Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FOR INDOOR APPLICATIONS ONLY
C199i .................... REU-KBD3237FFUDC-US
FOR OUTDOOR APPLICATIONS ONLY
C199e .................... REU-KB3237WDC-US
READ ALL OF THE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR OPERATING THIS WATER HEATER.
This manual provides information on the installation, operation, and maintenance of the water heater. For proper
operation and safety, it is important to follow the instructions and adhere to the safety precautions.
A licensed professional must install the water heater according to the exact instructions in this manual.
The consumer must read the entire manual to properly operate the water heater and to have regular maintenance
performed.
WARNING
— Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
 Do not try to light any appliance.
 Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
 Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
 If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
— Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
C
US
Low Lead Content
SANITATION
NSF/ANSI 372
ANSI Z21.10.3 ● CSA 4.3
If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury, or death.
Commercial Condensing Tankless
Water Heater Installation and
Operation Manual
U306-1971(00)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rinnai C199i

  • Page 1 Commercial Condensing Tankless Water Heater Installation and Operation Manual FOR INDOOR APPLICATIONS ONLY C199i ....REU-KBD3237FFUDC-US FOR OUTDOOR APPLICATIONS ONLY C199e ....REU-KB3237WDC-US Low Lead Content SANITATION NSF/ANSI 372 ANSI Z21.10.3 ● CSA 4.3 READ ALL OF THE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR OPERATING THIS WATER HEATER.
  • Page 2: Table Des Matières

    If you have any questions or feel that the manual is incomplete contact Rinnai at 1-800-621-9419 Important Safety Information Safety Definitions This is the safety alert symbol.
  • Page 3: Safety Behaviors And Practices For The Consumer And Installer

    Safety Behaviors and Practices for the Consumer and Installer WARNING   Before operating, smell all around the appliance Use only your hand to push in or turn the gas control knob. Never use tools. If the knob will not area for gas.
  • Page 4: Type Of Installation

    A licensed professional must install the appliance, DO NOT inspect it, and leak test it before use. The warranty  Do not install the C199i outdoors. will be voided due to any improper installation.  Do not install the C199e indoors.
  • Page 5: Prepare For Installation

    General Instructions (continued) Prepare for installation  You must follow the installation instructions and Parts included those in Care and Maintenance for adequate  Tankless water heater combustion air intake and exhaust.  Color coded cold (blue) and hot (red) isolation INFORMATION valves ...
  • Page 6: Determine Installation Location

    Rinnai offers Southeastern Filtration’s “ScaleCutter Damage and repair due to corrosive compounds in the Water Conditioning System” that offers superior lime air is not covered by warranty.
  • Page 7: Combustion Air Requirements ( Common Vent & Commercial Hybrid System Applications Only )

    (Common Vent & Commercial Hybrid System Applications Only) Room air can only be used in applications that utilize either the approved Rinnai common vent method, or the commercial hybrid system (Refer to Rinnai Common Vent or Commercial Hybrid System installation manual for...
  • Page 8 Combustion Air Requirements (Common Vent & Commercial Hybrid System Applications Only) Location Unconfined Space: An unconfined space is defined in National Fuel Gas To maintain proper circulation of combustion air two Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 as “a space whose vol- permanent openings (one upper, one lower) must be positioned in confined spaces.
  • Page 9 Combustion Air Requirements (Common Vent & Commercial Hybrid System Applications Only) Vent termination per ANSI Z223.1/NFPA 54. When communicating indirectly with the outdoors For clearances not specified in ANSI Z223.1/ through vertical ducts, each opening shall have a NFPA 54, clearances are in accordance with minimum free area of 1 in /4000 Btu/hr (550 mm local installation codes and the require-...
  • Page 10 Direct Vent Terminal Clearances (Indoor Units) For indoor models, you must install a vent termination to bring in combustion air and expel exhaust to the outside. TERMINATION INSIDE CORNER DETAIL Clearance in Ref. A also applies to anticipated snow line SNOW FIXED CLOSED...
  • Page 11 Other Than Direct Vent Terminal Clearances (Outdoor Units) INSIDE CORNER DETAIL Clearance in Ref. A also applies to anticipated snow line FIXED CLOSED OPERABLE FIXED CLOSED OPERABLE AIR SUPPLY INLET VENT TERMINAL AREA WHERE TERMINAL IS NOT PERMITTTED Canadian Installations US Installations Description Clearance above grade, veranda, porch, deck, or balcony...
  • Page 12: Additional Clearances

    36" deck or porch 12" level. 2" (1.52 m) vertically C199i between terminals The vent for this appliance shall not terminate 60"  Over public walkways; or  Near soffit vents or crawl space vents or other area where condensate or vapor could create a nuisance or hazard or cause property damage;...
  • Page 13: Freeze Protection

    Indoor models: to Combustibles to Non- water heater should be drained of all water to C199i Combustibles inches (mm) prevent freezing damage. In addition, drain the condensate trap and drain line. Top of Heater...
  • Page 14: Checklist To Determine Installation Location

    Mount to Wall Checklist to Determine Installation Location □ The water heater is not exposed to corrosive compounds in the air. □ The water heater location complies with the wall installation clearances. brackets □ For indoor models, the planned venting will not exceed the maximum length for the number of elbows used.
  • Page 15: Installation Of Venting (Indoor Models Only)

    Refer to the vent manufacturer’s technical literature for specific part numbers and instructions. Approved Vent Manufacturers Listed and Tested Vent Manufacturer Telephone Contact Products Rolux Condensing Ubbink 800-621-9419 678-829-1666 www.rinnai.us Vent System info@centrotherm.us.com InnoFlue Vent System (single Centrotherm 877-434-3432 518-618-3166 wall SW, 3 inch diameter) www.centrotherm.us.com custsvc@heat-fab.com, Heat-Fab...
  • Page 16: Venting Guidelines

    If it becomes necessary to access an enclosed vent  Do not common vent with the vent pipe of any system for service or repairs, Rinnai is not responsible other manufacturer’s water heater or appliance. for any costs or difficulties in accessing the vent Rinnai water heaters can only be common vented system.
  • Page 17: Determining Vent Configuration

    Determining Vent Configuration NOTICE 2. Remove exhaust adapter ring.  Prior to the installation of the vent system, the unit must be properly adjusted for the venting configuration selected for the application.  Any issues resulting from improper installation will not be covered by warranty. ...
  • Page 18 Determining Vent Configuration (continued) Twin Pipe PVC/CPVC Configuration (3”or 4”) 3. Install the intake pipe. Ensure it is properly seated. 4. Secure the intake pipe to the unit with the supplied screw (in the carton box). Intake Cap to be removed and discarded for twin pipe PVC/CPVC configuration.
  • Page 19: Maximum Vent Length

