Publicité

Liens rapides

CE MANUEL DOIT ETRE LU ENTIEREMENT
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL DE CHAUFFAGE
APPAREIL DE CHAUFFAGE AU GAZ MURAL A TROU
D'AERATION DIRECTD'ECONOMIE D'ENERGIE
Manuel d'installation et de fonctionnement pour l'utilisateur
AVERTISSEMENT.
cette notice pour réduire au minimum le risque d'incendie ou d'explosion ou pour
éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
— Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables
a proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
— QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Ne pas tenter d'allumer d'appareils.
• Ne touchez à aucun interrupteur. Ne pas vous servir des téléphones dans
le bâtiment où vous vous trouvez.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service des
incendies.
— L installation et l entretien doivent être assurés par un installateur ou un service
d'entretien qualifié ou par le fournisseur de gaz.
Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriquée(É.-U. seulement) ou mobile déjà
installée à demeure si les règlements locaux le permettent.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique.
Cet appareil ne peut être converti à d'autres gaz, sauf si une trousse de conversion est utilisée.
INSTALLATEUR: VOUS DEVEZ LAISSER CE MANUEL AVEC L'APPAREIL UNE FOIS
L'INSTALLATION REALISEE.
UTILISATEUR : CONSERVEZ PRECIEUSEMENT CE MANUEL POUR REFERENCE ULTERIEURE.
UTILISATEUR / INSTALLATEUR
POUR VOTRE SECURITE
RHFE-263FA
Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rinnai RHFE-263FA-N

  • Page 1 UTILISATEUR / INSTALLATEUR POUR VOTRE SECURITE CE MANUEL DOIT ETRE LU ENTIEREMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL DE CHAUFFAGE RHFE-263FA APPAREIL DE CHAUFFAGE AU GAZ MURAL A TROU D’AERATION DIRECTD’ECONOMIE D’ENERGIE Manuel d’installation et de fonctionnement pour l’utilisateur Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans AVERTISSEMENT.
  • Page 2: Table Des Matières

    AVERTISSEMENT UNE INSTALLATION, UN REGLAGE, UNE MODIFICATION, UN SERVICE OU UN ENTRETIEN INCORRECTS PEUVENT PROVOQUER DES DEGATS AINSI QUE DES BLESSURES QUI PEUVENT ETRE MORTELLES. REPORTEZ-VOUS AU MANUEL D’INFORMATION DE L’UTILISATEUR FOURNI AVEC CET APPAREIL. L’INSTALLATION ET LE SERVICE DOIVENT ETRE EFFECTUES PAR UN INSTALLATEUR QUALIFIE, UNE SOCIETE DE SERVICE OU LA COMPAGNIE DE GAZ.
  • Page 3: Caracteristiques Des Appareils Rhfe-263Fa

    CARACTERISTIQUES DES APPAREILS RHFE-263FA • Appareil à conduit forcé permettant un chauffage propre • Utilisation facile avec allumage d’une simple pression du doigt • Contrôle de la température confortable de la pièce • Affichage et contrôle de la température confortable de la pièce •...
  • Page 4: Informations Generales

    Ce dispositif de sécurité coupe l’arrivée de gaz et arrête le fonctionnement. Vous devez suivre les codes locaux et ceux de l’état concerné avant de commencer l’installation. Rinnai met à jour et améliore continuellement tous ses produits. De ce fait, les spécifications sont sujettes à des changements sans avis préalable.
  • Page 5: Points Importants / Imperatifs D'installation Et D'utilisation

    à moins qu’un kit certifié soit utilisé. S’il est nécessaire de convertir cet appareil, les conversions doivent être effectuées à Rinnai America ou par un représentant autorisé aux frais de l’utilisateur. 9. AVERTISSEMENT : Toute modification apportée à cet appareil de chauffage ou à ses commandes peut être dangereuse.
  • Page 6 Vous devez ausi régler de nouveau la pression de gaz du collecteur aux spécifications indiquées dans le manuel de conversion. Si vous avez un doutez, contacte Rinnai America pour vous aider. 24. Les vêtements ou autres materiaux inflammables ne doivent pas être placés sur ou près de l’appareil.
  • Page 7: Dimensions

