Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Skateboard
Planche à Roulettes |
Skateboard
Deutsch .... Seite 06
Français .... Page 27
Italiano .... Pagina 53
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crane NT-89201

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Skateboard Planche à Roulettes | Skateboard Deutsch ..Seite 06 Français ..Page 27 Italiano ..Pagina 53 ID: #05006...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möch- ten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht................ 4 Verwendung ..............5 Lieferumfang/Produktteile .......... 6 Allgemeine Informationen..........7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ..7 Symbolerklärung ...............7 Sicherheit ............... 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......... 8 Erstgebrauch ..............14 Skateboard und Lieferumfang prüfen ......14 Grundreinigung ...............14 Bedienung ..............15 Achsen einstellen ............15 Räder wechseln ...............
  • Page 6: Lieferumfang/Produktteile

    Lieferumfang/Produktteile Achsschraube, 8× Skateboard-Deck Bremse Radmutter, 4× Lager, 4× Rad, 4× Achse, 2× Träger, 4× Achsmutter, 2× Abb. A: Das Skateboard ist bereits montiert und sofort einsatzbereit. Werkzeuge: Ringschlüssel, Maulschlüssel, Steckschlüssel und Schlitzschraubendreher sind nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Page 7: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Allgemeine Informationen Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Skateboard und enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und zum Gebrauch. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, be- vor Sie das Skateboard verwenden. Dies gilt insbeson- dere für die Sicherheitshinweise. Andernfalls können Sie sich verletzen oder das Skateboard beschädigen.
  • Page 8: Sicherheit

    Allgemeine Informationen HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Symbol liefert Ihnen hilfreiche Zusatzin- formationen zum Umgang und zum Gebrauch. Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Skateboard ist ausschließlich für Personen mit einem Maximalgewicht von 50 kg konzipiert. Es ist aus- schließlich für den privaten Hausgebrauch bestimmt und nicht für gewerbliche Anwendungen geeignet.
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Skateboarden kann gefährlich sein, wenn Sie nicht vorsichtig sind. − Stellen Sie stets sicher, dass Sie geeigne- te Schutzausrüstung tragen (z. B. Turn- schuhe, Knie- und Ellenbogenschützer, Sporthandschuhe, Schutzhelm). − Verwenden Sie das Skateboard nur auf flachen, trockenen Oberflächen, die frei von Sand und Schotter sind, und aus- schließlich auf harten Oberflächen (z. B.
  • Page 10 Sicherheit Dies könnte zu Verletzungen führen. − Ziehen oder schieben Sie keine Personen, die sich auf dem Skateboard befinden. Dies könnte zu Verletzungen führen. − Verwenden Sie das Skateboard nicht auf öffentlichen Straßen oder Wegen. WARNUNG! Erstickungsgefahr! Das Skateboard enthält Kleinteile. Kinder un- ter 8 Jahren können an diesen Teilen ersticken.
  • Page 11 Sicherheit − Kinder unter 8 Jahren dürfen das Skateboard nur dann verwenden, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person begleitet werden und Anweisungen erhalten. − Überschreiten Sie nicht die maximale Tragkraft von 50 kg. − Die Reinigung und Benutzerwartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
  • Page 12 Sicherheit HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Die unsachgemäße Benutzung des Skate- boards kann zu Beschädigungen des Skate- boards führen. − Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das Skateboard und Zubehör. Verwenden Sie das Skateboard oder jegliches Zubehör nicht, wenn es beschädigt ist oder wenn es gerissen, gebrochen oder deformiert ist.
  • Page 13 Sicherheit − Lagern Sie das Skateboard nie so, dass es herunterfallen kann. − Stecken Sie keine Gegenstände in die Räder, Lager oder Achsen. − Setzen Sie das Skateboard oder Zubehör niemals hohen Temperaturen (z. B. einem Ofen) oder Witterungsein- flüssen (z. B. Regen) aus. Füllen Sie nie- mals Flüssigkeiten in die Lager, Räder oder Achsen.
  • Page 14: Erstgebrauch