    Example: If you have one elbow then your Maximum vent length maximum vent length is 35 feet (10.7 m). Maximum Vent Length with Concentric Venting If your actual length is greater than 15 ft (4.6 m) then move SW1 in DIPSW 1 to 1.
  • Page 20: Horizontal Termination

    Flue Installation with Concentric Venting (indoor models only) Install the venting termination according to the diagrams and instructions below. Horizontal Termination Slope the venting 1/4” per foot toward the appliance according to the vent manufacturers installation instructions. Dispose of condensate per local codes. Vertical Termination Slope the venting 1/4”...
  • Page 21 Flue Installation with Centrotherm Venting (indoor models only) Install the venting termination according to the diagrams and instructions below.  Comply with the exhaust clearances found in the Rinnai Installation and Operation Manual.  Only one appliance can be attached to the vent system.
  • Page 22 Common Venting (indoor commercial applications only) There are two option in which Indoor units can be common vented: Option 1. Direct Common Vent Option 2. Common Vent with Room air for combustion (must terminate vertically) (For information regarding parts and installation information refer to Common Vent Manual) Option 2.
  • Page 23: Twin Pipe Pvc/Cpvc Vent Installation

    Twin Pipe PVC/CPVC Vent Installation This newly certified vent system is comprised of PVC/CPVC pipes, fittings and either the IPEX System Low Profile Termination Kit Assembly (System 636), snorkel termination, or tee termination. WARNING Installations must comply with local requirements and with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 for U.S. installations or CSA B149.1 for Canadian installations.
  • Page 24 The exhaust and air piping must be installed as instructed in this manual. The chimney chase must be used only for the Rinnai Water Heater(s) vent chase. NO OTHER appliance or fireplace can be connected to the chimney chase. Exhaust and air piping materials must comply with this instruction. The chimney chase must be fitted with a sealed access opening to facilitate interior inspection.
  • Page 25 IMPORTANT CONSIDERATIONS FOR LOCATION: separate vent system.   If common venting is required, refer to Rinnai Locate the vent outlet where flue gases will not harm Common Vent Installation Manual (latest revision) for surrounding plants and/or cooling equipment. instructions on specific allowable venting method as ...
  • Page 26 IMPORTANT CONSIDERATIONS FOR LOCATION (continued): OPTION 1: Calculation of equivalent piping lengths for venting system: Exhaust and Combustion Air Intake Pipe Diameters and Maximum Lengths: Choose the vent type and fill out the calculation sheet below. When determining equivalent combustion air and ...
  • Page 27 OPTION 2: Maximum Equivalent Vent Length Tables: Determine the number of 90 degree elbows in the vent system. (two 45 degree elbows count as one 90 degree elbow.) Refer to the tables below to find the maximum vent length based on the number of elbows and termination style. Natural Gas Units Total Equivalent Vent Length (Intake/outlet) for Twin Pipe 3"...
  • Page 28 Maximum Equivalent Vent Length Tables (continued): Propane Units Total Equivalent Vent Length (Intake/outlet) for Twin Pipe 3" PVC/CPVC 41 Feet Maximum Vent Length IPEX Concentric Snorkel Side Wall Tee Low Profile Termination Type Vent Kit Termination Termination Termination Termination Equivalent Length in feet (meters) (Already factored into the straight 20 (6.1) 15 (3.0)
  • Page 29 Installation of PVC/CPVC Vent and Intake Air Piping: Adapter Installation Configurations: Note the correct position of the combustion air inlet and gas flue outlet, as these are NOT interchangeable. For the correct position and design of the twin pipe gas flue outlet and combustion air inlet refer to the installation instructions in this manual.
  • Page 30 Certified PVC/CPVC Vent Termination Options Vent Termination Configurations WARNING There are 4 configurations for vent terminations that are Danger of fire or bodily injury – Solvent cements and approved for use with the RUC series water heaters: primers are highly flammable. Provide adequate Concentric Termination (IPEX Concentric Vent Kit) ventilation and do not assemble near a heat source or -Allows for only one penetration through a wall or roof.
  • Page 31 Certified PVC/CPVC Vent Termination Options (continued) IPEX Concentric Vent Kit Assembly (System 636): MECHANICALLY FASTENED RAIN CAP: Once the proper location has been determined, cut a The Rain Cap must be installed with the supplied Stainless hole in the roof or wall large enough to Steel screw and lock nut, and in accordance with the accommodate the outer pipe.
  • Page 32 IPEX CONCENCTRIC VENT KIT (CVK) CLEARANCES: ACCEPTABLE VENTING CLEARANCES FOR IPEX CONCENCTRIC VENT KIT (CVK) TERMINATION 24” MIN Two or More Vent Terminals on same level Soffit Reference “General Clearance Ceiling Requirements” section of this manual for important considerations for locating vent termination under a soffit (ventilated or unventilated), eave, or deck/porch.
  • Page 33 Table 8: Approved PVC/CPVC Vent Configurations Rinnai 3" or Rinnai 3" or 4" 4" PVC/CPVC PVC/CPVC Concentric Concentric Side Wall Vertical Termination Termination Configuration Configuration Rinnai 3" or 4" Rinnai 3" or PVC/CPVC 4" PVC/CPVC Standard Snorkel upside down Termination "U"...
  • Page 34 Certified PVC/CPVC Vent Termination Options (continued) Kit Contents 3” and 4” Low Profile Vent Termination Kits Item Description The following information should be used in conjunction with the IPEX System 636 Installation Guide: Base (Two Holes)  Termination kits are to be tested and certified for use Cap (One Hole) with the brand of pipe-fitting-cement system that is to be utilized in the application.
  • Page 35 Certified PVC/CPVC Vent Termination Options (continued) Twin Pipe (PVC/CPVC) Terminations PVC/CPVC Sidewall (Tee and Snorkel) Terminations: Locate the vent and intake air termination using the following guidelines: The total length of the vent or intake air piping must 12” Exhaust Vent not exceed the limits given in maximum equivalent vent length tables.
  • Page 36 Certified PVC/CPVC Vent Termination Options (continued) NOTE Vent Termination All figures shown in this section is in reference to flat roofs. Combustion air termination For heights of venting passing through a pitched roof, refer 12” above to NFPA 54/ANSI Z223.1-09 (table and figure 12.7.2), CSA 12”...
  • Page 37 Certified PVC/CPVC Vent Termination Options (continued) Apply a thin coat of cement evenly in the socket. NOTE Quickly apply a heavy coat of cement to the pipe and To prevent the possibility of condensate freeze-up, do not insert pipe into fitting with a slight twisting motion install vent kits one above the other.
  • Page 38: Parts Information

    Parts Information Types of Acceptable PVC/CPVC Elbows for Venting System ACCEPTABLE ACCEPTABLE NOT ACCEPTABLE 90° Elbows, Female Unthreaded 90° Elbows, Female Unthreaded 90° Elbows, Female Unthreaded Socket Ends: (Long Turn) Long Socket Ends: (1/4 Bend) Short Socket Ends: Close Turn Sweep Sweep WARNING...
  • Page 39: Product Description