    DIMENSIONS POSITION DU COLLECTEUR DU CONDUIT IMPORTANT Avant de percer le trou du conduit, vérifiez les tuyaux d’eau, de gaz ainsi que les câbles électriques. Utilisez une perceuse de 3 1/8” (80mm) pour percer un trou à travers le mur. Le centre du trou doit être situé exactement à un endroit spécifié. Voir diagramme. Pour des murs en planches à recouvrement, percez au travers des planches à...
  • Page 8: Specifications

    SPECIFICATIONS DEBIT BTU/h DEGAGEMENTS MINI. VENTILATEUR Nº MODELE RENDEMENT CONSOMMATION COTE DEVANT DESSUS LO:96.4 RHFE-263FA-N 5,500 4,450 2" 10" 40" (50mm) (250mm) (1m) HAUT HAUT NATUREL HI:128.5 11,000 8,800 RHFE-263FA-P LO:96.4 5,700 4,600 2" 10" 40" (50mm) (250mm) (1m) HAUT...
  • Page 9: Specifications Pour Les Tailles De Trous D'aeration

    Panne de flamme – Tige de flamme Surchauffe – Bouton bimétallique, fusible thermique, thermistor Panne de courant – PCB Dispositifs de sécurité Saute de courant- Fusible 3 Amp. Retard ventilateur – Minuterie micro-ordinateur Pré-purge – Ventilateur de combustion, minuterie pré-purge, détecteur étincelle Surchauffe pièce –...
  • Page 10: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un autre but que celui Ne bloquez pas la sortie d’air chaud en plaçant des objets de chauffer devant l’appareil de chauffage Ne vaporisez pas d’aérosols quand l’appareil de chauffage N’installez pas l’appareil de chauffage dans un endroit marche.
  • Page 11 CONSIGNES DE SECURITE Interdisez à quiconque d’enfoncer des objets au travers des Gardez les matériaux inflammables, les arbres, buissons, grilles de ventilation. etc. éloignés de l’extrémité du conduit Gasoline LPGAS Les jeunes enfants doivent être surveillés constamment. Le filtre doit être nettoyé à intervalles réguliers. Voir page Veillez à...
  • Page 12: Familiarisez-Vous Avec Votre Nouveau Rhfe-263Fa

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE NOUVEAU RHFE-263FA PANNEAU DE COMMANDE FONCTIONNEMENT / AFFICHAGE CONTROLE TEMPERATURE INDICATEUR LUMINEUX DU FILTRE SORTIE D’AIR CHAUD INDICATEUR DE FONCTIONNEMENT PLAQUE SIGNALETIQUE RECIPIENT DE L’HUMIDIFICATEUR NUMERO DE MODELE, NUMERO DE OUVREZ LA PORTE ET VERSEZ DE SERIE, TYPE DE GAZ, ETC L’EAU DANS LE RECIPIENT.
  • Page 13: Panneau De Commande

    PANNEAU DE COMMANDE TOUS LES BOUTONS EMETTENT UN SIGNAL SONORE LORS DE LEUR FONCTIONNEMENT. - 11 -...
  • Page 14: Diagramme Ecorche

    DIAGRAMME ECORCHE TRANSFORMATEUR DETECTEUR DE PRESSION BOUTON DE VENTILATEUR DE CONVECTION F O N C T I O N N E M E N T MOTEUR A COMBUSTION FILTRE A AIR FONCTIONNEMENT P.C.B VENTILATEUR DE CONVECTION VENTILATEUR DE COMBUSTION MOTEUR A CONVECTION P.C.B.
  • Page 15: Avis Avant Installation

    Ne coupez pas ou ne retirez pas la fiche de terre de la prise. DU FAIT DE SES HAUTES TEMPERATURES, L’APPAREIL Rinnai recommande un circuit électrique spécifique à DOIT ETRE PLACE EN DEHORS DES ZONES DE CIRCULA- l’appareil. Cet appareil au gaz ne doit pas être raccordé à un TION ET LOIN DES MEUBLES ET RIDEAUX.
  • Page 16: Consignes D'installation

