Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FOR INDOOR APPLICATIONS ONLY
RUCS65i ................ REU-KCM2025FFU-US
RUCS75i ................ REU-KCM2528FFU-US
FOR OUTDOOR APPLICATIONS ONLY
RUS65e ................. REU-KCM2025W-US
RUS75e ................. REU-KCM2528W-US
READ ALL OF THE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR OPERATING THIS WATER HEATER.
This manual provides information on the installation, operation, and maintenance of the water heater. For proper
operation and safety, it is important to follow the instructions and adhere to the safety precautions.
A licensed professional must install the water heater according to the exact instructions in this manual.
The consumer must read the entire manual to properly operate the water heater and to have regular maintenance
performed.
WARNING
— Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
 Do not try to light any appliance.
 Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
 Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
 If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
— Installation and service must be performed by a licensed professional.
C
US
Low Lead Content
SANITATION
NSF/ANSI 372
ANSI Z21.10.3 ● CSA 4.3
If the information in these instructions is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing property damage, personal injury, or death.
Direct Vent Tankless Water Heater
Installation and Operation Manual
U328-0700X01(00)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rinnai RUCS65i

  • Page 1 Direct Vent Tankless Water Heater Installation and Operation Manual FOR INDOOR APPLICATIONS ONLY RUCS65i ....REU-KCM2025FFU-US RUCS75i ....REU-KCM2528FFU-US FOR OUTDOOR APPLICATIONS ONLY RUS65e ....REU-KCM2025W-US RUS75e ....REU-KCM2528W-US Low Lead Content SANITATION NSF/ANSI 372 ANSI Z21.10.3 ● CSA 4.3 READ ALL OF THE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE INSTALLING OR OPERATING THIS WATER HEATER.
  • Page 2: Table Des Matières

    If you have any questions or feel that the manual is incomplete contact Rinnai at 1-800-621-9419 Important Safety Information Safety Definitions This is the safety alert symbol.
  • Page 3: Safety Behaviors And Practices For The Consumer And Installer

    Safety Behaviors and Practices for the Consumer and Installer WARNING   Before operating, smell all around the appliance Use only your hand to push in or turn the gas control knob. Never use tools. If the knob will not area for gas.
  • Page 4: Type Of Installation

    A licensed professional must install the appliance, DO NOT inspect it, and leak test it before use. The warranty  Do not install the RUCS65i, or the RUCS75i will be voided due to any improper installation. outdoors. The installer should have skills such as: ...
  • Page 5: Prepare For Installation

    General Instructions (continued) Prepare for installation  The appliance must be isolated from the gas supply Parts included piping system by closing its individual manual  Tankless water heater shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or ...
  • Page 6: Determine Installation Location

    Rinnai offers Southeastern Filtration’s “ScaleCutter Damage and repair due to corrosive compounds in the Water Conditioning System” that offers superior lime air is not covered by warranty.
  • Page 7 Direct Vent Terminal Clearances (Indoor Units) For indoor models, you must install a vent termination to bring in combustion air and expel exhaust to the outside. TERMINATION AIR SUPPLY INLET VENT TERMINAL Clearance in Ref. A also AREA WHERE TERMINAL applies to anticipated IS NOT PERMITTTED...
  • Page 8 Other Than Direct Vent Terminal Clearances (Outdoor Units) TERMINATION AIR SUPPLY INLET VENT TERMINAL Clearance in Ref. A also applies to AREA WHERE TERMINAL anticipated IS NOT PERMITTTED snow line SNOW Canadian Installations US Installations Description (CSA B149.1) (ANSI Z223.1 / NFPA 54) Clearance above grade, veranda, porch, deck, or balcony 12 inches (30 cm) 12 inches (30 cm)
  • Page 9: Additional Clearances

    36" deck or porch 12" level. 2" RUCS65i, RUCS75i (1.52 m) vertically between terminals The vent for this appliance shall not terminate 60"  Over public walkways; or ...
  • Page 10: Freeze Protection

    In the event of a power failure and/or gas interruption at temperatures below freezing the Indoor models: to Non- water heater should be drained of all water to to Combustibles RUCS65i, Combustibles prevent freezing damage. In addition, drain the inches (mm) RUCS75i inches (mm) condensate trap and drain line.
  • Page 11: Checklist To Determine Installation Location

    Mount to Wall Checklist to Determine Installation Location □ The water heater is not exposed to corrosive compounds in the air. □ The water heater location complies with all wall installation required clearances. brackets □ For indoor models, the planned venting will not exceed the maximum length for the number of elbows used.
  • Page 12: Installation Of Venting (Indoor Models Only)

    Refer to the vent manufacturer’s technical literature for specific part numbers and instructions. Approved Vent Manufacturers and Products Listed and Tested Vertical Horizontal Manufacturer Contact Vent Products Termination Termination Rolux Condensing www.rinnai.us Ubbink 184162PP 223176PP, 223177PP Vent System 800-621-9419 InnoFlue Vent System www.centrotherm.us.com Centrotherm (single wall SW, 3 ICRT3539...
  • Page 13: Determining Vent Configuration

    Do not use cellular core PVC/CPVC. If it becomes necessary to access an enclosed vent  system for service or repairs, Rinnai is not responsible Do not use Radel, ABS, or galvanized material to for any costs or difficulties in accessing the vent vent this appliance.
  • Page 14 Determining Vent Configuration NOTICE 2. Remove exhaust adapter ring.  Prior to the installation of the vent system, the unit must be properly adjusted for the venting configuration selected for the application.  Any issues resulting from improper installation will not be covered by warranty. ...
  • Page 15 Determining Vent Configuration (continued) Twin Pipe PVC/CPVC Configuration (3”or 4”) 3. Install the intake pipe. Ensure it is properly seated. 4. Secure the intake pipe to the unit with the supplied screw (in the carton box). Intake Cap to be removed and discarded for twin pipe PVC/CPVC configuration.
  • Page 16: Maximum Vent Length

    Maximum Vent Length for Centrotherm 2 Pipe Maximum vent length InnoFlue Vent System (single wall SW, 3 inch diameter) Maximum Vent Length with Concentric Venting Vent length using short radius elbow 1. Determine the number of 90 degree elbows in (Intake is the short UV protected 90°...
  • Page 17 Maximum vent length Maximum Vent Length with Twin Pipe PVC / CPVC Twin Pipe 3” PVC / CPVC (90° elbow is equivalent to 5 feet; 45° elbow is equivalent to 2.5 feet.) Maximum Equivalent Vent Length 41 ft (12.5 m) Maximum Vent Length in feet # of 90°...
  • Page 18: Horizontal Termination

