Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
4-Kanal AHD-Überwachungsset, 4 Kameras
Best.-Nr. 1498823
Operating Instructions
4-channel AHD surveillance set, 4 cameras
Item No. 1498823
Notice d'emploi
Jeu de surveillance AHD 4 canaux, 4 caméras
N° de commande 1498823
Gebruiksaanwijzing
4-kanaals AHD-bewakingsset, 4 camera's
Bestelnr. 1498823
Seite 2 - 21
Page 22 - 41
Page 42 - 61
Pagina 62 - 81

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sygonix 1498823

  • Page 1 4-channel AHD surveillance set, 4 cameras Item No. 1498823 Page 22 - 41 Notice d’emploi Jeu de surveillance AHD 4 canaux, 4 caméras N° de commande 1498823 Page 42 - 61 Gebruiksaanwijzing 4-kanaals AHD-bewakingsset, 4 camera‘s Bestelnr. 1498823 Pagina 62 - 81...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung ................................4 Symbol-Erklärung ..............................4 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................5 Lieferumfang ................................5 Merkmale und Funktionen ...........................6 a) Digitalrecorder ...............................6 b) Überwachungskameras ..........................6 Sicherheitshinweise .............................7 a) Allgemein ...............................7 b) Steckernetzteile/Netzspannung ........................7 c) Digitalrecorder ...............................8 d) Überwachungskameras ..........................8 e) Betrieb ................................8 Einbau einer SATA-Festplatte ..........................10 Aufstellungsort für Digitalrecorder wählen ......................10 Montage der Überwachungskameras ........................
  • Page 3 Seite 14. Beschreibung des Setup-Menüs der Überwachungskameras ................15 a) Untermenü „EXPOSURE“ ...........................15 b) Untermenü „SHUTTER MODE“ ........................15 c) Untermenü „AGC“ ............................15 d) Untermenü „AWB“ ............................15 e) Untermenü „IMAGE ADJ“ ..........................16 f) Untermenü „DAYNIGHT“ ..........................16 g) Untermenü „SYSTEM“ ..........................17 h) Untermenü „BAD PIXEL“ ..........................17 i) Untermenü...
  • Page 4: Einführung

    1. Einführung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt dient zur Überwachung und Sicherung von uneinsehbaren bzw. kritischen Bereichen (z.B. Eingangsbe- reiche, Hofeinfahrten, Tiefgaragen). Der Digitalrecorder dient dazu, die Videosignale der vier mitgelieferten Kameras aufzuzeichnen und zu überwachen. Die Kameras werden über Kabel am Digitalrecorder angeschlossen. Die Aufzeichnung der Videosignale geschieht auf einer SATA-Festplatte (nicht im Lieferumfang, getrennt bestellbar), die sich im Digitalrecorder einbauen lässt.
  • Page 6: Merkmale Und Funktionen

    5. Merkmale und Funktionen a) Digitalrecorder • Stromversorgung über mitgeliefertes Steckernetzteil • Bis zu vier Kameras anschließbar • Aufzeichnung von hochauflösenden AHD-Videosignalen • Interne Anschlussmöglichkeit für SATA-Festplatte 8,89 cm/3,5“ (nicht im Lieferumfang, getrennt bestellbar) zur Aufzeichnung der Videosignale • Bedienung über integriertes OSD-Menü • 3x USB2.0-Buchse zum Anschluss einer USB-Maus und externen USB-Datenträgern • Anschluss eines externen Monitors über analogen Videoausgang, VGA oder HDMI • Netzwerkanschluss (LAN, RJ45)
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    6. Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
  • Page 8: Digitalrecorder

    c) Digitalrecorder • Decken Sie die Lüftungsöffnungen niemals ab. • Stellen Sie den Digitalrecorder nur auf eine ebene, waagrechte, stabile Oberfläche. Schützen Sie wert- volle Möbeloberflächen mit einer geeigneten Unterlage vor Druckstellen oder Kratzspuren. • Bewegen Sie den Digitalrecorder mit der von Ihnen eingebauten Festplatte nicht, wenn er in Betrieb ist. Durch Bewegungen bei Betrieb könnten die Schreib-/Leseköpfe in der Festplatte auf der Magnetscheibe aufsetzen.
  • Page 9 • Verwenden Sie den Digitalrecorder und die Steckernetzteile niemals gleich dann, wenn diese Geräte von einem kalten in einen warmen Raum gebracht werden. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen die Geräte zerstören. Außerdem besteht bei den Steckernetzteilen Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! Lassen Sie die Geräte zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor sie angeschlossen und verwendet werden.
  • Page 10: Einbau Einer Sata-Festplatte