    Parts Information (continued) Vent Components and Assigned Equivalent Lengths: The following fittings and accessories (by others) are certified for use with the abovementioned condensing products: Approved PVC/CPVC Termination Components OEM # or Product Equivalent Diagram Cert. Description Lengths (Ft.) 196006 /197009 (3 Inch) PVC/CPVC- FGV IPEX (Purchased...
  • Page 40 PVC/CPVC Equivalent Vent Length Calculation Sheet Equivalent Vent Length Calculation Sheet Number of Equivalent Vent Total Equivalent Fitting / Termination Type fittings Length Length 90 elbow 45 elbow IPEX Low Profile Termination IPEX 4" Concentric Termination IPEX 3" Concentric Termination 3"...
  • Page 41: Condensate (Indoor Models Only)

     A condensate neutralizer kit, 804000074, is  All condensate must drain and be disposed of available from Rinnai. The kit allows condensate according to local codes. to flow through neutralizing media that raises the  Use only corrosion resistant materials for the...
  • Page 42: Installation Of Plumbing

    Isolation valves are included with this water heater.  Do not place any other type valve or shutoff device Rinnai strongly recommends the installation of between the relief valve and the water heater. isolation valves on the cold and hot water lines...
  • Page 43 Isolation Valves and Pressure Relief Valve (PRV) The isolation valves provide the ability to isolate the water heater from the structure’s plumbing and allow quick access to flush the heat exchanger. Check with local codes to determine if a pressure and temperature relief valve is required.
  • Page 44 Piping Diagram for Basic Installation Cold water Water inlet drain plug connection Condensate Condensate Hot water drain line trap drain plug outlet The condensate drain pipe (along its entire length) must be at least the same diameter as the drain line, (1/2 inch NPT). Refer to the Condensate section in the venting instructions...
  • Page 45: Checklist For Plumbing

    Check for proper water pressure to the water corrosion or stress cracking, the piping shall be heater. Minimum water pressure is 50 psi. Rinnai rinsed with water after testing, unless it has been recommends 60-80 psi for maximum determined that the leak test solution is non- performance.
  • Page 46 Example: 1300 The heating value of natural gas for your location is 1000 BTU/FT . The gas input of the C199i is 199,000 1110 BTU/HR. Additional appliances at the location require 65,000 BTU/hr. Therefore the cubic feet per hour = (199,000 + 65,000) / 1000 = 264 FT /HR.
  • Page 47: Connect Electricity

    Connect Electricity Adjustment for High Altitude Installations WARNING Set SW2 and SW3 in DIPSW 1 to the values shown in Do not use an extension cord or an adapter plug with table below for your altitude. The default setting for this appliance.
  • Page 48: Installation Of Temperature Controller

    120 volt potential next to the temperature Controllers cannot be wired in series. controller connections inside the unit. Do not connect the temperature controller to the Maximum 4 Controllers Rinnai 120VAC terminals provided for the optional solenoid Water drain valves. Heater Indoor models have their controller built into the front panel.
  • Page 49: Mounting The Controller

    Mounting the controller 1. Make three holes in the wall as shown. Outline of Remote securing screw 1-21/32" wiring hole 3-5/16" securing screw 2. Run the cable between the controller and the water heater or the controller and another controller. 3.
  • Page 50: Final Checklist

    Final Checklist □ Confirm that the water heater is rated for the gas □ type supplied. The water heater is not subject to corrosive □ compounds in the air. Confirm that the electricity is supplied from a 120 □ VAC, 60 Hz power source, is in a properly The water supply does not contain chemicals or grounded circuit, and turned on.
  • Page 51: Technical Data

    Technical Data Specifications C199i C199e Minimum Gas Consumption Btu/h 15,200 Maximum Gas Consumption Btu/h 199,000 199,000 0.26 - 9.8 GPM 0.26 - 9.8 GPM Hot water capacity (Min - Max) * (1.0 - 32 L/min) (1.0 - 32 L/min) Temperature Setting (no controller) 120°...
  • Page 52: Dimensions

    Dimensions Inches (millimeters) C199i ø 5.5 (140.2) All Models 5.9 (150) 10.1 (257.7) 1.2 (31.2) DIMENSION Inches (mm) 8.7 (222) 2.8 (70.1) A (GAS) 1.6 (40.2) A (COLD) 2.0 (50.2) A (HOT) 1.6 (41.2) C199e A (CONDENSATE 0.9 (22.4) 10.1 (257.5) 0.6 (15)
  • Page 53: Pressure Drop And Water Flow Curves

    Pressure Drop and Water Flow Curves C199i, C199e Water Flow (gpm) The chart below only applies to incoming water temperatures of 70°F (21°C) or less. For NOTICE incoming water temperatures greater than 70°F (21°C) please contact Rinnai. delta T - Temperature Rise (°F) C199 Manual...
  • Page 54: Ladder Diagram

    Ladder Diagram C199 Manual...
  • Page 55: Operation Instructions

    C199e ....REU-KB3237WDC-US Important Facts about your Water Heater Thank you for purchasing a Rinnai Tankless Water Heater. For proper operation and safety, it is important to follow the instructions and adhere to all safety precautions. Read all of the instructions and the warranty thoroughly before operating this water heater. Keep this manual in a safe place.
  • Page 56: Consumer Operation Guidelines For The Safe Operation Of Your Water Heater

    Consumer Operation Guidelines for the Safe Operation of your Water Heater FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING WARNING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or loss of life. ...
  • Page 57: How To Use The Temperature Controller

     Always check the water temperature before entering a water must be treated and/or the heat exchanger shower or bath. flushed regularly. Rinnai provides a “Scale Control System” that offers superior lime scale prevention and  Do not use this appliance if any part has been under corrosion control by feeding a blend of control water.
  • Page 58: How To Set The Temperature

    How to Set the Temperature This water heater requires a minimum flow rate to operate. This rate can be found on the specification page in this manual. In some cases when you are not getting hot water or if the water alternates between hot and cold, it is due to the water flow being below or close to the minimum flow rate.
  • Page 59 Temperatures Available with a Controller The water heater can deliver water at only one temperature setting at a time. The available temperatures are provided below. A temperature lower than 98° F (37° C) can be obtained at the tap by mixing with cold water. To change the temperature scale from Celsius to Fahrenheit or vice versa, press and hold the “On/Off”...
  • Page 60: Diagnostic Codes

    Temperature Options Without a Temperature Controller The default temperature setting for this appliance installed without a temperature controller is 120° F (49° C). Default: SW5 is OFF and SW6 is ON in DIPSW1. If desired, the temperature setting can be changed to 140° F (60° C) by setting SW5 ON and SW6 OFF in DIPSW1.
  • Page 61: Diagnostic Codes And Remedies