    Si vous avez un doute, contactez l’autorité de gaz locale pour confirmation du type de gaz. Reportez-vous à la plaque de données située à l’intérieur du panneau avant. Vérifiez s’il y a des dégâts. Si l’appareil a été endommagé, contactez votre fournisseur ou Rinnai. N’installez pas un appareil endommagé avant de vérifier avec votre fournisseur.
  • Page 17: Raccordement Du Gaz

    RACCORDEMENT DU GAZ 1. La conduite d’arrivée de gaz doit être étanche, de taille adéquate et bien installée afin de fournir une alimentation de gaz suffisante pour satisfaire la demande maximum de l’appareil de chauffage sans perte de pression. 2. Une soupape d’arrêt (et une soupape de connexion à l’appareil) doivent être installées en amont de la conduite de gaz afin de permettre l’entretien.
  • Page 18: Reglements Canadiens Concernant Les Trous D'aeration

    REGLEMENTS CANADIENS CONCERNANT LES TROUS D’AERATION CAN/CGA-B149.1-M91 Un trou d’aération ne doit pas déboucher : (a) directement au dessus d’un trottoir pavé ou d’une allée pavée situés entre deux habitations individuelles et desservant ces deux habitations; (b) à moins de 7 pieds (2,13 m) au dessus d’un trottoir pavé ou d’une allée pavée situés sur un terrain public;...
  • Page 19: Emplacement / Degagements

    N’utilisez pas les conduits de tirage naturels ou les conduites de cheminées. Cet appareil ne peut être utilisé qu’avec un des cinq types de kits de conduits Rinnai. Ne laissez pas le conduit déboucher dans une autre pièce. L’extrémité du conduit doit être située à...
  • Page 20 ZONES DE NEIGE Snow Neige Dans les zones sujettes à de nombreuses chutes de neige, veuillez tout le temps garder l’extrémité du conduit dégagée de la neige. INSTALLATION CLASSIQUE DU COLLECTEUR DE CONDUIT. Le diagramme ci-dessous montre les dégagements et distances minimum par rapport aux objets pouvant faire obstruction.
  • Page 21: Installation Du Manchon Et Du Collecteur

    INSTALLATION DU MANCHON ET DU COLLECTEUR METHODE POUR DES MURS CLASSIQUES Démontez le collecteur du manchon. Le conduit consiste en 3 parties : le manchon, les raccords et le tube intérieurs, l’extrémité extérieure; (le démontage se fait en tirant fort sur l’extrémité...
  • Page 22 Vérifiez que le joint en caoutchouc est placé à l’extrémité. Joint de l’extrémité Terminal seal (Ajoutez le joint « planche de (Add "weather board" * Pour des murs en planches de recouvrement, ajoutez le joint en caoutch- recouvrement » ici) seal here) ouc de rechange fourni pour compenser l’angle de la planche de recouvrement.
  • Page 23: Raccords

    RACCORDS TUYAU D’ARRIVEE D’AIR Stoppeur de tuyau Crochet Coude Collecteur Stoppeur de tuyau Placez le stoppeur de tuyau sur le raccordement entre le coude du conduit et le collecteur. Engagez le crochet et tournez-le jusqu’à ce qu’il claque contre le corps de la pince. Attachez le tuyau d’arrivée d’air au collecteur du conduit sur la position d’arrivée a ou b.
  • Page 24 Procédure erreur-panne Fixation d’entretoise Si vous n’arrivez pas à faire fonctionner l’appareil de FIXEZ L’APPAREIL DE CHAUFFAGE AU MUR chauffage correctement, contactez Rinnai directement, votre Entretoise supérieure fournisseur ou la compagnie de gaz. Fixation d’entretoise N’utilisez pas de rallonges électriques pour relier l’appareil à la source de courant.
  • Page 25: Etiquette De Mode D'emploi

