Sommaire des Matières pour Abicor Binzel MasterLiner Maxi Flex
Page 1
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions FR Mode d’emploi / ES Instructivo de servicio Maxi Flex/HD;...
Produktes erforderlich werden. Diese Änderungen werden jedoch in neuen Ausgaben berücksichtigt. Alle in der Betriebsanleitung genannten Handelsmarken und Schutzmarken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer/Hersteller. Unsere aktuellen Produktdokumente, sowie alle Kontaktdaten der ABICOR BINZEL Ländervertretungen und Partner weltweit, finden Sie auf unserer Homepage www.binzel-abicor.com...
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 1 Identifikation Der MasterLiner wird in der Industrie und im Gewerbe eingesetzt. Dieser kann bei allen Anwendungsfällen/ Fügeprozessen eingesetzt werden, bei denen Zusatzwerkstoffe (Drähte) bis zu einem Durchmesser von 4mm verwendet werden. Folgende Varianten sind verfügbar: •...
3 Produktbeschreibung MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 2.4 Klassifizierung der Warnhinweise Die in der Betriebsanleitung verwendeten Warnhinweise sind in vier verschiedene Ebenen unterteilt und werden vor potenziell gefährlichen Arbeitsschritten angegeben. Geordnet nach abnehmender Wichtigkeit bedeuten sie folgendes: GEFAHR Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge.
Page 5
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD Schutz- Kevlar- Außen- Draht-ø max. kleinster zu- Gewicht Zugfestig- max. empf. Anwendungs- wellrohr ummantelung ø mm Bereich Drahtfördergeschw- lässiger Biege- pro g/m keit N Drahtförder- bereich indigkeit m/min radius mm strecke Basic Flex 0,8 - 1,2...
3 Produktbeschreibung MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD MasterLiner HD MasterLiner Flex mit QC Schnellanschluss und Gewindeanschluss mit QC Schnellanschluss und Gewindeanschluss Maxi Flex QC Schlauch ø 34mm Größter ø 40mm Maxi Flex G1/4 Schlauch ø 34mm Größter ø 40mm Tab. 5 MasterLiner Anschlüsse...
Page 7
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD Achten Sie auf die Aufhängung des MasterLiners! Verwenden Sie nur geeignete Aufhängungen. Verlegen Sie den MasterLiner nicht über scharfe Kanten. 180°/ R150 180°/ R150 Max. Länge 25m* 180°/ R150 Drahtfass Abb. 2 Aufhängung / Gesamt- Biegewinkel aller Biegeradien * Abhängig vom Prozess und der Anlagenbeschaffenheit...
4 Lieferumfang MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 3.4 Produktkennzeichnung Der MasterLiner ist am Gehäuse wie folgt gekennzeichnet: VORSICHT Sachbeschädigung Drahtstau, Probleme beim einfädeln durch falsche Drahtförderrichtung. • Beachten Sie beim Einbau die markierte Drahtförderrichtung auf der Produktkennzeichnung oder an den Gewindeanschlüssen.
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 4.2 Lagerung Umgebungsbedingungen der Lagerung im geschlossenen Raum siehe: Tab. 2 Umgebungsbedingungen Transport und Lagerung auf Seite DE-4 5 Funktionsbeschreibung Der MasterLiner besteht aus einzelnen Segmenten, die sich jeweils um 360° drehen lassen. Innerhalb eines Segmentes befinden sich vier Rollen, die es ermöglichen den Draht annähernd reibungslos von dem...
6 Inbetriebnahme MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD WARNUNG Stromschlag Gefährliche Spannung durch fehlerhafte Kabel. • Überprüfen Sie alle spannungsführenden Kabel und Verbindungen auf ordnungsgemäße Installation und Beschädigungen. • Tauschen Sie schadhafte oder verschlissene Teile aus. HINWEIS • Beachten Sie folgende Angaben: ...
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6.1.1 Drahtfassanbindung - Drahteinfädeln interne Drahtführung HINWEIS • Beachten Sie die minimalen Durchlassgröße bzw. die zulässigen Drahtabmessungen der verschiedenen Linertypen. Wir empfehlen eine in der Länge abgestimmte Drahtführung in der Drahtfasshaube zu montieren. Vorteil: In dem Drahteinlauf setzen sich die Verschmutzungen des Drahtes ab, dadurch gelangt weniger Schmutz in die Drahtführung.