    Erstgebrauch Erstgebrauch Skateboard und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem Messer oder einem anderen schar- fen oder spitzen Gegenstand öffnen, kann das Skateboard versehentlich beschädigt werden. − Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vor- sichtig vor. 1.
  • Page 15: Bedienung

    Bedienung Bedienung WARNUNG! Erstickungsgefahr! Das Skateboard enthält Kleinteile. Kinder unter 8 Jahren können an diesen Teilen ersticken. − Halten Sie diese Teile von Kindern fern. Achsen einstellen Über die Achsen eines Skateboards lässt sich das Lenk- und Fahrverhalten steuern. Wenn Sie zu locker bzw. leichtgängig sind und sich das Deck von den Achsen löst, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Skate- board führen.
  • Page 16 Bedienung Achsen lösen HINWEIS! Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Lösen Sie die Achse(n) nicht zu sehr. Andernfalls kann das Skateboard Verletz- ungen oder Sachschäden verursachen. − Stellen Sie immer sicher, dass sich die Komponenten des Skateboards nicht voneinander lösen. 1. Stellen Sie sicher, dass sich das Skateboard mit der Unterseite nach oben auf einer festen, ebenen und harten Oberfläche befindet (z. B.
  • Page 17: Räder Wechseln

    Bedienung Räder wechseln 1. Legen Sie das Skateboard mit der Unterseite nach oben auf eine ebene, glatte und harte Oberfläche (z. B. auf den Boden oder eine Werkbank). Stellen Sie sicher, dass sich das Skateboard nicht bewegt. 2. Drehen Sie die Radmutter(n) mit einem Steck- schlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten) gegen den Uhrzeigersinn.
  • Page 18: Lager Wechseln

    Skateboarden lernen Lager wechseln Staub und Schmutz sowie natürlicher Verschleiß nutzen die Lager mit der Zeit ab. Ersetzen Sie die Lager nach Bedarf. 1. Entfernen Sie die Räder 2. Drücken Sie das Lager mit einem Schraubendre- her fest aber vorsichtig aus der Radmitte. 3.
  • Page 19 Skateboarden lernen HINWEIS! Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Verwenden Sie das Skateboard nicht zu Hause in der Wohnung. Andernfalls kann dies zu Gefahren oder Verletzungen oder Sachschäden führen. − Verwenden Sie das Skateboard nur in ausgewiesenen Bereichen (im Innen- oder Außenbereich), die speziell kon- struiert und zum Skateboarden errichtet wurden.
  • Page 20 Skateboarden lernen mer eine angemessene Schutzausrüstung. Üben Sie auch das sichere Fallen sowie das Abrollen am Ende eines Falls, um Verletzungen zu minimieren oder zu verhindern. − Wenn Sie Ihre Skateboard-Technik und -Manö- ver ausbauen möchten, sollten Sie einem Skate- board-Club beitreten.
  • Page 21: Mit Dem Skateboard Losfahren

    Skateboarden lernen Mit dem Skateboard losfahren − Stellen Sie einen Fuß auf das vordere Drittel des Skateboard-Decks − Stoßen Sie sich mit Ihrem dominanten Fuß ein paar Mal vom Boden ab. − Wenn Sie eine konstante, langsame Geschwindigkeit erreicht haben, stellen Sie Ihren dominanten Fuß auf das hintere Drittel des Skateboards.
  • Page 22: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Das Skateboard verschleißt mit zunehmender Zeit. Pfle- gen und warten Sie das Skateboard daher regelmäßig. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Durch unsachgemäßen Umgang und Gebrauch des Skateboards kann das Skate- board beschädigt und dessen Leistung negativ beeinflusst werden. −...
  • Page 23 Reinigung und Wartung Es gibt keinen festen Zeitplan, nach dem die Räder gewechselt werden müssen. Wenn die Räder jedoch stark verschlis- sen sind, sollten sie gewechselt werden. HINWEIS! Gefahr durch unsachgemäßen Umgang! Ein unsachgemäßer Umgang mit dem Skateboard kann zu Beschädigungen führen.
  • Page 24: Reinigung

