Publicité

Liens rapides

Notice d'emploi
Serrure à code RFID
N° de commande 2380478

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sygonix 2380478

  • Page 1 Notice d’emploi Serrure à code RFID N° de commande 2380478...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Page Introduction ................................4 Explications des symboles ...........................4 Utilisation prévue ..............................5 Contenu de l’emballage ............................5 Consignes de sécurité ............................6 Éléments de commande et raccordements ......................7 Montage et branchements ...........................8 a) Montage .................................8 b) Raccordement à l’alimentation en tension/courant conventionnelle ..............9 c) Raccordement à...
  • Page 3 Page 10. Utilisation ................................29 a) Première mise en service ..........................29 b) Accès au moyen d'un transpondeur utilisateur valide .................30 c) Accès au moyen d'un code d'utilisateur valide ....................30 d) Accès au moyen d’un transpondeur utilisateur et d’un code PIN d’utilisateur valides .........30 e) Accès par la touche de la gâche électrique ....................30 11.
  • Page 4: Introduction

    1. Introduction Chers clients, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérative- ment respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit.
  • Page 5: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue Le produit sert principalement à sécuriser l'accès des portes (par ex. d'un bureau) ou pour activer/désactiver un sys- tème d'alarme. Il est possible de sauvegarder un nombre maximal de 1000 utilisateurs avec différents transpondeurs et codes d’utilisateurs. En cas de tentative d’accès valide, un contact à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Tout dommage résultant du non-respect de ce manuel d’utilisation entraîne l’annulation de la ga- rantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages qui en découlent ! Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou blessures corpo- relles dus à...
  • Page 7: Éléments De Commande Et Raccordements

    6. Éléments de commande et raccordements 1 Ouverture pour montage mural 2 Voyant à LED 3 Clavier avec capteur RFID intégré à l’arrière. Un capteur de luminosité se trouve à l'arrière et sert de protection contre le sabotage. Câble de raccordement : Couleur Inscription Fonction...
  • Page 8: Montage Et Branchements

    7. Montage et branchements Les câbles de raccordement ne doivent jamais être pliés ni coincés. Cela peut causer des défauts de fonctionnement, des courts-circuits ou des défauts sur l’appareil. Lors du perçage ou du vissage, veillez à ce qu’aucun câble ou qu’aucune canalisation ne soit endommagé(e). Le montage et les branchements doivent impérativement être effectués hors tension.
  • Page 9: Raccordement À L'alimentation En Tension/Courant Conventionnelle

    b) Raccordement à l’alimentation en tension/courant conventionnelle Si un bloc d'alimentation conventionnel doit être utilisé pour le fonctionnement, veuillez vous référer aux illustrations suivantes avec le schéma de raccordement. A) Gâche électrique « Fail-Secure » : Celui-ci ne libère le bec de verrouillage qu'en présence de la tension de service (conception habituelle pour les portes d’entrée).
  • Page 10: Interface Wiegand

    d) Interface Wiegand L’interface Wiegand de la serrure à code peut être utilisée de deux manières différentes : 1) La serrure à code fait office de lecteur de cartes La serrure à code peut être connectée à un contrôleur Wiegand adapté, où il sert de lecteur de cartes externe. Les données du transpondeur sont transmises via un protocole 26 bits ;...
  • Page 11: Mise En Service

    8. Mise en service Activez la tension de fonctionnement après le montage et le raccordement. La serrure à code émet un bref signal sonore et la LED s’allume en rouge. Ceci indique que la serrure à code est en mode veille. Vous pouvez à présent commencer la programmation, voir chapitre suivant.
  • Page 12: Programmation

    9. Programmation Important ! Nous vous recommandons de noter tous les paramètres. De cette façon, même après une longue période, vous pouvez reconstruire toute la programmation et, si nécessaire, l'adapter aux nouvelles exigences. Il convient également de collecter les données d’accès (notamment le nom d’utilisateur, le numéro de mémoire, le numéro de transpondeur, le code d’utilisateur) afin de conserver une vue d’ensemble des personnes auxquelles l’accès est autorisé.
  • Page 13: Lancer/Quitter Le Mode De Programmation

    a) Lancer/quitter le mode de programmation • Pour lancer le mode de programmation, entrez le code maître (paramètre usine par défaut = 123456) : À chaque fois que vous appuyez sur une touche, la serrure à code émet un bref signal sonore pour confirmer. • La LED clignote ensuite en rouge (le mode de programmation est actif). Vous pouvez maintenant, par exemple, configurer/supporter des transpondeurs utilisateur ou effectuer divers réglages. • Pour arrêter le mode de programmation, appuyez sur la touche . La serrure à code est à nouveau en mode veille, la LED est allumé...
  • Page 14: Configuration Du Transpondeur Utilisateur