    7. Einbau einer SATA-Festplatte Vor dem Öffnen des Digitalrecorders und dem Einbau einer Festplatte muss der Digitalrecorder von der Stromversorgung getrennt werden; ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose. Entfernen Sie den Gehäusedeckel des Digitalrecorders, indem Sie dessen Halteschrauben herausdrehen (je eine Schraube links und rechts und 2 Schrauben auf der Rückseite).
  • Page 11: Montage Der Überwachungskameras

    9. Montage der Überwachungskameras Die Überwachungskameras verfügen über eine vormontierte Wandhalterung. Diese lässt sich mittels vier Schrauben an einer geeigneten Stelle befestigen. Benutzen Sie je nach Untergrund entsprechende Schrauben und ggf. Dübel. Auch für die Durchführung des Anschlusskabels ist ein ausreichend großes Loch zu bohren, wenn dieses unsichtbar und manipulationssicher verlegt werden soll.
  • Page 12: Inbetriebnahme Des Digitalrecorders

    11. Inbetriebnahme des Digitalrecorders a) Bedienung Beachten Sie die umfangreiche englischsprachige Bedienungsanleitung des Herstellers. Diese befindet sich auf der mitgelieferten CD. b) Zugang zum Setup-Menü, Passwort eingeben Um in das Setup-Menü zu gelangen, um Einstellungen vorzunehmen, müssen Sie sich als Administrator anmelden, damit alle Einstellfunktionen zur Verfügung stehen. Klicken Sie einmal kurz mit der rechten Maustaste in ein Kamerabild, so erscheint ein Menü am Bildschirm. Klicken Sie „Main Menu“...
  • Page 13 Wichtig! Die Überwachungskameras sind bereits ab Werk auf „AHD“ voreingestellt. Es ist also nicht erforderlich, eine Korrektur der Einstellung vorzunehmen, wenn Sie diese an dem mitgelieferten Digitalrecorder an- schließen. In der Betriebsart „CVBS“ liefert die Kamera ein analoges Standard-PAL- oder NTSC-Videosignal, welches auf fast jedem herkömmlichen Überwachungsmonitor darstellbar ist und sich auf älteren Digitalrecordern aufzeichnen lässt.
  • Page 14: Grundfunktionen Im Setup-Menü Der Überwachungskameras

    13. Grundfunktionen im Setup-Menü der Überwachungskameras a) Allgemein Die Überwachungskameras verfügen über ein umfangreiches Setup-Menü. Der zur Bedienung verwendete Steuerhe- bel ist im Anschlusskabel der Überwachungskamera zu finden. Im Setup-Menü können verschiedene Einstellungen vorgenommen werden. Um das Setup-Menü aufzurufen, ein Untermenü zu aktivieren bzw. eine Einstellung zu bestätigen, ist der Steuerhebel kurz zu drücken (wie ein herkömmlicher Taster). Zur Auswahl einer Einstellfunktion bzw.
  • Page 15: Beschreibung Des Setup-Menüs Der Überwachungskameras

    14. Beschreibung des Setup-Menüs der Überwachungskameras a) Untermenü „EXPOSURE“ Stellen Sie hier die Belichtung ein. „BLC“ Gegenlichtkompensation: Die Intensität kann in 3 Stufen eingestellt werden („LOW“ = niedrig, „MIDDLE“ = mittel, „HIGH“ = hoch). „G AE“ Automatische Belichtung: Die Helligkeit kann in 3 Stufen eingestellt werden („LOW“ = niedrig, „MIDDLE“...
  • Page 16: Untermenü „Image Adj

    e) Untermenü „IMAGE ADJ“ Hier sind alle Funktionen zusammengefasst, die zur Bildeinstellung dienen. Die Einstellfunktionen sind auf zwei Bild- schirmseiten verteilt, mit „NEXT“ bzw. „BACK“ lassen sich die beiden Bildschirmseiten wie gewohnt umschalten. Folgende Einstellfunktionen gibt es: „SHARPNESS“ Bildschärfe „HDNR“ Rauschunterdrückung „CONTRAST“...
  • Page 17: Untermenü „System

    g) Untermenü „SYSTEM“ „LANG“ Sie können hier die Sprache für die Menüdarstellung auswählen. Zum Zeitpunkt der Erstel- lung dieser Bedienungsanleitung war nur die Sprache Englisch verfügbar. „TV GAMMA“ Gamma-Korrektur für Farbdarstellung („LOW“ = niedrig, „MIDDLE“ = mittel, „HIGH“ = hoch) „TV BRIGHT“...
  • Page 18: Untermenü „Hlc

    j) Untermenü „HLC“ Dauerhaft helle Bildbereiche können sich bei sehr langer Einwirkung u.U. auch auf modernen Flachbildschirmen „einbrennen“. Deshalb können Sie hier auswählen, ob solch helle Bildbereiche (z.B. wenn die Überwachungskamera auf helle Leuchten oder gegen die Sonne ausgerichtet ist) ausgeblendet werden. Bei der Verwendung von Plasma-Bildschirmen oder alten Röhrenmonitoren dauert dieser Vorgang oftmals nur wenige Monate, weshalb Sie bei solchen Monitoren die Einstellung unbedingt aktivieren sollten! „MODE“...
  • Page 19: Beseitigung Von Störungen