    ETIQUETTE DE MODE D’EMPLOI APPAREIL D’ECONOMIE D’ENERGIE ENERGYSAVER RHFE-263FA POUR VOTRE SECURITE LISEZ AVANT UTILISATION AVERTISSEMENT : Si vous ne suivez pas ces consignes exactement, un incendie ou explosion peut survenir et provoquer des dégâts matériels ou des blessures qui peuvent être mortelles. •...
  • Page 26: Informations Client Supplementaires Sur L'utilisation

    INFORMATIONS CLIENT SUPPLEMENTAIRES SUR L’UTILISATION ALLUMAGE Assurez-vous que l’appareil de chauffage soit connecté à la fois au gaz et à Filter l’électricité. Relâchez lentement et fermement le bouton d’allumage ON/OFF (MARCHE/ARRET). ON/OFF NIVEAU DE TEMPERATURE Quand vous relâchez le bouton d’allumage ON/OFF (MARCHE/ARRET), l’affichage LED va s’allumer, l’étincelle allumera le brûleur principal et le Set Temp ventilateur de combustion commencera à...
  • Page 27: Pour Eteindre L'appareil

    AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE DE LA PIECE La température est indiquée par l’affichage LED situé sur le panneau de commande. La première fois que l’appareil est allumé, la température pré-établie (à l’usine) de 72°F sera indiquée sur l’affichage LED. Chaque fois que le réglage Set Temp de température (Réglage Temp./ Set Temp.) est changé, la température choisie RoomTemp...
  • Page 28: Precautions D'utilisation

    PRECAUTIONS D’UTILISATION Veuillez lire cette section attentivement avant d’utiliser l’appareil de chauffage à conduit forcé. Type de gaz, courant électrique et date de fabrication * Le type de gaz, le courant électrique et la date de fabrication sont affichés sur la plaque du fabricant située sur le côté droit de l’appareil. •...
  • Page 29 Dans le cas d’une urgence (telle qu’une surchauffe anormale de l’appareil, un bruit fort), restez toujours calme, éteignez l’appareil en pressant le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRET), fermez la soupape de gaz et contactez votre fournisseur, les bureaux de Rinnai ou le magasin proche de vous.
  • Page 30: Controle De La Circulation D'air

    * Assurez-vous qu’il n’y a pas de matériaux combustibles ou inflammables près de l’appareil de chauffage ou près de l’alimentation/échappement d’air. ATTENTION : Si l’alimentation/échappement d’air vous pose un problème, n’utilisez pas l’appareil. Contactez votre fournisseur ou les bureaux de Rinnai les plus proches. Fonction de verrouillage :...
  • Page 31 Ajouter de l’eau à l’humidificateur : Retirez le panneau du bas, en dessous des grilles de ventilation, en tirant sur les deux côtés. Tirez tout simplement le récipient vers vous pour le remplir d’eau. L’air chaud va être humidifié comme il circule au dessus de l’eau du récipient.
  • Page 32: Test

    Si vous n’arrivez pas à faire fonctionner l’appareil correctement, Reportez-vous au tableau de tailles de tuyaux si vous avez un doute contactez un représentant Rinnai ou la compagnie de gaz. Veuillez lire concernant la taille de la conduite de gaz.
  • Page 33: Verification Avant Mise En Service

    L’appareil de chauffage ne se rallume pas après avoir Des réparations sont nécessaires. surchauffé. Contactez votre représentant local ou Rinnai pour demander à un technicien de venir. *Quand l’appareil est éteint. C’est pour évacuer la chaleur résiduelle provenant de l’échangeur de chaleur. Le Le ventilateur de convection continue de marcher ventilateur s’arrêtera quand l’appareil de chauffage se sera refroidi.
  • Page 34: Depannage

    DEPANNAGE Votre appareil RHFE-263FA nécessite très peu d’entretien. Nettoyez simplement le filtre du ventilateur arrière si nécessaire et essuyez le bâti extérieur de l’appareil et les grilles de ventilation avec un chiffon humide Problème Solution Cause Brancher Pas branché Rallumer manuellement après Panne de courant rétablissement du courant (Installation initiale)
  • Page 35: Messages D'erreurs

