Caracteristiques Techniques - BFT BOTTICELLI 800 U Instructions D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour BOTTICELLI 800 U:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 30
1) GENERALITES
Le système BOTTICELLI 800 U est indiqué pour motoriser des portes multi-lames
(fig. C), des portes de garage débordantes à ressorts complètement escamotables
(fig. B) et des portes de garage à contrepoids, au moyen d'un bras d'entraînement
spécial (fig. D).
La hauteur maximale de la porte de garage ne doit pas dépasser 3 mètres. L'instal-
lation, très facile à effectuer, permet un montage rapide sans aucune modification
de la porte. Le blocage en fermeture est maintenu par le motoréducteur irréversible.

2) CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Opérateur
Alimentation
Tension du moteur
Puissance maxi absorbée par
le réseau
Lubrification
Force de traction et de poussée
Course utile
Vitesse moyenne
Réaction à l'impact
Manoeuvres en 24 heures
Fin de course
Lumière de courtoisie
Température de fonctionnement -15°C / +60°C
Degré de protection
Poids tête moteur
Bruit
Dimensions
CENTRALE DE COMMANDE
Alimentation des accessoires
Réglage du limiteur de couple
Connexion feu clignotant
Temps d'allumage lumière de service 90s
Radio récepteur Rolling-Code
incorporé
Codage
N° de combinaisons
Impédance antenne
N° maxi de radiocommandes
mémorisables
Fusibles
(*) Disponible dans toutes les tensions de réseau.
(**)En tournant la tête du moteur de 90° (Fig. N), la course utile deviendra de 2580 mm.
(***)En tournant la tête du moteur de 90° (Fig. N), la course utile deviendra de
3180 mm.
Versions d'émetteurs utilisables :
Tous les émetteurs CODE ROLLING compatibles avec
3) PREDISPOSITION DE L'INSTALLATION ELECTRIQUE Fig. A
Prédisposer l'arrivée des connexions des accessoires, des dispositifs de sécurité et
de commande au groupe moteur en tenant nettement séparées les connexions
à tension de réseau des connexions à très basse tension de sécurité (24V), en
utilisant le passe-câble spécial. Effectuer la connexion comme indiqué dans le
schéma électrique.
Les câbles de connexion accessoires doivent être protégés par une conduite à
câbles (fig. K réf. 5C1).
4) INSTALLATION DE L'ACTIONNEUR
4.1) Contrôles préliminaires:
• Contrôler l'équilibrage de la porte.
• Contrôler le coulissement de la porte tout au long de sa course.
• Si la porte n'est pas de récente installation, contrôler l'état d'usure de tous les
composants.
• Réparer ou remplacer les parties défectueuses ou usées.
• La fiabilité et la sécurité de la motorisation sont directement liées à l'état
structural de la porte.
• Avant d'installer le moteur, enlever les éventuels câbles ou chaînes superflus
et désactiver tous les appareils qui ne non pas nécessaires.
4.2) Montage
1) Enlever le verrou existant de la crémone de la porte.
2) Monter la patte murale en métal avec les vis de série sur la patte porte-rail
(Fig.E Réf.1). Les vis ne doivent pas être fixées, la patte doit pouvoir pivoter.
3) Afin que le rail soit fixé correctement, marquer la ligne médiane de la porte,
placer le BIN au plafond et marquer les trous (Fig.F).
MANUEL D'INSTALLATION
230V ~±10%, 50/60Hz Monophasée (*)
24V
180W
Graisse permanente
800 N
RAIL L.=2900 course utile=2400 mm (**)
RAIL L.=2900 course utile=2400 mm (***)
5 m/min
Limiteur de couple intégré sur centrale de
commande
20
Électronique avec CODEUR
Lampe de courtoisie à Led modèle BFT
IPX0
5 kg
<70dB(A)
Voir fig.1
24V~ (180mA max)
24V~safe (180mA max)
En fermeture et en ouverture
24V~ max 25W
Fréquence 433.92 MHz
Algorithme Rolling-Code
4 milliards
50 Ohm (RG58)
63
voir Fig.T
Faire attention à ce que la distance entre le rail et le tablier de la porte soit
comprise entre 108 et 166 mm (voir Fig.G). Si cette hauteur n'est pas respec-
tée, utiliser les pattes fournies. Si la hauteur disponible est plus basse, il faut
réduire le plateau d'entraînement. Le tableau de la Fig. H illustre les diffé-
rentes combinaisons permettant de fixer l'étrier sur le portail basculant.
4) Percer le plafond avec une pointe D.10 en respectant les références mar-
quées précédemment et insérer les chevilles Fig. I.