    15. Beseitigung von Störungen Kein Kamerabild (oder nur Bildstörungen) • Stellen Sie die richtige Betriebsart ein, siehe Kapitel 12. Die Überwachungskamera kann sowohl ein herkömmliches analoges CVBS-Videosignal liefern als auch ein hochauflösendes Signal in den Betriebsarten „AHD“, „CVI“ und „TVI“. In der Grundeinstellung liefert die Überwachungskamera ein AHD-Bildsignal für den mitgelieferten Digital- recorder. Eine Veränderung der Voreinstellung ist deshalb nicht erforderlich. Wollen Sie die Überwachungskamera testweise direkt an einem Monitor betreiben (und nicht über den Digitalrecorder), so müssen Sie die Betriebsart „CVBS“...
  • Page 20: Pflege Und Reinigung

    16. Pflege und Reinigung Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann. • Bevor Sie den Digitalrecorder reinigen, schalten Sie ihn aus und trennen Sie ihn von der Spannungs-/Stromver- sorgung.
  • Page 21: Überwachungskameras

    b) Überwachungskameras Bildsensor ............8,47 mm (1/3“), CMOS Auflösung ............1280 x 960 Pixel TV-System ............PAL/NTSC Signalausgang ..........umschaltbar zwischen CVBS, AHD, CVI, TVI Video-Ausgangssignal ........1,0 Vpp, 75 Ohm Video-Ausgang ..........BNC Lichtempfindlichkeit .......... 0 Lux (IR ein) bzw. 0,01 Lux (IR aus, F1.2) Brennweite ............
  • Page 22 Table of Contents Page Introduction ................................24 Explanation of Symbols .............................24 Intended Use ..............................25 Scope of Delivery ...............................25 Features and Functions .............................26 a) Digital Recorder ............................26 b) Surveillance Cameras ..........................26 Safety Notes ..............................27 a) General ................................27 b) Mains Adapter/Mains Voltage ........................27 c) Digital Recorder ............................28 d) Surveillance Cameras ..........................28 e) Operation ..............................28...
  • Page 23 Page 14. Description of the Setup Menu of the Surveillance Cameras ................35 a) Submenu "EXPOSURE" ..........................35 b) Submenu "SHUTTER MODE" ........................35 c) Submenu "AGC" ............................35 d) Submenu "AWB" ............................35 e) Submenu "IMAGE ADJ" ..........................36 f) Submenu "DAYNIGHT" ..........................36 g) Submenu "SYSTEM" ...........................37 h) Submenu "BAD PIXEL"...
  • Page 24: Introduction

    1. Introduction Dear Customer, thank you for purchasing this product. This product complies with the statutory national and European requirements. To maintain this status and to ensure safe operation, you as the user must observe these operating instructions! These operating instructions are part of this product. They contain important notes on commissioning and handling.
  • Page 25: Intended Use

    3. Intended Use The product serves monitoring and protection of areas that cannot be viewed or that are critical (e.g. entrance areas, yard entrances, underground parking garages). The digital recorder serves to record and monitor the video signals of the four enclosed cameras. The cameras are connected to the digital recorder by cables.
  • Page 26: Features And Functions

    5. Features and Functions a) Digital Recorder • Power supply via enclosed mains adapter • Up to four cameras can be connected • Recording of high-resolution AHD video signals • Internal connection option for SATA hard disc 8.89 cm/3.5" (not enclosed, can be ordered separately) for recording the video signals • Operation via integrated OSD menu • 3x USB2.0 socket for connection of a USB mouse and external USB data carriers...
  • Page 27: Safety Notes

    6. Safety Notes Read the operating instructions attentively and particularly observe the safety notes. If the safety notes and the information in these operating instructions regarding proper handling are not observed, we assume no liability for any resulting injury/property damage. In such cases, the warranty/guarantee will also lapse.
  • Page 28: Digital Recorder

    c) Digital Recorder • Never cover the ventilation openings. • Only put up the digital recorder on a level, horizontal and stable surface. Protect expensive furniture surfaces from impressions or scratches with suitable pads. • Do not move the digital recorder with the hard disc installed by you when it is in operation. Movement in operation may cause the writing/reading heads in the hard disc to hit the magnetic disc.
  • Page 29 • The following unfavourable conditions are to be avoided at the place of installation and during transport: - dust or flammable gases, fumes or solvents - strong vibration, impact or blows - strong magnetic fields as present near machines or speakers • It can be assumed that safe operation is no longer possible if: - the device shows any visible damage, - the device no longer works - the device has been stored under unfavourable conditions for an extended period of time...
  • Page 30: Installing A Sata Hard Disc

