Einleitendes Platzierung, Lautstärke 1. Allgemeine Hinweise Installieren Sie die Komponenten des Gerätes so im Fahrzeug, dass Ihre Sicht nicht beeinträchtigt wird und die Komponenten nicht in einer Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Personenaufprallzone der Fahrgastzelle oder in Entfaltungsbereichen von Airbags montiert sind. Zum Herauslösen von Verkleidungen (mit Sie haben eine Freisprecheinrichtung der Marke BURY erworben und und ohne Airbags) oder Komponenten des Armaturenbretts sind in ei- sich so für ein Produkt mit hoher Qualität sowie höchstem Bedienungs-...
Montage der Freisprecheinrichtung Installationsbeispiel 1: Schritt 2: Je nach Fahrzeugtyp und dessen Ausstattung (z. B. Airbags) ist es sinn- voll, das Mikrofon entweder an der A-Säule, an der Sonnenblende oder am Dachhimmel zu installieren. Hinweise zu den Ausstattungsmerkma- len entnehmen Sie bitte aus den Fahrzeugunterlagen. Beachten Sie bitte weiterhin die in der Einbauanleitung dargestellten Entfernungshin- weise zu anderen Komponenten und zu dem Fahrzeugführer bzw.
Montage der Freisprecheinrichtung Achtung: 6. Installation der Sicherungen Schliessen Sie das blaue Kabel ebenfalls an Klemme 30 an, dann wird die Freisprecheinrichtung permanent mit Strom versorgt. Dies könnte bei längerem Stillstand des Fahrzeugs zur Entladung der Autobatterie führen. Schließen Sie nun das Mikrofon (Anschluss 4) und den Stecker des Mo- nitors (Anschluss 5) an die Elektronikbox an.
Bluetooth-Geräten suchen lassen. In diesem Fall nach einem kurzer hoher Ton erklingt. Gerät mit der Bezeichnung „CC 9050...“ oder „CC 9051...“. Falls mehrere Geräte entdeckt worden sind, wählen Sie bitte die FSE aus und geben Die FSE versucht sich nun automatisch mit einem Mobiltelefon zu ver- die PIN-Nummer 1234 ein.
Bedienungsanleitung Menüstruktur: 9. Trennung einer Bluetooth-Verbindung -> Anrufliste -> Verpasste Möchten Sie eine Bluetooth-Verbindung aufheben, besteht die Möglich- -> Angerufene keit, diese komfortabel an der FSE oder von Ihrem Mobiltelefon aus zu -> Telefonbuch unterbrechen. Des weiteren wird die Verbindung unterbrochen, wenn ->...
Sprache lementiert worden sind. Die Versionsnummer der Firmware finden Sie hinter der Bezeichnung der FSE, z. B. „CC 9050 V3.0a“. Im Menüpunkt Sprache stellen Sie die Menüsprache um. Scrollen Sie dazu auf die gewünschte Sprache und betätigen Sie dann die Auswahl- Im Unterpunkt <DSP Info>...
Bedienungsanleitung Weitere Informationen Folgende Bedienung ist möglich: Anruf bei Musikwiedergabe Sollte während der Wiedergabe eines Musiktitels ein Anruf eingehen, so Funktionen bei inaktiver Bluetooth-Verbindung: wird das Abspielen unterbrochen und graphisch wie akustisch auf den Ist kein Mobiltelefon mit der FSE verbunden, erscheint die Meldung Anruf hingewiesen.
Page 11
Index Introductory information 1. General 2. Security guidelines Installation of the hands-free car kit 3. Scope of supply CC 9050 / CC 9051 4. Positioning and mounting 5. Connecting the Electronic box 6. Installation instructions for the fuses Operating guidelines 7.
Introductory information Position, volume 1. General Install the components of the device in the vehicle so that your field of vision is not impaired and the components are not mounted in the im- Dear customer, pact zone of the passenger compartment or in the airbag inflation zo- nes.
Installation of the hands-free car kit Description of the components: 3. Scope of supply CC 9050 / CC 9051 1) Electronics box (CC 9051 with integrated loudspeaker switch-box) 2) Monitor on installation pad, cleaning cloth 3) Fuses 4) Hook-and-loop fastener...
Page 14
Installation of the hands-free car kit Example of installation 1: Step 2: Depending on the vehicle type and its equipment (e.g. airbags), it is reasonable to install the microphone either at the A-pillar, at the sun shield or at the roof interior. For details about the equipment features please refer to the vehicle documents.
