Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
PTZ WLAN-Außenkamera,
1080p, weiß
Best.-Nr.
2267527
Operating Instructions
Outdoor PTZ Wi-Fi Camera,
1080P, White
Item No.
2267527
Notice d'emploi
Caméra d'extérieur PTZ,
1080p, blanche
N° de commande
Gebruiksaanwijzing
Outdoor PTZ Wi-Fi camera,
1080P, wit
Bestelnr.
2267527
2267527
Seite 2 - 28
Page 29 - 51
Page 52 - 76
Pagina 77 - 100

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sygonix 2267527

  • Page 1 Bedienungsanleitung PTZ WLAN-Außenkamera, 1080p, weiß Best.-Nr. Seite 2 - 28 2267527 Operating Instructions Outdoor PTZ Wi-Fi Camera, 1080P, White Item No. Page 29 - 51 2267527 Notice d’emploi Caméra d’extérieur PTZ, 1080p, blanche N° de commande Page 52 - 76...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite 1. Einführung ................4 2. Symbol-Erklärung ..............5 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ........5 4. Privatsphäre und Überwachung ...........6 5. Lieferumfang ................7 6. App für mobile Geräte ............8 7. Aktuelle Bedienungsanleitungen ..........9 8. Merkmale und Funktionen ............9 9. Sicherheitshinweise ............10 a) Allgemeine Hinweise .............10 b) Netzteil ................12 c) Schutzart ...............13 d) Montage ................13...
  • Page 3 12. Vorbereitungen für den Betrieb ..........18 a) Entfernen/Wiederanbringen der Fachabdeckung ..18 b) Einsetzen/Austauschen der microSD-Karte ....19 13. Inbetriebnahme und Verwendung ........20 a) Einschalten..............20 b) Wurde die Kamera noch nicht mit der App gekoppelt, dann ................20 c) Wurde die Kamera bereits mit der App gekoppelt, dann ..20 d) Zurücksetzen der Kamera ..........21 14.
  • Page 4: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Page 5: Symbol-Erklärung

    2. Symbol-Erklärung Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam. Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur Bedienung hin. Lesen Sie sich zu Beginn die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
  • Page 6: Privatsphäre Und Überwachung

    Das Produkt, bzw. dessen Gehäusekomponente, ist gemäß Schutzart IP65 gegen das Eindringen von Staub und leichten Regen geschützt. Bei Außenmontage sollte es in witterungsgeschützten Bereichen angebracht werden. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Sollten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Produkt beschädigt werden.
  • Page 7: Lieferumfang

    5. Lieferumfang • Kamera mit integrierter: - Haltevorrichtung - USB-A-Kabel (2,3 m) • Antenne • USB-Netzteil • 3 x Befestigungsschraube • 3 x Dübel • Bedienungsanleitung...
  • Page 8: App Für Mobile Geräte

    6. App für mobile Geräte Verwenden Sie für den Zugriff auf die Kamera die Anwendung und ein kompatibles Mobiltelefon oder Tablet. Halten Sie den Schlüssel für Ihren WLAN-Router bereit. Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon oder Tablet mit demselben WLAN-Netzwerk, zu dem auch die Kamera eine Verbindung herstellen soll. Geben Sie, sobald Sie dazu aufgefordert werden, das WLAN-Netzwerk an und achten Sie auf die korrekte Schreibweise (Groß- und Kleinschreibung beachten).
  • Page 9: Aktuelle Bedienungsanleitungen

    7. Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite. 8. Merkmale und Funktionen • Schutzart IP65 • Bewegungserkennung • 1920 x 1080 Full HD • 2-Wege-Audio • Automatische Objektverfolgung •...
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    9. Sicherheitshinweise Lesen sich Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
  • Page 11 • Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt - sichtbare Schäden aufweist, - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt...
  • Page 12: Netzteil

    b) Netzteil • Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil für die Stromversorgung. • Als Spannungsquelle für das Netzteil darf eine haushaltsübliche Netzsteckdose verwendet werden, die an das öffentliche Versorgungsnetz angeschlossen ist. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Netzteils, ob die Spannungsangaben auf dem Netzteil mit der Spannung in Ihrem Haushalt übereinstimmen.
  • Page 13: Schutzart

    c) Schutzart • Das Gehäuse dieses Geräts entspricht der Schutzart IP65. Das bedeutet, es ist vor dem Eindringen von Staub und schwachem Strahlwasser aus jeder Richtung geschützt. • Befolgen Sie die nachstehend aufgeführten Anweisungen, diesen Eindringschutz aufrechtzuerhalten: - Schließen Sie das Netzkabel an ein Netzteil an, das durch eine witterungsbeständige Gerätedose geschützt ist, oder führen Sie es durch einen wetterfesten Kabeleingang ins...
  • Page 14: Bedienelemente Und Komponenten