    7. Installing a SATA Hard Disc Before opening the digital recorder and installing the hard disc, the digital recorder must be disconnected from the power supply; pull the mains adapter from the mains socket. Remove the housing lid of the digital recorder by turning out the holding screws (one screw each on the left and right, and 2 screws on the rear).
  • Page 31: Installation Of The Surveillance Cameras

    9. Installation of the Surveillance Cameras The surveillance cameras have a pre-installed wall holder. It can be attached in a suitable location with four screws. Use suitable screws and dowels for the surface. You must drill a sufficiently sized hole as well to pass through the connection cable for invisible and sabotage-proof placement. When drilling or tightening screws, ensure that no wires or lines are damaged. Select the assembly site so that it is protected from manipulation attempts at the surveillance camera.
  • Page 32: Commissioning Of The Digital Recorder

    11. Commissioning of the Digital Recorder a) Operation Please note the comprehensive English operating instructions of the manufacturer. You can find them on the enclosed CD. b) Access to the Setup Menu, Enter Password To enter the setup menu for making any settings, you need to log on as administrator to have all setting functions at your disposal.
  • Page 33 Important! The surveillance cameras are pre-set to "AHD" ex works. You therefore do not need to correct the settings if you connect them to the enclosed digital recorder. In the operating mode "CVBS", the camera supplies an analogue standard PAL or NTSC video signal that can be displayed on any conventional surveillance screen and that can be recorded on older digital recorders.
  • Page 34: Basic Functions In The Setup Menu Of The Surveillance Cameras

    13. Basic Functions in the Setup Menu of the Surveillance Cameras a) General The surveillance cameras also have a comprehensive setup menu. The control lever used for operation is located in the surveillance camera's connection cable. Different settings can be made in the setup menu. To call the setup menu, activate a submenu or confirm a setting, briefly push the control lever (like a conventional button).
  • Page 35: Description Of The Setup Menu Of The Surveillance Cameras

    14. Description of the Setup Menu of the Surveillance Cameras a) Submenu "EXPOSURE" Set the lighting here. "BLC" Backlight compensation: The intensity can be set in 3 steps ("LOW", "MIDDLE", "HIGH"). "G AE" Automatic exposure: The brightness can be set in 3 steps ("LOW", "MIDDLE", "HIGH"). b) Submenu "SHUTTER MODE"...
  • Page 36: Submenu "Image Adj

    e) Submenu "IMAGE ADJ" This summarises all functions for setting the image. The setting functions are distributed across two screen pages; you can switch between the two screen pages as usual with "NEXT" and "BACK". The following functions are available: "SHARPNESS"...
  • Page 37: Submenu "System

    g) Submenu "SYSTEM" "LANG" You can select the language for the menu display here. At the time of creation of these operat- ing instructions, only the language English was available. "TV GAMMA" Gamma correction for colour display ("LOW", "MIDDLE", "HIGH") "TV BRIGHT"...
  • Page 38: Submenu "Hlc

    j) Submenu "HLC" Permanently bright image areas may "burn in" even on modern flat screens if shown for a very long time. Therefore, you can choose if such bright image areas (e.g. when the surveillance camera is pointed at bright lamps or against the sun) should be concealed here. When using plasma screens or old tube monitors, this process often takes only a few months. If you use one of these screens, you should always activate this setting! "MODE"...
  • Page 39: Troubleshooting

    15. Troubleshooting No camera picture (or only interference) • Set the matching operating mode; see chapter 12. The surveillance camera can supply a conventional analogue CVBS video signal or a high-resolution signal in operating modes "AHD", "CVI" and "TVI". In the basic setting, the surveillance camera supplies an AHD image signal for the enclosed digital recorder. Adjustment of the pre-setting is therefore not required.
  • Page 40: Care And Cleaning

    16. Care and Cleaning Never use any aggressive cleaning agents, cleaning alcohol or other chemical solutions, since these may damage the casing or even impair function. • Before cleaning the digital recorder, switch it off and disconnect it from the voltage/power supply. Wait for at least 30 seconds for the magnetic discs in the hard disc to come to rest entirely.
  • Page 41: Surveillance Cameras