    Flue Installation with Concentric Venting (indoor models only) Install the venting termination according to the diagrams and instructions below. Horizontal Termination Slope the venting 1/4” per foot toward the appliance according to the vent manufacturers installation instructions. Dispose of condensate per local codes. Vertical Termination Slope the venting 1/4”...
  • Page 19 Flue Installation with Centrotherm Venting (indoor models only) Install the venting termination according to the diagrams and instructions below.  Comply with the exhaust clearances found in this Rinnai Installation and Operation Manual.  Only one appliance can be attached to the vent system.
  • Page 20: Twin Pipe Pvc/Cpvc Vent Installation

    Twin Pipe PVC/CPVC Vent Installation WARNING Installations must comply with local requirements and with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 for U.S. installations or CSA B149.1 for Canadian installations. DO NOT use cellular core PVC, CPVC, or Radel based pipe materials for the exhaust vent.
  • Page 21 The exhaust and air piping must be installed as instructed in this manual. The chimney chase must be used only for the Rinnai Water Heater(s) vent chase. NO OTHER appliance or fireplace can be connected to the chimney chase. Exhaust and air piping materials must comply with this instruction. The chimney chase must be fitted with a sealed access opening to facilitate interior inspection.
  • Page 22 Twin Pipe PVC/CPVC Vent Installation Requirments:   Water Heater flue gases must be piped from the All PVC/CPVC IPEX Concentric Vent Kit (CVK) appliance to the outside, Installer MUST adhere to the Assemblies are certified to ULC S636. Where ULC S636 instructions provided herein and the most compliance is required, use only System 636 pipe, recent Water Heater Manual and all applicable codes.
  • Page 23 IMPORTANT CONSIDERATIONS FOR LOCATION (continued): below. When determining equivalent combustion air and vent length, add 5 feet for each 90° elbow, 2.5 feet for each 45° elbow. Exhaust and Combustion Air Intake Pipe Diameters and Maximum Lengths: Example of calculation (assume 3” diameter pipes for ...
  • Page 24 OPTION 2: Maximum Equivalent Vent Length Tables: Determine the number of 90 degree elbows in the vent system. (two 45 degree elbows count as one 90 degree elbow.) Refer to the tables below to find the maximum vent length based on the number of elbows and termination style. Total Equivalent Vent Length (Intake/outlet) for Twin Pipe 3"...
  • Page 25 Installation of PVC/CPVC Vent and Intake Air Piping: Adapter Installation Configurations: Note the correct position of the combustion air inlet and gas flue outlet, as these are NOT interchangeable. For the correct position and design of the twin pipe gas flue outlet and combustion air inlet refer to the installation instructions in this manual.
  • Page 26 Certified PVC/CPVC Vent Termination Options Vent Termination Configurations WARNING There are 4 configurations for vent terminations that are Danger of fire or bodily injury – Solvent cements and approved for use with the RUCS series water heaters: primers are highly flammable. Provide adequate Concentric Termination (IPEX Concentric Vent Kit) ventilation and do not assemble near a heat source or -Allows for only one penetration through a wall or roof.
  • Page 27 Certified PVC/CPVC Vent Termination Options (continued) IPEX Concentric Vent Kit Assembly (System 636): MECHANICALLY FASTENED RAIN CAP: Once the proper location has been determined, cut a The Rain Cap must be installed with the supplied Stainless hole in the roof or wall large enough to Steel screw and lock nut, and in accordance with the accommodate the outer pipe.
  • Page 28 IPEX CONCENCTRIC VENT KIT (CVK) CLEARANCES: ACCEPTABLE VENTING CLEARANCES FOR IPEX CONCENCTRIC VENT KIT (CVK) TERMINATION TOP CROSS SECTIONAL VIEW WALL 24” MIN to next CVK Two or More Vent Terminals on same level Soffit Reference the “General Clearance Ceiling Requirements”...
  • Page 29 Table 8: Approved PVC/CPVC Vent Configurations This configuration requires the use of the This configuration requires the use of the IPEX or Royal Concentric Vent Termination IPEX or Royal Concentric Vent Termination 3" or 4" PVC/ 3" or 4" PVC/ CPVC IPEX CPVC IPEX System 636 or...
  • Page 30 Certified PVC/CPVC Vent Termination Options (continued) Kit Contents 3” and 4” Low Profile Vent Termination Kits Item Description The following information should be used in conjunction with the IPEX System 636 Installation Guide: Base (Two Holes)  Termination kits are to be tested and certified for use Cap (One Hole) with the brand of pipe-fitting-cement system that is to be utilized in the application.
  • Page 31 Certified PVC/CPVC Vent Termination Options (continued) Twin Pipe (PVC/CPVC) Terminations PVC/CPVC Sidewall (Tee and Snorkel) Terminations: Locate the vent and intake air termination using the following guidelines: The total length of the vent or intake air piping must 12” Exhaust Vent not exceed the limits given in maximum equivalent vent length tables.
  • Page 32 Certified PVC/CPVC Vent Termination Options (continued) NOTE Vent Termination All figures shown in this section are in reference to flat Combustion air termination roofs. For heights of venting passing through a pitched 12” above roof, refer to NFPA 54/ANSI Z223.1-09 (table and figure 12”...
  • Page 33 Certified PVC/CPVC Vent Termination Options (continued) Apply a thin coat of cement evenly in the socket. NOTE Quickly apply a heavy coat of cement to the pipe and To prevent the possibility of condensate freeze-up, do not insert pipe into fitting with a slight twisting motion install vent kits one above the other.
  • Page 34: Parts Information