    c) Configuration du transpondeur utilisateur La serrure à code met 990 mémoires en tout à disposition, dans lesquelles les transpondeurs utilisateurs peuvent être configurés (alternative : enregistrer les codes utilisateurs). Le processus de configuration est possible aussi bien via le clavier qu’à l’aide du transpondeur maître. Nous vous conseillons de créer un tableau et d'y répertorier précisément toutes les données d'accès (notamment le nom d’utilisateur, le numéro de mémoire, le code d’utilisateur, le numéro de transpondeur, etc.).
  • Page 15 Affecter le transpondeur utilisateur à une mémoire spécifique : Ce processus de configuration prend plus de temps, mais un transpondeur utilisateur spécifique peut aussi être supprimé ultérieurement (via le numéro de mémoire) s'il est perdu ou défectueux. Cette procédure est également utile si vous prévoyez un fonctionnement mixte de la serrure à code avec transpondeurs et codes utilisateurs.
  • Page 16: Supprimer Un Transpondeur Utilisateur

    d) Supprimer un transpondeur utilisateur Si l'accès ne doit plus être accordé à un utilisateur, le transpondeur utilisateur correspondant peut être supprimé. Cette suppression est possible à l'aide soit du transpondeur utilisateur, soit du numéro de mémoire. Le transpondeur maître peut également être utilisé pour supprimer un transpondeur utilisateur. Si un code PIN utilisateur a été enregistré pour le transpondeur utilisateur, celui-ci sera également sup- primé.
  • Page 17: Enregistrer Un Code Utilisateur

    e) Enregistrer un code utilisateur La serrure à code met 990 mémoires en tout à disposition, dans lesquelles les codes utilisateurs peuvent être enre- gistrés (alternative : configurer le transpondeur utilisateur). Nous vous conseillons de créer un tableau et d'y répertorier précisément toutes les données d'accès (notamment le nom d’utilisateur, le numéro de mémoire, le code d’utilisateur, etc.).
  • Page 18 Affecter le code d’utilisateur à une mémoire spécifique : Ce processus d’enregistrement prend plus de temps, mais un code d’utilisateur spécifique peut aussi être supprimé ultérieurement (via le numéro de mémoire) s'il est perdu. Cette procédure est également utile si vous prévoyez un fonctionnement mixte de la serrure à code avec transpondeurs et codes utilisateurs. • Lancez le mode de programmation comme décrit au chapitre 8.
  • Page 19: Supprimer Un Code D'utilisateur

    f) Supprimer un code d’utilisateur Si l'accès ne doit plus être accordé à un utilisateur, le code d’utilisateur correspondant peut être supprimé. Cette suppression est possible à l'aide soit du code d’utilisateur, soit du numéro de mémoire. Procédez comme suit : • Lancez le mode de programmation comme décrit au chapitre 8.
  • Page 20: Sélectionner Le Mode D'accès

    h) Sélectionner le mode d’accès Le contact de commutation peut être activé de 3 façons différentes. Le mode d'accès peut être modifié à cette fin. • Accès avec le transpondeur ou le code d’utilisateur (réglage usine) Le contact de commutation s’active lorsque vous tenez un transpondeur utilisateur valide devant le capteur RFID. Vous pouvez également entrer un code d’utilisateur enregistré et le confirmer avec la touche . Ce mode d’accès est moins sûr, car des personnes non autorisées, en tentant à plusieurs reprises des codes d’utilisateur, pourraient parvenir à...
  • Page 21: Enregistrer Le Code Pin Utilisateur

    i) Enregistrer le code PIN utilisateur Lorsque vous avez programmé le mode d’accès au chapitre 8. h) , un code PIN utilisateur supplémentaire doit aussi être enregistré pour chaque transpondeur. Avec ce mode d’accès, le contact de commutation ne s’active que lorsqu’un transpondeur valide est lu puis lorsque le code PIN utilisateur correspondant est saisi et confirmé avec la touche .
  • Page 22: Modifier Le Code Pin Utilisateur

    j) Modifier le code PIN utilisateur Lors de la modification du code PIN d’utilisateur,vous pouvez procéder de 2 manières différentes : • Modifier le code PIN d’utilisateur au moyen du transpondeur utilisateur (cette procédure est idéale pour l’utilisateur, car l’utilisateur ne connaît généralement pas le numéro de mémoire) • Modifier le code PIN d’utilisateur au moyen du numéro de mémoire (cette procédure est à employer lorsque vous n’avez pas le transpondeur utilisateur à disposition) Veuillez noter qu’il n’est pas nécessaire de lancer le mode de programmation pour modifier un code PIN d’utilisateur. Cela permet à un utilisateur de modifier lui-même son propre code PIN d’utilisateur secret sans connaître le code maître. 1) Modifier le code PIN d’utilisateur au moyen du transpondeur utilisateur • Appuyez sur la touche . La LED rouge clignote. • Tenez le transpondeur pour lequel vous souhaitez modifier le code PIN d’utilisateur à une courte distance devant le capteur RFID.
  • Page 23: Régler Le Temps D'activation Du Contact De Commutation

