Table des Matières

Publicité

Belgique
fr
Notice d'installation
Chaudière fioul à condensation
BOB 20 B
BOB 25 B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRÖTJE Heizung BOB 20 B

  • Page 1 Belgique Notice d'installation Chaudière fioul à condensation BOB 20 B BOB 25 B...
  • Page 2 Cher client, Merci d'avoir fait l'acquisition de cet appareil. Nous vous invitons à lire attentivement la présente notice avant d'utiliser votre appareil. Conservez ce document dans un endroit adapté afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour garantir un fonctionnement sûr et efficace, nous vous recommandons de procéder régulièrement aux opérations d'entretien nécessaires.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Consignes de sécurité ....................6 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Raccordements de la fumisterie ................. . . 37 6.4.1 Raccordement de la fumisterie .
  • Page 5 Table des matières 9.2.12 Cascade ....................100 9.2.13 Solaire .
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes générales de sécurité Danger Danger de mort. Respecter les avertissements apposés sur la chau­ dière fioul à condensation. Une utilisation incorrec­ te de la chaudière fioul à condensation peut entraî­ ner des dommages importants. La mise en service, les réglages, l'entretien et le nettoyage des chau­...
  • Page 7 1 Consignes de sécurité Danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales ré­ duites ou dénuées d'expérience ou de connaissan­ ce, si elles sont correctement surveillées ou si elles ont été...
  • Page 8: Utilisation Conforme

    1 Consignes de sécurité Attention Maintenir la zone d'entrée libre. Ne jamais bloquer les ouvertures de ventilation. La zone d'entrée pour l'air comburant doit être main­ tenue libre. Danger Danger de mort lié à un incendie ou une explosion. Ne pas entreposer de matériau explosif ou facile­ ment inflammable à...
  • Page 9: Responsabilité De L'installateur

    1 Consignes de sécurité 1.3.2 Responsabilité de l'installateur L'installateur a la responsabilité de l'installation et de la première mise en service de l'appareil. L'installateur est tenu de respecter les instructions suivantes : Lire et respecter les instructions données dans les noti­ ces fournies avec l'appareil.
  • Page 10: Propos De Cette Notice

    2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Ce manuel est destiné à l'installateur de la chaudière fioul à condensation BOB 20 B/25 B. Documentation complémentaire Vous trouverez ici une vue d'ensemble des documents complémentaires re­ latifs à...
  • Page 11 2 A propos de cette notice Danger Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles graves. Danger d'électrocution Risque d'électrocution. Avertissement Risque de situations dangereuses pouvant entraîner des blessures corporelles légères. Attention Risque de dégâts matériels. Important Attention, informations importantes. Voir Référence à...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Homologations 3.1.1 Réglementations et normes En plus des règles techniques générales, il faut également respecter les nor­ mes, réglementations, ordonnances et directives applicables : DIN 4109 ; Isolation sonore dans les bâtiments DIN 4755 ; Installations de chauffage au fioul - Règle technique pour in­ stallation de chauffage au fioul (TRÖ) - Essai DIN 51603-1 ;...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques - Dispositifs De Chauffage Des Locaux Par Chaudière Conformes À La Directive Erp

    3 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques – dispositifs de chauffage des locaux par chaudière conformes à la di­ rective ErP Tab.2 Paramètres techniques applicables aux dispositifs de chauffage des locaux par chaudière Nom du produit BOB20 B BOB25 B Chaudière à condensation Chaudière basse température Chaudière de type B1 Dispositif de chauffage des locaux par cogénération...
  • Page 14 3 Caractéristiques techniques Modèle BOB20 B BOB25 B 50/30 °C °C Température des fumées (charge partielle) 80/60 °C °C 50/30 °C °C Débit massique des fumées (pleine charge) kg/s 0,008 0,010 Débit massique des fumées (charge partielle) kg/s 0,006 0,008 Brûleur à...
  • Page 15: Dimensions Et Raccordements

    3 Caractéristiques techniques Dimensions et raccordements Fig.1 Dimensions et raccordements BOB 20/25 B 2. HV Öl 2. HR RA-0000616 Départ chauffage G 1" Retour chauffage G 1" 2e HV 2e départ chauffage (en option) G 1" 2ème HR 2e retour chauffage (en option) G 1"...
  • Page 16: Tableaux Des Valeurs De Sonde

    3 Caractéristiques techniques RA-0000934 Modèle Cote A Cote B Cote C EAS-T 150 C 1 000 EAS-T 200 C Voir Les dimensions et des informations supplémentaires concernant le ballon d'accumulation EAS-T 150/200 C à montage au sol figurent dans le manuel d'installation EAS-T 150-200 C. Tableaux des valeurs de sonde Tab.3 Valeurs de résistance pour sonde de température extérieure ATF...
  • Page 17 3 Caractéristiques techniques Température [°C] Résistance [Ω] 6256 4825 3758 2954 2342 1872 1508 1224 1 000 Tab.4 Valeurs de résistance pour tous les autres capteurs Température [°C] Résistance [Ω] 32555 25339 19873 15699 12488 10000 8059 6535 5330 4372 3605 2989 2490...
  • Page 18: Schéma De Câblage

    3 Caractéristiques techniques Schéma de câblage Fig.2 Schéma de câblage 7633724 - 01 - 23032017...
  • Page 19: Description Du Produit

    4 Description du produit Description du produit Description générale Pour BOB, il s'agit d'une chaudière fioul à condensation à montage mural. Principaux composants 4.2.1 Chaudière Fig.3 Vue de la chaudière BOB 20/25 B Raccordement des fumées Ouverture de test Unité de commande Interrupteur Marche/Arrêt Surveillance de la pression dans la chambre du brûleur Trappe d'air rotative de bipasse...
  • Page 20: Brûleur