    Reinigung und Wartung Reinigung − Verwenden Sie eine milde Seifenlösung auf einem feuchten Schwamm, um alle Teile des Skateboards abzuwischen. − Lassen Sie vor der Aufbewahrung alle Teile des Skateboards vollständig trocknen. Lager reinigen und schmieren WARNUNG! Erstickungsgefahr! Das Skateboard enthält Kleinteile. Kinder unter 8 Jahren können an diesen Teilen ersticken.
  • Page 25: Aufbewahrung

    − Lagern Sie das Skateboard so, dass es nicht herun- ter- fallen kann. − Bewahren Sie das Skateboard bei Nichtgebrauch sicher auf, um Gefahren oder Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden. Technische Daten Modell: NT-89201 Norm: EN 13613 Materialien: PP, PVC, Stahl Gewicht: 1,55 kg (ca.) Tragfähigkeit:...
  • Page 26: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Entsorgen Sie Papier, Kunstdruckpapier und Karton als Altpapier und Verpackun- gen und Folien über die entsprechende Wertstoffsammlung. Skateboard entsorgen Skateboards dürfen nicht über den Hausmüll ent- sorgt werden! Sollte das Skateboard einmal nicht mehr verwendet werden können, entsorgen Sie es entspre- chend den in Ihrem Stadtbezirk, Bundesland, Stadtteil oder Land geltenden Bestimmungen.
  • Page 27 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ............4 Utilisation ..............5 Contenu de livraison/Pièces du produit ....28 Codes QR..............29 Informations générales ..........30 Lire le mode d’emploi et le conserver ....... 30 Explication des symboles ........... 30 Sécurité...............31 Utilisation conforme à l’usage prévu ......31 Consignes de sécurité...
  • Page 28: Contenu De Livraison/Pièces Du Produit

    Contenu de livraison/Pièces du produit Contenu de livraison/Pièces du produit Vis d’axe, 8× Pont de la planche à roulettes Frein Écrou de roue, 4× Roulement, 4× Roue, 4× Axe, 2× Support, 4× Écrou d’axe, 2× Figure A: La planche à roulettes est déjà montée et directement prête à...
  • Page 29: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortable- ment des instructions en vidéo –...
  • Page 30: Informations Générales

    Informations générales Informations générales Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de cette planche à roulettes et contient des informations impor- tantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la planche à...
  • Page 31: Sécurité

    Informations générales AVIS! Ce mot signalétique avertit de possibles dommages matériels. Ce symbole donne des informations supplé- mentaires sur la manipulation et l’utilisation. Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu La planche à roulettes est exclusivement conçue pour des personnes pesant au maximum 50 kg. Elle est exclu- sivement destinée à...
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque de blessure! La pratique de la planche à roulettes peut être dangereuse si vous n’êtes pas prudent. − Assurez-vous toujours de porter un équipement de protection approprié (par ex. chaussures de sport, genouillè- res et coudières, gants de sport, casque de protection).
  • Page 33 Sécurité − Monter en courant ou en sautant sur la planche à roulettes peut être dangereux. Cela peut provoquer des blessures. − Ne tirez ou ne poussez pas de personnes se trouvant sur la planche à roulettes. Cela peut provoquer des blessures. −...
  • Page 34 Sécurité AVERTISSEMENT! Cette planche à roulettes n’est pas des- tinée à être utilisée par des personnes (enfants inclus) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré- duites ou manquant d’expérience et/ ou connaissance, sauf si elles sont sur- veillées par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 35 Sécurité − Remarque pour les parents: Les enfants doivent être informés de la sécurité rou- tière. Celle-ci inclut des règles, dangers et risques, notamment en rapport avec les véhicules. Il est recommandé aux parents de lire les consignes de sécurité avec leur(s) enfant(s).
  • Page 36 Sécurité − Protégez les roulements, les roues, les axes et d’autres composants métalliques contre l’humidité, les projections et les gouttes d’eau. − Utilisez uniquement les accessoires d’origine. − N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. − Utilisez seulement la planche à roulettes à...
  • Page 37 Sécurité accessoires. Effectuez seulement des réglages sur les axes, ou remplacez seu- lement les roues, ou utilisez seulement la planche à roulettes et les accessoires comme cela est recommandé par le fabricant. − Ne placez pas de charges de plus de 50 kg sur la planche à...
  • Page 38: Première Utilisation