    Diagnostic Codes and Remedies WARNING Some of the checks below should be done by a licensed professional. Consumers should never attempt any action that they are not qualified to perform. Code Definition Remedy Power interruption during Bath Fill (Water will not flow when Turn off all hot water taps.
  • Page 62 LC2,…) Off button on the temperature controller 5 times. Repeated LC codes will eventually lockout “LC”) the water heater. Please call Rinnai technical department. Maintenance has been Indicates a licensed professional performed maintenance or corrected an issue. performed Clean inlet water supply filter.
  • Page 63: Required Maintenance

    Required Maintenance The appliance must be inspected annually by a licensed professional. Repairs and maintenance shall be performed by a licensed professional. The licensed professional must verify proper operation after servicing. WARNING To protect yourself from harm, before performing maintenance: ...
  • Page 64  WARNING drain down solenoid valves be purchased and installed that will automatically drain the unit if Testing the pressure relief valve should only be power is lost. These are available in a kit, performed by a licensed professional. Water 104000059.
  • Page 65: Flushing The Heat Exchanger

    An LC0~LC9 or “00” or 58 diagnostic code indicates the unit is beginning to lime up and must be flushed. Failure to flush the appliance will cause damage to the heat exchanger. Damage caused by lime build-up is not covered by the unit’s warranty. Rinnai strongly recommends installation of isolation valves to allow for flushing of the heat exchanger.
  • Page 66: Manual Draining Of The Water Heater

    Manual Draining of the Water Heater WARNING To avoid burns, wait until the equipment cools down before draining the water. The water in the appliance will remain hot after it is turned off. If the water heater is not going to be used during a period of possible freezing weather, it is recommended that the water inside the water heater be drained.
  • Page 67: State Regulations

    State Regulations NOTICE BEFORE INSTALLATION This direct-vent appliance must be installed by a licensed professional. If you are not properly trained, you must not install this unit. IMPORTANT: In the State of Massachusetts (248 CMR 4.00 & 5.00) For all side wall horizontally vented gas fueled equipment installed in every dwelling, building or structure used in whole or in part for residential purposes, including those owned or operated by the Commonwealth and where the side wall exhaust vent termination is less than seven (7) feet above finished grade in the area of the venting, including but not limited to decks and porches, the following requirements shall be satisfied:...
  • Page 68: Replacement Parts

    Replacement Parts The Technical Sheet that is located inside the front cover of the water heater contains a complete Gas Control Assembly Electrode / Flame Rod illustrated parts list. Tech Sheet Item No. Gas Control Assembly Electrode / Flame Rod Kit 116, 117 Fan Assembly / Motor Heat Exchanger...
  • Page 69: What Is Covered

    Rinnai determines that repair of a product is not possible, Rinnai may replace the product with a comparable product at Rinnai’s sole discretion. The warranty claim for product parts and labor may be denied if a component or product returned to Rinnai is found to be free of defects in material or workmanship; damaged by improper installation, use or operation;...
  • Page 70 Limitation on Warranties No one is authorized to make any other warranties on behalf of Rinnai America Corporation. Except as expressly provided herein, there are no other warranties, expressed or implied, including, but not limited to warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, which extend beyond the description of the warranty herein.
  • Page 71 California and Quebec. ADDITIONAL CONDITIONS OF EXTENDING THE LABOR COVERAGE UNDER THE LIMITED WARRANTY: The labor coverage does NOT extend if the C199i and C199e Tankless Water Heater is used for structure heating or in a closed loop application.
  • Page 72: Ventilation Directe

    Chauffe-eau sans réservoir à ventilation directe Manuel d’installation et d’utilisation POUR DES APPLICATIONS EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT C199i ....REU-KBD3237FFUDC-US POUR DES APPLICATIONS EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT C199e ....REU-KB3237WDC-US Low Lead Content SANITATION NSF/ANSI 372 ANSI Z21.10.3 ● CSA 4.3 LISEZ SOIGNEUSEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER CE CHAUFFE-EAU.
  • Page 73: Définitions De Sécurité

    Raccordement de l’électricité ........ 118 AVIS : Rinnai partage parfois des informations de contact de clients avec des entreprises qu’il estime pouvoir fournir des produits ou services qui peuvent vous être utiles. En communicant ces informations, vous donnez votre accord pour que nous communiquions vos informations de contact dans ce but.
  • Page 74: Attitudes Et Pratiques De Sécurité Pour Consommateur Et Installateur

    Attitudes et pratiques de sécurité pour consommateur et installateur AVERTISSEMENT  N’utilisez que votre main pour appuyer sur le bouton de  Avant la mise en œuvre, reniflez tout autour de la zone commande de gaz ou l’enfoncer. N’utilisez jamais de l’appareil pour détecter une odeur de gaz.
  • Page 75: Qualifications De L'installateur

    C’est un installateur professionnel agréé qui doit installer À ÉVITER l’appareil, l’inspecter, et tester des fuites éventuelles avant  N’installez pas les C199i à l’extérieur. son utilisation. La garantie pourrait être annulée du fait  N’installez pas le C199e à l’intérieur.
  • Page 76: Instructions Générales (Suite)

    Instructions générales (Suite) Préparation pour l’installation INFORMATIONS Pièces incluses  Si un chauffe-eau est installé dans un système fermé de  fourniture d’eau, comme un comportant un dispositif Chauffe-eau sans réservoir anti-retour sur sa conduite d’alimentation en eau froide,  Vannes d’isolement repérées par couleur, pour eau il faut prendre des mesures pour contrôler l’expansion froide (bleu) et chaude (rouge)
  • Page 77: Détermination De L'emplacement De L'installation

    à température élevée. Les dommages et les réparations résultant de la présence de Rinnai propose le “Système de conditionnement d’eau composés corrosifs dans l’air ne sont pas couverts par la ScaleCutter” de Southeastern Filtration qui permet une garantie.
  • Page 78: Besoins En Air De Combustion

    L'air ambiant ne peut être utilisé dans des applications qui utilisent soit la méthode approuvée Rinnai commune de ventilation, ou le système hybride commerciale (Reportez-vous à Rinnai commune Vent ou manuel d'le système hybride commerciale pour plus de détails) Admission d’air...
  • Page 79: Emplacement

    Besoins en air de combustion (Applications à ventilation commune et système hybride commercial seulement) Espace non-confiné: Emplacement To Pour maintenir une circulation appropriée d’air de combus- Un espace non-confiné est défini dans la Norme américaine tion, deux ouvertures permanentes (une haute, une basse) sur le gaz combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, comme “un doivent être positionnées dans des espaces confinés.
  • Page 80: Liste De Contrôles Pour Les Besoins En Air De Combustion Et En Ventilation