    4 Description du produit 4.2.2 Brûleur Fig.4 Touches du tableau de commande 1 Trappe rotative régulant l'arrivée d'air 2 Bouton de déclenchement de la régulation du brûleur 3 Prise de mesure pour la pression d'air 4 Trappe rotative régulant l'air de bipasse 5 Vis de réglage de la recirculation 6 Valeur de tartre *) Serrer la vis de verrouillage uniquement à...
  • Page 21: Pompe Fioul

    4 Description du produit 4.2.3 Pompe fioul Fig.5 Éléments et connexions en fonction­ 1 Raccord de vanne de pression de service V2 nement 2 Raccord de vanne de pression de service V1 3 Cartouche filtre 4 Raccordement pour pression de service manomètre 5 Raccordement pour pression d'entrée manomètre 6 Réglage de la 1ère allure de brûleur 7 Réglage de la 2e allure de brûleur...
  • Page 22: Description Du Tableau De Commande

    4 Description du produit Description du tableau de commande 4.3.1 Description des touches Fig.7 Description des touches Interrupteur Marche/Arrêt Indication du défaut Bouton de réarmement de la commande du brûleur Fusible 6,3 A ; action lente Réarmement du limiteur de température de sécurité (STB) Touche de mode de fonctionnement, mode eau chaude sanitaire Touche de mode de fonctionnement, mode de chauffage Afficheur...
  • Page 23: Installation Des Modules D'extension

    4 Description du produit Ensemble de remplissage universel de ballon tampon pour le raccorde­ ment des ballons d'eau chaude sanitaire Ensemble de remplissage de ballon tampon LS-T C BOB Ensemble de remplissage des ballons de stockage pour le raccordement des ballons des séries EAS-T 150/200 Ensemble mélangeur BOB interne MS Pour le raccordement d'un circuit de chauffage mixte supplémentaire Ensemble MAG BOB B...
  • Page 24: Avant L'installation

    5 Avant l'installation Avant l'installation Réglementations pour l'installation Attention L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. Conditions d'installation 5.2.1 Protection contre la corrosion Attention Risque d'endommager l'appareil ! L'air comburant doit être libre d'éléments corrosifs - en particulier de vapeurs contenant du fluor et du chlore qui sont trouvés, par exemple, dans des agents solvants et nettoyants, dans des gaz pro­...
  • Page 25: Exigences Concernant L'eau De Chauffage

    5 Avant l'installation 5.2.3 Exigences concernant l’eau de chauffage Attention Se conformer aux exigences de qualité de chauffage de l'eau. Les exigences concernant la qualité de l'eau de chauffage ont été renforcées dernièrement avec la modification des conditions de l'installation : demande de chaleur plus basse augmentation de l'utilisation des ballons tampons en lien avec des installations thermiques solaires et des chaudières à...
  • Page 26: Informations Complémentaires Sur L'eau De Chauffage

    5 Avant l'installation 200 - 600 ≤ 8,4 ≤ 0,11 < 0,11 > 600 ≤ 0,11 < 0,11 < 0,11 *) pour les chauffe-eau à circulation (< 0,3 l/kW) et les systèmes à éléments chauffants Attention Les instructions fournies par BRÖTJE doivent être suivies pour que la garantie soit valable.
  • Page 27: Espace Nécessaire

    5 Avant l'installation Attention Risque d'endommager l'appareil ! Des substances étrangères agressives dans l'air comburant peuvent détruire ou endommager le générateur thermique. Pour cette rai­ son, l'installation dans des pièces à niveau élevé de poussières n'est autorisée que pour un fonctionnement indépendant de la ventila­ tion.
  • Page 28: Transport

    5 Avant l'installation Transport 5.4.1 Transport avec le transpalette Danger Risque de blessure par basculement de la chaudière ! Lors de l'utilisation de transpalettes, veiller à ce que le poids soit dis­ tribué de manière égale sur les fourches. Les personnes chargées du transport doivent porter des gants de protection et des chaussures de sécurité.
  • Page 29: Déballage Et Transport Manuel

    5 Avant l'installation 5.4.2 Déballage et transport manuel Danger Risque de blessures par chute de la chaudière ! Au moins deux personnes sont nécessaires pour transporter la chaudière ! Les personnes chargées du transport doivent porter des gants de protection et des chaussures de sécurité. 1.
  • Page 30: Schémas De Raccordement

    5 Avant l'installation Schémas de raccordement 5.5.1 Exemple d'emploi Fig.11 Schéma hydraulique – BOB, un circuit de chauffage à pompe avec appareil d'ambiance, y compris commande de la tem­ pérature du ballon RA-0000848 7633724 - 01 - 23032017...
  • Page 31 5 Avant l'installation Fig.12 Schéma de câblage – BOB, un circuit de chauffage à pompe avec appareil d'ambiance, y compris commande de la tempé­ rature du ballon RA-0000847 Remarque Le réglage des paramètres pour cette application est le même que lors de la livraison.
  • Page 32: Légende

    5 Avant l'installation 5.5.2 Légende Tab.7 Noms des sondes Nom dans le Nom dans le système de commande Fonction/explication Type système hy­ draulique Sonde de température extér Mesure la température extérieure QAC34 Sonde chaud. comb sold B22 Mesure la température dans une chaudière/un poêle à bois Z 36 Sonde de départ B1/B12/B16 Sonde de départ d'un circuit de chauffage avec vanne mé­...
  • Page 33 5 Avant l'installation Tab.8 Noms des pompes Nom dans le Nom dans le système de commande Fonction/explication système hy­ draulique Pompe de bipasse Q12 Pompe maintenant élevée la température de retour pour protéger la chaudière Régulateur dT 1 K21 Sortie interrupteur pour le régulateur dT programmable DTR 2 Régulateur dT 2 K22 Sortie interrupteur pour le régulateur dT programmable...
  • Page 34 5 Avant l'installation Nom dans le Nom dans le système de commande Fonction/explication système hy­ draulique DWVS Ppe/vanne piscine sol K18 Commute le système solaire sur la piscine Vanne mélangeuse Y1/2, Y3/4 du circuit de chauffage Vanne mélangeuse du circuit de chauffage Vanne mélangeuse du pré-régulateur ECS Vanne mélangeuse dans un circuit avec pré-régulateur USTV...
  • Page 35: Installation