    b) Surveillance Cameras Image sensor ............ 8.47 mm (1/3"), CMOS Resolution ............1280 x 960 pixels TV system ............PAL/NTSC Signal output ............. Can be switched between CVBS, AHD, CVI, TVI Video output signal ........... 1.0 Vpp, 75 Ohm Video output ............. BNC Light sensitivity ..........
  • Page 42 Sommaire Page Introduction ................................44 Explication des symboles ..........................44 Utilisation conforme ............................45 Contenu de la livraison ............................45 Caractéristiques et fonctions ..........................46 a) Enregistreur numérique ..........................46 b) Caméras de surveillance ..........................46 Consignes de sécurité ............................47 a) Généralités ..............................47 b) Blocs d’alimentation enfichables/tension de secteur ...................47 c) Enregistreur numérique ..........................48 d) Caméras de surveillance ..........................48 e) Fonctionnement ............................48 Installation d'un disque dur SATA ........................50...
  • Page 43 Page 14. Description du menu configuration des caméras de surveillance ..............55 a) Sous-menu « EXPOSURE » ........................55 b) Sous-menu « SHUTTER MODE » ......................55 c) Sous-menu « AGC » ............................55 d) Sous-menu « AWB » ...........................55 e) Sous-menu « IMAGE ADJ » ........................56 f) Sous-menu « DAYNIGHT » .........................56 g) Sous-menu «...
  • Page 44: Introduction

    1. Introduction Cher client, chère cliente, nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Afin de maintenir cet état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement observer le présent mode d’emploi ! Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes à propos de la mise en service et de la manipulation.
  • Page 45: Utilisation Conforme

    3. Utilisation conforme Le produit a été conçu en vue de la surveillance et de la protection des espaces inaccessibles ou critiques (par ex. zones d’entrée, entrées de cour, garages souterrains). L’enregistreur numérique permet d’enregistrer les signaux vidéo des quatre caméras livrées et de surveiller. Les caméras sont branchées sur l’enregistreur numérique par des câbles.
  • Page 46: Caractéristiques Et Fonctions

    5. Caractéristiques et fonctions a) Enregistreur numérique • Alimentation électrique à partir du bloc d´alimentation enfichable fourni • Possibilité de raccordement de jusqu’à 4 caméras • Enregistrement de signaux vidéo AHD haute résolution • Possibilité de raccordement interne pour le disque dur SATA 8,89 cm/3,5" (non livré, à commander séparément) pour l’enregistrement des signaux vidéo • Utilisation d’un menu OSD intégré...
  • Page 47: Consignes De Sécurité

    6. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et observez notamment les consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations à propos de la manipulation correcte contenues dans le présent mode d’emploi, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels pouvant en résulter.
  • Page 48: Enregistreur Numérique

    c) Enregistreur numérique • Ne recouvrez jamais les orifices d’aération. • Placez l’enregistreur numérique uniquement sur une surface uniforme, horizontale et stable. Protégez les meubles de valeur à l’aide d’une protection appropriée afin de ne pas y laisser des marques ou les rayer. • Ne déplacez pas l’enregistreur numérique avec le disque dur que vous avez intégré lorsqu’il est en fonc- tionnement. Les têtes de lecture et d’enregistrement dans le disque dur peuvent se placer sur le disque magnétique lors de déplacements.
  • Page 49 • N’utilisez jamais immédiatement l’enregistreur numérique et les blocs d’alimentation enfichables si ces dispositifs passent d’une pièce froide à une pièce chaude. Le cas échéant, l'eau de condensation qui se forme alors risque de détruire les appareils. De plus, en cas d’utilisation de blocs d’alimentation enfichables, il y a danger de mort par électrocution ! Laissez ces appareils d’abord revenir à température ambiante avant de les brancher et de les utiliser. Dans certains cas, cela peut durer plusieurs heures. • Évitez les conditions environnementales défavorables suivantes sur le lieu d’utilisation ou au cours du transport : - poussière et gaz inflammables, vapeurs et solvants,...
  • Page 50: Installation D'un Disque Dur Sata

    7. Installation d'un disque dur SATA Avant l’ouverture de l’enregistreur numérique et l’installation du disque dur, l’enregistreur numérique doit être séparé de l’alimentation électrique ; retirez le bloc d’alimentation enfichable de la prise de courant. Retirez le couvercle du boîtier de l’enregistreur numérique en dévissant ses vis de fixation (une vis à gauche et à droite et 2 vis au dos). Un disque dur SATA 8,89 cm/3,5" est adapté au montage (non livré). Pour l’utilisation à des fins de surveillance il faut utiliser un disque dur qui supporte le fonctionnement continu. Ceux-ci sont en général plus chers que les disque dur «...
  • Page 51: Montage Des Caméras De Surveillance

    9. Montage des caméras de surveillance Les caméras de surveillance disposent d’un support mural préinstallé. Celui-ci se fixe à un emplacement adapté par quatre vis. En fonction du support, employez des vis appropriées et des chevilles le cas échéant. Il faut également percer un trou suffisamment grand pour la mise en œuvre de câble d’alimentation, lorsque celui-ci doit être posé de manière invisible et protégé contre toute manipulation. Lors du perçage et du vissage, veillez à ce qu’aucun câble ou ligne ne soit endommagés. Choisissez l’emplacement de l’installation de façon à...
  • Page 52: Mise En Service De L'enregistreur Numérique