    10. Bedienelemente und Komponenten 1 Antenne 6 USB-A-Netzanschluss 2 Schwachlichtsensor LAN-Anschluss Fach 3 Objektiv 7 Fach: 4 IR-LEDs microSD-Kartensteckplatz/ Reset-Taste 5 Mikrofon...
  • Page 15: Anschluss Und Montage

    11. Anschluss und Montage a) Auswählen des Montageorts Schließen Sie das Netzkabel an ein Netzteil an, das durch eine witterungsbeständige Gerätedose geschützt ist, oder führen Sie es durch einen wetterfesten Kabeleingang ins Haus. Befindet sich die Kamera hinter Glas, kann es aufgrund der Blendwirkung durch die Infrarot-LEDs zu einer Überbelichtung des Bildes kommen.
  • Page 16: Stromversorgung

    b) Stromversorgung Wichtig • Verwenden Sie für die Stromversorgung nicht den USB-Anschluss eines Computers, einer Tastatur oder eines USB-Hubs ohne Netzteil, da der über diese Anschlüsse gelieferte Strom nicht ausreicht. • Bei der Verwendung in Außenbereichen ist dafür zu sorgen, dass sowohl das Netzkabel als auch das Netzteil vor Wasser und Staub geschützt ist.
  • Page 17: Montage

    d) Montage Überprüfen Sie zunächst, ob die mitgelieferten Schrauben für das Oberflächenmaterial geeignet sind. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann. 1. Verwenden Sie die Löcher auf der Montageplatte als Schablone, um die späteren Bohrstellen zu kennzeichnen. 2. Treiben Sie, falls erforderlich, die Kunststoffdübel mit einem Hammer hinein.
  • Page 18: Vorbereitungen Für Den Betrieb

    12. Vorbereitungen für den Betrieb Vergessen Sie nicht, vor der Inbetriebnahme die sich auf der Blende der Kamera befindliche Schutzfolie zu entfernen. a) Entfernen/Wiederanbringen der Fachabdeckung Wichtig • Achten Sie stets darauf, die Abdeckung nach dem Einsetzen der SD-Karte oder dem Koppeln der Ka- mera wieder anzubringen. •...
  • Page 19: Einsetzen/Austauschen Der Microsd-Karte

    b) Einsetzen/Austauschen der microSD-Karte Wichtig • Die microSD-Karte ist mit dem Dateisystem FAT32 oder exFAT zu formatieren. Informationen zur Durch- führung dieses Verfahrens finden Sie in der Bedie- nungsanleitung des auf Ihrem Computer installierten Betriebssystems. • Sollten Sie beim Öffnen der Fachabdeckung Schwie- rigkeiten haben, können Sie auch einen Schlitz- schraubendreher zur Hand nehmen und damit die Abdeckung vorsichtig aufhebeln.
  • Page 20: Inbetriebnahme Und Verwendung

    13. Inbetriebnahme und Verwendung a) Einschalten • Die Kamera schaltet sich automatisch ein, sobald sie an die Stromversorgung angeschlossen ist. • Das Hochfahren der Kamera nimmt einen Augenblick in Anspruch. • Ist die Kamera vollständig hochgefahren und einsatzbereit, werden Sie durch eine entsprechende Ansage darauf hingewiesen.
  • Page 21: Zurücksetzen Der Kamera

    d) Zurücksetzen der Kamera Sollte die Kamera nicht ordnungsgemäß funktionieren oder möchten Sie den Kopplungsvorgang einleiten, ist eine Rücksetzung vorzunehmen. Hinweis • Sämtliche Verbindungen, die zuvor eingerichtet wur- den, müssen nach der Rücksetzung erneut herge- stellt werden. • Ist die Kamera bereits mit einer Anwendung gekop- pelt, müssen Sie nach der Rücksetzung auch das Gerät manuell darüber entfernen, indem Sie auf die Schaltfläche „Gerät entfernen“ tippen. Informationen...
  • Page 22: Mobile Anwendung „Smart Life - Smart Living