6 Inbetriebnahme MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6.1.2 MasterLiner an Drahtfass anschließen HINWEIS • Wir empfehlen die Drahtführung mit einer QC Schnellkupplung an der Drahtfasshaube anzuschließen. • Achten Sie auf den korrekten und festen Sitz der Schnellkupplung an dem Drahtfass.
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6.2 Verlegung 6.2.1 Roboterschweißzelle VORSICHT Geräteschäden Geräteschäden durch unzureichende Zugentlastung am Drahtvorschubgerät. • Sorgen Sie für eine ausreichende Zugentlastung am Drahtvorschub. • Schließen und verlegen Sie den MasterLiner ohne Abknicken an. VORSICHT Geräteschäden Geräteschäden durch ungeeignete Aufhängevorrichtungen.
7 Betrieb MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6.2.2 Verlegung in der Schleppkette Drahtvorschubgerät Drahtfass Verlegung MasterLiner Portalschweißanlage Schweißroboter Verlegung MasterLiner Schleppkette Abb. 11 Verlegung Schleppkette HINWEIS • Beachten Sie bei Verlegung in der Schleppkette die zulässigen Biegeradien und unterschreiten Sie diese nicht.
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 8 Außerbetriebnahme HINWEIS • Da der MasterLiner in ein Schweißsystem eingebunden ist, richtet sich die Außerbetriebnahme nach der Anlagensteuerung. Beachten Sie dabei die Abschaltprozeduren aller im Schweißsystem vorhandenen Komponenten. 9 Wartung und Reinigung Der MasterLiner ist bei normalen Betriebsbedingungen wartungsfrei. Regelmäßige und dauerhafte Wartung und Reinigung sind jedoch Voraussetzung für eine lange Lebensdauer und einen zuverlässigen Betrieb.
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 10 Störungen und deren Behebung GEFAHR Verletzungsgefahr und Geräteschäden durch unautorisierte Personen Unsachgemäße Reparaturen und Änderungen am Produkt können zu erheblichen Verletzungen und Geräteschäden führen. Die Produktgarantie erlischt bei Eingriff durch unautoristierte Personen. • Bedienungs-, Wartungs-, Reinigungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von befähigten Personen (in Deutschland siehe TRBS 1203) durchgeführt werden.
11 Demontage MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 11 Demontage GEFAHR Verletzungsgefahr durch unerwarteten Anlauf Für die gesamte Dauer von Wartungs-, Instandhaltungs-, Montage- bzw. Demontage- und Reparaturarbeiten ist folgendes zu beachten: • Schalten Sie die Stromquelle stromlos. • Trennen Sie alle elektrischen Verbindungen.
Betriebsmittelhersteller vorgegebenen Sicherheitsdatenblätter. Kontaminierte Reinigungswerkzeuge (Pinsel, Lappen usw.) müssen ebenfalls entsprechend den Angaben des Betriebsmittelherstellers entsorgt werden. 12.3 Verpackungen ABICOR BINZEL hat die Transportverpackung auf das Notwendigste reduziert. Bei der Auswahl der Verpackungsmaterialien wird auf eine mögliche Wiederverwertung geachtet. DE - 19...
Page 20
All brand names and trademarks that appear in this manual are the property of their respective owners/manufacturers. Our latest product documents as well as all contact details for the ABICOR BINZEL national subsidiaries and partners worldwide can be found on our website at www.binzel-abicor.com...
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 1 Identification The MasterLiner is used in industry and the trade. It is suitable for use in all applications/joining processes involving filler materials (wires) with a diameter of up to 4 mm. The following versions are available: •...
3 Product description MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 2.4 Classification of the warnings The warnings used in the operating instructions are divided into four different levels and shown prior to potentially dangerous work steps. Arranged in descending order of importance, they have the following...
Page 23
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD Type Pro- Kevlar sheath Outer Wire ø Max. wire feed Smallest Weight Tensile Max. rec. Area of tective ø mm range mm speed m/min permissible per g/m strength wire feed application corru- bending distance type...
3 Product description MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD MasterLiner HD MasterLiner Flex with QC quick connector and threaded connection with QC quick connector and threaded connection Maxi Flex QC Hose ø 34 mm Largest ø 40 mm Maxi Flex G1/4 Hose ø...
