Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
EN Instruction leaflet / DE Beipackzettel / FR Fiche d'instruction /
ES Manual de instrucciones / IT Prospetto istruzioni
EN Masterliner HD/Flex / DE Masterliner HD/Flex / FR Masterliner HD/
Flex / ES Masterliner HD/Flex / IT Masterliner HD/Flex
Masterliner HD
1
13
12
11
10
Fig. / Abb. 1
EN
1
Complete connection
torch side
2
Masterliner HD
3
Complete connection
machine side
4
Connection G1/8"
5
Inlet nipple
6
Connection machine
side
7
Cap
8
O-ring
9
O-ring
10 Cap
11 Connection torch side Anschluss Brennerseite Raccord côté
12 Outlet nipple
13 Connection G1/8"
9
DE
FR
Anschluss kpl.
Raccord complet
Brennerseite
côté torche
Masterliner HD
Masterliner HD
Anschluss kpl.
Raccord complet
Maschinenseite
côté machine
Anschluss G1/8"
Raccord G1/8"
Einlaufnippel
Tétine d'entrée
Anschluss
Raccord côté
Maschinenseite
machine
Kappe
Coiffe
O-Ring
Joint torique
O-Ring
Joint torique
Kappe
Coiffe
torche
Auslaufnippel
Tétine de sortie
Anschluss G1/8"
Raccord G1/8"
2
ES
Conector completo
Lado de la antorcha
Masterliner HD
Conector completo
Lado de la máquina
Conector G1/8"
Engrasador
Conectores lado de
la máquina
Tapa
Junta tórica
Junta tórica
Tapa
Conector lado de la
antorcha
Salida tetón
Conector G1/8"
www.binzel-abicor.com
3
4
5
6
8
7
IT
Attacco compl.
lato torcia
Masterliner HD
Attacco compl.
lato macchina
Attacco G1/8"
Nipplo d'entrata
Attacco lato
macchina
Cappuccio
O-ring
O-ring
Cappuccio
Attacco lato torcia
Nipplo d'uscita
Attacco G1/8"

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abicor Binzel Masterliner HD

  • Page 1 EN Instruction leaflet / DE Beipackzettel / FR Fiche d’instruction / ES Manual de instrucciones / IT Prospetto istruzioni EN Masterliner HD/Flex / DE Masterliner HD/Flex / FR Masterliner HD/ Flex / ES Masterliner HD/Flex / IT Masterliner HD/Flex www.binzel-abicor.com Masterliner HD Fig.
  • Page 2 - nearly without any resistance. Due to this, no further wire drives, in addition to the master drive, are required even for longer distances. The Masterliner HD can be used for all materials and for wire diameters from 0,8 mm up to 1,2 mm.
  • Page 3 Instruction leaflet Masterliner Flex Fig. / Abb. 2 Complete connection Anschluss kpl. Raccord complet Conector completo Attacco compl. Masterliner HD Masterliner HD Masterliner HD Masterliner HD Masterliner HD Complete connection Anschluss kpl. Raccord complet Conector completo Attacco compl. Connection G1/8"...
  • Page 4 Instruction leaflet Total length = nominal size Cutting length = nominal size less Cutting length = nominal size less (e.g. 5 m; 500 cm) 7 cm (e.g. 493 cm) 9 cm (e.g. 491cm) Gesamtlänge = Nennmaß Zuschneidelänge = Nennmaß Zuschneidelänge = Nennmaß (z.B.
  • Page 5 Instruction leaflet Il Masterliner Flex è composto da singoli segmenti che si possono ruotare di 360°. Quattro piccoli rulli in ciascuno di questi segmenti provvedono a un regolare trasporto del filo, quasi senza resistenza. Grazie a essi e fino alla effettiva unità di trasmissione master non sono necessari ulteriori sistemi di azionamento del filo anche su tragitti più...
  • Page 6 Instruction leaflet Fig. / Abb. 4 1 Quick coupling Schnellkupplung Raccord rapide Conector rápido Giunto rapido 2 Drum connection Fassanschluss Raccord du fût Conector para barril Attacco fusto Fig. / Abb. 5 1 Threaded coupling Schraubkupplung Raccord fileté Conector roscado Raccordo filettato 2 Quick coupling Schnellkupplung...
  • Page 7 Instruction leaflet Fig. / Abb. 6 Raccord sur le Conector para Connection to Anschluss am Attacco al Masterpull/MF 1 Masterpull/MF 1 Masterpull/MF 1 Masterpull/MF 1 Masterpull/MF 1...
  • Page 8 Instruction leaflet...
  • Page 9 Masterliner 1 Technische Daten DE Montageanleitung 1 Technische Daten Masterliner FLEX Aussendurchmesser (ohne Beschichtung) 27 mm 22 mm Aussendurchmesser (mit Aussenrohr) 30 mm 34 mm Drahtdurchmesser max. 1,2 mm Gewicht/Meter (ohne Aussenrohr) ca. 530 g/m ca. 340 g/m Gewicht/Meter (mit Aussenrohr) ca.
  • Page 10 5 Masterliner verlegen Masterliner 5 Masterliner verlegen HINWEIS • Verlegen Sie den Masterliner mit möglichst großen Radien und schützen Sie diesen vor Beschädigungen. • Vermeiden Sie Wellenbildung durch eine zu geringe Anzahl von Aufhängungspunkten. • Verwenden Sie zur Befestigung nur Klettbänder, keine Kabelbinder. 6 Reparatur, Längenänderung Durch den Aufbau des Masterliner Flex können Sie jederzeit einzelne Elemente entnehmen oder einfügen.
  • Page 11: Technical Data

