Pulizia iniziale
La macchina necessita di pulizia
iniziale.
Pulire le superfici esterne e quelle
interne che verranno a contatto con il pro-
dotto, unicamente con una spugna umi-
da di acqua tiepida contenente
detersivo neutro.
Demolizione
In conformità alla legislazione in
vigore e al fine di ridurre l'impatto ambientale
del rifiuto, e vietato smaltire la macchina come
rifiuto urbano. La macchina deve essere
smaltita presso gli appositi centri di raccolta
oppure essere riconsegnata al distributore
all'atto di acquisto di una nuova. Il simbolo
apposto sulla macchina indica l'obbligo della
raccolta separata dell'apparecchiatura. Lo
smaltimento abusivo e improprio della mac-
china e dei suoi componenti è soggetto a
sanzione come da normativa vigente. Ven-
gono elencati nella tabella riportata di seguito
i principali materiali utilizzati nella costruzione
della macchina.
First cleaning
The machine must be cleaned before use.
Clean the outer surfaces and the inner
parts that will come into contact with the
product only with a sponge wet with
lukewarm water and neutral cleansing
agent.
Demolition
Pursuant to prevailing law and
for the purpose of reducing waste
environmental
impact,
machine
disposal as urban waste is strictly
forbidden. The machine may only be
forwarded to special waste collection
centres or returned to the distributor
when purchasing a new machine.
Machine markings clearly identify it as
separately collectable waste. Improper
or fraudulent disposal of the machine
or of any of its parts is liable to criminal
prosecution and other provisions under
law. The main materials making up the
machine are listed below.
MATERIALI / MATERIALS / MATERIAUX / MATERIALIEN / MATERIALES
LEGA AL-SI / AL-SI ALLOY / ALLIAGE AL-SI / AL-SI LEGIERUNG / ALEACION AL-SI
GHISA G25 / CAST IRON / FONTE G25 / GUSSEISEN G25 / FUNDICION G25
ACC. AISI 304 / STEEL AISI 304 / ACIER AISI 304 / ROST.STAHL AISI 304 / ACERO AISI 304 /
ACCIAI LEGATI / STEEL ALLOY / ALLIAGES ACIER / LEGIERTER STAHL / ACEROS ALEADOS
ACCIAI ALTA VEL. / SUPER CUT STEEL / ACIERS GDE VIT. / SCHNELLAUF. STAHL / ACEROS ALTA VELOCIDAD
ACCIAI DA BONIF. / STEEL TO HARDEN / ACIERS trem.et rec. / VERGÜTUNGSSTAHL / ACEROS ENDURECIDOS
FERRO (Fe37B) / IRON (Fe37B) / FER (Fe37B) / EISEN (Fe37B) / HIERRO (Fe37B)
GOMMA / RUBBER / CAOUTCHOUC / GUMMI / CAUCHO
PLASTICA / PLASTIC / PLASTIQUE / KUNSTOFF / PLASTICO
BACHELITE / BAKELITE / BAKELITE / BAKELIT / BAQUELITA
CUSCINETTI / BEARINGS / ROULEMENTS / LAGER / COJINETES
BRONZINE (B14) / BUSHINGS (B14) / COUSSINETS (B14) / BRONZELAGER (B14) / CHUMACERAS (B14)
CAVI ELETTRICI / ELECTRIC CABLE / CABLES ELECTR. / STROMKABEL / CABLES ELECTRICOS
MOTORI / MOTORS / MOTEURS / MOTOREN / MOTORES
OLIO LUBRIF. / LUBRICATING OIL / HUILE LUBRIF. / SCHMIERÖL / ACEITE LUBRICANTE
19
Nettoyage Initial
La machine nécessite un nettoyage
initial.
Nettoyer les surfaces extérieures et celles
internes qui entreront en contact avec les
produits. Utiliser uniquement une éponge
imbibée d'eau tiède et de détergent neu-
tre.
Démolition
Conformément à la législation
en vigueur et afin de réduire l'impact
environnemental du déchet, il est
défendu d'éliminer la machine comme
déchet urbain. La machine doit être
éliminée dans les centres de collecte
prévus à cet effet ou bien remise au
distributeur au moment de l'achat d'une
machine neuve. Le symbole apposé sur
la machine indique l'obligation de la
collecte
séparée
de
l'appareil.
L'élimination abusive et impropre de la
machine et de ses composants est
passible de sanctions dans le cadre de
la réglementation en vigueur. On
trouvera dans le tableau ci-après la li-
ste des principaux matériaux utilisés
pour la fabrication de la machine.
Grundreinigung
Die Maschine benötigt eine Grun-
dreinigung.
Die Aussen- und Innenseiten, die mit dem
Produkt in Berührung gelangen, mit
einem mit Wasser und einem neutra-
len Reinigungsmittel befeuchteten
Schwamm reinigen.
Abbruch
In Übereinstimmung mit der
geltenden Gesetzgebung und mit dem
Ziel, die Umweltbelastung durch Abfälle
zu reduzieren, ist es verboten, die
Maschine als Stadtmüll zu entsorgen.
Die Maschine ist bei den eigens dazu
autorisierten
Sammelostellen
zu
entsorgen oder beim Kauf einer neuen
Maschine
an
den
Vertrieb
zurückzugeben.
Das an der Maschine
angebrachte
Symbol
zeigt
die
Verpflichtung zur getrennten Entsorgung
des Geräts an. Die vorschriftswidrige und
unsachgemäße
Entsorgung
der
Maschine und ihrer Komponenten wird
nach geltender Rechtslage bestraft. In
der nachstehenden Tabelle werden
nacheinander die bei der Konstruktion
der Maschine verwendeten Materialien
angegeben.
C/E652 - C/E 653 - C/E 653R
Limpieza inicial
La máquina necesita una limpieza inicial.
Limpiar las superficies exteriores y las
interiores que estarán en contacto con el
producto sólo por medio de una esponja
húmeda de agua tibia que contiene deter-
gente neutro.
Demolición
En conformidad con la
legislación vigente y con el objetivo de
reducir el impacto ambiental de los
residuos, está prohibido eliminar la
máquina como residuo urbano. La
máquina debe ser enviada a un centro
de recogida autorizado o devuelta al
distribuidor en el momento de adquirir
una nueva máquina. El símbolo aplicado
en la máquina indica la obligación de la
recogida selectiva de la misma. La
eliminación no autorizada o impropia de
la máquina y de sus componentes será
castigada según la normativa vigente.
En la siguiente tabla se enumeran los
principales materiales utilizados en la
construcción de la máquina.