    6 Installation Installation Préparation 6.1.1 Déposer l'habillage avant Les étapes suivantes expliquent comment retirer l'habillage avant aux fins de l'installation ou de l'entretien. Fig.13 Desserrer les attaches rapides 1. À l'aide d'un tournevis, desserrer les attaches rapides en les tournant de 90°...
  • Page 36: Important

    6 Installation Important Installer le filtre de chauffage. L'installation d'un filtre sur le retour de chauffage est recomman­ dée. En cas d'installations anciennes, toute l'installation de chauffa­ ge doit être soigneusement rincée avant l'installation. 6.2.2 Soupape de sécurité Pour les systèmes de chauffage ouverts, raccorder les conduits de sécurité de départ et de retour Monter le vase d'expansion à...
  • Page 37: Raccordements De La Fumisterie

    6 Installation Attention Pour les réservoirs installés en hauteur où le niveau du fioul est su­ périeur de plus de 2,0 m à celui du filtre à fioul, un régulateur de pression (par exemple GOK 13001-3) doit être installé en amont du filtre ! Fig.15 Système à...
  • Page 38: Fumisterie

    6 Installation 6.4.2 Fumisterie Fig.16 Options de raccordement avec KAS 80 (accessoires) 6) 9) B 33 C 43x B 23p C 33x 7) 10) C 93x C 33x C 33x 8) C 83 C 53x RA-0000531 Kit de base KAS 80/2 KAS 80/2 avec LAA KAS 80/2 avec K80 Paroi unique dans le...
  • Page 39 6 Installation Type longueur horizontale max. longueur de conduit de fumées totale max. nombre max. de diversions sans déduction de la lon­ gueur totale Kit de base KAS 80 AGZ KAS 80/M C KAS 80/M C alimentation en air conduit simple en conduit simple en comburant séparée, cheminée,...
  • Page 40: Informations Générales Sur La Tuyauterie De Gaz De Combustion

    6 Installation 6.4.3 Informations générales sur la tuyauterie de gaz de com­ bustion Normes et règlements En plus des règles techniques générales, respecter particulièrement les points suivants : Règlements du certificat d'autorisation fourni Règles de mise en œuvre de DVGW-TRGI, G 600 Lois de planification des Länder allemands conformément à...
  • Page 41: Assemblage Du Système De Fumées

    6 Installation 6.4.4 Assemblage du système de fumées Avertissement Risque de blessure en cas de défaut de port de gants de travail. Porter des gants pendant l'assemblage du système de fumées. Montage avec pente Le conduit de fumées doit être routé avec une pente par rapport au BOB de sorte que la condensation du conduit de fumées puisse s'écouler du conduit de fumées dans le collecteur central de condensation du BOB.
  • Page 42: Montage

    6 Installation Important Le routage concentrique des fumées, également dans le conduit, également dans la colonne, est absolument nécessaire. Le conduit de fumées concentrique doit se dérouler tout droit dans le tuyau. Usage multiple des cheminées d'air/de fumées de différents fa­ bricants La cheminée d'air / de fumées sélectionnée doit avoir l'appro­...
  • Page 43: Raccordements Électriques

    6 Installation Raccordements électriques 6.5.1 Schéma électrique (général) Danger Danger de mort dû à un travail incorrect ! Tous les travaux électriques en lien avec l'installation doivent uni­ quement être effectués par un électricien qualifié. Alimentation secteur AC 230 V +6% -10%, 50 Hz En Allemagne, la norme VDE 0100 et les réglementations locales doivent être respectées pendant l'installation ;...
  • Page 44: Pompes De Circulation

    6 Installation Fig.20 Arrêts de traction RA-0000064 6.5.4 Pompes de circulation La charge de courant admissible par sortie de pompe est I = 1A. N max 6.5.5 Fusibles d’appareil Fusible de l'appareil dans l'unité de commande ISR : Fusibles principaux : T 6.3A H 250V 6.5.6 Raccordement des capteurs / composants Danger...
  • Page 45: Mise En Service

    7 Mise en service Mise en service Généralités Danger La mise en service doit uniquement être effectuée par un installa­ teur agréé. L'installateur contrôle le serrage des tuyaux, le bon fonc­ tionnement de tous les équipements de régulation, de commande et de sécurité...
  • Page 46: Procédure De Mise En Service

    7 Mise en service Seuls des composants testés et marqués conformément à la norme correspondante ont été uti­ Date / signature lisés. Tous les composants de l'installation ont été installés conformément aux instructions du Cachet de la société fabricant........L'installation complète est conforme à...
  • Page 47: Valeurs De Référence Des Réglages Du Brûleur

    7 Mise en service Fin du temps de sécurité Le capteur de flamme envoie une notification de flamme Post-allumage env. 10 s. Fonctionnement du brûleur (flamme bleue) Fin de fonctionnement du brûleur Fin de la demande de chaleur Électrovanne de la pompe fermée Post-ventilation 60 s 7.4.2 Valeurs de référence des réglages du brûleur...
  • Page 48: Recirculation

    7 Mise en service 1. Pleine charge avec la trappe rotative pour la régulation de l'arrivée d'air (voir section Brûleur) 2. Charge de base (charge partielle) avec la trappe rotative pour la régula­ tion de l'air de bipasse (voir section Brûleur) Dans des conditions normales, il n'est pas nécessaire de modifier le réglage de la pression de fioul.
  • Page 49: Régulation Du Brûleur Fioul

    7 Mise en service 7.4.8 Régulation du brûleur fioul En cas de défaut de flamme en cours de fonctionnement, l'alimentation en fioul est immédiatement coupée. Le contrôle du brûleur fioul déclenche alors une autre tentative de démarrage selon le programme affiché (voir sec­ tion démarrage du programme de fonctionnement du brûleur).
  • Page 50: Documents