    14. Mobile Anwendung „Smart Life - Smart Living“ a) Tipps zum Koppeln Hinweis • Dieses Gerät ist nur mit dem 2,4-GHz-Band kompatibel. • Achten Sie bei der Angabe des WLAN-Netzwerks auf die korrekte Schreibweise (Groß- und Kleinschrei- bung beachten). • Halten Sie den Schlüssel für Ihren WLAN-Router bereit.
  • Page 23: Unterstützte Methoden Zur Einleitung Des Kopplungsvorgangs

    b) Unterstützte Methoden zur Einleitung des Kopplungsvorgangs Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch der App. WLAN QR-Code: unterstützt AP-Modus: nicht unterstützt EZ-Modus: unterstützt Kabel: unterstützt c) Aufnahme bei schlechten Lichtverhältnissen Das Gerät ist mit einem Lichtsensor ausgestattet, der automatisch die „Nachtsichtfunktion“ auslöst, sobald das Umgebungslicht einen bestimmten Schwellenwert unterschreitet.
  • Page 24: Bewegungserkennung

    d) Bewegungserkennung • Befindet sich eine microSD-Karte im Gerät, dann: - werden Videoclips mit einer Länge von 15 Sekunden gespeichert, bis der Speicher der SD-Karte vollständig belegt ist; - erhalten Sie entsprechende Push-Benachrichtigungen auf Ihrem Mobilgerät. • Befindet sich keine microSD-Karte im Gerät oder ist die SD- Karte voll, dann: - werden keine Videoclips gespeichert; - erhalten Sie lediglich eine Push-Benachrichtigung, woraufhin Sie die App aufrufen und sich anschließend die Aufnahme in Echtzeit ansehen können (Dabei haben Sie...
  • Page 25: Konformitätserklärung (Doc)

    16. Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/ EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die EU-Konformitätserklärung verfügbaren Sprachen herunterladen.
  • Page 26: Technische Daten

    18. Technische Daten a) Allgemeines Eingangsspannung/-strom ....5 V/DC, max. 1 A Leistungsaufnahme ......max. 5 W Ton ..........2-Wege-Audioübertragung Auflösung ........HD 1920 x 1080 p Kamerasensor ........ 2 Megapixel Reichweite der IR-LEDs ....max. 20 m Bildwiederholrate ......15 Bilder/s Aufnahme ........
  • Page 27: Bewegungserkennung

    Abmessungen (L x B x H) ..164 x 106 x 303 mm (mit Antenne) Gewicht ........506 g (mit Antenne) b) Bewegungserkennung Erfassungswinkel ....... 90° horizontal, 80° vertikal Erfassungsbereich ..... 20 m c) Drahtlosverbindung Bandbreite ......... Upload-Geschwindigkeit von mindestens 2 MBit/s WLAN-Technologie ....
  • Page 28: Anwendungssoftware

    f) Anwendungssoftware Unterstützte Betriebssysteme ..Android 4.2 (oder aktueller), iOS 9.0 (oder aktueller)
  • Page 29 Table of contents Page 1. Introduction .................31 2. Explanation of symbols ............31 3. Intended use ...............32 4. Privacy and surveillance .............33 5. Delivery content ..............33 6. Mobile application ...............34 7. Up-to-date operating instructions ........35 8. Features and functions ............35 9. Safety instructions ..............36 a) General information............36 b) Power adaptor ...............38 c) Ingress protection............39...
  • Page 30 12. Getting ready for operation ..........43 a) Remove/replace compartment cover ......43 b) Install/replace microSD card .........44 13. Operation ................45 a) Power on ...............45 b) If not paired with app .............45 c) If already paired with app ..........45 d) Reset the camera ............46 14. “Smart Life - Smart Living” App ..........47 a) Pairing tips ..............47 b) Supported pairing methods ...........47 c) Low light recording ............48...
  • Page 31: Introduction

    1. Introduction Dear customer, Thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions! These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and handling.
  • Page 32: Intended Use

    3. Intended use This product is a camera that connects to your network via Wi-Fi or LAN and can stream video and two-way audio. The built-in infrared LED lights will illuminate objects up to 20 meters away in the dark. The camera is equipped with motion detection that can trigger recording and push notifications to your mobile device.
  • Page 33: Privacy And Surveillance

    4. Privacy and surveillance It is the responsibility of the user to be aware of all applicable laws and regulations that prohibit or limit the use of cameras, and to comply with the applicable laws and regulations. 5. Delivery content •...
  • Page 34: Mobile Application