Page 25
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD Note how the MasterLiner is suspended! Only use suitable suspension brackets. Never lay the MasterLiner over sharp edges. 180°/R150 180°/R150 Max. length 25 m* 180°/R150 Wire drum Fig. 2 Suspension/total bending angle of all bending radii * Depending on the process and the system properties Max.
4 Scope of delivery MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 3.4 Product labelling The MasterLiner’s housing is labelled as follows: CAUTION Property damage Wire jam; problems when feeding in the wire due to the wrong wire feed direction. • Note the wire feed direction indicated on the product label or the threaded connections during installation.
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 4.2 Storage For ambient conditions for storage in a closed environment, see: Tab. 2 Ambient conditions for transport and storage on page EN-4 5 Functional description The MasterLiner consists of individual segments that can each be rotated by 360°. Each segment contains four rollers that make it possible to almost seamlessly feed the wire from the available wire container (drum/ spool) to the wire feeder.
6 Putting into operation MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6 Putting into operation DANGER Risk of injury due to unexpected start-up The following instructions must be adhered to throughout all maintenance, servicing, assembly, disassembly and repair work: • Switch off the power source.
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6.1.1 Wire drum connection – feeding in the wire through an internal wire guide NOTICE • Note the minimum passage size and the permissible wire dimensions for the various liner types. We recommend attaching a wire guide of a suitable length to the wire drum cover.
6 Putting into operation MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6.1.2 Connecting the MasterLiner to a wire drum NOTICE • We recommend connecting the wire guide to the wire drum cover using a QC quick coupling. • Ensure that the quick coupling is correctly and securely attached to the wire drum.
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6.2 Laying 6.2.1 Robot welding cell CAUTION Device damage Device damage as a result of inadequate strain relief on the wire feeder. • Ensure sufficient strain relief on the wire feeder. • Connect and lay the MasterLiner without kinks.
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 7 Operation NOTICE • As the MasterLiner is integrated into a welding system, its operation depends on the control system. Please make sure that the procedures for putting all the components integrated in the welding system into operation are strictly observed.
9 Maintenance and cleaning MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 9.1 Maintenance intervals NOTICE • The specified maintenance intervals are guidance values and refer to single-shift operation. The additional operating conditions can shorten the maintenance intervals. When using arc welding equipment, always observe the provisions of EN 60974-4 Inspection and testing, as well as any national laws and regulations.
Page 35
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 10 Troubleshooting DANGER Risk of injury and device damage when handled by unauthorised persons Improper repair work and modifications to the product may lead to serious injuries and damage to the device. The product warranty will be rendered invalid if work is carried out by unauthorised persons.
Page 36
11 Disassembly MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 11 Disassembly DANGER Risk of injury due to unexpected start-up The following instructions must be adhered to throughout all maintenance, servicing, assembly, disassembly and repair work: • Switch off the power source. • Disconnect all electrical connections.
Page 37
Contaminated cleaning tools (brushes, rags, etc.) must also be disposed of in accordance with the information provided by the consumables’ manufacturer. 12.3 Packaging ABICOR BINZEL has reduced the transport packaging to the necessary minimum. The ability to recycle packaging materials is always considered during their selection. EN - 19...
Page 38
Toutes les marques déposées et marques commerciales contenues dans le présent mode d'emploi sont la propriété de leurs titulaires/fabricants respectifs. Vous trouverez nos documents actuels sur les produits, ainsi que l’ensemble des coordonnées des représentants et des partenaires d'ABICOR BINZEL dans le monde sur la page d'accueil www.binzel-abicor.com Identification FR-3...
Pour les variantes de MasterLiner, les raccords Quick-Connector et G1/4 sont disponibles. Le présent mode d'emploi décrit uniquement le MasterLiner. Le MasterLiner doit être utilisé exclusivement avec des pièces détachées ABICOR BINZEL d’origine. 2 Sécurité Respectez les consignes de sécurité figurant dans le document joint à ce manuel.
3 Description du produit MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD AVERTISSEMENT Signale une situation éventuellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves. ATTENTION Signale un risque éventuel qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures plus ou moins graves.
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD Type Tuyau Enrobage en ø Plage ø Vitesse de transport Rayon de Poids Ré- Long. de Domaine de pro- Kevlar externe du fil (mm) du fil max. (m/min) cintrage par g/m sistance - transport de d’application...
