L’utilisation de tout accessoire ou de tout composant La ligne électrique doit être exclusivement réservée à la non préconisé par Somfy est interdit - la sécurité des personnes ne serait pas assurée. Somfy ne peut pas être tenu pour responsable des dommages résultant du non respect des instructions de ce...
Valider impérativement que la 1.6 Réglementation sol et le bord inférieur détection d’obstacle est conforme Somfy déclare que le produit décrit dans ces instructions du tablier conforme aux exigences essentielles des Directives Dans le cas de fonctionnement à Européennes applicables et en particulier à la Directive refermeture automatique installer des cellules photoélectriques.
[3]. Führungsarm am Tor-Befestigungswinkel und am Laufwagen befestigen. - den „ > Befestigung und Einstellung des Endanschlags Tor-Auf- Bewegung (Abb. 12) bitte wenden Sie sich an den Technischen Dienst von SOMFY. [1]. Mitnehmer auskoppeln und das Tor in die Tor-Auf-Stellung bringen. >...
The use of any accessories or components not validated by Somfy is prohibited - safety of persons won’t be The electric line must be exclusively reserved for the ensured.
- a belt transmission rail E : Semi and non projecting door. Use - a high performance transmission rail Some doors of this type may prove impossible to automate. Contact SOMFY’s technical department. > Door dimensions (Fig. 3) (Fig. 7- 200 mm.
Somfy is niet aansprakelijk voor schade die het gevolg is van het niet naleven van de aanwijzingen in deze handleiding. Er moet een omnipolaire uitschakeling van de voeding aanwezig zijn.