    7 Mise en service 7.5.2 Documents Les documents faisant partie de l'installation de chauffage doivent être re­ mis au client avec l'instruction de les conserver dans la pièce d'installation de la chaudière. Journal système avec liste de contrôle pour la mise en service avec confir­ mation et signature légale remise au client : Seuls des composants testés et marqués conformément à...
  • Page 51: Utilisation

    8 Utilisation Utilisation Utilisation du tableau de commande 8.1.1 Modification des paramètres Les réglages qui ne sont pas modifiés directement via le panneau de fonc­ tionnement doivent être effectués sur le niveau de réglage. Le processus de programmation de base est décrit ci-après à l'exemple du ré­ glage Heure et date.
  • Page 52: Procédure De Programmation

    8 Utilisation 8.1.2 Procédure de programmation La sélection des niveaux de réglage et des menus se fait comme suit : 1. Appuyer sur OK. Les menus du niveau Utilisateur final sont affichés. 2. Appuyer sur le bouton d'information pendant env. 3 s. Les niveaux de réglage apparaissent.
  • Page 53: Réglage Des Paramètres Nécessaires

    8 Utilisation 1. Activer l'interrupteur de secours de chauffage. 2. Ouvrir le dispositif de coupure du gaz 3. Ouvrir les robinets du disconnecteur pour le départ chauffage et le re­ tour chauffage sur la chaudière. 4. Ouvrir le couvercle du panneau de fonctionnement et commuter l'in­ terrupteur de Marche/Arrêt sur le panneau de fonctionnement sur Ac­...
  • Page 54: Mode De Protection

    8 Utilisation Mode de protection Pas de fonctionnement de chauffage Température en fonction de la consigne de protection antigel Les fonctions de protection sont activées Passage automatique entre été / hiver actif Limite automatique de chauffage journalier active 8.2.5 Réglage du mode eau chaude sanitaire L'eau sanitaire est préparée selon le programme de commutation choisi.
  • Page 55: Fonction De Ramonage

    8 Utilisation 5. Appuyer sur OK. 6. Sélectionner le paramètre Marche. 7. Appuyer sur OK. 8. Quitter le niveau de programmation en appuyant sur la touche du mo­ de de fonctionnement pour le mode de chauffage. Réglage de la consigne pour le fonctionnement de secours Le mode de fonctionnement «...
  • Page 56: Réglages