    11. Mise en service de l’enregistreur numérique a) Utilisation Veuillez vous référer au mode d'emploi détaillé en anglais du fabricant. Il se trouve avec le CD livré. b) Accès au menu configuration, entrer le mode de passe Pour entrer dans le menu configuration pour ajuster les paramètres, vous devez vous connecter en tant qu’adminis- trateur, pour que toutes les fonctions de paramétrage soient disponibles. Cliquez une fois brièvement avec la touche droite de la souris sur une image de caméra, un menu apparaît sur l’écran.
  • Page 53 Important ! Les caméras de surveillance sont déjà paramétrées d’usine sur « AHD ». Il n’est donc pas nécessaire de procéder à une correction de la configuration si vous les connectez à l’enregistreur numérique livré. Dans le mode de fonctionnement « CVBS », la caméra délivre un signal vidéo analogique de standard PAL ou NTSC, qui s’affiche sur presque chaque moniteur de surveillance conventionnel et sur les anciens enregistreurs numériques pour enregistrer.
  • Page 54: Fonctions De Base Dans Le Menu Configuration Des Caméras De Surveillance

    13. Fonctions de base dans le menu configuration des caméras de surveillance a) Généralités Les caméras de surveillance disposent d’un vaste menu configuration. Le levier de commande est installé sur le câble de raccordement de la caméra de surveillance. Dans le menu configuration vous pouvez procéder à différents paramétrages. Pour ouvrir le menu configuration, activer un sous-menu ou valider un réglage, appuyer brièvement sur le levier de commande (comme un bouton-poussoir traditionnel). Pour sélectionner ou modifier une fonction de réglage, le levier de commande peut être actionné dans quatre direc- tions (voir inscription à côté du bouton-poussoir) : « L » Déplacer le levier de commande vers la gauche brièvement «...
  • Page 55: Description Du Menu Configuration Des Caméras De Surveillance

    14. Description du menu configuration des caméras de surveillance a) Sous-menu « EXPOSURE » Réglez ici l’exposition. « BLC » Compensation du contre-jour : L’intensité peut être réglée en 3 phases (« LOW » = bas, « MIDDLE » = moyen, « HIGH » = élevé). «...
  • Page 56: Sous-Menu « Image Adj

    e) Sous-menu « IMAGE ADJ » Toutes les fonctions qui permettent la mise au point de l’image sont récapitulées ici. Les fonctions de réglage sont ré- parties sur deux côtés de l’écran, avec « NEXT » ou « BACK » les deux côtés de l’écran basculent comme d’habitude. Les fonctions de réglage suivantes sont disponibles : «...
  • Page 57: Sous-Menu « System

    g) Sous-menu « SYSTEM » « LANG » Vous pouvez sélectionner ici la langue pour l'affichage des menus. Au moment de la rédaction de ce mode d’emploi seule la version anglaise était disponible. « TV GAMMA » Correction gamma pour l’affichage couleur (« LOW » = bas, « MIDDLE » = moyen, « HIGH » = élevé) « TV BRIGHT » Réglage de la luminosité (« LOW » = bas, « MIDDLE » = moyen, « HIGH » = élevé) «...
  • Page 58: Sous-Menu « Hlc

    j) Sous-menu « HLC » Les zones d’image continuellement claires peuvent « cuire » lors de très longues actions dans certains cas et éga- lement sur les écrans plats. Par conséquent, vous pouvez sélectionner ici si de telles zones d’image claires (si la caméra de surveillance est alignée sur des lumières claires ou contre le soleil) sont masquées.
  • Page 59: Dépannage

    15. Dépannage Pas d’image caméra (ou seulement des images brouillées) • Réglez le mode de fonctionnement correct, voir chapitre 12. La caméra de surveillance peut délivrer aussi bien un signal vidéo CVBS analogique classique qu’un signal haute résolution dans les modes de fonctionnement « AHD », «...
  • Page 60: Entretien Et Nettoyage

    16. Entretien et nettoyage N’employez jamais de détergents agressifs, de l’alcool de nettoyage ou d’autres solutions chimiques. Ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon fonctionnement de l’appareil. • Avant de nettoyer l’enregistreur numérique, éteignez-le et séparez-le de l’alimentation électrique ou en tension. Attendez au moins 30 secondes jusqu’à...
  • Page 61: Caméras De Surveillance