    6. Mobile application Access the camera using the application and a compatible mobile phone or tablet. Have the password for your router ready. Connect the mobile phone or tablet to the same network the camera will connect to. If prompted, enter the exact network name (case sensitive).
  • Page 35: Up-To-Date Operating Instructions

    7. Up-to-date operating instructions Download the latest operating instructions www.conrad.com/downloads scan the QR code shown. Follow the instructions on the website. 8. Features and functions • IP65 ingress protection rating • Motion detection • 1920 x 1080 full HD • 2-way audio •...
  • Page 36: Safety Instructions

    9. Safety instructions Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information. If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
  • Page 37 • If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product: - is visibly damaged, - is no longer working properly, - has been stored for extended periods in poor ambient conditions or - has been subjected to any serious transport-...
  • Page 38: Power Adaptor

    b) Power adaptor • The mains outlet must be located near to the device and be easily accessible. • As power supply, only use the supplied mains adaptor. • Only connect the power adaptor to a normal mains socket connected to the public supply. Before plugging in the power adaptor, check whether the voltage stated on the power adaptor complies with the voltage of your electricity supplier.
  • Page 39: Ingress Protection

    c) Ingress protection • The device has an IP65 rating. It is protected from dust, and low pressure water jets from any direction. • To maintain the ingress protection rating: - The power cable should be connected to the adaptor in a weatherproof socket box or routed indoors via a weatherproofed cable inlet.
  • Page 40: Operating Elements

    10. Operating elements 1 Antenna 6 USB-A power socket 2 Low light sensor LAN socket 3 Lens Compartment 4 IR LEDs 7 Compartment: 5 Microphone MicroSD slot/reset button...
  • Page 41: Installation

    11. Installation a) Choosing a location The power cable should be connected to the adaptor in a weatherproof socket box, or routed indoors via a weatherproofed cable inlet. If the camera is placed behind glass, glare from infrared LED lights may over expose the image. •...
  • Page 42: Power Supply

    b) Power supply Important • Do not use a USB port of a computer, keyboard, or USB hub without a power adapter as the current sup- plied by these ports is insufficient. • If used outdoors, the cable and the adapter must be protected against water and dust. c) Antenna Screw the antenna into the camera.
  • Page 43: Getting Ready For Operation

    12. Getting ready for operation Remove the camera screen protector film before use. a) Remove/replace compartment cover Important • Always replace the cover after inserting the SD card or pairing the camera. • Make sure the rubber gasket is properly seated in the groove before replacing the compartment cover. Release the two compartment cover screws to remove the cover.
  • Page 44: Install/Replace Microsd Card

    b) Install/replace microSD card Important • The microSD card should be formatted using FAT32 or exFAT file systems. Refer to your computer soft- ware instructions for information about how to do this. • If needed, use a tool such as a flathead screwdriver to gently pry the cover open. Do not use excessive force and be careful not to damage the housing.
  • Page 45: Operation

    13. Operation a) Power on • The camera will turn on when connected to the power supply. • It will take a few moments for the camera to load up. • A voice prompt will indicate the camera has fully started up. b) If not paired with app •...
  • Page 46: Reset The Camera

    d) Reset the camera Perform a reset if the camera is not functioning correctly or you would like to put the camera into pairing mode. Note • Any previous connections will be lost after resetting. • If previously paired with the app, you must also “Re- move Device” via the app after the device has been reset. Refer to the app operating instructions for infor- mation about how to “Remove Device”.
  • Page 47: Smart Life - Smart Living" App

    14. “Smart Life - Smart Living” App a) Pairing tips Note • This device is only compatible with 2.4 GHz networks. • Enter the exact network name (case sensitive). • Have the password for your router ready. • Connect the mobile phone or tablet to same network the camera will connect to.
  • Page 48: Low Light Recording

    c) Low light recording A light sensor automatically triggers “night vision” when ambient light falls below a certain level. The recorded image will be in black and white. d) Motion detection • With a microSD card inserted: - 15 second clips will be saved until the SD card is full. - You will receive notifications on your phone.
  • Page 49: Declaration Of Conformity (Doc)

    16. Declaration of conformity (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau hereby declares that this product conforms to the 2014/53/EU directive. Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity: www.conrad.com/downloads Enter the product item number in the search box. You can then download the EU declaration of conformity in the available languages.
  • Page 50: Technical Data