    9 Réglages Réglages Liste des paramètres Voir En fonction de la configuration du système, les paramètres énu­ mérés dans la liste n'apparaissent pas tous à l'écran. Pour atteindre les niveaux de réglage Utilisateur final (U), Mise en service (M) et Spécialiste (S) : Appuyer sur la touche OK.
  • Page 57 9 Réglages Interface utilisateur N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Affectation circuit Touche présence appareil 1 chauffag Sans | Circuit chauffage 1 | Affectation circuit chauffag 0,0 °C Correction sonde d'ambiance Version du logiciel — (1) Ce paramètre est uniquement visible dans l'appareil d'ambiance. (2) Ce paramètre est uniquement visible si un réglage standard approprié...
  • Page 58 9 Réglages Programme horaire 4/ECS N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Présélection Lun-dim Lundi Lun-dim | Lun-vend | Sam-dim | Lundi | Mardi | Mercredi | Jeudi | Vendredi | Samedi | Dimanche 1ère phase EN 05:00 (h/min) 1ère phase Hors 22:00 (h/min) 2e phase EN --:-- (h/min)
  • Page 59 9 Réglages Circuit chauffage Ni­ Valeur standard N° de prog. N° de prog. veau N° de prog. Pente de la courbe 1020 1320 1,24 Translation de la courbe 1021 1321 2,0 °C Adaptation de la courbe 1026 1326 Arrêt Arrêt | Marche Limite chauffe été/hiver 1030 1330...
  • Page 60 9 Réglages Circuit chauffage Ni­ Valeur standard N° de prog. N° de prog. veau N° de prog. Commutation régime 1200 1500 Mode protection Sans | Mode protection | Réduit | Confort | Automatique (1) Paramètres uniquement visibles si le circuit de chauffage est installé ! N°...
  • Page 61 9 Réglages Circuit consommateur Circuit con­ Circuit con­ Niveau Valeur standard sommateur 1 sommateur 2 N° de prog. N° de prog. Avec régul. prim/ppe primair 1880 1930 Non | Oui Circuit piscine N° de prog. Niveau Valeur standard T° cs départ demande conso 1959 70 °C Protect hors-gel ppe piscine...
  • Page 62 9 Réglages Chaudière N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Consigne mini 2210 20 °C Consigne maxi 2212 80 °C Intégrale libération allure 2 2220 50 °C min intégrale RAZ allure 2 2221 10 °C min Arrêt temporisé pompes 2250 5 min Consigne retour minimum 2270...
  • Page 63 9 Réglages Cascade N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Ecart T° min 3590 4 °C Solaire N° de prog. Ni­ Valeur standard veau dT° MARCHE 3810 8 °C dT° ARRET 3811 4 °C T° min charge ECS 3812 20 °C dT°...
  • Page 64 9 Réglages Solaire N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Rendement mesure débit 3891 Sans Sans | Avec entrée H1 | Avec entrée H2 module 1 | Avec entrée H2 module 2 | Avec entrée H2 module 2 | Avec entrée H2 module 3 | Avec entrée H21 module 2 | Avec entrée H21 module 3 | Avec entrée H22 module 1 | Avec entrée H22 module 2 | Avec entrée H22 module 3 | Avec entrée H3 Correction sonde départ sol.
  • Page 65 9 Réglages Ballon tampon N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Sonde charge complète 4813 avec B42/B41 avec B4 | avec B42/B41 Ballon eau chaude sanitaire N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Charge 5010 Plusieurs fois/jour Une fois/jour | Plusieurs fois/jour Anticipation charge 5011 - -:- - (h:min)
  • Page 66 9 Réglages Ballon eau chaude sanitaire N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Tempo. T° consigne départ 5142 30 s Xp régulat. T° consig départ 5143 50 °C Tn régulat. consigne départ 5144 30 s Tv régulat. T° consig départ 5145 30 s Diff temp démarr min Q33...
  • Page 67 9 Réglages Configuration N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Sortie relais QX5 5895 Pompe CC1 Q2 Voir Pour les paramètres, voir Sortie relais QX2 (n° de prog. 5891) ! Entrée sonde BX1 5930 Sonde collect. solaire Sans | Sonde ECS B31 | Sonde collect. solaire B6 | Sonde de retour B7 | Sonde circulation ECS B39 | Sonde ballon stockage B4 | Sonde ballon stockage B41 | Sonde T°...
  • Page 68 9 Réglages Configuration N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Sortie de signal logique P1 6086 inversé Standard | inversé Type de sonde appareil 6097 CTN | Pt 1000 Correction sonde coll solaire 6098 0 °C Correction sonde T° ext. 6100 0,0 °C Constante de temps bâtiment...
  • Page 69 9 Réglages Système LPB N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Adresse appareil 6600 Adresse segment 6601 Fonction alimentation bus 6604 Automatique Arrêt | Automatique Etat alimentation bus 6605 Marche Arrêt | Marche Affichage message système 6610 Non | Oui Temporisat.
  • Page 70 9 Réglages Défaut N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Historique 10 6818 Date / heure Code erreur 10 Maintenance / fonctionnement spécial N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Intervl heures fnc. brûleur 7040 - - - h H.fct brûleur depuis maint. 7041 Intervalle démar brûleur 7042...
  • Page 71 9 Réglages Configuration des modules d'extension N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Sortie relais QX23 module 1 7303 Sans Voir Pour les paramètres, voir Sortie relais QX21 module 1 (n° de prog. 7301) ! Entrée sonde BX21 module 1 7307 Sans Sans | Sonde ECS B31 | Sonde collect.
  • Page 72 9 Réglages Configuration des modules d'extension N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Fonct entrée H21 module 1 7321 Commutation régime Commutation régime CC+ECS | Commutation régime ECS | Commutation régime CC+ECS des CC | Commutation régime CC1 | Commutation régime CC2 | Commutation régime CC3 | Générat.
  • Page 73 9 Réglages Configuration des modules d'extension N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Fonc. sortie UX22 module 1 7355 Sans Voir Pour les paramètres, voir Fonc. sortie UX21 module 1 (n° de prog. 7348) ! Sort logiqu sign UX22 mod 1 7356 Standard Standard | inversé...
  • Page 74 9 Réglages Configuration des modules d'extension N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Sens act. contact H2 mod.2 7387 Contact de travail Contact de repos | Contact de travail Valeur tension 1 H2 mod. 2 7389 Valeur fonct. 1 H2 module 2 7390 Valeur tension 2 H2 mod.
  • Page 75 9 Réglages Configuration des modules d'extension N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Fonc. sortie UX22 module 2 7430 Sans Voir Pour les paramètres, voir Fonc. sortie UX21 module 1 (n° de prog. 7348) ! Sort logiqu sign UX22 mod 2 7431 Standard Standard | inversé...
  • Page 76 9 Réglages Test des entrées/sorties N° de prog. Ni­ Valeur standard veau T° sonde BX21 module 2 7832 0 °C T° sonde BX22 module 2 7833 0 °C Signal d'entrée H1 7844 Sans Sans | Fermé (ooo), ouvert (---) | Impulsions | Fréquence Hz | Tension V | PWM % Signal d'entrée H2 module 1 7845 Sans...
  • Page 77 9 Réglages État N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Etat circuit chauffage 1 8000 Etat circuit chauffage 2 8001 Etat circuit chauffage 3 8002 Etat ECS 8003 Etat chaudière 8005 Etat collecteur solaire 8007 Etat chaud. combust solide 8008 Etat ballon de stockage 8010 Etat piscine...
  • Page 78 9 Réglages Diagnostic générateur thermique N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Volet brûleur ouvert 8302 Arrêt | Marche Volet brûleur fermé 8303 Arrêt | Marche Pompe chaudière Q1 8304 Arrêt | Marche Vitesse ppe chaudière 8308 Température de chaudière 8310 Consigne chaudière 8311...
  • Page 79 9 Réglages Diagnostic générateur thermique N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Hres fct chaud comb'solide 8570 Diagnostic consommateurs N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Température extérieure 8700 T° extérieure atténuée 8703 T° extérieure mélangée 8704 Pompe CC1 8730 Arrêt | Marche Vanne mél.
  • Page 80 9 Réglages Diagnostic consommateurs N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Pompe ECS 8820 Arrêt | Marche Vitesse pompe ECS 8825 Vitesse ppe circ interm ECS 8826 Température ECS 1 8830 Consigne ECS 8831 Température ECS 2 8832 Température circulation ECS 8835 Température de charge ECS 8836...
  • Page 81 9 Réglages Diagnostic consommateurs N° de prog. Ni­ Valeur standard veau Sortie relais QX21 module 2 9053 Arrêt | Marche Sortie relais QX22 module 2 9054 Arrêt | Marche Sortie relais QX23 module 2 9055 Arrêt | Marche Option info N°...
  • Page 82: Description Des Paramètres

    9 Réglages Description des paramètres 9.2.1 Date et heure Date et heure (1–3) La régulation possède une horloge annuelle avec des possibilités de réglage pour l'heure, le jour/mois et l'année. La date et l'heure doivent être réglés correctement, de sorte que les programmes de chauffage peuvent fonction­ ner sur un programme effectué...
  • Page 83: Sans Fil

