Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
• Si une soupape de surpression refoule de façon régulière, cela peut être dû à la dilata- tion thermique dans une tuyauterie fermée d’alimentation d’eau. Contactez le fournisseur Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Figure 58 IMPORTANT • Ne pas utiliser de pâte à joint ou de mastic à filetage sur le raccord union avec son joint. • Attention: ne pas perdre ou jeter le joint! Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Si aucune bouche d’évacuation n’est disponible ou si la bouche d’évacuation est au-dessus du niveau de la conduite d’évacuation des Pompe à condensats, une pompe à condensats doit être condensats Figure 60 installée. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Ouvrir le capot du chauffe-eau et repérer les deux le courant. Cette opération permet d’effacer le code fils étiquetés « Vers l’interrupteur de sécurité de de diagnostic. la pompe à condensats » (To Condensate Pump Safety Switch). Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Page 60
* Les fils de l’interrupteur de sécurité se branchent aux contacts NO et COM de l’interrupteur de sécurité. • NO – Normalement Ouvert • NC – Normalement Fermé • COM – Commun (neutre) Figure 63 Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
(3/4 po) MNPT corrosion ou de la fissuration sous contrainte, la tuyauterie doit être rincée après les tests sauf si l'on est certain que la solution de détection de fuites n'est pas corrosive.) Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
60 (18) Réponse: 70 (21) (PCH) 80 (24) Ici, la conduite doit avoir un calibre de 90 (27) 19 mm (3/4 po) et une longueur de 3 m (10 pi). 100 (30) Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Page 63
60 (18) Consommation 264 000 BTU/h totale de gaz 80 (24) Ici, la conduite doit avoir un calibre de 100 (30) 13 mm (1/2 po) et une longueur de 3 m (10 pi). Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Vérifier les caractéristiques de l’alimentation électrique de l’appareil: 120 V CA, 60 Hz, avec un circuit correctement mis à la terre. □ Confirmer QU’AUCUN adaptateur ni rallonge n’ont été utilisés sur ce chauffe-eau. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
01A à 01b (comme indiqué 0 1 B 0 1 A ci-dessous). Pour quitter le réglage des paramètres, appuyer sur le bouton « A » pendant une (1) seconde. Figure 68 Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Le témoin Service Soon s’affiche sur la base de la périodicité s’affiche à nouveau sur le contrôleur une fois d’entretien sélectionnée. que la période sélectionnée dans le réglage des paramètres arrive à son terme. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
4. 1 3 Pompe externe avec Circ-Logic Les chauffe-eau instantanés Rinnai SENSEI™ incluent la technologie Circ-Logic qui offre le confort et la commodité du tirage d’eau chaude instantané grâce à une pompe de circulation externe. Circ-Logic pilote la mise en marche et l’arrêt de la pompe de circulation externe, ainsi que ses différents cycles de fonctionnement, par le biais des...
être OUI. Si l’une des réponses est NON, l’installation n’est pas terminée. Pour plus d'informations, consulter la section concernée dans le Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai. Pour toute assistance supplémentaire, contacter le revendeur/distributeur le plus proche ou appeler le service d’assistance Rinnai au +1-800-621-9419.
□ □ La pression du gaz en entrée est-elle dans comprise entre les limites indiquées? □ □ La conduite de gaz a-t-elle été purgée de tout débris avant de raccorder le chauffe-eau? Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
– Si vous ne pouvez joindre le fournisseur de gaz, appelez les pompiers. • L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une société d’entre- tien ou par le fournisseur de gaz. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Page 71
Rinnai propose un « système de contrôle du tartre » qui protège contre le tartre et maîtrise la corrosion en introduisant un mélange de composés régulateurs dans l'alimentation en...