    k) Régler le temps d'activation du contact de commutation Cette programmation permet de définir la durée pendant laquelle le contact de commutation est activé en cas de tentative d'accès valide (le réglage d'usine est de 5 secondes) ; il est possible de régler une durée de 1...99 secondes. Si vous saisissez « 0 », le contact de commutation fonctionne en mode Fonctionnement « à commutation ». À chaque tentative d'accès valide, le contact de commutation change la position du commutateur.
  • Page 24: Sélection Ou Désactivation De La Protection Contre Les Saisies Incorrectes

    l) Sélection ou désactivation de la protection contre les saisies incorrectes Il s’agit ici de programmer la réaction, ou l’absence de réaction, de la serrure à code avec un verrouillage après 10 saisies incorrectes consécutives ou plus (réglage d’usine : désactivée). Procédez comme suit : • Lancez le mode de programmation comme décrit au chapitre 8.
  • Page 25: Transpondeur Ou Code Visiteur

    n) Transpondeur ou code visiteur La serrure à code peut enregistrer jusqu'à 10 transpondeurs ou codes visiteurs distincts. Les numéros de mémoire 990 à 999 sont prévus pour ces derniers. Il est possible, pour chaque transpondeur ou code visiteur, de programmer le nombre de tentatives d’accès (réglable de 1 à...
  • Page 26 2) Enregistrer le code visiteur • Lancez le mode de programmation comme décrit au chapitre 8. a) de sorte que la LED clignote en rouge. • Saisissez le code de programmation . La LED s'allume alors en jaune. • Entrez le nombre d'utilisation possible du code visiteur ( ..
  • Page 27: Réinitialiser Tous Les Réglages Aux Paramètres D'usine ; Configurer Le Nouveau Transpondeur Maître

    3) Supprimer un transpondeur ou code visiteur Lorsque le nombre de tentatives d'accès programmé est atteint, la serrure à code supprime automatiquement le transpondeur ou le code visiteur de la mémoire. Par la suite, le numéro de mémoire est libre pour programmer un autre transpondeur ou code visiteur.
  • Page 28 1) Réinitialiser la serrure à code + configurer le transpondeur maître • Coupez l’alimentation en tension/courant de la serrure à code et attendez que la LED s'éteigne. • Maintenez la touche enfoncée. • Branchez à nouveau la serrure à code sur l'alimentation en tension/courant. La serrure à code émet deux signaux sonores.
  • Page 29: Utilisation

    10. Utilisation a) Première mise en service Après le raccordement et le montage de la serrure à code, mettez-la sous tension. Après la mise sous tension, la serrure à code émet un signal sonore et la LED s'allume en rouge en permanence (veille). La serrure à...
  • Page 30: Accès Au Moyen D'un Transpondeur Utilisateur Valide

    b) Accès au moyen d'un transpondeur utilisateur valide L'accès à l’aide d'un transpondeur utilisateur uniquement n'est possible que si vous avez sélectionné le réglage pour le mode d’accès (voir chapitre 8. h). Pour ce mode, il ne s’agit que de tenir le transpondeur utilisateur devant la serrure à code (à une distance maximale d'environ 3 cm).
  • Page 31: Dépannage

    11. Dépannage Après une panne de courant, la serrure à code est à nouveau prête à l’emploi avec les programmations existantes. Cependant, en cas de panne de courant, la serrure à code ne fonctionne pas. En fonction du type d’utilisation et pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de raccorder la serrure à...
  • Page 32 La configuration d'un nouveau transpondeur utilisateur n’est pas possible • Ne tenez toujours qu'un seul transpondeur devant le capteur RFID (voir chapitre 6, point 3). • La distance entre le transpondeur et la serrure à code ne doit pas dépasser 3 cm. • Les transpondeurs de type EM disposant d’une fréquence de 125 kHz peuvent être utilisés.
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    12. Nettoyage et entretien Ce produit ne nécessite aucun entretien particulier. Pour un nettoyage occasionnel, utilisez un chiffon sec et sans fibres. Pour les salissures plus importantes, vous pouvez humidifier légèrement le chiffon avec de l’eau. N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs, d'alcool ou d'autres solutions chimiques, car ils pourraient déco- lorer ou endommager les étiquettes des touches. 13.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    15. Caractéristiques techniques Tension de fonctionnement ....12 - 18 V/CC Consommation d’énergie ......veille < 30 mA Bande de fréquences ......124,6 - 125,4 kHz Puissance de transmission ....11,62 dBm Profondeur de champ ......environ 3 cm max. Conservation des données en cas de panne de courant ....oui Transpondeur adapté...
  • Page 36 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2021 by Conrad Electronic SE.

Table des Matières