    9 Réglages Appareil de service: ce réglage est utilisé, par exemple, pour sauvegarder ou enregistrer les réglages du contrôleur. Affectation appareil 1 (42) Si le réglage Appareil d'ambiance 1 (n° de prog. 40) a été sélectionné sur le contrôleur d'ambiance, déterminer les circuits de chauffage auxquels le con­ trôleur d'ambiance 1 est affecté...
  • Page 84: Programmes Horaires

    9 Réglages 9.2.4 Programmes horaires Important Les programmes horaires 1 et 2 sont toujours attribués aux circuits de chauffage respectifs (1 et 2) et uniquement affichés si ces circuits de chauffage sont présents et activés dans le menu Configuration (programmes 5710 et 5715). Le programme horaire 3 peut être utilisé...
  • Page 85: Niveau De Température

    9 Réglages Début vacances (642 - 662) Saisie du début de la période de vacances. Fin vacances (643 - 663) Saisie de la fin de la période de vacances. Niveau de température (648-668) Sélection du niveau de régime (Réduit ou Protection hors-gel) pour le pro­ gramme vacances.
  • Page 86 9 Réglages Fig.22 Diagramme de la courbe de chauffe 2,74 2,24 °C 1,74 1,24 0,76 0,24 °C RA-sRE036B AT Température extérieure VT Température de départ Détermination de la pente de la courbe de chauffe Saisir dans le diagramme (voir figure) la température extérieure la plus bas­ se calculée selon la zone climatique (par ex.
  • Page 87 9 Réglages Fig.23 Limite chauffe été/hiver A Désactivé E Activé SW Limite chauffe été/hiver °C T Température t Temps x T° extérieure atténuée (n° de prog. 8703) Le circuit de chauffage passe en fonctionnement d'été dès que la températu­ re moyenne extérieure au cours des 24 dernières heures monte de 1°C au- dessus de la valeur réglée ici.
  • Page 88 9 Réglages Important Toutefois, si une unité d'ambiance RGT/RGTF ou RGB est raccordée et que le réglage « influence d'ambiance » est réglé entre 1 et 99%, la déviation de la température réelle et de la température d'ambian­ ce est enregistrée et prise en compte dans le contrôle de la tempéra­ ture.
  • Page 89 9 Réglages Abaissement accéléré (780, 1 080, 1 380) La réduction rapide devient active si la consigne de température d'ambiance est commutée du niveau de confort à un autre niveau de fonctionnement (mode réduit ou mode de protection). Pendant la réduction rapide, la pompe du circuit de chauffage est coupée et la vanne mélangeuse est également fermée en cas de circuits mélangés.
  • Page 90 9 Réglages Fig.26 Commande de démarrage et d'arrêt Xon Heure de démarrage réglée vers l'avant optimal Xoff Heure d'arrêt réglée vers l'avant ZSP Programme de commutation de l'heure TRw Consigne température d'ambiance TRx Valeur réelle température d’ambiance L'optimisation des heures d'activation / désactivation est une fonction horai­ re et est possible avec ou sans unité...
  • Page 91 9 Réglages Fonction séchage contrôlé (850, 1 150, 1 450) Fig.28 Profil de température de la fonction X Jour de démarrage du durcissement de sol Fh Chauffage fonctionnel Ch Chauffage de durcissement La fonction du durcissement de sol sert au chauffage contrôlé de sols en cha­ Arrêt: La fonction est désactivée.
  • Page 92: Ecs

    9 Réglages Réduction vitesse pompe (880, 1180, 1480) La régulation de vitesse de la pompe du circuit de chauffage peut être effec­ tuée selon le niveau de fonctionnement ou selon la courbe caractéristique de la pompe. Niveau de température : Cette option permet de calculer la vitesse de la pompe du circuit de chauffage selon le niveau de fonctionnement.
  • Page 93: Mode De Fonctionnement

    9 Réglages et dans le conduit de circulation. La pompe de circulation est régulée jus­ qu'au point de consigne requis selon le programme horaire sélectionnable et le mode de fonctionnement. Mode de fonctionnement (1600) Le chargement de l'eau chaude sanitaire peut être activé, désactivé ou placé en mode Eco en utilisant le "mode de fonctionnement".
  • Page 94 9 Réglages Fonction anti-légionelles: (1640) Fonction d'élimination des germes de légionellose en chauffant jusqu'à la consigne de fonction de légionellose (voir le numéro de programme 1645). Arrêt: La fonction de légionellose est désactivée. Périodique: La fonction de légionellose est répétée périodiquement en fonction de la valeur réglée (n°...
  • Page 95: Commutation Régime

    9 Réglages Programme horaire 5 : La pompe de circulation est déclenchée en fonction du programme horaire 5. Encl. périodique pompe circ (1661) Pour économiser de l'énergie, la pompe de circulation est activée pendant 10 minutes et désactivée pendant 20 minutes sur la durée de déclenchement. Consigne circulation (1663) Si le capteur B39 est placé...
  • Page 96: Piscine

    9 Réglages T° cs départ demande conso (1 859, 1 909, 1 959) Le réglage de la consigne de départ est effectué avec cette fonction, qui est effective pendant la demande active du circuit de consommable. Hors-gel inst. ppe circ cons (1860, 1910, 1960) Définit si les pompes des circuits de consommateurs et celle de la piscine doivent être mises en marche lorsque la protection antigel de l'installation est activée.
  • Page 97: Régulateur/Pompe Primaire

    9 Réglages Avec intégration solaire (2080) Réglage si le chauffage de la piscine peut être effectué par énergie solaire ou non. 9.2.10 Régulateur/pompe primaire Le régulateur primaire permet à la température de départ d'être réduite ou augmentée pour les unités de chauffage/refroidissement avec des points de consigne de la température de départ qui sont inférieurs ou supérieurs à...
  • Page 98 9 Réglages Charge complète ballon stock (2208) On sélectionne sous le n° de prog. 4810 (ballon tampon à pleine charge) si et quand le ballon tampon est entièrement chargé malgré le verrouillage auto­ matique du générateur. Programme n° 2208 sert à définir si la chaudière participe ou non à...
  • Page 99 9 Réglages Important La protection antigel de la chaudière à combustibles solides fonc­ tionne uniquement si le système de protection antigel (paramètre 6120) est activé. Température extérieure Pompe ...-4 °C Continuellement en marche -5 °C - +1,5 °C En marche environ toutes les 6 heu­ res pendant 10 minutes +1,5 °C...
  • Page 100: Cascade