    Besoins en air de combustion (Applications à ventilation commune et système hybride commercial seulement) La terminaison d'évacuation d'être la norme ANSI Quand il y a une communication indirecte avec l’extérieur Z223.1 / NFPA 54. Pour des dégagements non au travers de conduites verticales, chaque ouverture doit spécifiés dans ANSI Z223.1/NFPA 54, ils devront comporter une zone libre de 1 pouce2 pour 4 000 Btu/h être en conformité...
  • Page 81: Dégagements À La Terminaison De Ventilation Directe (Appareils D'intérieur)

    Dégagements à la terminaison de ventilation directe (appareils d’intérieur) Pour les modèles à l'intérieur, vous devez installer un évent de sortie pour apporter de l'air de combustion et d'expulser échappement à l'extérieur. INSIDE DÉTAIL D’ANGLE TERMINATION CORNER DETAIL RENTRANT TERMINAISON Clearance in Le dégagement Ref.
  • Page 82: Dégagements À La Terminaison De Ventilation Non Directe (Appareils D'extérieur)

    Dégagements à la terminaison de ventilation non directe (appareils d’extérieur) INSIDE DÉTAIL D’ANGLE RENTRANT CORNER DETAIL FIXED FERMÉ EN PERMANENCE CLOSED POUVANT OPERABLE S’OUVRIR FERMÉ EN FIXED PERMANENCE CLOSED POUVANT OPERABLE BOUCHE D’ALIMENTATION EN AIR S’OUVRIR TERMINAISON DE VENTILATION ZONE OÙ UNE TERMINAISON N’EST PAS AUTORISÉE Installations canadiennes Installations américaines...
  • Page 83: Dégagements Additionnels

    12 pouces (30 cm) du sol ou du niveau 12" 2" prévisible de la neige. (1,52 m) verticalement entre C199i des terminaisons 60" La ventilation pour cet appareil ne doit pas se terminer :  Au-dessus de voies de passage publiques ...
  • Page 84: Dégagements Autour Du Chauffe-Eau

    Par rapport à des Une perte de protection contre le gel peut entraîner des d’intérieur : matériaux matériaux non- dégâts des eaux venant d’un échangeur thermique ou de C199i combustibles en combustibles en conduites d’eau qui ont explosé. pouces (mm) pouces (mm) L’appareil peut être vidangé...
  • Page 85: Liste De Contrôle Pour Choisir L'emplacement De L'installation

    Montage mural Liste de contrôle pour choisir l’emplacement de l’installation □ Le chauffe-eau n’est pas exposé à des composés corrosifs dans l’air. □ L’emplacement du chauffe-eau permet de respecter Supports les dégagements. d’installation □ murale Pour les modèles d’intérieur, la ventilation prévue ne dépassera pas la longueur maximale en fonction du nombre de coudes utilisé.
  • Page 86: Installation De Ventilation (Modèles D'intérieur Uniquement)

    Fabricants homologués de produits de ventilation Produits de ventilation listés et Fabricant Téléphone Télécopie Contact testés Système Rolux de ventilation à Ubbink 800-621-9419 678-829-1666 www.rinnai.us condensation Système de ventilation InnoFlue, info@centrotherm.us.com Centrotherm tube à paroi unique (SW) de 877-434-3432 518-618-3166 www.centrotherm.us.com diamètre 3" custsvc@heat-fab.com, Heat-Fab Système SC de ventilation Saf-T...
  • Page 87: Consignes Pour La Ventilation Et Configurations

    Rinnai n’est pas responsable des coûts ou ou appareil. Les chauffe-eau Rinnai ne peuvent des difficultés pour y accéder. La garantie ne couvre pas partager une ventilation commune qu’en utilisant un...
  • Page 88: Détermination De Configuration De Ventilation

    Détermination de configuration de ventilation AVIS 2. Sortez la bague d’adaptateur d’évacuation.  Avant l’installation du système de ventilation, l’appareil doit être correctement ajusté pour sa configuration choisie dans l’application.  Tous les problèmes résultant d’une mauvaise installation ne seront pas couverts par la garantie. ...
  • Page 89: Détermination De Configuration De Ventilation (Suite)

    Détermination de configuration de ventilation (Suite) Configuration à tuyau double en PVC/CPVC (3 ou 4”) Installez le tuyau d’admission. Assurez-vous de sa bonne mise en place. Fixez le tuyau d’admission sur l’appareil avec la vis fournie (dans l’emballage en carton). Le chapeau d’admission peut être enlevé...
  • Page 90: Longueur Maximale De Ventilation

    Longueur maximale de ventilation AVIS Longueur maximale de ventilation concentrique Si votre longueur de ventilation est plus grande que la Déterminez le nombre de coudes à 90 degrés dans le prescription (voir la note 3 sur cette longueur max. de système de ventilation (Deux coudes à...
  • Page 91: Installation De Cheminée Avec Ventilation Concentrique (Modèles D'intérieur Uniquement)

    Installation de cheminée avec ventilation concentrique (modèles d’intérieur uniquement) Installez la terminaison de ventilation en fonction des schémas et des instructions qui suivent. Terminaison horizontale Inclinez la ventilation en direction du chauffe-eau (1/4” par pied, soit 1 cm/48 cm) selon les instructions d’instal- lation des fabricants de ventilation.
  • Page 92: Installation De Cheminée Avec Ventilation Centrotherm (Modèles D'intérieur Uniquement)

    Installation de cheminée avec ventilation Centrotherm (modèles d’intérieur uniquement) Installez la terminaison de ventilation en fonction des schémas et des instructions qui suivent  Restez conforme aux dégagements d’évacuation trouvés dans le manuel Rinnai d'installation et d’utilisation.  Un seul appareil peut être relié au système de ventilation.
  • Page 93: Ventilation Commune (Applications Commerciales D'intérieur Seulement)

    Ventilation commune (applications commerciales d’intérieur seulement) Il y a deux options avec lesquelles des appareils d’intérieur peuvent avoir une ventilation en commun: Option 1. Ventilation commune directe Option 2. Ventilation commune avec air de la pièce pour la combustion (il faut alors une terminaison verticale) (Pour des informations relatives aux pièces et à...
  • Page 94: Installation De Ventilation À Tuyau Double En Pvc/Cpvc

    Installation de ventilation à tuyau double en PVC/CPVC Le système de ventilation nouvellement certifié est constitué de tuyaux en PVC/CPVC, de raccords et d’une terminaison, soit par un kit de système IPEX à profil bas (Système 636), soit par un tube d’aspiration ou un té. AVERTISSEMENT Les installations doivent se conformer aux exigences locales et aux normes nationales, américaine sur le gaz combustible (ANSI Z223.1/ NFPA 54) ou canadienne sur les Installations aux gaz naturel et au propane (CSA B149.1).
  • Page 95 La tuyauterie d’évacuation et d’air doit être installée comme indi- qué dans ce manuel. Le puits de cheminée ne doit être utilisé que comme puits d’évacuation de chauffe-eau Rinnai. AUCUN AUTRE appareil ou foyer ne doit être connecté à ce puits de cheminée. Les matériaux de tuyauterie d’évacuation et d’air doivent être conformes à...
  • Page 96: Besoins Pour Installation De Ventilation À Tuyau Double En Pvc/Cpvc

