Deutsch Montage Montageanleitung ziegelartig unter dem oberen liegt. übereinander lesbar ist. 1 Die ideale Montagehöhe für Bei vertikalem Einbau ist auch darauf 14 Werden Kombirahmen mit Türsprechanlagen liegt zwischen zu achten, dass die seitliche Folie 600 X 500 mm und größer 1,40 m und 1,60 m über dem unter dem benachbarten Montage- eingesetzt, so entsteht in der...
Page 7
ren und den Ausschnitt bearbeiten. Modulbeleuchtung 19 Zubehör Hohlwand ZHB 612-... Die neuen Module TM 612-.../ am GU 611-... montieren und die BTM 650-01/-02/-03/-04 und Klemmplättchen hinter das UP- IM 612-... haben bereits eine Gehäuse drehen. energiesparende LED-Beleuchtung 20 (Ohne Abbildung) integriert.
Page 8
English Mounting Mounting instructions sealing film of the lower mounting legible vertically one above the 1 The ideal mounting height for frame overlaps that of the lower other. door loudspeaker units lies between frame in fish-scale formation. When 14 If combination frames of 600 X 1,40 m/4,6 ft and 1,60 m/5,25 ft mounting vertically, ensure that the 500 mm/23,6 inch x 19,7 inch and...
Page 9
Français Montage on the slit and drill hole markings. Module illumination Instructions de montage Draw the rectangle, drill the holes The new modules TM 612-.../ 1 La hauteur de montage idéale des for the screws of the hollow wall installations de portiers électriques BTM 650-...
Page 10
montage vertical, il faut veiller à ce sous-construction du boîtier Placez le GU 611-... avec le que la feuille latérale se trouve sous encastré. Tournez cette vis d´arrêt ZHB 612-... monté dans la découpe le cadre de montage voisin. vers l´intérieur jusqu´à ce que la et vissez l´ensemble.
Page 11
Italiano Montaggio Inscription des modules touches Istruzioni di montaggio superiore e destro del telaio di et des modules d´information 1 L’altezza di montaggio ideale per montaggio. Gli alloggiamenti multi- 25 Ouvrez le module touche impianti porter è tra 1,40 m e 1,60 serie, se in posizione orizzontale, TM 612-.../BTM 650-...
Page 12
moduli, centrarlo rotandolo verso Montaggio a parete con controllato e misurato il corretto sinistra di circa 45° sulla piastra di intercapedine funzionamento dei moduli. Dopo il ricezione e incastrarlo rotandolo con 18 Marcare la parte per l’alloggia- collaudo d’esercizio riagganciare il un quarto di giro in senso orario, mento a incasso GU 611-..
Page 13
Nederlands Montage Montagehandleiding positie, altijd van beneden naar een kwart slag met de wijzers van de 1 De ideale montagehoogte voor boven worden aangebracht, zodat klok mee vastzetten, zodat de deurcommunicatie-installaties ligt het afdichtingsfolie van een lager klemmen-aanduidingen verticaal tussen 1,40 m en 1,60 m boven de gelegen montageframe altijd dak- boven elkaar leesbaar zijn.
Page 14
Dansk Montage Montage in holle wand functie getest en doorgemeten Monteringsanvisning 18 De uitsparing voor inbouwhuis worden. Na het uitvoeren van het 1 Den ideelle monteringshøjde for GU 611-... aftekenen. Hiertoe wordt onderhoud de beugel weer op de dørtelefonsystemer er mellem 1,40 het meegeleverde sjabloon plat achterzijde van de module hangen.
Page 15
opmærksom på, at folien i siden skal ind, at underkonstruktionen flugter Montage af de enkelte moduler ligge under montagerammen ved med fronten. På denne måde sikres 21 (Ikke vist) siden af. Montagerammen bringes i det, at fronten på det monterede Fastgør fladbåndskablets stik på...
Page 16
Svenska Montering tag tekstmodulet ud. Monteringsanvisning monteringsramen. Snäpp fast Montér tekstmodulet ved at klemme 1 Den ideala monteringshöjden för monteringsramen i AP-höljet med det fast i den ene side, og luk med porttelefonianläggningar är mellan ett lätt tryck. Ej erforderliga snäpp- et let tryk.
Page 17
och tryck ner dessa på höljets Modulborttagning Skötselanvisningar botten, fixera med kabelnedhållarna 23 Ta bort modulerna ur För att Siedle-porttelefonianlägg- och anslut anläggningen enligt monteringsramen: ningar ska bevara det perfekta respektive kopplingsschema till Upplåsningsmekanismen utlöses utseendet rekommenderar vi en kombiklämmlisten. genom att stoppa i Varionyckeln regelbunden rengöring med mild 16 Sätt i monteringsramen till-...