    9 Réglages Vitesse rot. max. pompe (2323) La vitesse de la pompe et, avec elle, la consommation électrique peut être limitée via la valeur maximale. Puissance nom. (2330) etPuissance à l'allure de base (2331) Les réglages sous le n° de prog. 2330 et le n° de prog. 2331 sont nécessaire si le réglage de la chaudière chevauche avec des chaudières de puissance diffé­...
  • Page 101: Générateur Pilote

    9 Réglages Le réglage "- - -" désactive le changement de séquence source. La chaudière principale peut être réglée sous le programme n° 3544. Les autres chaudiè­ res sont connectées et déconnectées dans l'ordre de leurs adresses d'appa­ reil LPB Commut auto séq gén excl (3541) Le réglage d'exclusion du générateur ne sert que conjointement à...
  • Page 102 9 Réglages dT° MARCHE (3810) et dT° ARRET (3811) Fig.31 Commande de charge / schéma) 1 / 0 Marche / arrêt pompe de captage T Température T1 dT° MARCHE T0 dT° ARRET TK Température collecteur TL Température de charge min. du ballon tampon / de la piscine TS Température du ballon tampon t Temps Le point d'activation et de désactivation de la pompe de captage est réglé...
  • Page 103 9 Réglages Valeur nominale Consigne tampon Consigne chauffage (n° de prog. 1610) (index) solaire Charge temp. max. Charge temp. max. (n° de prog. 2055) (n° de prog. 5050) (n° de prog. 4750) Ballon tampon temp. Ballon tampon temp. Piscine temp. max. max.
  • Page 104: Hors-Gel Collecteur

    9 Réglages Hors-gel collecteur (3840) Pour éviter le gel des panneaux, la pompe de captage sera mise en marche à la température définie ici. Prot. surchauffe panneau (3850) En cas de risque de surchauffe, la charge du ballon d'accumulation continue­ ra afin de réduire la chaleur.
  • Page 105: Chaudière Combust Solide

    9 Réglages kWh : La valeur des impulsions est interprétée en kWh et ajoutée directe­ ment au rendement énergétique solaire Litre : La valeur des impulsions est comptée en litres. Le rendement est cal­ culé en kWh sur la base de ce débit et de l'écart de température entre le départ et le retour des panneaux, et ajouté...
  • Page 106: Ballon De Stockage

    9 Réglages Liaison ballon ECS(4134) Sélection des sondes chargeables pour l'intégration dans chaudière à com­ bustibles solides. Liaison ballon stockage (4137) Sélection des sondes chargeables pour l'intégration dans chaudière à com­ bustibles solides. Arrêt temporisé pompes (4140) Réglage du temps de dépassement de capacité de la pompe de la chaudière à...
  • Page 107 9 Réglages leur demandée par le circuit de chauffage sera prise du ballon tampon. Le générateur thermique est verrouillé. Il est ainsi possible de compenser une surélévation de température du mélangeur, qui n'est pas nécessaire en cas de chauffage par le tampon, ou, si nécessaire, de permettre également une alimentation plus faible.
  • Page 108: Ballon Ecs

    9 Réglages Important Pour activer la redirection du retour, une sortie relais Qx (program­ me n° 5890-5892) pour la vanne déflectrice du tampon Y15 et une entrée de capteur Bx (programme n° 5930-5932) pour le capteur de retour commun B73 peuvent également être configurées. Sens action dérivat retour (4796) La fonction peut être utilisée soit comme augmentation de la température de retour ou comme baisse de la température de retour.
  • Page 109: Surélévation Transfert

    9 Réglages Charge (5010) et Anticipation charge (5011) Détermine si le ballon d'accumulation d'eau chaude sanitaire doit être char­ gé une ou plusieurs fois par jour. Ce réglage n'a d'effet que si l'émission d'eau sanitaire est définie selon la programmation horaire du circuit de chauffage.
  • Page 110 9 Réglages Limitation durée de charge (5030) Pendant la charge de l'eau sanitaire, le chauffage d'ambiance – selon la prio­ rité de charge sélectionnée (programme n° 1630 et le circuit hydraulique – dispose de très peu de puissance sinon d'aucune. Il est donc souvent prati­ que de limiter le temps de charge de l'eau sanitaire.
  • Page 111: Absorption Excédent Chaleur

    9 Réglages Permanent : L'ECS est uniquement chauffée par la résistance électrique. Libération résistance électr. (5061) 24h/24: Résistance électrique déclenchée en permanence Libération ECS: Déclenchement de la résistance électrique en fonction du déclenchement de l'ECS (voir le n° de prog. 1620). Programme horaire 4/ECS: Déclenchement de la résistance électrique par le programme de commutation de l'heure 4 du contrôleur local.
  • Page 112 9 Réglages Vitesse rot. min. pompe (5101) etVitesse rot. max. pompe (5102) Réglage de la vitesse minimale et maximale de la pompe de chargement du ballon tampon en pourcentage. Xp Vitesse pompe (5103) La bande P Xp définit l'amplification du contrôleur. Une valeur Xp plus basse entraîne un actionnement plus élevé...
  • Page 113: Fonctions Générales