    Première utilisation Première utilisation Vérifier la planche à roulettes et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’au- tres objets pointus, la planche à roulettes ris- que d’être endommagée par accident.
  • Page 39: Utilisation

    Utilisation Utilisation AVERTISSEMENT! Risque d’étouffement! La planche à roulettes contient des petites pièces. Les enfants de moins de 8 ans peu- vent s’étouffer avec ces pièces. − Tenez éloignées ces pièces des enfants. Régler les axes Le comportement de direction et de conduite peut être influencé...
  • Page 40 Utilisation Serrer les axes 1. Retournez la planche à roulettes de manière à ce que sa partie inférieure soit orientée vers le haut. Placez-la sur une surface stable et dure (par ex. sur le sol ou un établi). Assurez-vous que la planche à roulettes est immobilisée.
  • Page 41: Remplacer Les Roues

    Utilisation 2. Tournez l’/les écrou(s) d’axe avec une clé poly- gonale (non fournie) ou une clé plate (non fournie) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour desserrer l’/les écrou(s) d’axe. L’/les axe(s) ne doivent pas se détacher du pont planche à...
  • Page 42: Remplacer Le Roulement

    Utilisation 5. Poussez la nouvelle roue sur l’axe. La roue s’enclen- che avec un clic. Montez l’écrou de roue et serrez-le avec une clé à douille (voir étape 2, figure C). Cela nécessite éventuellement davantage de force que vous ne le supposiez dans un premier temps. Remplacer le roulement La poussière et la saleté...
  • Page 43: Apprendre La Pratique De La Planche À Roulettes

    Apprendre la pratique de la planche à roulettes Apprendre la pratique de la planche à roulettes AVERTISSEMENT! Risque de blessure! La pratique de la planche à roulettes peut être dangereuse. Faites toujours attention à votre propre sécurité ainsi qu’à la sécurité d’autres personnes.
  • Page 44: Ne Pratiquez Pas De Planche À Roulettes

    Apprendre la pratique de la planche à roulettes spécialement pour pratiquer la planche à roulettes. − Ne pratiquez pas de planche à roulettes sur les routes ou les chemins publics sur lesquels vous pouvez causer des dan- gers ou des blessures. −...
  • Page 45 Apprendre la pratique de la planche à roulettes − Assurez-vous de ne pas effectuer de modifications sur la planche à roulettes exceptées les modifications mentionnées aux chapitres «Régler les axes» et «Remplacer les roues». − Une fois desserrées, les écrous de roue , les éc- rous d’axe et les vis d’axe...
  • Page 46: Avant La Pratique De La Planche À Roulettes

    Apprendre la pratique de la planche à roulettes Avant la pratique de la planche à roulettes − Placez un pied sur le tiers avant du pont de la plan- che à roulettes − Poussez-vous plusieurs fois sur le sol avec votre pied dominant.
  • Page 47: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien La planche à roulettes s’use avec le temps. Entretenez par conséquent la planche à roulettes régulièrement. AVIS! Risque d’endommagement! La manipulation et l’utilisation non conformes de la planche à roulettes peuvent endommager cette dernière et influencer ses performances de façon négative.
  • Page 48 Nettoyage et entretien peuvent être remplacées. Il n’y a pas d’échéance fixe après laquelle les roues doivent être remplacées. Si, néanmoins, les roues sont très usées, elles doivent être remplacées. AVIS! Danger par manipulation non conforme! La manipulation non conforme de la plan- che à...
  • Page 49: Nettoyage

    Nettoyage et entretien Nettoyage − Utilisez une solution savonneuse douce sur une éponge humide pour essuyer toutes les pièces de la planche à roulettes. − Laissez sécher complètement toutes les pièces de la planche à roulettes avant le rangement. Nettoyer et lubrifier les roulements AVERTISSEMENT! Risque d’étouffement! La planche à...
  • Page 50: Rangement