    18. Technical data a) General Input voltage/current ....5 V/DC, 1 A max. Power consumption ....max. 5 W Audio ......... 2-way Resolution ........HD 1920 x 1080 p Camera ........2 megapixels IR LED ........max. 20 m Frames per second ....15 fps Recording (motion activated) ..
  • Page 51: Motion Detection

    b) Motion detection Detection angle ......90° horizontal, 80° vertical Detection range ......20 m c) Wireless connectivity Bandwidth ........Min. 2 Mbps upload speed WLAN technology ...... IEEE 802.11 b/g/n, 2.4 GHz Frequency ........2.412 - 2.462 GHz Transmission power....3 dBm Transmission distance ....
  • Page 52 Table des matières Page 1. Introduction .................54 2. Explication des symboles ...........55 3. Utilisation prévue ..............56 4. Vie privée et surveillance............57 5. Contenu de l’emballage ............57 6. Application mobile ..............58 7. Mode d’emploi actualisé .............59 8. Caractéristiques et fonctions ..........59 9.
  • Page 53 12. Préparation à l’utilisation ............67 a) Retirez/remettez le couvercle du compartiment ....67 b) Installez/remplacez la carte microSD ......68 13. Fonctionnement ..............69 a) Mise sous tension ............69 b) Si elle n’est pas couplée avec l’application ....69 c) Si elle n’est pas encore couplée avec l’application ..69 d) Réinitialisation de la caméra .........70 14.
  • Page 54: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Merci d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Afin de préserver cette conformité et de garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie de ce produit.
  • Page 55: Explication Des Symboles

    2. Explication des symboles Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement. Le symbole de la flèche indique des informations spécifiques et des conseils spéciaux pour le fonctionnement.
  • Page 56: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue Ce produit est une caméra qui se connecte à votre réseau via Wi-Fi ou LAN et peut diffuser de la vidéo et de l’audio bidirectionnels. Les lampes LED infrarouges intégrées éclairent les objets jusqu’à une distance de 20 mètres dans le noir. La caméra est équipée d’un détecteur de mouvements qui peut déclencher l’enregistrement et envoyer des notifications sur votre appareil mobile.
  • Page 57: Vie Privée Et Surveillance

    4. Vie privée et surveillance Il est de la responsabilité de l’utilisateur de prendre connaissance de toutes les lois et réglementations applicables qui interdisent ou limitent l’utilisation des caméras et de se conformer aux lois et réglementations en vigueur. 5. Contenu de l’emballage •...
  • Page 58: Application Mobile

    6. Application mobile Accédez à la caméra à l’aide de l’application et d’un téléphone mobile ou d’une tablette compatible. Assurez-vous d'avoir le mot de passe de votre routeur à potée de main. Connectez le téléphone mobile ou la tablette au même réseau que celui auquel la caméra sera connectée.
  • Page 59: Mode D'emploi Actualisé

    7. Mode d’emploi actualisé Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions figurant sur le site Web. 8. Caractéristiques et fonctions • Indice de protection IP65 contre les infiltrations • Motion detection (détection de mouvement) • 1920 x 1080 full HD • Transmission audio bidirectionnelle •...
  • Page 60: Consignes De Sécurité

    9. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel.
  • Page 61 • Si une utilisation du produit en toute sécurité n’est plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit : - est visiblement endommagé, - ne fonctionne plus correctement, - a été...
  • Page 62: Adaptateur Secteur

    b) Adaptateur secteur • La prise secteur doit être située près de l’appareil et facilement accessible. • Pour l’alimentation électrique, n’utilisez que l’adaptateur secteur fourni. • Ne branchez l’adaptateur secteur qu’à une prise de courant normale raccordée au réseau public. Avant de brancher l’adaptateur secteur, vérifiez si la tension indiquée sur celui-ci est conforme à...
  • Page 63: Protection Contre Les Infiltrations

    c) Protection contre les infiltrations • L’appareil a un indice de protection IP65. Il est protégé contre la poussière et les jets d’eau à basse pression venant de toutes les directions. • Pour maintenir l’indice de protection contre les infiltrations : - Le câble d’alimentation doit être connecté...
  • Page 64: Éléments De Fonctionnement

    10. Éléments de fonctionnement 1 Antenne 6 Prise d’alimentation USB-A 2 Capteur de faible Port LAN Compartiment luminosité 7 Compartiment : 3 Lentille Fente MicroSD/bouton de 4 LED IR réinitialisation 5 Microphone...
  • Page 65: Installation