    Parts Information Types of Acceptable PVC/CPVC Elbows for Venting System ACCEPTABLE ACCEPTABLE NOT ACCEPTABLE 90° Elbows, Female Unthreaded 90° Elbows, Female Unthreaded 90° Elbows, Female Unthreaded Socket Ends: (Long Turn) Long Socket Ends: (1/4 Bend) Short Socket Ends: Close Turn Sweep Sweep WARNING...
  • Page 35 Parts Information (continued) Vent Components and Assigned Equivalent Lengths: The following fittings and accessories (by others) are certified for use with the above mentioned condensing products: Approved Termination Component Equivalent Lengths Equivalent OEM # or Cert. Product Description Diagram Lengths (Ft.) 196006 /197009 (3 Inch) PVC/CPVC- FGV IPEX (Purchased...
  • Page 36 PVC/CPVC Equivalent Vent Length Calculation Sheet Equivalent Vent Length Calculation Sheet Number of Equivalent Vent Total Equivalent Fitting / Termination Type fittings Length Length 90 elbow 45 elbow IPEX Low Profile Termination IPEX 4" Concentric Termination IPEX 3" Concentric Termination Royal 3”...
  • Page 37: Condensate

    A condensate neutralizer kit, 804000074, is  Use only corrosion resistant materials for the available from Rinnai. The kit allows condensate to flow through neutralizing media that raises the condensate drain lines such as PVC pipe or plastic pH of the condensate to a level that will help hose.
  • Page 38: Installation Of Plumbing

    The relief line should allow for complete Isolation Valves drainage of the valve and the line. Rinnai strongly recommends the installation of  Do not place any other type valve or shutoff device isolation valves on the cold and hot water lines between the relief valve and the water heater.
  • Page 39 Isolation Valves and Pressure Relief Valve (PRV) The isolation valves provide the ability to isolate the water heater from the structure’s plumbing and allow quick access to flush the heat exchanger. Check with local codes to determine if a pressure and temperature relief valve is required.
  • Page 40 Piping Diagram for Basic Installation Condensate drain line connection Cold water inlet Hot water Water outlet drain plug The condensate drain pipe (along its entire length) must be at least the same diameter as the drain line, (1/2 inch NPT). Refer to the Condensate section in the venting instructions...
  • Page 41: Checklist For Plumbing

    Check for proper water pressure to the water rinsed with water after testing, unless it has been heater. Minimum water pressure is 50 psi. Rinnai determined that the leak test solution is non- recommends 60-80 psi for maximum corrosive.)
  • Page 42  Any compound used on the threaded joint of the Pipe Sizing Table - Natural Gas gas piping shall be a type that resists the action of Schedule 40 Metallic Pipe liquefied petroleum gas (propane / LPG). Inlet Pressure: less than 2 psi (55 inches W.C.) ...
  • Page 43: Connect Electricity

    Connect Electricity Adjustment for High Altitude Installations WARNING Set SW3 in DIPSW 1 to the values shown in table Do not use an extension cord or an adapter plug with below for your altitude. The default setting for the this appliance. appliance is 0-2000 ft (0-610 m) with switches SW3 in The water heater must be electrically grounded in the OFF position.
  • Page 44: Installation Of Temperature Controller

    Installation of Optional Temperature Controller Configurations WARNING A maximum of 4 temperature controllers can be installed for a water heater or bank of water heaters. Turn the power off. Do not attempt to connect the Controllers can only be wired in parallel. Controllers temperature controller(s) with the power on.
  • Page 45: Mounting The Controller

    Mounting the controller 1. Make three holes in the wall as shown. Outline of Remote securing screw 1-21/32" wiring hole 3-5/16" securing screw 2. Run the cable between the controller and the water heater or the controller and another controller. 3.
  • Page 46: Final Checklist

    Final Checklist □ □ Confirm that the water heater is rated for the gas The water heater is not subject to corrosive type supplied. compounds in the air. □ □ Confirm that the electricity is supplied from a 120 Water supply does not contain chemicals or VAC, 60 Hz power source, is in a properly exceed total hardness referenced in manual.
  • Page 47: Technical Data

    Technical Data Specifications RUCS65i RUCS75i RUS65e RUS75e Minimum Gas Consumption Btu/h 10,300 Maximum Gas Consumption Btu/h 130,000 160,000 130,000 160,000 0.26 - 6.5 GPM 0.26 - 7.5 GPM 0.26 - 6.5 GPM 0.26 - 7.5 GPM Hot water capacity (Min - Max) * (1.0 - 25.7 L/min)
  • Page 48: Dimensions

    Dimensions Inches (millimeters) RUCS65i, RUCS75i 10.1 (257) ø 5.5 (140.2) 5.9 (150) All Models DIMENSION Inches (mm) A (GAS) 1.3 (33.2) A (COLD) 1.93 (49) 8.73 (221.8) A (HOT) 1.35 (34.4) RUS65e, RUS75e A (CONDENSATE OUTLET) 0.94 (23.9) 18.5 (470) 0.4 (10.1)
  • Page 49: Pressure Drop And Water Flow Curves

    RUS75e Water Flow (gpm) The chart below only applies to incoming water temperatures of 70°F (21°C) or less. For NOTICE incoming water temperatures greater than 70°F (21°C) please contact Rinnai. RUCS75i, RUS75e RUCS65i, RUS65e delta T - Temperature Rise (°F)
  • Page 50: Ladder Diagram

    Ladder Diagram KCM Series Manual...
  • Page 51: Operation Instructions

    RUS75e ....REU-KCM2528W-US Important Facts about your Water Heater Thank you for purchasing a Rinnai Tankless Water Heater. For proper operation and safety, it is important to follow the instructions and adhere to all safety precautions. Read all of the instructions and the warranty thoroughly before operating this water heater. Keep this manual in a safe place.
  • Page 52: Consumer Operation Guidelines For The Safe Operation Of Your Water Heater

    Consumer Operation Guidelines for the Safe Operation of your Water Heater FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING WARNING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury, or loss of life. ...
  • Page 53: How To Set The Temperature

     Always check the water temperature before entering a water must be treated and/or the heat exchanger shower or bath. flushed regularly. Rinnai provides a “Scale Control System” as an accessory that offers superior lime scale  Do not use this appliance if any part has been under prevention and corrosion control by feeding a blend of water.
  • Page 54: How To Use The Optional Temperature Controller

    Temperature Options Without a Temperature Controller The default temperature setting for this appliance installed without a temperature controller is 120° F (49° C). If desired, the temperature setting can be changed by adjustment of the dip switches: DIPSW1 120° F 125°...
  • Page 55: Setting Controller To Mute