    − En cas de non utilisation, rangez la planche à rou- lettes de façon à éviter les blessures ou les dom- mages matériels. Données techniques Modèle: NT-89201 Norme: EN 13613 Matériaux: PP, PVC, acier Poids: 1,55 kg (env.) Capacité...
  • Page 51: Élimination

    Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Éli- minez le papier, le papier couché et le car- ton au recyclage et les emballages et films au tri sélectif correspondant. Élimination de la planche à roulettes Les planches à roulettes ne doivent pas être jetées dans les ordures ménagères! Si un jour la planche à...
  • Page 52 Aldi-Suisse@Supra-elektronik.com SERVICE APRÈS-VENTE +41 445 831 052...
  • Page 53 Sommario Sommario Panoramica prodotto ..........4 Utilizzo................5 Dotazione/Parti del prodotto ........54 Codici QR..............55 Informazioni generali ..........56 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso .....56 Spiegazione dei simboli ..........56 Sicurezza..............57 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ....57 Note relative alla sicurezza ......... 58 Primo utilizzo .............63 Controllare lo skateboard e la dotazione ....63 Lavaggio preliminare ...........63...
  • Page 54: Dotazione/Parti Del Prodotto

    Dotazione/Parti del prodotto Dotazione/Parti del prodotto Vite dell’asse, 8× Copertura dello skateboard Freno Dado della ruota, 4× Cuscinetto, 4× Ruote, 4× Asse, 2× Supporto, 4× Dado dell’asse, 2× Figura A: Lo skateboard è già montato e pronto all’uso. Strumenti: La chiave ad anello, la chiave inglese, la chiave a tubo e un cacciavite a taglio non sono inclusi nella confezione.
  • Page 55: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei pro- duttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 56: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso appartengono al presente skateboard e contengono importanti informazioni sulla messa in servizio e sull’utilizzo. Prima di mettere in funzione il skateboard leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Queste contengono in particolare le precauzioni di sicurezza.
  • Page 57: Sicurezza

    Informazioni generali AVVISO! Questo parola d’avvertimento indica la possibilità di danni. Questo simbolo fornisce ulteriori informazioni utili sul trattamento e sull’uso. Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d’uso Lo skateboard è progettato esclusivamente per le per- sone con un peso massimo di 50 kg. È destinato soltanto all’uso in ambito privato e non idoneo ad un utilizzo professionale.
  • Page 58: Note Relative Alla Sicurezza

    Sicurezza Note relative alla sicurezza AVVERTENZA! Pericolo di ferimento! Lo skateboard può essere pericoloso se non si usa attentamente. − Assicurarsi sempre di indossare un equi- paggiamento protettivo appropriato (ad es. scarpe da ginnastica, protezioni per ginocchia e gomiti, guanti sportivi, casco protettivo).
  • Page 59 Sicurezza − Non tirare o spingere le persone che si trovano sullo skateboard. Ciò potrebbe provocare lesioni. − Non utilizzare lo skateboard su strade pubbliche o sentieri. AVVERTENZA! Pericolo di soffocamento! Lo skateboard comprende piccole parti. I bambini di età inferiore agli 8 anni possono ingoiare tali parti.
  • Page 60 Sicurezza board solo se sono accompagnati da una persona responsabile della loro sicurezza e hanno ricevuto istruzioni sull’uso. − Non superare il carico massimo di 50 kg. − Non è consentito ai bambini non super- visionati di eseguire la pulizia e la ma- nutenzione utente.
  • Page 61 Sicurezza AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’uso improprio dello skateboard può dan- neggiarlo. − Prima dell’uso controllare lo skateboard e gli accessori. Non utilizzare lo skate- board o gli accessori se sono danneggi- ati o incrinati, rotti o deformati. − Non immergere lo skateboard o gli ac- cessori in acqua o altri liquidi.
  • Page 62 Sicurezza − Non esporre mai lo skateboard a tempe- rature elevate (per es. un forno) o agli agenti atmosferici (per es. pioggia). Non inserire mai liquidi nei cuscinetti, nelle ruote o negli assi. − Non apportare modifiche estetiche allo skateboard o agli accessori. Effettuare le regolazioni solo sugli assi anteriori, o cambiare le ruote, o utilizzare lo skate- board e gli accessori come viene racco-...
  • Page 63: Primo Utilizzo