    11. Installation a) Choix d’un emplacement Le câble d’alimentation doit être connecté à l’adaptateur via un boîtier de prise résistant aux intempéries, ou acheminé à l’intérieur par une entrée de câble étanche. Si la caméra est placée derrière une vitre, l’éblouissement des lumières LED infrarouges peut surexposer l’image.
  • Page 66: Alimentation Électrique

    b) Alimentation électrique Important • N’utilisez pas le port USB d’un ordinateur, d’un clavier ou d’un concentrateur USB sans adaptateur secteur, car le courant fourni par ces ports est insuffisant. • En cas d’utilisation à l’extérieur, le câble et l’adapta- teur doivent être protégés contre l’eau et la poussière. c) Antenne Vissez l’antenne dans la caméra.
  • Page 67: Préparation À L'utilisation

    12. Préparation à l’utilisation Retirez le film de protection de l’écran de la caméra avant de l’utiliser. a) Retirez/remettez le couvercle du compartiment Important • Remettez toujours le couvercle en place après avoir inséré la carte SD ou appairé l’appareil. • Assurez-vous que le joint en caoutchouc est correc- tement installé dans la rainure avant de remettre le couvercle du compartiment.
  • Page 68: Installez/Remplacez La Carte Microsd

    b) Installez/remplacez la carte microSD Important • La carte microSD doit être formatée en utilisant les systèmes de fichiers FAT32 ou exFAT. Reportez-vous aux instructions du logiciel de votre ordinateur pour plus d’informations sur la procédure à suivre. • Si nécessaire, utilisez un outil tel qu’un tournevis à tête plate pour ouvrir doucement le couvercle.
  • Page 69: Fonctionnement

    13. Fonctionnement a) Mise sous tension • La caméra s’allume lorsqu’elle est branchée à l’alimentation électrique. • Il faudra quelques instants pour que la caméra se recharge. • Un message vocal vous indique que la caméra a entièrement démarré. b) Si elle n’est pas couplée avec l’application •...
  • Page 70: Réinitialisation De La Caméra

    d) Réinitialisation de la caméra Effectuez une réinitialisation si la caméra ne fonctionne pas correctement ou si vous souhaitez la régler en mode d’appairage. Remarque • Toute connexion antérieure sera perdue après la ré- initialisation. • Si votre appareil a déjà été couplé avec l’application, vous devez également «...
  • Page 71: Application « Smart Life - Smart Living

    14. Application « Smart Life - Smart Living » a) Conseils d’appairage Remarque • Cet appareil n’est compatible qu’avec les réseaux 2,4 GHz. • Entrez le nom exact du réseau (en respectant la casse). • Assurez-vous d'avoir le mot de passe de votre routeur à potée de main.
  • Page 72: Enregistrement Dans Des Conditions D'éclairage Faible

    c) Enregistrement dans des conditions d’éclairage faible Un capteur de lumière déclenche automatiquement la « vision nocturne » lorsque la lumière ambiante chute en dessous d’un certain seuil. L’image enregistrée sera en noir et blanc. d) Motion detection (détection de mouvement) •...
  • Page 73: Déclaration De Conformité (Doc)

    • Avant le nettoyage, débranchez le produit de l'alimentation électrique. • Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres. 16. Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible via le lien suivant : www.conrad.com/downloads Saisissez le numéro de commande du produit dans...
  • Page 74: Caractéristiques Techniques

    18. Caractéristiques techniques a) Généralités Tension/courant d’entrée .....5 V/CC, 1 A max. Consommation électrique ....5 W max. Audio ...........bidirectionnel Résolution ........HD 1920 x 1080 p Caméra ........2 mégapixels LED IR ......... 20 m max. Images par secondes ....15 Enregistrement (activée par le mouvement) ..Boucle continue Taille du fichier d'enregistrement .
  • Page 75: Motion Detection (Détection De Mouvement)

    Conditions de fonctionnement/ stockage ........-20 à +40 °C Dimensions (L x l x h) ....164 x 106 x 303 mm (avec antenne) Poids .......... 506 g (avec antenne) b) Motion detection (détection de mouvement) Angle de détection ..... 90° horizontal, 80° vertical Plage de détection .....
  • Page 76: Adaptateur