« OFF ». Si un entretien doit être réalisé, couper toute alimentation électrique raccordée à l’appareil. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
(Haut) et (Bas) jusqu’à entendre un bip (au bout de 3 secondes). Ensuite, relâcher les deux touches. Pour réactiver les bips, répéter les étapes précédentes. Figure 72 Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Les enfants, les personnes handicapées et les personnes âgées courent le plus grand risque de s’ébouillanter. Avant de prendre un bain ou une douche, toujours vérifier la température de l’eau. Figure 74 Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Figure 76 Pour quitter l’affichage des données de performance, recommencer l’étape 2 ci-dessus. Une fois fait, l’écran affiche la température de consigne. Figure 77 Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Page 76
Heures de fonctionnement de la pompe x100 heures Cycles de la pompe Température des gaz de combustion °F * Pour plus d’informations, consulter la fiche technique située sur la face intérieure du capot du chauffe-eau. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Se reporter aux instructions du manuel pour le rinçage de l’échangeur thermique. Une eau dure doit être traitée pour éviter l’accumulation de tartre et ainsi des dégâts à l’échangeur thermique. • S’assurer qu’il n’est pas en réglage élevé forcé. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Page 78
Pour le dépannage, suivre les instructions du code 38 ci-dessus. * Consulter la section « Diagnostics électriques » de la Circuit imprimé fiche technique située sur la face intérieure du capot du • Remplacer le circuit imprimé (carte contrôleur). chauffe-eau. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Page 79
OFF » (Marche/Arrêt) du contrôleur de température 5 fois en moins de 5 secondes. * Consulter la section « Diagnostics électriques » de la fiche technique située sur la face intérieure du capot du chauffe-eau. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Le circuit de ventilation doit être contrôlé pour vérifier l’absence de blocages, notamment par la neige ou d’autres débris ou des dommages. En cas d’obstruction du circuit d’évacuation et s’il n’est pas possible de Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Page 81
Filtre à eau – nettoyer le filtre d’entrée d’eau en Figure 79 fermant les vannes d’isolement d’eau chaude et d’eau froide. Placer un seau sous le filtre au bas du chauffe-eau pour récupérer l’eau contenue dans Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Si le filtre à air semble présenter des peluches et/ou une accumulation de poussière, suivre la procédure de nettoyage décrite ci-après. • Si le filtre à air semble endommagé, contacter un professionnel qualifié pour remplacer le filtre à air. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Page 83
Inspecter le filtre à air. Chercher tout débris qui pourrait restreindre le flux d’air vers le chauffe-eau. • Si le filtre semble toujours sale, répéter les étapes de nettoyage. • Replacer le filtre à air. Allumer le chauffe-eau. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Ouvrir un robinet et confirmer que l’eau coule. Vanne Refermer le robinet. d’isolement eau chaude Brancher l’alimentation électrique du chauffe-eau. Après avoir confirmé que le contrôleur de Figure 84: Schéma de tuyauterie température est éteint, ouvrir l’alimentation en gaz. Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
à l’endroit de l’installation de cet équipement au gaz. En outre, le plombier ou le monteur d’installations au gaz doit s’assurer Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Page 87
SYSTÈME COMBINÉ CHAUFFAGE DE LOCAUX/EAU POTABLE (Dans l’État du Massachusetts) Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
DE TRAITEMENT THERMISTANCE D’AIR THERMISTANCE D’ENTRÉE CIRCUIT EN PROTECTION OPTION CONTRE LE GEL THERMISTANCE DE EZ CONNECT PROTECTION CONTRE (PRINCIPAL) LE GEL CIRCUIT CHAUFFE-EAU THERMISTANCE DES GAZ DE CASCADE COMBUSTION Figure 87 Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Débit d’eau (GPM) Figure 88 Le diagramme ci-dessous ne s’applique qu’aux températures d’eau en entrée inférieures ou égales à 21 °C (70 °F). Pour des températures d’eau supérieures à 21 °C (70 °F), contacter Rinnai. REMARQUE: Les débits maximums peuvent varier CU199 en fonction de la température de consigne, du...
Connecter le câble du contrôleur à la borne correspondante en bas à droite du circuit imprimé. Illustration de câblage (Les instructions de câblage détaillées sont incluses dans l’emballage du contrôleur de Figure 91 température) Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Rinnai réparera ou remplacera le produit couvert ou toute pièce ou composant défectueux en raison d’un vice de matériau ou de fabrication, comme indiqué dans le tableau ci-dessus. Rinnai s’engage à payer des frais de main-d’œuvre raisonnables associés à la réparation ou au remplacement de telles pièces ou de tels composants pendant la période de garantie de main d’œuvre.
à l’instar d’un dispositif de chauffage de l’eau de piscine ou de spa. Limitation des garanties Aucune autre entité n’est autorisée à donner d’autres garanties au nom de Rinnai America Corporation. Sauf disposition expresse dans les présentes, il n’existe aucune autre garantie, expresse ou implicite, y compris, mais sans s’y limiter, les garanties de qualité...
Remarques Remarques Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Page 95
Remarques Remarques Manuel d’installation et d’utilisation du chauffe-eau instantané Rinnai...
Page 96
Rinnai America Corporation 103 International Drive Peachtree City, GA 30269, États-Unis Tél.: 1-800-621-9419 Internet: rinnai.us 100000504(06)-Fr rinnai.ca 7/2020...