    Primo utilizzo Primo utilizzo Controllare lo skateboard e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello o un altro oggetto affilato o appuntito e non si presta sufficiente attenzione, è possibile danneggiare lo skateboard. −...
  • Page 64: Utilizzo

    Utilizzo Utilizzo AVVERTENZA! Pericolo di soffocamento! Lo skateboard contiene piccole parti. I bambini di età inferiore agli 8 anni possono ingoiare tali parti. − Tenere queste parti lontane dai bambini. Installare gli assi Fare pratica con gli assi di uno skateboard permette di con- trollare le curve e la guida.
  • Page 65 Utilizzo Allentare gli assi AVVISO! Pericolo di ferimento e di danneggiamento! Non allentare troppo gli assi. In caso cont- rario, lo skateboard può provocare lesioni o danni gravi. − Accertarsi sempre che i componenti dello skateboard non si disinnestino. 1. Assicurarsi che lo skateboard sia posizionato con il lato inferiore verso l’alto su una superficie piana e dura (per es.
  • Page 66: Cambiare Le Ruote

    Utilizzo Cambiare le ruote 1. Posizionare lo skateboard con il lato inferiore verso l’alto su una superficie piana, liscia e resistente (per es. a terra o su un banco di lavoro). Assicurarsi che lo skateboard non si muova. 2. Girare i dadi della ruota con una chiave a tubo (non inclusa) in senso antiorario.
  • Page 67: Sostituire I Cuscinetti

    Imparare a usare lo skateboard Sostituire i cuscinetti Polvere e sporcizia o usura naturale possno consuma- re i cuscinetti con il tempo. Sostituire i cuscinetti come necessario. 1. Rimuovere le ruote 2. Premere il cuscinetto con un cacciavite facendo attenzione dal centro della ruota. 3.
  • Page 68 Imparare a usare lo skateboard AVVISO! Pericolo di ferimento e di danneggiamento! Non utilizzare lo skateboard in un appar- tamento. In caso contrario, ciò può causare pericolo di lesioni o danni. − Utilizzare lo skateboard solo in aree designate (interne o esterne), specifica- tamente progettate e costruite per l’uso dello skateboard.
  • Page 69 Imparare a usare lo skateboard − Le lesioni più gravi durante l’uso dello skateboard sono le fratture, che sono causate dalla caduta dallo skateboard. Indossare pertanto necessariamente sempre i dispositivi di protezione adeguati. Fare pratica anche con cadute sicure e rotolamenti al ter- mine di una caduta, al fine di minimizzare o preveni- re infortuni.
  • Page 70: Spostarsi Con Lo Skateboard

    Imparare a usare lo skateboard Spostarsi con lo skateboard − Posizionare un piede sul terzo anteriore della copertura dello skateboard − Staccare il piede dominante un paio di volte da terra. − Se avete raggiunto una velocità costante e bassa, posizionare il piede dominante sul terzo posteriore dello skateboard.
  • Page 71: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Pulizia e manutenzione Lo skateboard si usura con il passare del tempo. Pertan- to, eseguire la pulizia e la manutenzione dello skate- board regolarmente. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Un uso e una manipolazione impropria possono danneggiare lo skateboard e influenzarne le prestazioni negativamente.
  • Page 72 Pulizia e manutenzione − Le ruote sono un componente molto importante dello skateboard, e pertanto possono essere sostituite. Non esiste un calendario fisso per la sostituzione delle ruote. Quando le ruote sono fortemente usurate, tuttavia, devono essere cambiate. AVVISO! Pericolo da utilizzo non conforme! Un utilizzo improprio dello skateboard potrebbe provocare danni.
  • Page 73: Pulizia

    Pulizia e manutenzione Pulizia − Utilizzare una soluzione di sapone neutro su una spug- na umida per pulire tutte le parti dello skateboard. − Lasciare asciugare completamente tutte le parti dello skateboard prima di riporlo. Pulire e lubrificare i cuscinetti AVVERTENZA! Pericolo di soffocamento! Lo skateboard contiene piccole parti.
  • Page 74: Conservazione

    − Conservare lo skateboard in modo che non possa cadere. − Conservare lo skateboard in sicurezza quando non è in uso, al fine di evitare pericoli, lesioni o danni. Dati tecnici Modello: NT-89201 Norma: EN 13613 Materiali: PP, PVC, acciaio Peso: 1,55 kg (ca.)
  • Page 75: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Smaltire il cartone, la carta e la scatola, oltre a fogli, imballaggi e pellicole nel corrispondente bidone per la raccolta differenziata. Smaltimento dello skateboard Gli skateboard non devono essere smaltiti nella nor- male spazzatura! Se lo skateboard non può essere più utilizzato, smaltirlo secondo le norme vigenti nel proprio comune, provincia, distretto o nazione.
  • Page 76 Aldi-Suisse@Supra-elektronik.com +41 445 831 052 ASSISTENZA POST-VENDITA...
  • Page 77 Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: KUNDENDIENST Schicken Sie die aus- gefüllte Garantiekarte Aldi-Suisse@Supra-elektronik.com +41 445 831 052 zusammen mit dem MODELL: NT-89201 ARTIKELNUMMER: 93178 03/2016 defekten Produkt an: Hotline: Sertronics AG Zum regulären Festnetztarif Ihres Telefonanbieters. Lindächerstrasse 1 5413 Birmenstorf SWITZERLAND Aldi-Suisse@Supra-elektronik.com...
  • Page 78: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die Aldi Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile gegen- über der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantie- 3 Jahre ab Kaufdatum zeit: 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geld- rückgabe Keine Transportkosten TIPP:...
  • Page 79 Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: • Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.). • unsachgemäße Benutzung oder Transport. • Missachtung der Sicherheits- und Wartungsvorschrif- ten. • sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Verände- rung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Mög- lichkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen.
  • Page 81: Carte De Garantie

    SERVICE APRÈS-VENTE Envoyez la carte de garan- tie remplie en commun +41 445 831 052 Aldi-Suisse@Supra-elektronik.com avec le produit défectueux Type: NT-89201 N°réf: 93178 03/2016 à Sertronics AG Hotline: Au tarif normal de réseau fixe de votre opéra- Lindächerstrasse 1 teur téléphonique.
  • Page 82: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie Cher client! La garantie est valable pour une durée de trois ans à dater du jour de l’achat ou de la livraison effective des articles. Elle ne peut être recon- nue valable que sur présentation du ticket de caisse et de la carte de garantie dûment remplie.
  • Page 83 sont les obligations minimum prévues par la loi qui seront prises en considération. L’entreprise de service après-vente et le vendeur dé- clinent toute responsabilité relative aux données contenues et aux réglages effectués par le déposant sur le produit lors de l’envoi en réparation.
  • Page 85: Scheda Di Garanzia

    Descrizione del guasto: ASSISTENZA POST-VENDITA Inviare la scheda di garanzia compilata +41 445 831 052 Aldi-Suisse@Supra-elektronik.com insieme al prodotto Modello: NT-89201 Cod. art. : 93178 03/2016 guasto a: Assistenza: Sertronics AG A pagamento secondo tariffa rete fissa della propria Lindächerstrasse 1 compagnia telefonica.
  • Page 86: Condizioni Di Garanzia

    Condizioni di garanzia Gentile cliente, il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell’ac- quisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbia- no validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all’acquisto e riempire la scheda della garanzia.
  • Page 87 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: EIE IMPORT GMBH GEWERBESTRASSE 20 4642 SATTLEDT AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA Aldi-Suisse@Supra-elektronik.com + 41 445 831 052 JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: NT-89201 03/2016 ANS GARANTIE Artikel-Nr./N° réf./Cod. art.: 93178 ANNI GARANZIA...

Ce manuel est également adapté pour:

93178

Table des Matières