    e) Adaptateur Entrée ........100 à 240 V/CA, 50/60 Hz, 0,2 A Sortie ......... 5 V/CC, 1 A f) Logiciel d’application Système d’exploitation pris en charge ........Android 4.2 (ou ultérieur), iOS 9.0 (ou ultérieur)
  • Page 77 Inhoudsopgave Pagina 1. Inleiding ................79 2. Verklaring van de tekens ............80 3. Beoogd gebruik ..............81 4. Privacy en bewaking ............82 5. Leveringsomvang ...............82 6. Mobiele app ................83 7. Meest recente gebruiksaanwijzing ........84 8. Eigenschappen en functies ..........84 9. Veiligheidsinstructies ............85 a) Algemene informatie .............85 b) Netvoedingsadapter ............87 c) Beschermingsgraad ............88...
  • Page 78 12. Voorbereiding voor gebruik ..........92 a) Deksel van het vak verwijderen/terugplaatsen ....92 b) Een microSD-kaart installeren/verwisselen ....93 13. Bediening ................94 a) Voeding aan ..............94 b) Indien niet gekoppeld met app ........94 c) Indien al gekoppeld met app .........94 d) De camera resetten............95 14.
  • Page 79: Inleiding

    1. Inleiding Beste klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit product. Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Om deze status te handhaven en een veilige werking te garanderen, dient u als eindgebruiker deze gebruiksaanwijzing in acht te nemen! Deze gebruiksaanwijzing is een onderdeel van dit product.
  • Page 80: Verklaring Van De Tekens

    2. Verklaring van de tekens Dit symbool met het uitroepteken in een driehoek wordt gebruikt om belangrijke informatie in deze gebruiksaanwijzing te onderstrepen. Lees deze informatie altijd aandachtig door. Het pijl-symbool duidt op speciale informatie en advies voor het gebruik. Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzingen.
  • Page 81: Beoogd Gebruik

    3. Beoogd gebruik Dit product is een camera die via Wi-Fi of LAN verbinding maakt met uw netwerk en video en tweeweg geluid kan streamen. De ingebouwde infrarood-led’s zullen objecten tot 20 meter uit de buurt in het donker verlichten. De camera is uitgerust met bewegingssensor die opnames en pushmeldingen naar uw mobiele apparaat kan activeren.
  • Page 82: Privacy En Bewaking

    4. Privacy en bewaking Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om bewust te zijn van alle toepasbare wetten en regelgevingen die het gebruik van camera's verbieden of beperken en om te voldoen aan de toepasbare wetten en regelgevingen. 5. Leveringsomvang •...
  • Page 83: Mobiele App

    6. Mobiele app Toegang tot de camera met behulp van de app en een compatibele mobiele telefoon of tablet. Houd het wachtwoord van uw router bij de hand. Verbind de mobiele telefoon of tablet met hetzelfde netwerk als waarmee de camera wordt verbonden. Voer als erom wordt gevraagd de exacte netwerknaam in (hoofdlettergevoelig).
  • Page 84: Meest Recente Gebruiksaanwijzing

    7. Meest recente gebruiksaanwijzing Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/downloads of scan de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website op. 8. Eigenschappen en functies • IP65 beschermingsgraad • Bewegingssensor • 1920 x 1080 full HD • 2-weg audio • Automatisch camera volgen •...
  • Page 85: Veiligheidsinstructies

    9. Veiligheidsinstructies Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de veiligheidsinformatie in acht. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, aanvaarden geen verantwoordelijkheid voor hieruit resulterend persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
  • Page 86 • Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer worden gegarandeerd als het product: - zichtbaar is beschadigd, - niet meer naar behoren werkt, - gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of - onderhevig...
  • Page 87: Netvoedingsadapter

    b) Netvoedingsadapter • Het stopcontact dient zich in de buurt van het apparaat te bevinden en goed toegankelijk te zijn. • Gebruik alleen meegeleverde netvoedingsadapter voor de stroomvoorziening. • Sluit de netvoedingsadapter uitsluitend aan op een goedgekeurde contactdoos van het openbare elektriciteitsnet.
  • Page 88: Beschermingsgraad

    c) Beschermingsgraad • Het apparaat heeft een IP65-beschermingsklasse. Het is beschermd tegen stof en lagedruk- waterstralen vanuit elke richting. • Om deze beschermingsklasse te waarborgen: - De voedingskabel moet in een weerbestendige stekkerdoos worden aangesloten op de adapter of naar binnen worden geleid via een weerbestendige kabeldoorvoer.
  • Page 89: Bedieningselementen

    10. Bedieningselementen 1 Antenne 6 USB-A- voedingsaansluiting 2 Laag-lichtsensor LAN-aansluiting Vak 3 Lens 7 Vak: 4 IR-leds MicroSD-sleuf/resetknop 5 Microfoon...
  • Page 90: Installatie