     Placez l’évent de sortie à un endroit où les gaz de fumée ne manuel d'installation Rinnai commune Vent (dernière révision) porteront pas atteinte aux plantes des alentours et/ou à de pour obtenir des instructions sur la méthode de ventilation l’équipement de refroidissement.
  • Page 97: Détermination De La Longueur Équivalente Du Système Complet

    IMPORTANTES CONSIDÉRATIONS POUR L’EMPLACEMENT (Suite) : OPTION 1 : Calcul de longueurs équivalentes pour le système de ventilation : Diamètres et longueurs maximales des tuyaux pour évacuation et admission d’air de combustion : Choisissez le type de ventilation et remplissez la feuille de calcul ci- dessous.
  • Page 98: Tableaux De Longueur De Ventilation Équivalente Maximale

    OPTION 2: Tableaux de longueur de ventilation équivalente maximale : Déterminez le nombre de coudes à 90 degrés dans le système de ventilation (Deux coudes à 45 degrés comptent comme un coude à 90 degrés). Reportez-vous à ce tableau pour trouver la longueur maximale de ventilation compte tenu du nombre de coudes et du style de terminaison.
  • Page 99: Tableaux De Longueur De Ventilation Équivalente Maximale (Suite)

    Tableaux de longueur de ventilation équivalente maximale (Suite) : Chauffe-eau au propane Longueur totale équivalente de ventilation (admission/sortie) avec des tuyaux jumelés en PVC/CPVC de 3" 41 pieds (12,5 m) Longueur maximale de ventilation Kit IPEX de ventila- Terminaison à Terminaison par té...
  • Page 100: Installation De La Tuyauterie Pvc/Cpvc De Ventilation Et Admission D'air

    Installation de la tuyauterie PVC/CPVC de ventilation et admission d’air : Configurations d’installation d’adaptateur : Notez la position correcte de l’entrée d’air de combustion et de la sortie de gaz de fumées, car elles ne sont PAS interchangeables. Pour connaître la position correcte et la conception de la tuyauterie jumelée de sortie de gaz de fumées et d’entrée d’air de combustion, référez-vous aux instructions d’installation dans ce manuel.
  • Page 101: Options De Terminaison De Ventilation En Pvc/Cpvc Certifiées

    Options de terminaison de ventilation en PVC/CPVC certifiées Configurations de terminaison de ventilation AVERTISSEMENT Il existe 4 configurations de terminaisons de ventilation qui sont ap- Danger d'incendie ou de blessures - ciments et des amorces de solvants prouvées avec les chauffe-eau de série C199 : sont très inflammables.
  • Page 102: Options De Terminaison De Ventilation En Pvc/Cpvc Certifiées (Suite)

    Options de terminaison de ventilation en PVC/CPVC certifiées (Suite) CHAPEAU PARE-PLUIE FIXÉ MÉCANIQUEMENT : Ensemble de kit IPEX de ventilation concentrique (Système 636) : Une fois l’emplacement approprié déterminé, découpez un Le chapeau pare-pluie peut être installé avec la vis et le contre- trou dans le toit ou dans un mur assez gros pour laisser pas- écrou en acier inox qui sont fournis, en suivant les instructions et ser le tuyau extérieur.
  • Page 103 DÉGAGEMENTS POUR KIT IPEX DE VENTILATION CONCENTRIQUE (CVK) : DÉGAGEMENT DE VENTILATION ACCEPTABLES POUR TERMINAISON DE KIT IPEX DE VENTILATION CONCEN- TRIQUE (CVK) 24” MIN au prochain CVK DEUX TERMINAISONS DE VENTILATION OU PLUS AU MÊME NIVEAU Soffite Référez-vous à la section “Besoins Plafond généraux en dégagements”...
  • Page 104 Tableau 8 : Configurations de ventilations en PVC/CPVC approuvées Configuration Configuration Rinnai de termi- Rinnai de termi- naison concen- naison concen- trique sur mur de trique verticale côté en PVC/ en PVC/CPVC de CPVC de 3 ou 4" 3 ou 4"...
  • Page 105: Contenu Du Kit

    Options de terminaison de ventilation en PVC/CPVC certifiées (Suite) Contenu du kit Kits de terminaison profil bas de ventilation en 3” et 4” Qté Description Les informations qui suivent sont à utiliser en conjonction avec le Guide d’installation du Système 636 d’IPEX : Base (deux trous) •...
  • Page 106: Terminaisons À Tuyaux Jumelés (Pvc/Cpvc)

    Options de terminaison de ventilation en PVC/CPVC certifiées (Suite) Terminaisons à tuyaux jumelés (PVC/CPVC) Terminaisons PVC/CPVC sur mur de côté (Té et snorkel) Localisez la terminaison de ventilation et d’admission d’air en sui- vant ces consignes : La longueur totale de tuyauterie pour ventilation ou admis- 12”...
  • Page 107: Terminaison Verticale De Ventilation Avec U Reversé Et Tuyau D'air De Combustion

    Options de terminaison de ventilation en PVC/CPVC certifiées (Suite) REMARQUE Terminaison de ventilation Terminaison d’air de combustion Toutes les figures montrées dans cette section sont relatives à des toits plats. Pour les hauteurs de ventilation au travers d’un toit incliné, référez-vous à NFPA 54/ANSI Z223.1-09 (tableau et figure 12”...
  • Page 108: Dégagements Pour Terminaisons Sur Toit Incliné

    Options de terminaison de ventilation en PVC/CPVC certifiées (Suite) Appliquez une fiche couche de ciment de façon régulière sur REMARQUE la tulipe. Appliquez rapidement une bonne couche de ciment Pour éviter une possibilité de gel de condensats, n’installez pas de sur le tuyau et insérez-le dans le raccord avec un léger mou- kits de ventilation l’un au-dessus de l’autre.
  • Page 109: Informations Sur Les Pièces

    Informations sur les pièces Types de coudes en PVC/CPVC acceptables pour le système de ventilation INACCEPTABLE ACCEPTABLE ACCEPTABLE Coudes à 90°, avec tulipes d’extrémité Coudes à 90°, avec tulipes d’extrémité avec tulipes d’extrémité femelles non femelles non filetées : À grand rayon femelles non filetées : Coude 1/4 à...
  • Page 110: Informations Sur Les Pièces (Suite)

