Livret d'instructions
Page 32
Date d'entrée en vigueur : Juillet 2009
3. Mettez le commutateur de dérivation/d'entretien en position
«Transfer to Bypass » (Transfert vers dérivation). Le voyant
Transfer to Bypass s'allume lorsque le contacteur de dérivation
est fermé pour la source S1 et lorsque le contacteur ATS est
déclenché. Les circuits d'intelligence/de surveillance surveillent
continuellement l'état des deux sources d'alimentation, soit la
Source 1 et la Source 2, et lancent automatiquement un transfert
d'alimentation de la Source 1 à la Source 2 sur le contacteur de
dérivation. Le dispositif de dérivation est désormais un
commutateur de transfert automatique. Le voyant Bypass/ATS
(Dérivation/ATS) est alors allumé pour indiquer que le contrôleur
ATC commande désormais la section de dérivation du
commutateur de manière active. La figure 23 montre le voyant
ambre situé sur le côté gauche de la porte supérieure.
4. Si vous le souhaitez, retirez le contacteur ATS (voir la section 6).
5. Effectuez une inspection et/ou exécutez l'entretien nécessaire du
dispositif de commutation ATS.
6. Insérez le contacteur ATS (voir la section 6) jusqu'à ce que le
dispositif ATS soit verrouillé. Mettez le commutateur de
dérivation/d'entretien en position « Auto ». Le verrouillage par
serrure Kirk doit être retourné et tourné dans le sens des
aiguilles d'une montre dans le verrou supérieur, après la
fermeture de l'orifice pour débrochage, sinon l'appareil ne
retournera pas en mode Auto. Le voyant Auto s'allume lorsque
le contacteur ATS est fermé pour la source S1 et lorsque le
contacteur de dérivation est déclenché. Les voyants « ATS
Locked In » (ATS verrouillé) et « AUTO » restent allumés pendant
un bref moment lors du retour au mode Auto.
7. Le contacteur ATS est désormais retourné en mode de
fonctionnement automatique. Les circuits d'intelligence/de
surveillance surveillent continuellement l'état des deux sources
d'alimentation, soit la Source 1 et la Source 2, et lancent
automatiquement un transfert d'alimentation de la Source 1 à la
Source 2 sur le contacteur ATS. Ces deux voyants redondants sont
illustrés à la figure 26. Ces deux voyants se trouvent également
sur la porte supérieure dans la figure 25. Ces voyants sont
redondants afin de permettre de sortir et d'insérer le contacteur.
5.4.2 Source 2 ATS vers Source 2 DÉRIVATION et retour à la
Source 2 ATS
Le contacteur ATS (S2) peut être dérivé et isolé par la séquence
suivante (voir la figure 25).
1. Toutes les portes doivent être fermées et verrouillées. Le voyant
de porte ouverte ne doit pas clignoter.
2. Mettez le commutateur de dérivation/d'entretien en position
«Transfer to Bypass » (Transfert vers dérivation). Le voyant
Transfer to Bypass s'allume lorsque le contacteur de dérivation
est fermé pour la source S2 et lorsque le contacteur ATS est
déclenché. Les circuits d'intelligence/de surveillance surveillent
continuellement l'état des deux sources d'alimentation, soit la
Source 1 et la Source 2, et lancent automatiquement un transfert
d'alimentation de la Source 1 à la Source 2 sur le contacteur
de dérivation. Le dispositif de dérivation est désormais un
commutateur de transfert automatique. Le voyant Bypass/ATS
(Dérivation/ATS) est alors allumé pour indiquer que le contrôleur
ATC commande désormais la section de dérivation du
commutateur de manière active. La figure 23 montre le
voyant ambre situé sur le côté gauche de la porte supérieure.
3. Si vous le souhaitez, retirez le contacteur ATS (voir la section 6).
4. Effectuez une inspection et/ou exécutez l'entretien nécessaire du
dispositif de commutation ATS.
Pour obtenir de plus amples informations, consultez le site : www.Eaton.com
Manuel d'utilisation et de maintenance pour commutateurs de
transfert à isolement par dérivation, à transition ouverte/fermée
5. Insérez le dispositif de commutation ATS (voir la section 6)
jusqu'à ce que le dispositif ATS soit verrouillé. Mettez le
commutateur de dérivation/d'entretien en position « Auto ». Le
verrouillage par serrure Kirk doit être retourné et tourné dans le
sens des aiguilles d'une montre dans le verrou supérieur, après
la fermeture de l'orifice pour débrochage, sinon l'appareil ne
retournera pas en mode Auto. Le voyant Auto s'allume lorsque
le contacteur ATS est fermé pour la source S2 et lorsque le
contacteur de dérivation est déclenché.
6. Le dispositif de commutation ATS est désormais retourné
en mode de fonctionnement automatique. Les circuits
d'intelligence/de surveillance surveillent continuellement l'état
des deux sources d'alimentation, soit la Source 1 et la Source 2,
et lancent automatiquement un transfert d'alimentation de la
Source 1 à la Source 2 sur le contacteur ATS. Les voyants « ATS
Locked In » (ATS verrouillé) et « AUTO » restent allumés pendant
un bref moment lors du retour au mode Auto. Ces deux voyants
redondants sont illustrés à la figure 26. Ils se trouvent également
sur la porte supérieure à la figure 25. Ces voyants sont
redondants afin de permettre de sortir et d'insérer le contacteur.
Figure 26. Voyants de dérivation inférieurs.
5.5 Fonctionnement du commutateur Test-Manual
(Essai manuel)
Après le retrait, le dispositif ATS peut faire l'objet d'un essai en
utilisant le commutateur Test-Manual. Le commutateur Test-Manual
peut également fonctionner comme commutateur manuel (électrique)
pour fermer le contacteur de dérivation aux sources S1 ou S2.
LE CONTRÔLEUR EST DÉSACTIVÉ POUR LA COMMANDE DU
CONTACTEUR DE DÉRIVATION EN CAS DE FONCTIONNEMENT MANUEL
DU DISPOSITIF DE DÉRIVATION.
5.5.1 Essais du dispositif ATS
Pour effectuer des essais du dispositif ATS après le retrait :
1. Lorsqu'il est en mode de dérivation avec le dispositif ATS sorti,
mettez le commutateur Test-Manual en position « Test ATS
Isolation Position » (Essai de la position d'isolement de l'ATS).
|Le contacteur de dérivation reste en mode automatique.
2. Ouvrez la porte inférieure en insérant un outil droit dans l'orifice
et en tirant vers le haut. Tournez la poignée.
3. Un essai électrique peut être exécuté sur le contacteur ATS en
utilisant le commutateur Manual Source Select (Sélection de
source manuelle). Ce commutateur est un commutateur à
ressort centré. La commutation de S1 à S2 ferme le contacteur
après un délai de 1 seconde. Il est également possible d'arrêter
le dispositif en position fermée ou de déclenchement si souhaité,
ou d'effectuer des opérations redondantes.
Proof 1— Zoltun Design — 9/8/09
ATC-300/800 de 100 à 1 200 A (600 V c.a. max)
ATTENTION
IB01602029E