    b) Caméras de surveillance Capteur d’image ..........8,47 mm (1/3"), CMOS Résolution ............1280 x 960 pixels Norme TV ............PAL / NTSC Sortie du signal ..........Basculement entre CVBS, AHD, CVI, TVI Signal de sortie vidéo ........1,0 Vpp, 75 ohms Sortie vidéo ............
  • Page 62 Inhoudsopgave Pagina Inleiding ................................64 Verklaring van symbolen ............................64 Voorgeschreven gebruik ............................65 Leveringsomvang ..............................65 Kenmerken en functies ............................66 a) Digitale recorder ............................66 b) Bewakingscamera's .............................66 Veiligheidsvoorschriften .............................67 a) Algemeen ..............................67 b) Netdelen/netspanning ..........................67 c) Digitale recorder ............................68 d) Bewakingscamera's .............................68 e) Werking ...............................68 SATA harde schijf inbouwen ..........................70 Opstelplaats voor digitale recorder kiezen ......................70 Montage van de bewakingscamera ........................71...
  • Page 63 Pagina 14. Beschrijving van het set-upmenu van de bewakingscamera's ................75 a) Submenu "EXPOSURE" ..........................75 b) Submenu "SHUTTER MODE" ........................75 c) Submenu "AGC" ............................75 d) Submenu "AWB" ............................75 e) Submenu "IMAGE ADJ" ..........................76 f) Submenu "DAYNIGHT" ..........................76 g) Submenu "SYSTEM" ...........................77 h) Submenu "BAD PIXEL"...
  • Page 64: Inleiding

    1. Inleiding Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Dit product voldoet aan de wettelijke nationale en Europese voorschriften. Volg de instructies van de gebruiksaanwijzing op om deze status van het apparaat te handhaven en een ongevaarlijke werking te garanderen! Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
  • Page 65: Voorgeschreven Gebruik

    3. Voorgeschreven gebruik Het product dient voor de bewaking en beveiliging van niet-zichtbare, resp. kritieke plaatsen (vb. toegangen, opritten, ondergrondse garages). De digitale recorder dient om de videosignalen van de vier meegeleverde camera's op te slaan en te bewaken. De camera's worden via kabels aan de digitale recorder aangesloten.
  • Page 66: Kenmerken En Functies

    5. Kenmerken en functies a) Digitale recorder • Stroomtoevoer via meegeleverde netdeel • Tot vier camera's kunnen worden aangesloten • Opslag van AHD-videosignalen van hoge resolutie • Interne aansluitmogelijkheid voor SATA-harde schijf 8,89 cm/3,5" (niet inbegrepen, afzonderlijk te bestellen) voor de opslag van videosignalen • Bediening via geïntegreerd OSD-menu • 3x USB2.0-bus voor de aansluiting van een USB-muis en externe USB-gegevensdragers...
  • Page 67: Veiligheidsvoorschriften

    6. Veiligheidsvoorschriften Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing en let in het bijzonder op de veiligheidsvoorschriften. Als u de veiligheidsvoorschriften en de informatie met betrekking tot het correct gebruik in deze ge- bruiksaanwijzing niet volgt, zijn wij niet aansprakelijk voor de resulterende persoonlijke letsels/ materiële schade.
  • Page 68: Digitale Recorder

    c) Digitale recorder • Dek de verluchtingsopeningen nooit af. • Zet de digitale recorder uitsluitend op een effen, horizontaal, stabiel oppervlak. Bescherm kostbare meu- beloppervlakken met behulp van een geschikte onderlegger tegen drukpunten of krassporen. • Verplaats de digitale recorder met de door u ingebouwde harde schijf niet wanneer deze in gebruik is.
  • Page 69 • Gebruik de digitale recorder en de netdelen nooit direct wanneer deze apparaten van een koude in een warme ruimte worden gebracht. Het condenswater dat hierbij wordt gevormd, kan onder bepaalde omstandigheden de apparaten beschadigen. Bovendien bestaat bij de netdelen levensgevaar door een elektrische schok! Laat de apparaten eerst op kamertemperatuur komen voor ze aangesloten en ge- bruikt worden.
  • Page 70: Sata Harde Schijf Inbouwen

    7. SATA harde schijf inbouwen Voor het openen van de digitale recorder en de inbouw van een harde schijf moet de digitale recorder van de voedingsspanning worden ontkoppeld; trek het netdeel uit de contactdoos. Verwijder het behuizingsdeksel van de digitale recorder door diens houderschroeven uit te draaien (telkens een schroef links en rechts en 2 schroeven aan de achterkant).
  • Page 71: Montage Van De Bewakingscamera

    9. Montage van de bewakingscamera De bewakingscamera's beschikken over een voorgemonteerde wandhouder. Deze kan met behulp van vier schroe- ven op een geschikte plaats worden bevestigd. Naargelang de ondergrond moeten er overeenkomstige schroeven en eventueel ook pluggen gebruikt worden. Ook voor de doorvoering van de aansluitkabel moet op de montageplaats een voldoende groot gat worden geboord als deze onzichtbaar en beveiligd tegen manipulatie moet worden aangelegd.
  • Page 72: Ingebruikneming Van De Digitale Recorder