    Temperatures Available with a Controller The water heater can deliver water at only one temperature setting at a time. The available temperatures are provided below. A temperature lower than 120° F (49° C) can be obtained at the tap by mixing with cold water. To change the temperature scale from Celsius to Fahrenheit or vice versa, press and hold the “On/Off”...
  • Page 56: Diagnostic Codes

    Diagnostic Codes This water heater is designed to display diagnostic codes. If there is a potential operation concern refer to the code and remedy on the next page. Diagnostic Information (on status monitor) Initial (When unit is connected to power). (non-displayed) Standby (power is supplied but there is no demand for hot water).
  • Page 57: Diagnostic Codes And Remedies

    Diagnostic Codes and Remedies WARNING Some of the checks below should be done by a licensed professional. Consumers should never attempt any action that they are not qualified to perform. Code Definition Remedy Check that nothing is blocking the flue inlet or exhaust. Air Supply or Exhaust Blockage Check all vent components for proper connections.
  • Page 58 Off button (when a controller is installed) on the temperature controller 5 times. Repeated LC “LC”) codes will eventually lockout the water heater. Please call Rinnai technical department. Maintenance has been performed Indicates a licensed professional performed maintenance or corrected an issue.
  • Page 59: Required Maintenance

    Required Maintenance The appliance must be inspected annually by a licensed professional. Repairs and maintenance shall be performed by a licensed professional. The licensed professional must verify proper operation after servicing. WARNING To protect yourself from harm, before performing maintenance: ...
  • Page 60 under the filter at the bottom of the water heater to covered by the warranty. Refer to the section on catch any water that is contained inside the unit. Freeze Protection. The unit may be drained manually. Unscrew the water filter. Rinse the filter to remove However, it is highly recommended that: any debris.
  • Page 61: Flushing The Heat Exchanger

    An LC0~LC9 or “00” or 58 diagnostic code indicates the unit is beginning to lime up and must be flushed. Failure to flush the appliance will cause damage to the heat exchanger. Damage caused by lime build-up is not covered by the unit’s warranty. Rinnai strongly recommends installation of isolation valves to allow for flushing of the heat exchanger.
  • Page 62: Manual Draining Of The Water Heater

    Manual Draining of the Water Heater WARNING To avoid burns, wait until the equipment cools down before draining the water. The water in the appliance will remain hot after it is turned off. If the water heater is not going to be used during a period of possible freezing weather, it is recommended that the water inside the water heater be drained.
  • Page 63: State Regulations

    State Regulations NOTICE BEFORE INSTALLATION This direct-vent appliance must be installed by a licensed professional. If you are not properly trained, you must not install this unit. IMPORTANT: In the State of Massachusetts (248 CMR 4.00 & 5.00) For all side wall horizontally vented gas fueled equipment installed in every dwelling, building or structure used in whole or in part for residential purposes, including those owned or operated by the Commonwealth and where the side wall exhaust vent termination is less than seven (7) feet above finished grade in the area of the venting, including but not limited to decks and porches, the following requirements shall be satisfied:...
  • Page 64: Replacement Parts

    Replacement Parts The Technical Sheet that is located inside the front cover of the water heater contains a complete Gas Control Assembly Electrode / Flame Rod illustrated parts list. Electrode: 1 (Images are for illustration purposes only, actual parts may be differ in appearance.) Flame Rod: 2 Tech Sheet Item No.
  • Page 65: Warranty

    Rinnai determines that repair of a product is not possible, Rinnai may replace the product with a comparable product at Rinnai’s sole discretion. The warranty claim for product parts and labor may be denied if a component or product returned to Rinnai is found to be free of defects in material or workmanship; damaged by improper installation, use or operation;...
  • Page 66 Limitation on warranties No one is authorized to make any other warranties on behalf of Rinnai America Corporation. Except as expressly provided herein, there are no other warranties, expressed or implied, including, but not limited to warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, which extend beyond the description of the warranty herein.
  • Page 67: Ventilation Directe

    Chauffe-eau sans réservoir à ventilation directe Manuel d’installation et d’utilisation POUR DES APPLICATIONS EN INTÉRIEUR UNIQUEMENT RUCS65i ....REU-KCM2025FFU-US RUCS75i ....REU-KCM2528FFU-US POUR DES APPLICATIONS EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT RUS65e ....REU-KCM2025W-US RUS75e ....REU-KCM2528W-US Low Lead Content SANITATION NSF/ANSI 372 ANSI Z21.10.3 ●...
  • Page 68: Définitions De Sécurité

    Ajustment pour installations en haute altitude ..109 AVIS : Rinnai partage parfois des informations de contact de clients avec des entreprises qu’il estime pouvoir fournir des produits ou services qui peuvent vous être utiles. En communicant ces informations, vous donnez votre accord pour que nous communiquions vos informations de contact dans ce but.
  • Page 69: Attitudes Et Pratiques De Sécurité Pour Consommateur Et Installateur

    Attitudes et pratiques de sécurité pour consommateur et installateur AVERTISSEMENT  N’utilisez que votre main pour appuyer sur le bouton de  Avant la mise en œuvre, reniflez tout autour de la zone commande de gaz ou l’enfoncer. N’utilisez jamais de l’appareil pour détecter une odeur de gaz.
  • Page 70: Qualifications De L'installateur

    C’est un installateur professionnel agréé qui doit installer À ÉVITER l’appareil, l’inspecter, et tester des fuites éventuelles avant  N’installez pas les RUCS65i, ou le RUCS75i à l’extérieur. son utilisation. La garantie pourrait être annulée du fait  N’installez pas le RUS65e ou le RUS75e à l’intérieur.
  • Page 71: Instructions Générales (Suite)

    Instructions générales (Suite) Préparation pour l’installation  Vous devez suivre les instructions d’installation et celles Pièces incluses de la partie Soins et entretien pour la conformité de l'admission d’air de combustion et l’évacuation.  Chauffe-eau sans réservoir INFORMATIONS  Vis auto Tapping (Qté - 2) ...
  • Page 72: Détermination De L'emplacement De L'installation

    à température élevée. Les dommages et les réparations résultant de la présence de Rinnai propose le “Système de conditionnement d’eau composés corrosifs dans l’air ne sont pas couverts par la ScaleCutter” de Southeastern Filtration qui permet une garantie.
  • Page 73: Dégagements À La Terminaison De Ventilation Directe (Appareils D'intérieur)