    Dans tous les cas, vous pouvez effacer le Error Message (Message Erreur) simplement en éteignant l’appareil de chauffage puis en le rallumant. Si le message d’erreur continue de s’afficher ou réapparaît lors de l’opération suivante, contactez Rinnai ou votre société de service locale la plus proche et demandez à un technicien de venir - 33 -...
  • Page 36: Entretien / Service

    ENTRETIEN / SERVICE SUGGESTIONS D’ENTRETIEN VERIFICATION VISUELLE SATISFAISANT Cet appareil de chauffage a été conçu et construit pour durer longtemps s’il est installé et utilisé convenablement sous des conditions normales. VUE DE FACE Des inspections régulières, soulignées dans cette section, sont fortement recommandées afin de permettre à...
  • Page 37 - 35 -...
  • Page 38: Informations Necessaires Pour La Garantie

    INFORMATIONS NECESSAIRES POUR LA GARANTIE Veuillez inscrire ci-dessous : Adresse : Téléphone : Date d’achat : N° de modèle : N° de série : N° de licence de l’installateur : Installé par : Adresse : Téléphone : Date d’installation : L’installateur est responsable de l’installation correcte de votre appareil de chauffage.
  • Page 39: Garantie Limitee Appareil De Chauffage Rinnai

    été qualifié par Rinnai ou son distributeur autorisé. Tout remplacement ou réparation couvert sous la garantie sera sujet aux termes et conditions de cette garantie pour le restant de la période d’origine de la couverture. Afin d’obtenir le nom et l’adresse du représentant de service qualifié par Rinnai le plus proche de chez vous, veuillez écrire à Rinnai à...
  • Page 40: Vue Eclatee

    VUE ECLATEE - 38 -...
  • Page 41 - 39 -...
  • Page 42 - 40 -...
  • Page 43 - 41 -...
  • Page 44 - 42 -...
  • Page 45: Liste Des Pieces

    LISTE DES PIECES N° N° DE PIECE NOM DE LA PIECE REMARQUES 308F-301X07 ASSEMBLAGE PANNEAU ARRIERE 308F-316X01 SUPPORT PLAQUE DESSUS 556F-313 FIXATION FILTRE 308F-312 FIXATION FILTRE 308F-324-2X01 PANNEAU B BOUCLIER THERMIQUE 308F-454X01 FIXATION ATTACHE 308F-9077X01 FIXATION MURALE “BRACK” RHF300-152X01 FIXATION ENTRETOISE 308F-401-3 PANNEAU AVANT BLANC RHA...
  • Page 46 N° N° DE PIECE NOM DE LA PIECE REMARQUES 554F-114 PLAQUE MONTAGE ELECTRODE 556F-510 ELECTRODE 554F-147 GARNITURE ELECTRODE 308F-202-2 COLLECTEUR AU129-210X02 INJECTEUR 556F-203-2X01 GARNITURE COLLECTEUR 308F-318X01 PANNEAU JOINT AIR CHAUD 556F-224X03 PLAQUE RACCORD BOITIER BRULEUR 554F-421-2 GARNITURE ECHANGEUR DE CHALEUR PC-114-A ASSEMBLAGE CONTROLE GAZ A AU39-965X01...
  • Page 47: Detecteur Pression Cordon Alimentation Electrique