    Informations sur les pièces (Suite) Composants de ventilation et longueurs équivalentes assignées : Les raccords et accessoires ci-dessous (de fourni- ture extérieure) sont certifiés pour une utilisation avec les produits à condensation mentionnés précédemment. Composants de terminaison en PVC/CPVC approuvés Constructeur N°d’OEM ou Description de...
  • Page 111: Pvc/Cpvc Feuille De Calcul De Longueur Équivalente De Ventilation

    PVC/CPVC Feuille de calcul de longueur équivalente de ventilation Feuille de calcul de longueur équivalente de ventilation Nombre de Longueur équivalente Longueur totale Type de raccord / terminaison raccords de ventilation équivalente Coude à 90° Coude à 45° Terminaison IPEX profil bas Terminaison IPEX concentrique 4"...
  • Page 112: Condensats (Modèles D'intérieur Uniquement)

    N’utilisez que des matériaux résistant à la corrosion pour les conduites de drainage de condensats, est disponible chez Rinnai. Ce kit permet que les condensats circulent au travers d’un environnement comme du tube en PVC ou du tuyau en plastique.
  • Page 113: Installation De La Plomberie

    Des vannes d’isolement sont incluses sur ce chauffe-eau. Ne placez aucun autre type de vanne ou de Rinnai recommande fortement l’installation de vanne dispositif de coupure entre la soupape de décharge et d’isolement sur les conduites d’eau chaude et d’eau froide, le chauffe-eau car elles donnent la possibilité...
  • Page 114: Vannes D'isolement Et Soupapes De Décharge

    Vannes d’isolement et soupapes de décharge Les vannes d’isolement procurent la capacité d’isoler le chauffe-eau de la plomberie de la structure et de permettre un accès rapide pour rincer l’échangeur thermique. Contrôlez dans les normes locales si une soupape de décharge déclenchée sur pression et température est nécessaire.
  • Page 115: Schéma De Tuyauterie Pour Installation De Base

    Schéma de tuyauterie pour installation de base Entrée d’eau Bouchon de Connexion du froide drainage d’eau Conduite de Bouchon de drainage Sortie d’eau drainage de de piège à chaude condensats condensats Le tuyau de drainage de condensats (sur toute sa longueur) doit être au moins du même diamètre que la conduite de drainage (1/2 pouce, NPT).
  • Page 116: Raccordement Du Chauffe-Eau Sur L'alimentation En Eau

    été déterminé que la solution chauffe-eau. La pression d’eau minimale doit être de pour chercher des fuites n’est pas corrosive). 50 psi. Rinnai recommande 60-80 psi pour une performance maximale. • Utilisez des connecteurs approuvés pou brancher le chauffe-eau sur la conduite de gaz.
  • Page 117 • Tout composé utilisé sur un joint fileté de tuyauterie Tableau de calibrage de tube – Gaz naturel de gaz doit être d’un type qui résiste à l’action du gaz Tube métallique qualité 40 de pétrole liquéfié (propane / LPG). Pression d’entrée : Moins de 2 psi (55 pouces de hauteur de colonne d’eau) •...
  • Page 118: Raccordement De L'électricité

    Raccordement de l’électricité Ajustement pour installations en haute altitude AVERTISSEMENT Passez les micro-commutateurs SW2 et SW3 dans DIPSW 1 N’utilisez pas de cordon rallonge ni d’adaptateur de prise sur les positions montrées au tableau selon votre altitude. avec cet appareil. Le paramétrage par défaut pour l’appareil est pour 0- Le chauffe-eau doit être électriquement relié...
  • Page 119: Installation De Contrôleur De Température

    120 V prévues pour les électrovannes Rinnai Chauffe- optionnelles de drainage. Water eau Rinnai Heater Des modèles ont leur contrôleur intégré dans le panneau frontal. Des contrôleurs additionnels peuvent être installés. Wire controllers in parallel Emplacement des contrôleurs Câbler les contrôleurs en parallèle...
  • Page 120: Montage Du Contrôleur

    Montage du contrôleur Faites trois trous dans le mur comme c’est montré. Outline of Remote Contour de la télécommande Vis de fixation securing screw 1-21/32" wiring hole Trou pour câblage 3-5/16" securing screw Vis de fixation Faites passer le câble entre le contrôleur et le chauffe- eau, ou entre le contrôleur et un autre contrôleur.
  • Page 121: Liste De Contrôle Finale

    Liste de contrôle final □ Le chauffe-eau n’est pas exposé à des composés □ Contrôlez les conduites et raccordements de gaz pour corrosifs dans l’air. l’absence de fuites. □ L’eau d’alimentation ne contient pas de produits □ Confirmez que la pression d’entrée du gaz est dans les chimiques et ne présente pas un taux de dureté...
  • Page 122: Données Techniques

    Données techniques Spécifications C199i C199e Consommation min. de gaz en Btu/h 15,200 Consommation max. de gaz en Btu/h 199,000 199,000 0.26 - 9.8 GPM 0.26 - 9.8 GPM Capacité en eau chaude (Min. – Max.) * (1.0 - 32 L/min) (1.0 - 32 L/min)
  • Page 123: Dimensions

    Dimensions Pouces (millimètres) C199i ø 5.5 (140.2) Tous les modèles 5.9 (150) 10.1 (257.7) 1.2 (31.2) SORTIE D’EAU FROIDE SORTIE DE CONDENSATS SORTIE D’EAU CHAUDE RACCORDEMENT DU GAZ SORTIE DE CONDENSATS DIMENSION En pouces (mm) 8.7 (222) 2.8 (70.1) A (GAZ) 1.6 (40.2)
  • Page 124: Courbe De Chute De Pression

    Débit d’eau (gallons/minute) Le graphique ci-dessous ne s’applique que pour des arrivées d’eau à 70°F (21 °C) ou moins. Pour des AVIS arrivées d’eau froide à température plus élevée que 70°F (21 °C), contactez Rinnai. Données de flux de sortie RUC98i, RU98e...
  • Page 125: Diagramme En Escalier

    Diagramme en escalier PHASE NEUTRE POMPE RELAIS 3 FUSIBLE 10 A INTERRUPTEUR CHAUFFAGE DÉTECTEUR DE GEL ANTIGEL RELAIS 2 DÉCHARGEUR DE FOUDRE VARISTANCE VARISTANCE RELAIS 1 ALLUMAGE TERRE ALIENTATION À DÉCOUPAGE CAPTEUR DE ÉLECTROVANNE À FLUX D’EAU MODULATION CIRCUIT DE CAPTEUR CIRCUITDE DE FLUX D’EAU COMMANDE...
  • Page 126: Points Importants Concernant Votre Chauffe-Eau

