Volkswagen 5G4 071 126 Instructions De Montage page 25

Table des Matières

Publicité

車両ルーフへの取付け:
警告
ルーフラックの取付けや使用が不適切な場合は、ルーフラックが車から落下
し、事故あるいは重傷をまねくことがあります。
• 出発前や長旅中の休憩時にはその都度、ネジや固定具が全て適切に取付
けられ、正しく締められていることを必ず確認してください。ルーフラックシス
テムを点検し、必要に応じてネジを締め直してください。
• 劣悪な道路あるいは起伏の多い山道などでは、長旅中の休憩時の点検と同
様に、ルーフラックの結合部を頻繁に点検してください。
• 自転車、スキー、サーフボード等の特殊な荷物は必ず適切に取付けてくだ
さい。
• ルーフラックに荷物を固定する際は、破損したり、強度が不十分あるいは不
適切なベルトや固定具は絶対に使用しないでください。
= 4ドアカー
= 2ドアカー
イラスト 1
ルーフラックには左側キャリア下側に前後を示すマーキングシールが付いています。
取付けの際にはシールが左側になっていることを確認してください!
警告
ルーフラックの取付けや使用が不適切な場合は、ルーフラックが車から落下
し、事故あるいは重傷をまねくことがあります。
• ルーフラック・バーは必ずシールに示された方向に向けて車両サイドに取
り付けてください。
• ルーフラックに添付されている取付説明書の詳細な指示に入念に従い、
全ての警告注意事項を遵守してください。
イラスト 2a
ルーフラックの取付け位置はこのルーフラック専用に補強処理されているため、マー
キングされている位置にだけ取付けてください。 前方横側フレームの底側に、マーキ
ング(板圧穴)の間に専門の穴があり、必要な場合、中のシールプラグを抜いてくださ
い。 後部には二つのマーキング(板圧穴)がある。
注記
車両ルーフに取付ける前に、ルーフラックの設置箇所に付着している埃やごみ、
油膜を入念に取り除いてきれいにしてください。
イラスト 2b
前方ルーフラック・バーはイラスト 2a に従って前方で固定します。 後方ルーフラック・
バーのテンションクランプは、車両側、ウインドーシール後ろの二個のマーキングの
中間でワッシャを付けて固定します。
イラスト 3
逆時計回り(矢印)でキーを回し、それぞれ両側の蓋を開け、矢印の方向に沿って蓋
を取る。
逆時計回りでトルクレンチ -4- を回し、締付ボルトを外向けで限界まで回す。
イラスト 4a
前方ルーフラック・バーの台をルーフのへりに置く。 固定ボルトをぞれぞれの穴に挿
す。 穴内に保護カバーがある場合、必ず事前に抜くこと。 トルクレンチでテンションク
ランプをやや締める。
イラスト 4b
後方ルーフラック・バーの台をルーフのへりに置き、固定クリップを相応するマーキン
グの間に置き、締める。
イラスト 4c
後方ルーフラック・バーの台をルーフのへりに置く。 組立カード -8- でそれぞれ表記
された部分のウインドーシールをやや下に押し(矢印)、固定クリップを相応するマー
キングの間に置き、しっかり組立カード -8- を上のジョイントに置く。 改めて組立補
助具を取る。
組立カード -8- をよく組立るために、それぞれ両面の半分幅の長さで薄く洗剤
を塗る。
イラスト 5 a, b, c, d
ルーフラック・バーを、両側がルーフのへりまでの距離は同じように合わせ、並びに締
めた後平らにルーフのヘリにつく。
イラスト 6
トルクレンチ (4) でクランプスクリューを左右交互に二段階で 4 Nm に締め付けてくだ
さい。 トルクレンチがカチンと音がすると、この値になっています。
注記
クランプスクリューは決して 4 Nm 以上に締め付けないでください。スクリューを締
めすぎると車両を損傷することがあります。サポートフットはルーフエッジから突出
してはいけません。
イラスト 7
それぞれ蓋をルーフラック・バーに挿す。 時計回りでキーを回し、各蓋をロックする。
蓋の位置は内側の説明をご参考ください。
J
+
装配到车顶上:
警告
错误地安装或使用车顶行李架横梁可能导致横梁从汽车上掉落,引发事故
或造成严重身体伤害。
• 请在开始行驶之前以及在长途旅程中休息时检查所有螺栓和支架是否
正确安装和拧紧。 检查系统,必要时再次拧紧螺栓。
• 路况较差或在丘陵和山地区域行驶时,必须经常检查所有的连接部位
(例如在长途旅程中休息时)。
• 尤其必须正确装配例如自行车、滑雪板、冲浪板等物体的支架。
• 千万不要使用已损坏、强度不足或不合适的紧固带或其他紧固工具将
物体固定在车顶行李架横梁上。
= 4 门
= 2 门
图 1
用标签分别在车顶行李架横梁左侧的支承型件底面标注了前方和后方。
装配横梁时注意标签应位于左侧!
警告
错误地安装或使用车顶行李架横梁可能导致横梁从汽车上掉落,引发事
故或造成严重身体伤害。
• 请按照标签上说明的方向将横梁支撑杆安装在汽车侧面。
• 请务必遵守车顶行李架横梁随附的详细说明仔细地安装,并注意所有
的警告提示。
图 2a
车顶行李架横梁只能安装在标记部位,因为车顶的该部位为装配车顶行李架而
进行了加固。 前部侧围框架底侧上,在标记(板材压孔)之间有一个专门的
孔,必要时拧出里面的密封塞。 后部则有两个标记(板材压孔)。
提示
装配前仔细清洁车顶行李架横梁支承区域,除去灰尘、污物和润滑膜。
图 2b
前部车顶行李架横梁参照图 2a 固定在前方。 后部横梁的张紧夹通过车窗密封
件后面的两个标记之间的垫片固定到汽车上。
图 3
朝逆时针方向(箭头)转动钥匙,分别打开两侧的封盖,沿箭头方向取下盖
板。
朝逆时针方向转动扭力扳手 -4-,将夹紧螺栓向外拧至限位位置。
图 4a
将前部车顶行李架横梁的支座放在车顶边缘上。 将定位销分别插入对应的孔
中。 如果孔内原先塞有保护盖,必须事先拧出。 用扭力扳手稍稍拧紧张紧
夹。
图 4b
将后部车顶行李架横梁的支座放在车顶边缘上,将固定夹放到对应的标记之间
并钩紧。
图 4c
将后部车顶行李架横梁的支座放在车顶边缘上。 用装配插片 -8- 分别将标记
部位的车窗密封件稍稍往下压(箭头),将固定夹放到对应的标记之间,并牢
牢按到装配插片 -8- 上方的接缝里。 重新取下装配辅助工具。
为便于安装装配插片 -8-,分别在两面的一半宽度上抹上薄薄的一层洗洁
精。
图 5a、b、c、d
对准车顶行李架横梁,使其两侧与车顶边缘的距离相同,并且在张紧后平整地
贴在车顶边缘上。
图 6
用扭力扳手(4)交替在左右两侧将张紧螺栓分两步拧紧到 4 Nm。 扭矩扳手弹
起说明达到了该扭矩值。
提示
拧紧张紧螺栓不要超过 4 Nm。 螺栓过紧会损坏汽车。 支撑脚不得超过车顶
边缘。
图 7
分别将封盖插到车顶行李架横梁上。 朝顺时针方向转动钥匙,锁上各个封盖。
封盖的位置见其内侧说明。
CN
+
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

5g3 071 126

Table des Matières