    Masterliner 1 Technical Data EN Assembly instructions 1 Technical Data Masterliner FLEX Outer diameter (without coating) 27 mm 22 mm Outer diameter (with outer tube) 30 mm 34 mm Wire diameter max. 1,2 mm Weight/meter (without outer tube) approx. 530 g/m approx.
  • Page 12 5 Laying the Masterliner Masterliner 5 Laying the Masterliner NOTE • Lay the Masterliner in the largest possible radius and protect it against damages. • Avoid the formation of ondulations caused by insufficient number of suspension points. • Use Velcro fastener and no cable binders for fastening. 6 Repair, change of length Due to the structure of the Masterliner Flex, individual elements can be removed or added at any time.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    Masterliner 1 Caractéristiques techniques FR Instructions d'assemblage 1 Caractéristiques techniques Masterliner FLEX Diamètre extérieur (sans tuyau extérieur) 27 mm 22 mm Diamètre extérieur (avec tuyau extérieur) 30 mm 34 mm Diamètre du fil max. 1,2 mm Poids/mètre sans tuyau extérieur) env.
  • Page 14: Poser Le Masterliner

    5 Poser le Masterliner Masterliner 5 Poser le Masterliner REMARQUE • Poser le Masterliner , choisir un rayon le plus grand possible et veiller à ne pas l'endommager. • Éviter la formation d'ondulations causées par un nombre trop petit de points de suspension.
  • Page 15 Masterliner 1 Datos técnicos ES Instrucción de ensamble 1 Datos técnicos Masterliner FLEX Diámetro exterior (sin revestimiento) 27 mm 22 mm Diámetro exterior (con tubo exterior) 30 mm 34 mm Diámetro del alambre máx. 1,2 mm Peso/metro (sin tubo exterior) aprox.
  • Page 16 5 Colocar el Masterliner Masterliner 5 Colocar el Masterliner INDICACIÓN • Colocar el Masterliner utilizando el mayor radio posible y asegurarse de que no se dañe. • Utilizar un número suficiente de puntos de suspensión para evitar la formación de ondulaciones. •...
  • Page 17: Dati Tecnici

    Masterliner 1 Dati tecnici IT Istruzioni per il montaggio 1 Dati tecnici Masterliner FLEX Diametro esterno (senza rivestimento) 27 mm 22 mm Diametro esterno (con tubo esterno) 30 mm 34 mm Diametro del filo max. 1,2 mm Peso/metro (senza tubo esterno) circa 530 g/m circa 340 g/m Peso/metro (con tubo esterno)
  • Page 18 5 Masterliner : posa Masterliner 5 Masterliner : posa AVVERTENZA • Posare il Masterliner con raggi possibilmente ampi e proteggerlo dal danneggiamento. • Evitare la formazione di onde dovuta a un numero eccessivamente ridotto di punti di sospensione. • Per il fissaggio usare solo nastri in velcro ed evitare le fascette per cavi. 6 Riparazione, modifica della lunghezza Grazie all'installazione del Masterliner Flex è...
  • Page 19 Masterliner 8 Notizen/Notes/Notes/Notas/Notizia 8 Notizen/Notes/Notes/Notas/Notizia IT - 5...
  • Page 20 T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D . Alexander Binzel Schweisstechnik GmbH & Co. KG Postfach 10 01 53 • D–35331 Giessen Tel.: ++49 (0) 64 08 / 59–0 Fax:...

Ce manuel est également adapté pour:

Masterliner flex

Table des Matières