    N° N° DE PIECE NOM DE LA PIECE REMARQUES 1004F-2051 DETECTEUR PRESSION CP-90466-3 CORDON ALIMENTATION ELECTRIQUE 308F-2045 ASSEMBLAGE FIL MOTEUR 308F-2046 ASSEMBLAGE THERMISTOR 431F-1430 ASSEMBLAGE FIL FR 308F-2047 ASSEMBLAGE FIL SV.IG 1004F-2053 ASSEMBLAGE FIL DETECTEUR AU131-236-bX01 GARNITURE CORDON B AU131-236-aX01 GARNITURE CORDON A RC-329-1033X01 FIXATION CORDON ALIMENTATION ELECTRIQUE...
  • Page 48 Tailles des trous d’aération : 5 tailles de trous d’aération sont disponibles. Pouce (mm) Trou d’aération convenant pour des murs 3”~4 ½” (75~115) Trou d’aération convenant pour des murs 4 ½”~9 ½” (115~240) Trou d’aération convenant pour des murs 9 ½”~15 3/4” (240~400) Trou d’aération convenant pour des murs 15 3/4”~23 5/8”...
  • Page 49: Diagramme De Circulation Rhfe-263Fa

    DIAGRAMME DE CIRCULATION DU RHFE-263FA ASSEMBLAGE VENTILATION 10 VENTILATEUR DE 11 P.C.B. PRINCIPAL CONVECTION VENT ASS'Y 11 MAIN P.C.B COMBUSTI- 10 CONVECTION FAN ON FAN ECHANGEUR DE CHALEUR SECONDAIRE BOUTON DE SURCHAUFFE N°1 THERMISTOR DE LA PIECE SUB HEAT EXCHANGER THERMISTOR DE SURCHAUFFE OVERHEAT...
  • Page 50 FOT-157 80” (2 m) JEU DE RALLONGE FOT-158 JEU DE COUDE COURBE FOT-190 JEU DE COUDE COURBE LONG Rinnai • Ce jeu de rallonge s’utilise pour des installations situées à des distances plus grandes. LONGUEUR MAXIMALE DU TROU D’AERATION 13’ AVEC 2 COUDES...
  • Page 51: Installation D'un Jeu De Rallonge

    * TYPES COMPATIBLES AVEC LE JEU DE RALLONGE RHFE-263-FA INSTALLATION D’UN JEU DE RALLONGE L’installation d’un jeu de rallonge nécessite la construction d’une conduite d’air et de la conduite d’échappement. La conduite d’air est raccordée entre le coude d’arrivée d’air situé à l’arrière de l’appareil de chauffage et l’orifice d’arrivée d’air sur le tuyau du conduit.
  • Page 52 1. Comment raccorder des tuyaux d’échappement Exhaust pipe Exhaust pipe Tuyau d’échappement Tuyau d’échappement Fit inside Se place à l’intérieur Bout mâle Bout mâle Bout femelle Bout femelle Male end Male end Female end Female end Stoppeur tuyau B Pipe stopper B Stoppeur tuyau B Pipe stopper B Stoppeur tuyau A...
  • Page 53: Agence D'installation Qualifiee

    *PRECAUTIONS 1. Longueur de rallonge maximum 2. Pour éviter de la condensation POUR OBTENIR LA MEILLEURE HUMIDITE D’AIR DANS LA PIECE, VEILLEZ A MAINTENIR LE NIVEAU D’EAU DANS LE RECIPIENT DE Condensed water may accumulate L’HUMIDIFICATEUR De l’eau condensée peut here, and cause a blockage s’accumuler ici et provoquer preventing combustion.
  • Page 54: Donnees Techniques

    Les pressions minimum d’arrivée de l’alimentation de gaz sont indiquées dans le but d’un réglage de la consommation. • Les appareils de chauffage peuvent être convertis d’un gaz à l’autre en utilisant les kits de conversion de Rinnai. - 52 -...
  • Page 55 -------------------------------------------------------------------------------- TITRE SOCIETE ADRESSE VILLE ETAT CODE POSTAL NUMERO DE TELEPHONE - 53 -...
  • Page 56: Voir La Garantie

    Téléphone : 1-800-621-9419 Ville, Etat, Code postal Type de fournisseur Modèle Type de gaz N° de série Date d’achat Commentaires 308F-2060 Imprimé au Japon 1999.7(00) VEUILLEZ RETOURNER CETTE CARTE A RINNAI DANS LES DEUX SEMAINES SUIVANT L’ACHAT - 54 -...

Ce manuel est également adapté pour:

Rhfe-263fa-p

Table des Matières