    C199e ....REU-KB3237WDC-US Points importants concernant votre chauffe-eau Merci d’avoir acheté un chauffe-eau Rinnai sans réservoir. Pour un bon fonctionnement et la sécurité, il est important de suivre ces instructions et de respecter les précautions de sécurité. Lisez attentivement toutes les instructions et la garantie avant de faire fonctionner ce chauffe-eau. Conservez ce manuel en lieu sûr.
  • Page 127: Instructions D'utilisation

    Consignes à l’opérateur pour un fonctionnement sûr de son chauffe-eau POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, il peut en résulter un départ d’incendie ou une explosion entraînant des dégâts matériels et blessures pouvant être fatales. Cet appareil ne comporte pas de veilleuse.
  • Page 128: Comment Utiliser Le Contrôleur De Température

    Gardez la zone autour de l’appareil dégagée et exempte de traiter votre eau et/ou rincer régulièrement le chauffe-eau. matières combustibles, d’essence et d’autres vapeurs ou Rinnai propose le “Système de conditionnement d’eau liquides inflammables. ScaleCutter” de Southeastern Filtration qui permet une prévention supérieure du niveau d’entartage et du contrôle...
  • Page 129: Fixation De La Température

    Fixation de la température Le chauffe-eau nécessite un minimum d’écoulement d’eau pour fonctionner. Ce seuil peut être trouvé sur la page de spécifications dans ce manuel. Dans certains cas quand vous n’obtenez pas d’eau chaude ou si l’eau passe de chaude à froide, cela peut venir de ce que l’écoulement d’eau est en-dessous ou trop proche du seuil minimal d’écoulement.
  • Page 130: Températures Disponibles Avec Un Contrôleur

    Températures disponibles avec un contrôleur Le chauffe-eau peut fournir de l’eau à un seul niveau de température à la fois. Les températures possibles sont données ci-dessous. Une température inférieure à 98°F (37 °C) peut s’obtenir au robinet en mélangeant avec de l’eau froide. Pour changer l’échelle des températures et passer de Celsius à...
  • Page 131: Options De Température Sans Contrôleur De Température

    Options de température sans contrôleur de température Le réglage de la température par défaut pour cet appareil installé sans un contrôleur de température est de 120 ° F ( 49 ° C ) . Par défaut:SW5 est OFF et SW6 est sur ON dans DIPSW1 .Si on le souhaite , le réglage de la température peut être modifiée à...
  • Page 132: Codes De Diagnostic Et Remèdes

    Codes de diagnostic et remèdes Certains de contrôles ci-dessous ne doivent être effectués que par un professionnel agréé. Les simples AVERTISSEMENT consommateurs ne doivent jamais tenter une intervention qu’ils ne sont pas qualifiés pour effectuer. Code Définition Remède Interruption du secteur durant un remplissage de baignoire Fermez tous les robinets d’eau chaude.
  • Page 133 On/Off (M/A) du contrôleur de température. Des codes LC à répétition vont LC2,…) pour “LC”) éventuellement verrouiller le chauffe-eau. Veuillez appeler le service technique chez Rinnai. Un entretien a été effectué Indique d’un professionnel agréé a effectué une intervention ou corrigé un problème. Nettoyez le filtre d’arrivée d’eau.
  • Page 134: Entretien Nécessaire

    Entretien nécessaire L’appareil doit être inspecté annuellement par un professionnel agréé. Installation et interventions de service doivent être effectuées par un professionnel agréé. Ce professionnel agréé doit vérifier le bon fonctionnement après une intervention AVERTISSEMENT Pour vous protéger avant d’effectuer une intervention d’entretien : •...
  • Page 135: L'hiver

     filtre à eau. Rincez le filtre pour éliminer tous les débris. Des électrovannes de vidange soient achetées et Remettez le filtre en place et rouvrez les vannes installées pour vider automatiquement le chauffe-eau d’isolement. en cas de coupure d’alimentation secteur. Elles sont proposées dans un kit, N°...
  • Page 136: Rinçage De L'échangeur Thermique

    Un code de diagnostic LC0~LC9 ou “00” ou 58 indique que le chauffe-eau commence à s’entartrer et doit être rincé. Ne pas le faire endommagerait son échangeur thermique. Des dommages causés par une accumulation de tartre ne sont pas couverts par la garantie de l’appareil. Rinnai recommande fortement l’installation de vannes d’isolement pour permettre un rinçage de l’échangeur thermique.
  • Page 137: Vidange Manuelle Du Chauffe-Eau

    Vidange manuelle du chauffe-eau Pour éviter des brûlures, attendez que l’équipement ait refroidi avant de vidanger l’eau. AVERTISSEMENT L’eau restera longtemps chaude dans l’appareil après son arrêt. Si le chauffe-eau ne doit pas être utilisé durant une période où il pourrait geler, il est recommandé que l’eau à l’intérieur soit vidangée.
  • Page 138: Réglementations Officielles

    Réglementations officielles AVIS AVANT TOUTE INSTALLATION Ce chauffe-eau à ventilation directe sans réservoir doit être installé par un professionnel agréé. Si vous n’avez pas reçu la formation appropriée, vous ne devez pas installer cet appareil. IMPORTANT : Dans l’état américain du Massachusetts (248 CMR 4.00 et 5.00) Pour tout équipement carburant au gaz à...
  • Page 139: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange La fiche technique, qui est située sur la face intérieure du couvercle avant du chauffe-eau, contient une liste Ensemble de commande de gaz Kit d’électrode/ tige de gaz complète illustrée des pièces. N° d’article de la fiche technique Ensemble de commande de gaz Kit d’électrode/ tige de gaz 116, 117...
  • Page 140: Garantie

    Ce qui est couvert La garantie limitée standard de Rinnai couvre tous les défauts dus aux matériaux ou à la main-d’œuvre quand le produit est installé et exploité en conformité avec les instructions d’installation écrites de Rinnai, en fonction des termes de ce document de garantie limitée.
  • Page 141 Limitations des garanties Personne n’est autorisé à exprimer toute autre garantie au nom de la Rinnai America Corporation. Sauf ce qui est formulé expressément ici, il n’y a pas d’autres garanties, explicites ou implicites, incluant sans y être limité les garanties de valeur marchande ou d’adéquation pour une finalité...
  • Page 142 à compter de la date d’achat), à condition que le produit ne serve qu’à la production d’eau chaude commerciale et qu’il ait été enregistré dans les 30 jours suivant son achat, sur le site www.rinnai.us/product- registration, ou en appelant 1-866-RINNAI-1 (746-6241), sauf pour la Californie et le Québec où l’enregistrement n’est pas nécessaire.
  • Page 144 A tradition of true reliability. For nearly 100 years, we at Rinnai have been fiercely committed to delivering nothing less than a superior experience at every touch point. Beyond manufacturing the highest quality products, our people stand behind all that we make—before, during and long after installation.

Ce manuel est également adapté pour:

C199eReu-kbd3237ffudc-usReu-kb3237wdc-us

Table des Matières