    11. Ingebruikneming van de digitale recorder a) Bediening Let op de uitgebreide Engelstalige gebruiksaanwijzing van de fabrikant. Deze bevindt zich op de meegele- verde cd. b) Toegang tot het set-upmenu, wachtwoord invoeren Om naar het set-upmenu te gaan om instellingen uit te voeren, moet u zich als Administrator aanmelden zodat alle instelfuncties beschikbaar zijn.
  • Page 73 Belangrijk! De bewakingscamera's zijn reeds vanaf fabriek op "AHD" vooringesteld. Het is dus niet nodig om de instel- lingen te corrigeren wanneer u deze aan de meegeleverde digitale recorder aansluit. In de bedrijfsmodus "CVBS" levert de camera een analoog standaard-PAL- of NTSC-videosignaal dat op bijna elke traditionele bewakingsmonitor kan worden weergegeven en op oudere digitale recorders kan worden opgenomen.
  • Page 74: Basisfuncties In Het Set-Upmenu Van De Bewakingscamera's

    13. Basisfuncties in het set-upmenu van de bewakingscamera's a) Algemeen De bewakingscamera's beschikken over een uitgebreid set-upmenu. De voor de bediening gebruikte stuurhendel bevindt zich in de aansluitkabel van de bewakingscamera. In het set-upmenu kunnen verschillende instellingen wor- den uitgevoerd. Om het set-upmenu op te roepen, een submenu te activeren, resp.
  • Page 75: Beschrijving Van Het Set-Upmenu Van De Bewakingscamera's

    14. Beschrijving van het set-upmenu van de bewakingscamera's a) Submenu "EXPOSURE" Stel hier de belichting in. "BLC" Tegenlichtcompensatie: De intensiteit kan in 3 niveaus worden ingesteld ("LOW" = laag, "MIDDLE" = middelmatig, "HIGH" = hoog). "G AE" Automatische belichting: De helderheid kan in 3 niveaus worden ingesteld ("LOW" = laag, "MIDDLE"...
  • Page 76: Submenu "Image Adj

    e) Submenu "IMAGE ADJ" Hier zijn alle functies samengevat die dienen voor de beeldinstelling. De instelfuncties zijn over twee beeldscherm- zijden verdeeld, met "NEXT" of "BACK" kunnen beide beeldschermzijden zoals gewoonlijk omgeschakeld worden. De volgende instelfuncties zijn beschikbaar: "SHARPNESS" Beeldscherpte "HDNR"...
  • Page 77: Submenu "System

    g) Submenu "SYSTEM" "LANG" U kunt hier de taal voor de menuweergave selecteren. Op het moment dat deze gebruiksaan- wijzing werd aangemaakt, was enkel Engels beschikbaar. "TV GAMMA" Gamma-correctie voor kleurweergave ("LOW" = laag, "MIDDLE" = middelmatig, "HIGH" = hoog) "TV BRIGHT"...
  • Page 78: Submenu "Hlc

    j) Submenu "HLC" Permanent heldere beeldbereiken kunnen bij zeer lange inwerking soms ook op moderne vlakke beeldschermen "inbranden". Daarom kunt u hier kiezen of zulke heldere beeldbereiken (bv. wanneer de bewakingscamera op felle lampen of tegen de zon gericht is) worden weergegeven. Bij gebruik van plasma beeldschermen of oude buismonitoren duurt dit verschijnsel vaak slechts enkele maanden en dit is waarom u bij zulke monitoren de instelling absoluut moet activeren! "MODE"...
  • Page 79: Verhelpen Van Storingen

    15. Verhelpen van storingen Geen camerabeeld (of alleen storingen) • Stel de juiste bedrijfsmodus in, zie hoofdstuk 12. De bewakingscamera kan zowel een traditioneel analoog CVBS- videosignaal leveren als een signaal met hoge resolutie in de bedrijfsmodi "AHD", "CVI" en "TVI". In de basisinstelling levert de bewakingscamera een AHD-beeldsignaal voor de meegeleverde digitale recorder.
  • Page 80: Onderhoud En Reiniging

    16. Onderhoud en reiniging Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische oplossingen, aangezien die de behuizing kunnen aantasten of de goede werking kunnen scha- den. • Voor u de digitale recorder reinigt, schakelt u hem uit en ontkoppelt u hem van de spannings-/voedingsspanning. Wacht vervolgens minstens 30 seconden tot de magneetschijven van de harde schijf volledig tot stilstand zijn gekomen.
  • Page 81: Bewakingscamera's

    b) Bewakingscamera's Beeldsensor ............8,47 mm (1/3"), CMOS Resolutie ............1280 x 960 pixels TV-systeem ............PAL/NTSC Signaaluitgang ..........omschakelbaar tussen CVBS, AHD, CVI, TVI Video-uitgangssignaal ........1,0 Vpp, 75 ohm Video-uitgang ........... BNC Lichtgevoeligheid ..........0 Lux (IR aan) resp. 0,01 Lux (IR uit, F1.2) Brandwijdte ............
  • Page 84 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.

Table des Matières