Introductory information Dear customer, Congratulations on purchasing a BURY hands-free car kit. You have chosen a high quality product that is extremely easy to use. Estimado Cliente: Usted ha adquirido un kit de telefonía manos libres de la marca BURY, optando con ello por un producto de alta calidad y máximo confort de manejo.
Page 4
Installation of the hands-free car kit Scope of supply Alcance de suministro Fourniture...
Page 5
Scope of delivery: Contenido: 1. Electronic box 1. Caja electrónica 2. Multifunction display with cradle and mount, 2. Pantalla multifuncional con soporte y pie de screws for the holder and rubber cover, montaje, tornillo para el soporte y cubierta adhesive tape de caucho, cinta adhesiva 3.
Page 6
Installation of the hands-free car kit Installation overview Plano general de montaje Vue d’ensemble du montage...
Page 7
Connections on the electronics box: Mini-USB Power supply/Muting using Mute via 24-Pin Molex to jack connector cable Microphone LINE-IN Multifunction display Conexiones en la caja electrónica: Mini USB Suministro de corriente/Silenciamiento a través del mazo Molex de 24 pines en arnés de cables jack Micrófono LINE-IN Pantalla multifuncional...
Page 8
Installation of the hands-free car kit Installation of the system Montaje del sistema Montage du système...
Page 10
Installation of the hands-free car kit PWR/LSP/LINE OUT Step 1: The power supply of the hands-free car kit is established via a 4-core cable. Connect the black (clamp 31 – mi- nus), the red (clamp 30 – steady plus) and the blue cable (clamp 15 – ignition plus) to the power supply of your radio (where required via the cigarette lighter or the fuse box).
Page 11
- Installation of the cables: the ignition (blue) and the power (red) - Ground (black) - 12/24V Ignition (blue) - 12V Power (red)
Page 12
Installation of the hands-free car kit Step 3: Please connect an external speaker to the connection harness’ socket (B) with the Jack plug. Step 4: If you want music to be fed via the LINE cable (C), you must adjust it accordingly to the respective type of radio and its connections (PHONE-IN or AUX-IN).
Page 13
Connection diagram for 24 pin Molex to jack connector - Ground (black) - 12/24V Ignition (blue) - 12V Power (red) - 24-Pin Molex - connection to the electronic box (HFCK) - connection to the external loudspeaker - connection to the Line in - connection to the car radio - MUTE - connection to the vehicle’s power supply...
Page 14
Installation of the hands-free car kit 3 - C LF- 15 - C LF+ 9 - LINE R+ 21 - LINE R- 10 - LINE L+ 22 - LINE L- 11 - R-Mute 23 - Ignition 12 - Ground 24 - Power...
Page 15
PWR/LSP/LINE OUT Paso 1: La alimentación eléctrica del kit manos libres se establece a través de un cable de 4 hilos. Conecte el negro (bor- ne 31 - negativo), el rojo (borne 30 - positivo permanente) y el azul (borne 15 - positivo de encendido) a la alimen- tación de su radio (a través del encendedor de cigarrillos o la caja de fusibles, según sea el caso).
Page 16
Installation of the hands-free car kit Paso 4: Si quiere transferir música con el cable LINE (C) este debe adaptarse a la radio correspondiente y a sus conexio- nes (entrada PHONE o entrada AUX). Puede adquirir los adaptadores correspondientes en los comercios espe- cializados.
Page 17
PORT PWR/LSP/LINE OUT Étape 1 : L’alimentation électrique du kit mains-libres est à réaliser avec un câble à 4 conducteurs. Reliez le câble noir (borne 31 – moins), le câble rouge (borne 30 – pôle positif permanent) et le câble bleu (borne 15 – pôle d’allu- mage) à...
Page 18
Installation of the hands-free car kit Étape 4 : Si vous souhaitez transférer la musique à travers le câble LINE (C), alors il faut le faire correspondre à l’autoradio respectif et l’adapter à ses ports de connexion (PHONE-IN ou AUX-IN). Les adaptateurs appropriés sont dispo- nibles auprès de votre revendeur.
Page 19
Operating guidelines Establishing a Bluetooth connection Establecer una conexión Bluetooth Etablir une connexion Bluetooth “CC 3100” PIN: 1234...
Page 20
Operating guideline You can enter a telephone number here You can open the telephone book here Aquí puede introducir un número de teléfono Aquí puede abrir la agenda de teléfonos Ce sous-menu vous permet de saisir un numéro Ce sous-menu vous permet d’ouvrir le répertoire de téléphone You can start the voice control here You can flick through more functions here...
Page 21
Handling via Touch screen The operation can be carried out via possibly existing arrow keys. With the red symbols you can cancel an action or go a step back. If you press long you will return to the main menu. With the green symbols you can confirm actions.
Page 22
Further Information A detailed instructions manual for the CC 3100 is available on our website under the follow- ing address: www.bury.com Have a good trip! Encontrará un manual de instrucciones más detallado sobre el CC 3100 de BURY en nuestra pági- na web con la dirección: www.bury.com...
Page 23
Permisos y declaraciones de conformidad Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Declaración de Conformidad – Estados Unidos Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: 1 Este dispositivo no puede causar interterencia perjudicial, y 2 el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar operaciones no deseables.