    Dégagements à la terminaison de ventilation directe (appareils d’intérieur) Pour les modèles à l'intérieur, vous devez installer un évent de sortie pour apporter de l'air de combustion et d'expulser échappement à l'extérieur. BOUCHE D’ALIMENTATION TERMINATION TERMINAISON DÉTAIL D’ANGLE EN AIR RENTRANT TERMINAISON DE Le dégagement...
  • Page 74: Dégagements À La Terminaison De Ventilation Non Directe (Appareils D'extérieur)

    Dégagements à la terminaison de ventilation non directe (appareils d’extérieur) BOUCHE D’ALIMENTATION TERMINATION TERMINAISON DÉTAIL D’ANGLE EN AIR RENTRANT TERMINAISON DE Le dégagement Clearance in VENTILATION en référence A Ref. A also s’applique à la applies to hauteur de anticipated neige prévue snow line SNOW...
  • Page 75: Dégagements Additionnels

    12 pouces (30 cm) du sol ou du niveau (1,52 m) prévisible de la neige. verticalement entre des terminaisons RUCS65i, RUCS75i 60" La ventilation pour cet appareil ne doit pas se terminer :  Au-dessus de voies de passage publiques ...
  • Page 76: Dégagements Autour Du Chauffe-Eau

    : En cas de panne de courant ou de gaz à des températures combustibles en combustibles en RUCS65i, RUCS75i pouces (mm) pouces (mm) sous le niveau de gel, il faut vidanger le chauffe-eau pour éviter tout dommage, De plus, vidanger les conduits des...
  • Page 77: Liste De Contrôle Pour Choisir L'emplacement De L'installation

    Montage mural Liste de contrôle pour choisir l’emplacement de l’installation □ Le chauffe-eau n’est pas exposé à des composés corrosifs dans l’air. □ L’emplacement du chauffe-eau permet de respecter Supports les dégagements. d’installation □ murale Pour les modèles d’intérieur, la ventilation prévue ne dépassera pas la longueur maximale en fonction du nombre de coudes utilisé.
  • Page 78: Installation De Ventilation (Modèles D'intérieur Uniquement)

    Fabricants et aux Produits de Ventilation Approuvés Produits de Terminaison Terminaison Fabricant ventilation listés et Contact verticale horizontale testés Système Rolux de www.rinnai.us Ubbink ventilation à 184162PP 223176PP, 223177PP 800-621-9419 condensation Système de ventilation InnoFlue, tube à paroi www.centrotherm.us.com Centrotherm...
  • Page 79: Détermination De Configuration De Ventilation

    N’utilisez pas de Radel, ABS ou matériau galvanisé pour ventilation enfermé pour des interventions de service ou ventiler cet appareil. de réparation, Rinnai n’est pas responsable des coûts ou  Ne pas couvrir tuyau de ventilation non-métallique et des difficultés pour y accéder. La garantie ne couvre pas raccords avec un isolant thermique.
  • Page 80: Configuration De Ventilation Concentrique

    Détermination de configuration de ventilation AVIS 2. Sortez la bague d’adaptateur d’évacuation.  Avant l’installation du système de ventilation, l’appareil doit être correctement ajusté pour sa configuration choisie dans l’application.  Tous les problèmes résultant d’une mauvaise installation ne seront pas couverts par la garantie. ...
  • Page 81: Détermination De Configuration De Ventilation (Suite)

    Détermination de configuration de ventilation (Suite) Configuration à tuyau double en PVC/CPVC (3 ou 4”) Installez le tuyau d’admission. Assurez-vous de sa bonne mise en place. Fixez le tuyau d’admission sur l’appareil avec la vis fournie (dans l’emballage en carton). Le chapeau d’admission peut être enlevé...
  • Page 82: Longueur Maximale De Ventilation

    Longueur maximale de ventilation avec du tuyau Centrotherm 2 Longueur maximale de ventilation Système de ventilation InnoFlue (tube à paroi unique (SW) de Longueur maximale de ventilation concentrique diamètre 3") Déterminez le nombre de coudes à 90 degrés dans le système de ventilation (Deux coudes à...
  • Page 83: Equivalent Maximale Longueur D'évent 41 Pieds (12,5 M)

    Longueur maximale de ventilation Longueur maximale de Vent avec Twin tuyau en PVC / CPVC Lits Pipe 3 "PVC / CPVC (Coude à 90 ° équivaut à 5 pieds; Coude de 45 ° est équivalent à 2,5 pieds.) Equivalent maximale Longueur d'évent 41 pieds (12,5 m) Longueur maximale de Vent en Nombre de coudes 90 °...
  • Page 84: Installation De Cheminée Avec Ventilation Concentrique (Modèles D'intérieur Uniquement)

    Installation de cheminée avec ventilation concentrique (modèles d’intérieur uniquement) Installez la terminaison de ventilation en fonction des schémas et des instructions qui suivent. Terminaison horizontale Inclinez la ventilation en direction du chauffe-eau (1/4” par pied, soit 1 cm/48 cm) selon les instructions d’instal- lation des fabricants de ventilation.
  • Page 85: Installation De Cheminée Avec Ventilation Centrotherm (Modèles D'intérieur Uniquement)

    Installation de cheminée avec ventilation Centrotherm (modèles d’intérieur uniquement) Installez la terminaison de ventilation en fonction des schémas et des instructions qui suivent  Restez conforme aux dégagements d’évacuation trouvés dans le manuel Rinnai d'installation et d’utilisation.  Un seul appareil peut être relié au système de ventilation.
  • Page 86: Installation De Ventilation À Tuyau Double En Pvc/Cpvc

    Installation de ventilation à tuyau double en PVC/CPVC AVERTISSEMENT Les installations doivent se conformer aux exigences locales et aux normes nationales, américaine sur le gaz combustible (ANSI Z223.1/ NFPA 54) ou canadienne sur les Installations aux gaz naturel et au propane (CSA B149.1). N’utilisez PAS de matériaux de tuyauterie à base de PVC à...
  • Page 87 La tuyauterie d’évacuation et d’air doit être installée comme indi- qué dans ce manuel. Le puits de cheminée ne doit être utilisé que comme puits d’évacuation de chauffe-eau Rinnai. AUCUN AUTRE appareil ou foyer ne doit être connecté à ce puits de cheminée. Les matériaux de tuyauterie d’évacuation et d’air doivent être conformes à...
  • Page 88: Besoins Pour Installation De Ventilation À Tuyau Double En Pvc/Cpvc