3 Description du produit MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD MasterLiner HD MasterLiner Flex avec connecteur rapide QC et raccord fileté avec connecteur rapide QC et raccord fileté Maxi Flex QC ø tuyau 34 mm ø maximal 40 mm Maxi Flex G1/4 ø...
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 3.2 Suspension / Angle de cintrage total de tous les rayons de courbure ATTENTION Défauts de transport de fil Défauts de transport de fil liés au dépassement du rayon de courbure autorisé, au nombre trop important de rayons de courbure et à...
4 Matériel fourni MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 3.4 Marquage du produit Le MasterLiner est décrit de la manière suivante sur le boîtier : ATTENTION Endommagement du matériel Blocage du fil, problèmes lors de l’insertion dus à une mauvaise orientation d’entraînement du fil.
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD Contrôle à la Vérifiez que la livraison est complète à l’aide du bon de livraison ! réception Vérifiez si la livraison est endommagée (vérification visuelle) ! En cas de réclamation Si la marchandise a été endommagée pendant le transport, veuillez immédiatement prendre contact avec le dernier agent de transport ! Veuillez conserver l’emballage pour une éventuelle vérification par...
6 Mise en service MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6 Mise en service DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, d'assemblage, de démontage et de réparation, respectez les points suivants : •...
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6.1.1 Raccordement du fût - Enfilage du fil dans l’amenée de fil interne AVIS • Respectez la taille de passage minimale ou les dimensions de fil autorisées des différents types de gaine guide-fil. Nous conseillons de monter l’une des amenées de fil adaptées dans la longueur dans le couvercle du fût.
6 Mise en service MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6.1.2 Raccordement du MasterLiner au fût AVIS • Nous recommandons de raccorder l’amenée de fil au couvercle du fût à l’aide d’un raccord rapide • Assurez-vous que le raccord rapide est bien positionné sur le fût et qu’il est bien serré.
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6.2 Pose 6.2.1 Pose des éléments de soudage robotisé ATTENTION Endommagement de l’appareil Endommagement de l’appareil dû à un renfort insuffisant au niveau du dévidoir. • Assurez-vous de disposer d'un renfort suffisant au niveau du dévidoir.
6 Mise en service MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD Dévidoir Installation de soudage robotisé Fig. 10 Montage des éléments de soudage robotisé 6.2.2 Pose dans la chaîne d’entraînement Dévidoir Fût de fil Pose du MasterLiner Portail de l’appareil de soudage Robot de soudage Pose de la chaîne d’entraînement du...
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 7 Fonctionnement AVIS • Comme le MasterLiner est intégré dans un système de soudage, le fonctionnement dépend de la commande de l’appareil. Observez également les procédures de mise en service de tous les éléments intégrés dans le système de soudage.
9 Maintenance et nettoyage MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 9.1 Intervalles d'entretien AVIS • Les intervalles d’entretien indiqués sont des valeurs approximatives se rapportant à un fonctionnement par équipes de 8 h. Si les conditions d’utilisation n’entrent pas dans ce cadre, les intervalles d'entretien peuvent être raccourcis.
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 10 Dépannage DANGER Danger de blessures et d’endommagement du dispositif en cas d’utilisation par des personnes non autorisées Les réparations et modifications non conformes du produit peuvent entraîner des blessures graves ainsi que des dommages considérables du dispositif. La garantie produit cesse en cas d'intervention de personnes non autorisées.
11 Démontage MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 11 Démontage DANGER Risque de blessure en cas de démarrage inattendu Pendant toute la durée des travaux d'entretien, de maintenance, d'assemblage, de démontage et de réparation, respectez les points suivants : • Éteignez la source de courant.
Page 55
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 12.3 Emballages ABICOR BINZEL a réduit l’emballage de transport au minimum. Lors du choix des matériaux d’emballage, nous veillons à ce que ces derniers soient recyclables. FR - 19...
Page 56
Todas las marcas comerciales y marcas registradas mencionadas en este instructivo de servicio son propiedad del correspondiente propietario/fabricante. Para obtener la documentación actual sobre nuestros productos así como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo, consulte nuestra página de inicio en www.binzel-abicor.com. Identificación...
Para las versiones del MasterLiner están disponibles los conectores Quick-Connector y el conector G1/4. Este manual de instrucciones describe únicamente el funcionamiento del MasterLiner. El MasterLiner debe utilizarse exclusivamente con piezas de recambio originales de ABICOR BINZEL. 2 Seguridad Observe también el documento “Instrucciones de seguridad” adjunto.