Page 15
Installation of the hands-free car kit ATTENTION: 6. Installation instructions for the fuses If you also connect the blue cable to clamp 30, the hands- free car kit will be permanently supplied with power. If the vehicle is not running for a longer period, this could lead to a discharge of the car battery.
Bluetooth devices. In this case, search for a device labelled „CC 9050...“ or „CC 9051...“. If several devices were identified, please The HFCK now tries to connect automatically to a mobile phone. In the select the HFCK and enter the PIN number 1234.
Operating guidelines Menu structure: 9. Disconnect a Bluetooth connection -> Call list -> missed If you wish to cancel a Bluetooth connection, you can either disconnect -> dialled it conveniently at the HFCK or at your mobile phone. In addition, the ->...
Page 18
You can find the version number of the firmware after Language the name of the HFCK, e.g. „CC 9050 V3.0a“. In the sub-menu <DSP In the menu item Language you can change the menu language. Info> you can see whether the ‚digital signal processor‘ (DSP) in the Therefore scroll to the required language and then press the selection HFCK and in the mobile telephone (if available) is activated.
Operating guidelines Further Information The following operation is possible: Incoming call while playing MP3 If a call is received while music is played, the reproduction is interrup- Functions while Bluetooth connection is inactive: ted and the call is indicated graphically and acoustically. With key 1 you If no mobile telephone is connected to the HFCK, the notice ‚disconnec- can accept the call, with key 3 you can reject the call.
Page 20
Table de matières Introduction 1. Généralités 2. Consignes de sécurité Montage du kit mains-libres 3. Étendue de la livraison CC 9050 / CC 9051 4. Implantation et fixation 5. Branchement du boîtier électronique 6. Installation des fusibles Mode d‘emploi 7. Mise en service 8.
Introduction Implantation, volume sonore 1. Généralités Les composants du système ne doivent pas vous gêner la vue, ni se trouver dans une zone de l’habitacle à risques d’impact pour les passa- Chère cliente, cher client, gers ou dans la zone de déploiement des airbags. Pour retirer certains revêtements (avec ou sans airbags) ou des composants du tableau de Vous venez d‘acheter un kit mains-libres de la marque BURY et avez bord, des outils ou des connaissances spécifiques sont nécessaires...
Montage du kit mains-libres Description des composants : 3. Étendue de la livraison CC 9050 / CC 9051 1) Boîtier électronique (CC 9051 avec un boîtier de commutation intégré pour le haut-parleur) 2) Moniteur sur pied de montage, chiffon nettoyant...
Montage du kit mains-libres Schéma d‘installation 1: 2ème étape : En fonction du type de véhicule et de l‘équipement (par ex. airbags), il est préférable d‘installer le microphone soit dans le montant latéral, dans la visière pare-soleil ou au toit. Pour plus de détails sur les carac- téristiques d‘équipement, veuillez consulter les documents du véhicule.
Montage du kit mains-libres Attention : 6. Installation des fusibles Si vous reliez le câble bleu également à la borne 30, le kit mains-libres sera alimenté en permanence avec de l’électricité. Ceci pourrait entraîner une décharge de la bat- terie si le véhicule n’est pas utilisé...
émis. pareils compatibles Bluetooth. Dans ce cas, vous devez effectuer la recherche pour un appareil avec désignation „CC 9050…“ ou „CC Le kit mains-libres tente alors de se connecter automatiquement avec 9051…“. Si plusieurs appareils ont été détectés, sélectionnez le kit un téléphone portable.
Mode d‘emploi libres s‘éteint automatiquement s‘il est encore alimenté en tension. Ce Structure des menus : mode d‘économie d‘énergie ménage la batterie du véhicule. Si vous -> Liste d‘appels revenez à votre véhicule dans ce laps de temps, vous pouvez lancer une ->...
Page 27
Pour ce faire, sélectionnez la langue souhaitée „CC 9050 V3.0a“. Dans le sous-menu <DSP Info> vous avez la possibi- à l‘aide des touches de défilement et appuyez ensuite sur la touche de lité...
Mode d‘emploi Informations supplémentaires de menu Musique laquelle retentira en cas d‘appel entrant. (6) = Changement de titre (gauche = arrière, droite = avant), Réglage du volume (plus fort = vers le haut, plus bas = vers le bas) Les configurations suivantes sont possibles : Si un appel entrant est détecté...