     Placez l’évent de sortie à un endroit où les gaz de fumée ne manuel d'installation Rinnai commune Vent (dernière révision) porteront pas atteinte aux plantes des alentours et/ou à de pour obtenir des instructions sur la méthode de ventilation l’équipement de refroidissement.
  • Page 89: Feuille De Calcul De Longueur Équivalente De Ventilation

    IMPORTANTES CONSIDÉRATIONS POUR L’EMPLACEMENT (Suite) : et d’air de combustion, ajoutez 5 pieds pour chaque coude à 90°, et 2,5 pieds pour chaque coude à 45°. Diamètres et longueurs maximales des tuyaux pour évacuation et admission d’air de combustion : Exemple de calcul (en supposant des tuyaux de diamètre 3”...
  • Page 90: Tableaux De Longueur De Ventilation Équivalente Maximale

    OPTION 2: Tableaux de longueur de ventilation équivalente maximale : Déterminez le nombre de coudes à 90 degrés dans le système de ventilation (Deux coudes à 45 degrés comptent comme un coude à 90 degrés). Reportez-vous à ce tableau pour trouver la longueur maximale de ventilation compte tenu du nombre de coudes et du style de terminaison.
  • Page 91: Installation De La Tuyauterie Pvc/Cpvc De Ventilation Et Admission D'air

    Installation de la tuyauterie PVC/CPVC de ventilation et admission d’air : Configurations d’installation d’adaptateur : Notez la position correcte de l’entrée d’air de combustion et de la sortie de gaz de fumées, car elles ne sont PAS interchan- geables. Pour connaître la position correcte et la conception de la tuyauterie jumelée de sortie de gaz de fumées et d’entrée d’air de combustion, référez-vous aux instructions d’installation dans ce manuel.
  • Page 92: Options De Terminaison De Ventilation En Pvc/Cpvc Certifiées

    Options de terminaison de ventilation en PVC/CPVC certifiées Configurations de terminaison de ventilation AVERTISSEMENT Il existe 4 configurations de terminaisons de ventilation qui sont ap- Danger d'incendie ou de blessures - ciments et des amorces de solvants prouvées avec les chauffe-eau de série RUCS : sont très inflammables.
  • Page 93: Options De Terminaison De Ventilation En Pvc/Cpvc Certifiées (Suite)

    Options de terminaison de ventilation en PVC/CPVC certifiées (Suite) CHAPEAU PARE-PLUIE FIXÉ MÉCANIQUEMENT : Ensemble de kit IPEX de ventilation concentrique (Système 636) : Une fois l’emplacement approprié déterminé, découpez un Le chapeau pare-pluie peut être installé avec la vis et le contre- trou dans le toit ou dans un mur assez gros pour laisser pas- écrou en acier inox qui sont fournis, en suivant les instructions et ser le tuyau extérieur.
  • Page 94 DÉGAGEMENTS POUR KIT IPEX DE VENTILATION CONCENTRIQUE (CVK) : DÉGAGEMENT DE VENTILATION ACCEPTABLES POUR TERMINAISON DE KIT IPEX DE VENTILATION CONCEN- TRIQUE (CVK) TOP CROSS VUE EN COUPE 24” MIN au prochain CVK DEUX TERMINAISONS DE VENTILATION OU PLUS AU MÊME NIVEAU Soffite Référez-vous à...
  • Page 95 Tableau 8 : Configurations de ventilations en PVC/CPVC approuvées Cette configuration nécessite l'utilisation de la Cette configuration nécessite l'utilisation de la résiliation IPEX ou Royal de ventilation concentrique résiliation IPEX ou Royal de ventilation concentrique 3 "ou 4" PVC / 3 "ou 4"...
  • Page 96: Contenu Du Kit

    Options de terminaison de ventilation en PVC/CPVC certifiées (Suite) Contenu du kit Kits de terminaison profil bas de ventilation en 3” et 4” Qté Description Les informations qui suivent sont à utiliser en conjonction avec le Guide d’installation du Système 636 d’IPEX : Base (deux trous) •...
  • Page 97: Terminaisons À Tuyaux Jumelés (Pvc/Cpvc)

    Options de terminaison de ventilation en PVC/CPVC certifiées (Suite) Terminaisons à tuyaux jumelés (PVC/CPVC) Terminaisons PVC/CPVC sur mur de côté (Té et snorkel) Localisez la terminaison de ventilation et d’admission d’air en sui- vant ces consignes : La longueur totale de tuyauterie pour ventilation ou admis- 12”...
  • Page 98: Terminaison Verticale De Ventilation Avec U Reversé Et Tuyau D'air De Combustion

    Options de terminaison de ventilation en PVC/CPVC certifiées (Suite) REMARQUE Terminaison de ventilation Terminaison d’air de combustion Toutes les figures montrées dans cette section sont relatives à des toits plats. Pour les hauteurs de ventilation au travers d’un toit incliné, référez-vous à NFPA 54/ANSI Z223.1-09 (tableau et figure 12”...
  • Page 99: Dégagements Pour Terminaisons Sur Toit Incliné

    Options de terminaison de ventilation en PVC/CPVC certifiées (Suite) Appliquez une fiche couche de ciment de façon régulière sur REMARQUE la tulipe. Appliquez rapidement une bonne couche de ciment Pour éviter une possibilité de gel de condensats, n’installez pas de sur le tuyau et insérez-le dans le raccord avec un léger mou- kits de ventilation l’un au-dessus de l’autre.
  • Page 100: Informations Sur Les Pièces

    Informations sur les pièces Types de coudes en PVC/CPVC acceptables pour le système de ventilation INACCEPTABLE ACCEPTABLE ACCEPTABLE Coudes à 90°, avec tulipes d’extrémité Coudes à 90°, avec tulipes d’extrémité avec tulipes d’extrémité femelles non femelles non filetées : À grand rayon femelles non filetées : Coude 1/4 à...
  • Page 101: Informations Sur Les Pièces (Suite)

    Informations sur les pièces (Suite) Composants de ventilation et longueurs équivalentes assignées : Les raccords et accessoires ci-dessous (de fourni- ture extérieure) sont certifiés pour une utilisation avec les produits à condensation mentionnés précédemment. Approuvés Pour la Fin Longueurs Équivalentes de Composants Constructeur Longueurs N°d’OEM ou...
  • Page 102: Pvc/Cpvc Feuille De Calcul De Longueur Équivalente De Ventilation

    PVC/CPVC Feuille de calcul de longueur équivalente de ventilation Feuille de calcul de longueur équivalente de ventilation Nombre de Longueur équivalente Longueur Type de raccord / terminaison raccords de ventilation totale équivalente Coude à 90° Coude à 45° Terminaison IPEX profil bas Terminaison IPEX concentrique 4”...
  • Page 103: Condensats

     • Un kit de neutralisation de condensats, 804000074, Tous les condensats doivent être mis au rebut est disponible chez Rinnai. Ce kit permet que les conformément aux normes locales. condensats circulent au travers d’un environnement • neutralisant qui augmente leur pH à un niveau aidant N’utilisez que des matériaux résistant à...
  • Page 104: Installation De La Plomberie

    Vannes d’isolement la soupape et de la conduite. • Rinnai recommande fortement l'installation de vannes Ne placez aucun autre type de vanne ou de d'isolement sur les conduites d'eau froide et chaude, car ils dispositif de coupure entre la soupape de décharge et offrent la possibilité...
  • Page 105: Vannes D'isolement Et Soupapes De Décharge

    Vannes d’isolement et soupapes de décharge Les vannes d’isolement procurent la capacité d’isoler le chauffe-eau de la plomberie de la structure et de permettre un accès rapide pour rincer l’échangeur thermique. Contrôlez dans les normes locales si une soupape de décharge déclenchée sur pression et température est nécessaire.
  • Page 106: Schéma De Tuyauterie Pour Installation De Base

    Schéma de tuyauterie pour installation de base ligne d'évacuation Connexion du gaz des condensats Entrée eau froide Sortie d'eau chaude Bouchon de vidange de l'eau Le tuyau de drainage de condensats (sur toute sa longueur) doit être au moins du même diamètre que la conduite de drainage (1/2 pouce, NPT).
  • Page 107: Raccordement Du Chauffe-Eau Sur L'alimentation En Eau

    été déterminé que la solution chauffe-eau. La pression d’eau minimale doit être de pour chercher des fuites n’est pas corrosive). 50 psi. Rinnai recommande 60-80 psi pour une performance maximale. • Utilisez des connecteurs approuvés pou brancher le chauffe-eau sur la conduite de gaz.
  • Page 108 • Tout composé utilisé sur un joint fileté de tuyauterie Tableau de calibrage de tube – Gaz naturel de gaz doit être d’un type qui résiste à l’action du gaz Tube métallique qualité 40 de pétrole liquéfié (propane / LPG). Pression d’entrée : Moins de 2 psi (55 pouces de hauteur de colonne d’eau) •...
  • Page 109: Raccordement De L'électricité

    Raccordement de l’électricité Ajustement pour installations en haute altitude AVERTISSEMENT Réglez SW3 dans DIPSW 1 aux valeurs indiquées dans le N’utilisez pas de cordon rallonge ni d’adaptateur de prise tableau ci-dessous pour votre altitude. Le réglage par avec cet appareil. défaut de l'appareil est de 0 à...
  • Page 110: Installation De Contrôleur De Temperature

    Ne branchez surtout pas le contrôleur de température sur Maximum 4 contrôleurs les bornes de 120 V prévues pour les électrovannes Chauffe-eau optionnelles de drainage. Rinnai Les unités mentionnées dans ce manuel ne comprennent pas un contrôleur de température. Wire controllers in parallel Emplacement des contrôleurs Câbler les contrôleurs en parallèle...
  • Page 111: Montage Du Contrôleur

    Montage du contrôleur Faites trois trous dans le mur comme c’est montré. Outline of Remote Contour de la télécommande Vis de fixation securing screw 1-21/32" wiring hole Trou pour câblage 3-5/16" securing screw Vis de fixation Faites passer le câble entre le contrôleur et le chauffe- eau, ou entre le contrôleur et un autre contrôleur.
  • Page 112: Liste De Contrôle Finale

    Liste de contrôle final □ Le chauffe-eau n’est pas exposé à des composés □ Confirmez que le chauffe-eau est spécifié pour le type corrosifs dans l’air. de gaz fourni. □ L’eau d’alimentation ne contient pas de produits □ Confirmez que l’alimentation électrique vient d’une chimiques et ne présente pas un taux de dureté...
  • Page 113: Données Techniques

    Données techniques Spécifications RUCS65i RUCS75i RUS65e RUS75e 10,300 Consommation min. de gaz en Btu/h 130,000 160,000 130,000 160,000 Consommation max. de gaz en Btu/h 0.26 - 6.5 GPM 0.26 - 7.5 GPM 0.26 - 6.5 GPM 0.26 - 7.5 GPM Capacité...
  • Page 114: Dimensions

    Dimensions Pouces (millimètres) RUCS65i, RUCS75i ø 5.5 (140.2) 10.1 (257) 5.9 (150) Tous les modèles DIMENSION En pouces (mm) A (GAZ) 1.3 (33.2) A (FROIDE) 1.93 (49) 8.73 (221.8) A (CHAUDE) 1.35 (34.4) RUS65e, RUS75e A (SORTIE DE 0.94 (23.9) 18.5 (470)
  • Page 115: Courbes De Chute De Pression Et De Débit D'eau

    Débit d’eau (gallons/minute) Le graphique ci-dessous ne s’applique que pour des arrivées d’eau à 70°F (21 °C) ou moins. Pour des AVIS arrivées d’eau froide à température plus élevée que 70°F (21 °C), contactez Rinnai. Données de flux de sortie RUCS75i, RUS75e RUCS65i, RUS65e delta T –...
  • Page 116: Diagramme En Escalier

    Diagramme en escalier PHASE NEUTRE FUSIBLE 10 A INTERRUPTEUR DÉTECTEUR DE GEL CHAUFFAGE ANTIGEL RELAIS 2 DÉCHARGEUR DE FOUDRE VARISTANCE VARISTANCE ALLUMAGE RELAIS 1 TERRE ALIENTATION À DÉCOUPAGE CAPTEUR DE ÉLECTROVANNE FLUX D’EAU À MODULATION CIRCUIT DE CAPTEUR CIRCUITDE DE FLUX D’EAU COMMANDE D’ÉLECTROVANNE À...
  • Page 117: Points Importants Concernant Votre Chauffe-Eau