3 Descripción del producto MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD ¡ADVERTENCIA! Significa una situación posiblemente peligrosa. Si no se evita, las consecuencias pueden ser lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Indica una situación posiblemente dañina. Si no se evita, las consecuencias pueden ser lesiones leves o de poca importancia.
Page 59
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD Tipo Tubo Revestimiento ø exte- Rango de Velocidad de Radio de Peso por Resisten- Recorrido Ámbito de ondula- protector de rior ø de transporte del flexión mínimo cia a la máx. de aplicación do de...
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD ¡Asegúrese de que la suspensión del MasterLiner sea correcta! Utilice únicamente suspensiones adecuadas. No tienda el MasterLiner sobre bordes afilados. 180°/ R150 180°/ R150 Longitud máx. 25 m* 180°/ R150 Tambor alambre Fig. 2 Suspensión / Ángulo de flexión total de todos los radios de flexión * En función del proceso y de las particularidades de la instalación...
4 Relación de material suministrado MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 3.4 Identificación del producto El MasterLiner está identificado en la carcasa de la siguiente manera: ¡ATENCIÓN! Daños materiales Atasco de alambre, problemas de enhebrado debido a dirección de transporte del alambre incorrecta.
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 4.2 Almacenamiento Condiciones ambientales de almacenamiento en un espacio cerrado: Tab. 2 Condiciones ambientales para transporte y almacenamiento en la página ES-4 5 Descripción del funcionamiento El MasterLiner consta de segmentos individuales que pueden girarse 360°. Dentro de un segmento se encuentran cuatro rodillos que permiten transportar el alambre prácticamente sin fricción desde el almacén...
6 Puesta en servicio MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD ¡ADVERTENCIA! Electrocución Tensión peligrosa por cables defectuosos. • Compruebe que todos los cables y las conexiones estén instalados correctamente y que no estén dañados. • Cambie las piezas defectuosas o desgastadas.
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6.1.1 Conexión al tambor de alambre: enhebrado del alambre en la guía de alambre interna AVISO • Tenga en cuenta el tamaño mínimo de paso y las dimensiones de alambre admisibles de los distintos tipos de sirgas.
6 Puesta en servicio MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6.1.2 Conexión del MasterLiner al tambor de alambre AVISO • Recomendamos utilizar un acople rápido QC para conectar la guía de alambre a la tapa del tambor de alambre. • Asegúrese de que el acople rápido quede correcta y firmemente asentado sobre el tambor de alambre.
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 6.2 Tendido 6.2.1 Célula de soldadura robotizada ¡ATENCIÓN! Daños en el aparato Un alivio de tracción insuficiente en la devanadora o alimentador puede provocar daños en el aparato. • Asegúrese de que exista un alivio de tracción suficiente en la devanadora o alimentador.
6 Puesta en servicio MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD Devanadora o alimentador Instalación de soldadura robotizada Fig. 10 Montaje de la célula de soldadura robotizada 6.2.2 Tendido en la cadena portacables Devanadora o alimentador Tambor de alambre Tendido del MasterLiner Pórtico de soldadura...
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD 7 Funcionamiento AVISO • Dado que el MasterLiner está integrado en un sistema de soldadura, el funcionamiento del mismo se rige por la unidad de control del dispositivo. Observe también los procedimientos de puesta en funcionamiento de todos los componentes integrados en el sistema de soldadura.
10 Averías y eliminación de las mismas MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD Compruebe lo siguiente: Semanalmente Mensualmente Inspección visual para detectar posibles daños Compruebe que el movimiento de transporte del exteriores. alambre sea correcto. • Si fuera preciso, sustituya el MasterLiner por •...
Page 71
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD AVISO • Siga también las indicaciones incluidas en el manual de instrucciones de los componentes relacionados con la soldadura como, por ejemplo, la fuente de corriente, el sistema de antorcha de soldadura, el recirculador de refrigerante, etc.
12.3 Embalaje ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a lo estrictamente imprescindible. Durante la selección de los materiales de embalaje se ha tenido en cuenta su posible reciclaje.
Page 75
MasterLiner Maxi Flex/HD; Basic Flex/HD ES - 21...
Page 76
T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co.KG Postfach 10 01 53 • D–35331 Giessen Tel.: ++49 (0) 64 08 / 59–0 Fax:...