5) Bloque le rail à la base, fig.J (réf.1-2) et fig.K (réf.3-4-5).
6) En s'aidant d'un appui adapté, lever tout le moteur, visser les vis sur l'étrier
porte-rail sans les visser au châssis de la porte (Fig.L1) ou si la hauteur le per-
met, monter l'étrier en le fixant au linteau en maçonnerie avec les chevilles
(Fig.L2).
7) Lever la tête motorisée jusqu'à appuyer le tout au plafond et y insérer les vis
de fixation qui bloquent le rail.
8) Au cas où la fixation du moteur ne se ferait pas directement au plafond,
monter les pattes comme indiqué dans la Fig.M en marquant et en perçant
les trous près de ces dernières.
9) Au cas où le rail serait tourné de 90° par rapport à la tête moteur, utiliser le
gabarit de référence de la Fig. N1 pour sectionner le carter en suivant les me-
sures indiquées. Voir la Fig.F pour la fixation au plafond du rail (voir Fig.E pour
les rails plus bas).
10) Voir la Fig.O au cas où le rail serait en deux moitiés, voir les figures précé-
dentes pour les différents types de fixations.
11) Débloquer le chariot et fixer les étriers d'ancrage au tablier de la porte
(Fig.H). La distance entre le rail et la porte multilames peut aller de 108 à 166
mm. Si la distance est plus grande, il faut utiliser les pattes et abaisser le mo-
teur; si la distance est plus petite, il faut réduire le plateau d'entraînement.
12) Appliquer les autocollants fournis près des points dangereux Fig.Q.
5) REGLAGE DU TENDEUR DE CHAINE (BOTTICELLI 800 U)
L'automatisme est fourni déjà réglé et contrôlé. S'il faut régler la tension de la
chaîne, procéder comme indiqué à la fig. R.
ATTENTION: le caoutchouc anti-déchirure ne doit jamais être complètement
comprimé. Vérifier scrupuleusement que le caoutchouc n'est pas totalement
comprimé pendant le fonctionnement.
6) DÉVERROUILLAGE MANUEL (Voir MANUEL D'UTILISATION -FIG.1-).
----------------------------------------------------------
7) PREDISPOSITION DE L'INSTALLATION ELECTRIQUE (FIG.T)
BORNE
DESCRIPTION
JP2
Câblage transformateur
JP10
Câblage moteur
1-2
Encoder
3-4
Entrée IC1 (N.O)
Entrée antenne pour carte réceptrice intégrée
3-5
(1:GAINE. 2: SIGNAL)
3-6
Entrée SAFE1 (N.C.)
Entrée FAULT1 (N.F.) Entrée de vérification des dispositifs de sécurité
3-7
connectés sur le SAFE 1
Entrée CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE (N.F.) Laisser le shunt
8-9
inséré si elle n'est pas utilisée.
Entrée FAULT (N.O.)
10-11
Entrée pour cellules photoélectriques équipées de contact
N.O. de vérification.
12-13
Sortie 24 V~ pour lumière clignotante (25 W maxi)
14-15
Sortie configurable AUX 3 (N.O.)
16-17
Entrée IC1 (N.O)
8) DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
Remarque: utiliser uniquement les dispositifs de sécurité récepteurs avec
contact en libre échange.
8.1) DISPOSITIFS VÉRIFIÉS Fig. T1
8.2) CONNEXION D'1 PAIRE DE PHOTOCELLULES NON VÉRIFIÉES Fig. T2
9) ACCÈS AUX MENUS: FIG. 1
9.1) MENU PARAMÈTRES (PARA ) (TABLEAU "A" PARAMÈTRES)
9.2) MENU LOGIQUES (LOGIC) (TABLEAU "B" LOGIQUES)
9.3) MENU RADIO (radio) (TABLEAU "C" RADIO)
-
REMARQUE IMPORTANTE : MARQUEZ LE PREMIER ÉMETTEUR MÉMORISÉ
AVEC LE TIMBRE CLÉ (MASTER).
En programmation manuelle, le premier émetteur attribue le CODE CLÉ DU
RÉCEPTEUR; ce code est nécessaire pour accomplir ensuite le clonage des
émetteurs radio.
Le récepteur de bord intégré Clonix dispose également de quelques fonctionnalités
avancées importantes:
Clonage de l'émetteur master (rolling code ou code fixe)
Clonage par substitution d'émetteurs déjà intégrés au récepteur
Gestion bases de données des émetteurs
Gestion communauté de récepteurs
Pour savoir comment utiliser ces fonctionnalités avancées consultez les instructions
31
BOTTICELLI 800 U -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières