Télécharger Imprimer la page

SSS Siedle Vario Instructions De Montage page 9

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
18 Mount hollow wall mounting
accessory ZHB 612-... at the
GU 611-... and turn the clamping
plate behind the flush mount
housing.
Insert the GU 611-... with mounted
ZHB 612-... into the cutout and
screw.
Inserting the modules
Connect the plug of the ribbon
cable to the combination terminal
strip.
19 Applying a light pressure,
underpin the module in the module
slot of the MR 611-... opposite the
movable locking bolt. Exerting a
slightly higher degree of pressure,
clip into place on the other side.
Module removal
20 Remove the module from the
mounting frame:
The unlocking mechanism is actu­
ated by pressing in the Vario key,
applying light pressure. The opening
for the Vario key is located between
two modules. The Vario key is sup­
plied together with the mounting
frame. Unlocking releases one or
two modules simultaneously. Access
to the unlocking mechanism can be
additionally secured using the pilfer
safeguard accessory ZDS 601-...
and the pilfer safeguard controller
DSC 602-... (see product informa­
tion ZDS 601-...).
Servicing
21 Release the wire bracket on the
back of the module and lock into
position into the retainer on the
combination terminal strip.
This allows the modules to be func­
tion tested and measured through.
After completion of servicing,
suspend the retaining bracket back
onto the back of the module.
Lettering
22 Open the call button module
using a screwdriver and remove the
inscription panel. To insert, underpin
the inscription panel on one side and
close by exerting a light pressure.
23 Remove the information module
by levering open the catch on one
side at the edge and removing
the inscription panel. To insert the
inscription panel again, underpin
on one side and close by exerting a
light pressure. The inscription inserts
made of special water­repellant
paper can be reordered as required.
For optimum inscription possibili­
ties please use the Siedle lettering
service.
Care instructions
To retain the optimum appearance
of the Siedle door loudspeaker, we
recommend regular cleaning using a
mild soap, followed by rubbing dry
with a soft cloth.
Français
Instructions de montage
1 Hauteur de montage conseillée
env. 1,60 m du centre de la caméra.
Dans le cas d'installations sans vidéo,
le centre du boîtier encastrable doit
se situer entre 1,40 m et 1,60 m.
Montage en saillie
2 En cas de grande inégalité du
mur, collez les quatre rondelles
d´écartement jointes sur les rondelles
(a) déjà montées sur la face arrière
du boîtier en saillie GA 612-... Ouvrir
l´orifice passe-fils (b) à l´endroit
désiré et collez la pièce hydrofuge (c)
comme un toit sur la façade arríère.
Les orifices passe-fils non utilisés
doivent rester fermés.
3 Dénudez le câble de branchement
près du mur sur une longueur de
3 cm max., introduisez-le dans le
boîtier GA 612-... à travers l´orifice
et fixez le boîtier au mur. Veillez à la
marque "oben" (haut).
4 Afin de prévenir l'usure des ergots
d'encliquetage, veiller à ce que ces
derniers ne soient pas enfoncés et
encliquetés vers l'arrière. Si néces­
saire, les libérer à l'aide d'un petit
tournevis.
5 Enlevez le bornier combiné de
l'emballage des modules et le cen­
trer sur la plaquette de montage
dans un angle de 45° vers la gauche,
puis l'encliqueter par un quart de
tour dans le sens des aiguilles d'une
montre de manière que les déno­
minations des bornes soient lisibles
face à face.
6 Plaquer les câbles de raccorde­
ment sur le fond du boîtier avec des
serre­câbles, pour les installations
avec plusieurs rangées, fixer les fils
de raccordement avec des étriers de
maintien et raccorder l'installation à
la borne combinée conformément
au schéma de câblage.
7 Montez le cadre de montage de
sorte que la feuille d´étanchéïté se
trouve sur les côtés supérieur et droit
du cadre de montage. Pour les boî­
tiers alignés horizontalement, il faut
toujours monter les cadres de mon­
tage du bas vers le haut de sorte
5

Publicité

loading