    11. Installatie a) Een locatie kiezen De voedingskabel moet in een weerbestendige stekkerdoos worden aangesloten op de adapter of naar binnen worden geleid via een weerbestendige kabeldoorvoer. Als de camera achter glas wordt geplaatst, dan kan de gloed van de infrarood LED-verlichting het beeld overbelichten.
  • Page 91: Voeding

    b) Voeding Belangrijk • Gebruik geen USB-poort van een computer, toetsen- bord of USB-hub zonder voedingsadapter omdat de voeding die door deze poorten geleverd wordt onvol- doende is. • Wanneer buitenshuis gebruikt, moeten de kabel en adapter worden beschermd tegen water en stof. c) Antenne Schroef de antenne in de camera.
  • Page 92: Voorbereiding Voor Gebruik

    12. Voorbereiding voor gebruik Verwijder vóór gebruik de beschermlaag op het camerascherm. a) Deksel van het vak verwijderen/ terugplaatsen Belangrijk • Plaats het deksel altijd terug na het aansluiten van de SD-kaart of het koppelen van de camera. • Zorg ervoor dat de rubberen pakking goed in de groef zit voordat u het deksel weer op het compartiment plaatst.
  • Page 93: Een Microsd-Kaart Installeren/Verwisselen

    b) Een microSD-kaart installeren/verwisselen Belangrijk • De microSD-kaart moet worden geformatteerd met FAT32- of exFAT-bestandssystemen. Raadpleeg de instructies van uw computersoftware voor informatie over hoe u dit kunt doen. • Gebruik indien nodig gereedschap zoals een platte schroevendraaier om het deksel voorzichtig open te wrikken.
  • Page 94: Bediening

    13. Bediening a) Voeding aan • De camera zal inschakelen zodra u deze aansluit op de voeding. • Het zal eventjes duren totdat de camera is opgestart. • Een gesproken melding geeft aan dat de camera volledig is opgestart. b) Indien niet gekoppeld met app •...
  • Page 95: De Camera Resetten

    d) De camera resetten Voer een reset uit als de camera niet correct functioneert of als u de camera in de koppelingsmodus wilt zetten. Opmerking • Eerder gemaakte verbindingen zullen na de reset verloren gaan. • Indien eerder gekoppeld met de app, moet u ook “Apparaat verwijderen”...
  • Page 96: App "Smart Life - Smart Living

    14. App “Smart Life - Smart Living” a) Koppeling-tips Opmerking • Dit apparaat is alleen compatibel met 2,4 GHz-net- werken. • Voer de exacte netwerknaam in (hoofdlettergevoelig). • Houd het wachtwoord van uw router bij de hand. • Verbind de mobiele telefoon of tablet met hetzelfde netwerk als waarmee de camera wordt verbonden.
  • Page 97: Opname Bij Weinig Licht

    c) Opname bij weinig licht lichtsensor activeert automatisch “nachtzichtfunctie” wanneer het omgevingslicht onder een bepaald niveau valt. De opgenomen beelden zullen in zwart/wit zijn. d) Bewegingssensor • Met een microSD-kaart geplaatst: - Clips van 15 seconden worden bewaard totdat de SD- kaart vol is.
  • Page 98: Conformiteitsverklaring (Doc)

    16. Conformiteitsverklaring (DOC) Bij deze verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, dat dit product voldoet aan de Europese richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EG-conformiteitsverklaring staat als download via het volgende internetadres ter beschikking: www.conrad.com/downloads Voer het bestelnummer van het product in het zoekveld in;...
  • Page 99: Technische Gegevens

    18. Technische gegevens a) Algemeen Ingangsspanning/-stroom ....5 V/DC, max. 1 A Opgenomen vermogen ....max. 5 W Audio ..........2-weg Resolutie ......... HD 1920 x 1080 p Camera ...........2 megapixels IR-LED ..........max. 20 m Frames per seconde .......15 fps Opnemen (beweging geactiveerd) ....Continue lus Opnamegrootte van bestanden ..
  • Page 100: Bewegingssensor

    Bedrijfs-/opslagomstandigheden ..-20 tot +40 °C Afmetingen (L x B x H).... 164 x 106 x 303 mm (met antenne) Gewicht ........506 g (met antenne) b) Bewegingssensor Detectiehoek ......90° horizontaal, 80° verticaal Detectiebereik ......20 m c) Draadloze verbinding Bandbreedte ......Min. 2 Mbps uploadsnelheid WLAN-technologie ....IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 GHz Frequentie ......2,412 –...
  • Page 101 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad- Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Daten-verarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str.

Table des Matières