Page 29
CC 9050 / CC 9051 Inhoudsopgave Inleiding 1. Algemene aanwijzingen 2. Veiligheidsaanwijzingen Montage van de handsfreeset 3. Leveringsomvang CC 9050 / CC 9051 4. Plaatsing en bevestiging 5. Aansluiting van elektronicabox 6. Installatie van de zekeringen Handleiding 7. Inschakelen 8. Tot stand brengen van een Bluetooth-verbinding 9.
Inleiding Plaatsing, volume 1. Algemene aanwijzingen Installeer de onderdelen van het apparaat zo in het voertuig, dat uw uitzicht niet wordt belemmerd en de onderdelen niet zijn gemonteerd Geachte klant, in een kreukelzone van het passagierscompartiment of binnen het ont- vouwgebied van airbags.
Montage van de handsfreeset 3. Leveringsomvang CC 9050 / CC 9051 Beschrijving van de onderdelen: 1) Elektronicabox (CC 9051 met geïntegreerde luidspreker-omschakelbox) 2) Monitor op montagevoet, schoonmaakdoekje 3) Zekeringen 4) Klitteband 5) Bevestigingsschroeven voor elektronicabox 6) AUX-kabel 7) Microfoon 8) Stroomvoorzieningskabel...
Montage van de handsfreeset Installationsbeispiel 1: Stap 2: Naargelang voertuigtype en uitrusting ervan (b.v. airbags) is het prak- tisch om de microfoon aan de A-zuil, aan de zonneklep of aan de dak- hemel te installeren. Aanwijzingen m.b.t. de uitrustingskenmerken kunt u vinden in de autodocumenten.
Montage van de handsfreeset Let op: 6. Installatie van de zekeringen Sluit u de blauwe kabel eveneens op klem 30 aan, dan wordt de handsfreeset permanent van stroom voorzien. Dit zou bij langere stilstand van het voertuig kunnen leiden tot ontlading van de voertuigaccu.
Bluetooth-apparaten laten zoeken. In dit geval naar een ap- hoog geluid is te horen. paraat met de aanduiding „CC 9050...“ of „CC 9051...“. Indien er meer- dere apparaten zijn ontdekt, selecteer dan a.u.b. de handsfreeset en De handsfreeset probeert nu automatisch verbinding te maken met een voer het PIN-nummer 1234 in.
Handleiding Menustructuur: 9. Verbreken van een Bluetooth-verbinding -> Gesprekkenlijst -> Gemist Wanneer u een Bluetooth-verbinding wilt verbreken, bestaat de moge- -> Gevoerd lijkheid deze comfortabel op de handsfreeset of vanaf uw mobiele tele- -> Telefoonboek foon te onderbreken. Verder wordt de verbinding onderbroken, wan- ->...
Page 36
Taal In het menupunt Taal schakelt u de menutaal om. Scroll hiervoor naar ter de benaming van de handsfreeset, b.v. „CC 9050 V3.0a“. In het subpunt <DSP info> kunt u zien of de ‚Digitale Signaalprocessor‘ (DSP) de gewenste taal en bedien daarna de keuzetoets. Na enkele seconden in de handsfreeset en in de mobiele telefoon (indien aanwezig) is geac- is de nieuwe menutaal geladen.
Verdere mededelingen Handleiding De volgende bediening is mogelijk: Binnenkomend gesprek tijdens muziek afspelen Mocht tijdens het weergeven van een muzieknummer een gesprek bin- Functies bij niet actieve Bluetooth-verbinding: nenkomen, dan wordt het afspelen onderbroken en wordt er zowel gra- Is er geen mobiele telefoon met de handsfreeset verbonden, dan ver- fisch als akoestisch gewezen op het gesprek.
Page 38
Stand 06/2007 25.0983.0-01-040607 Vergissingen en wijzigingen voorbehouden...
Page 39
www.bury.com www.bury.com Bury GmbH & Co. KG Robert-Koch-Str. 1-7 D-32584 Löhne Hotline Tel: +49 (0)180 - 584 24 68* Hotline Fax: +49 (0)180 - 584 23 29* E-Mail: infoline@bury.com * 0,14 €/Min. aus dem Festnetz der Deutschen Telekom AG / from Deutsche Telekom AG landlines...