    RUS75e ....REU-KCM2528W-US Points importants concernant votre chauffe-eau Merci d’avoir acheté un chauffe-eau Rinnai sans réservoir. Pour un bon fonctionnement et la sécurité, il est important de suivre ces instructions et de respecter les précautions de sécurité. Lisez attentivement toutes les instructions et la garantie avant de faire fonctionner ce chauffe-eau. Conservez ce manuel en lieu sûr.
  • Page 118: Instructions D'utilisation

    Consignes à l’opérateur pour un fonctionnement sûr de son chauffe-eau POUR VOTRE SÉCURITÉ LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER AVERTISSEMENT Si vous ne suivez pas exactement ces instructions, il peut en résulter un départ d’incendie ou une explosion entraînant des dégâts matériels et blessures pouvant être fatales. Cet appareil ne comporte pas de veilleuse.
  • Page 119: Fixation De La Température

    Gardez la zone autour de l’appareil dégagée et exempte de traiter votre eau et/ou rincer régulièrement le chauffe-eau. matières combustibles, d’essence et d’autres vapeurs ou Rinnai propose le “Système de conditionnement d’eau liquides inflammables. ScaleCutter” de Southeastern Filtration qui permet une prévention supérieure du niveau d’entartage et du contrôle...
  • Page 120: Options De Température Sans Contrôleur De Température

    Options de température sans contrôleur de température Le réglage de la température par défaut pour cet appareil installé sans un contrôleur de température est de 120 ° F (49 ° C). Si on le souhaite, le réglage de température peut être modifié par le réglage des commutateurs DIP: DIPSW1 120°...
  • Page 121: Températures Disponibles Avec Un Contrôleur

    Températures disponibles avec un contrôleur Le chauffe-eau peut fournir de l'eau à un seul réglage de la température à la fois. Les températures disponibles sont fournis ci-dessous. Une température inférieure à 120 ° F (49 ° C) peuvent être obtenues en mélangeant le robinet d'eau froide. Pour changer l'échelle de température de Celsius à...
  • Page 122: Codes De Diagnostic

    Codes de diagnostic Ce chauffe-eau a été conçu pour afficher des codes de diagnostic. S’il y a un souci de fonctionnement éventuel, référez-vous au code affiché et au remède conseillé en pages suivantes. Informations de diagnostic (sur le moniteur d'état) Initiaux (Premières deux secondes, lorsque la fiche d'alimentation est allumé).
  • Page 123: Codes De Diagnostic Et Remèdes

    Codes de diagnostic et remèdes Certains de contrôles ci-dessous ne doivent être effectués que par un professionnel agréé. Les simples AVERTISSEMENT consommateurs ne doivent jamais tenter une intervention qu’ils ne sont pas qualifiés pour effectuer. Code Définition Remède Contrôlez que rien ne bloque l’admission ou la sortie d’air. Blocage de la fourniture d’air Contrôlez les bonnes connexions de tous les composants de la ventilation.
  • Page 124 Marche / Arrêt (quand un contrôleur est installé) sur le contrôleur de température 5 LC2,…) fois. Codes LC répétées finiront verrouiller le chauffe-eau. Se il vous plaît appelez Rinnai département technique. Un entretien a été effectué Indique d’un professionnel agréé a effectué une intervention ou corrigé un problème.
  • Page 125: Entretien Nécessaire

    Entretien nécessaire L’appareil doit être inspecté annuellement par un professionnel agréé. Installation et interventions de service doivent être effectuées par un professionnel agréé. Ce professionnel agréé doit vérifier le bon fonctionnement après une intervention AVERTISSEMENT Pour vous protéger avant d’effectuer une intervention d’entretien : •...
  • Page 126: L'hiver

     filtre à eau. Rincez le filtre pour éliminer tous les débris. Des électrovannes de vidange soient achetées et Remettez le filtre en place et rouvrez les vannes installées pour vider automatiquement le chauffe-eau d’isolement. en cas de coupure d’alimentation secteur. Elles sont proposées dans un kit, N°...
  • Page 127: Rinçage De L'échangeur Thermique

    Un code de diagnostic LC0~LC9 ou “00” ou 58 indique que le chauffe-eau commence à s’entartrer et doit être rincé. Ne pas le faire endommagerait son échangeur thermique. Des dommages causés par une accumulation de tartre ne sont pas couverts par la garantie de l’appareil. Rinnai recommande fortement l’installation de vannes d’isolement pour permettre un rinçage de l’échangeur thermique.
  • Page 128: Vidange Manuelle Du Chauffe-Eau

    Vidange manuelle du chauffe-eau Pour éviter des brûlures, attendez que l’équipement ait refroidi avant de vidanger l’eau. AVERTISSEMENT L’eau restera longtemps chaude dans l’appareil après son arrêt. Si le chauffe-eau ne doit pas être utilisé durant une période où il pourrait geler, il est recommandé que l’eau à l’intérieur soit vidangée.
  • Page 129: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange La fiche technique, qui est située sur la face intérieure du couvercle avant du chauffe-eau, contient une liste complète illustrée des pièces. Ensemble de commande de gaz Kit d’électrode/ tige de gaz (Les images sont à des fins d'illustration seulement, pièces Electrode: 1 réelles peuvent être différentes d'apparence.) N°...
  • Page 130: Garantie

    Ce qui est couvert La garantie limitée standard de Rinnai couvre tous les défauts dus aux matériaux ou à la main-d’œuvre quand le produit est installé et exploité en conformité avec les instructions d’installation écrites de Rinnai, en fonction des termes de ce document de garantie limitée.
  • Page 131 Limitations des garanties Personne n’est autorisé à exprimer toute autre garantie au nom de la Rinnai America Corporation. Sauf ce qui est formulé expressément ici, il n’y a pas d’autres garanties, explicites ou implicites, incluant sans y être limité les garanties de valeur marchande ou d’adéquation pour une finalité...
  • Page 132 A tradition of true reliability. For nearly 100 years, we at Rinnai have been fiercely committed to delivering nothing less than a superior experience at every touch point. Beyond manufacturing the highest quality products, our people stand behind all that we make—before, during and long after installation.

Table des Matières