    9 Réglages Tv régulat. T° consig départ (5145) Le temps de retenue de la vanne mélangeuse Tv détermine pendant com­ bien de temps un changement spontané de la différence de régulation conti­ nue d'agir. Une courte durée influence uniquement la variable de comman­ de pendant une courte durée.
  • Page 114 9 Réglages La valeur de la sonde programmée (programme n° 5573) est supérieure à la valeur de commutation programmée (programme n° 5572). Le relais K21 s'ouvre si : La valeur du capteur au Sonde 1 régulateur dT 1 (programme n° 5573) est inférieure au Temp encl min régul dT 1 (programme n°...
  • Page 115: Dégomm Pompe/Vanne K21 (5577) Et Dégomm Pompe/Vanne

    9 Réglages Fig.35 Variante d'utilisation Contrôleur de température différentielle T [°C] 5570 5571 5574 5572 5573 t [s] 5575 RA-0000791 5570 dT° marche régul dT 1 5573 Sonde 1 régulateur dT 1 5571 dT° arrêt régul dT 1 5574 Sonde 2 régulateur dT 1 5572 Temp encl min régul dT 1 5575 Durée marche min réguldT1 Le relais K21 se ferme si :...
  • Page 116 9 Réglages Sonde ECS B3 (5730) Sonde : Une sonde de ballon tampon ECS est disponible. Le régulateur cal­ cule les points de commutation avec la différence de commutation corres­ pondante entre la température de consigne ECS et la température de bal­ lon tampon ECS mesurée.
  • Page 117 9 Réglages modulante, exécutée par une sortie MEWM UX21/22 (0 - 10V) réglée sur la modulation du brûleur. Cde ppe chd+ vnne direcECS (5774) Le raccordement de la pompe de chaudière peut être configuré. Seulement demande CC1/ECS: Raccordement de la pompe de chaudière en cas de demandes de chaleur provenant de : local Circuit chauffage 2 Charge en ECS locale...
  • Page 118 9 Réglages Vanne arrêt générateur Y4 : Raccordement d'une vanne de changement pour découplage hydraulique du générateur thermique du reste de l'ins­ tallation de chauffage. Ppe chaud. comb. solide Q10 : Raccordement d'une pompe de circulation pour le circuit de chaudière pour le raccordement d'une chaudière à com­ bustible solide.
  • Page 119 9 Réglages Sonde départ solaire B63 : Cette sonde est requise pour la mesure du ren­ dement solaire. Sonde retour solaire B64 : Cette sonde est requise pour la mesure du ren­ dement solaire. Fonction entrée H1 (5950), Fonction entrée H3 (5960) Commutation régime CC+ECS : Passage du mode de fonctionnement des circuits de chauffage au fonctionnement réduit ou de protection (n°...
  • Page 120 9 Réglages Mesure de débit, fréquence : Un débitmètre peut être raccordé ici pour indi­ quer le débit via une fréquence. Demande de consommateur VK1/2 10 V : La charge externe du nœud d'ap­ plication x reçoit un signal de tension (DC 0-10 V) comme demande de chaleur.
  • Page 121: Hors-Gel De L'installation

    9 Réglages Q5 | Pompe échang extern sol K9 | Ppe ballon stock solaire K8 | Pompe piscine solaire K18 Type sonde collect. solaire (6097) Sélection des types de sonde utilisés pour la mesure de la température de collecteur. Correction sonde coll solaire (6098) Réglage d'une valeur de correction pour la sonde de captage 1.
  • Page 122 9 Réglages Attention Les paramètres de la régulation sont écrasés. Les réglages d'usine sont enregistrés dans la régulation. Activation du n° de prog. 6205 : La régulation est réinitialisée aux réglages d'usine. N° contrôle générateur 1 (6212), N° contrôle générateur 2 (6213), N°...
  • Page 123 9 Réglages Solaire Chaudière Échan­ geur so­ Vanne champ Vanne laire ex­ Pompe de ré­ Pompe de cap­ de ré­ terne, Vanne de char­ parti­ de char­ teurs parti­ pompe mélan­ ge bal­ tion so­ ge so­ Numéro Brûleur Brûleur Brûleur Pompe Pompe...
  • Page 124: Système Lpb

    9 Réglages Tab.19 N° de contrôle du circuit de chauffage (n° de prog. 6217) Circuit chauffage 3 Circuit chauffage 2 Circuit chauffage 1 Pas de circuit de chauffage Pas de circuit de chauffage Pas de circuit de chauffage Circulation ECS via la pompe chau­ Circulation ECS via la pompe chau­...
  • Page 125: Périmètre Action Commutat

    9 Réglages que brièvement (par ex. demande de surveillance de la température, erreurs de communication). Il faut cependant noter que les dysfonctionnements qui apparaissent brièvement et réapparaissent rapidement sont également fil­ trés par ce réglage. Périmètre action commutat. (6620) Si le paramètre Central est activé sous les n° de prog. respectifs 6221 et 6223, l'action pour ce paramètre peut être réglée.
  • Page 126: Défaut

    9 Réglages figure dans l'afficheur est le numéro de section, la seconde est le numéro d'appareil. 9.2.20 Défaut Réinitialis. relais alarme (6710) Un relais de sortie QX programmé comme relais d'alarme peut être réinitiali­ sé avec ce réglage. Alarme T° départ 1 (6740), Alarme T° départ 2 (6741), Alarme T° départ 3 (6742), Alarme T°...
  • Page 127: Configuration Des Modules D'extension

    9 Réglages ballon chute au-dessous de la valeur limite de 1 K, le message d'entretien est réinitialisé. Cette fonction n'est pas disponible sans sonde de ballon B3. Fonction écolog. (7119) et Régime écolog. (7120) Fonction écolog. Bloqué, en attente: Mode économie indisponible Libéré: Mode économie peut être activé.
  • Page 128 9 Réglages Branchement du QX21 QX22 QX23 BX21 BX22 H2/H21 terminal sur le module * Librement sélectionnable dans QX.../ BX... FS = interrupteur départ ECS ; AVS75.390 = H2 ; AVS75.370 = H21 Tab.20 Légende Pompe chaudière 1. Pompe circuit de chauffage Pompe collecteur 2.
  • Page 129 9 Réglages Pompe de bipasse Q12 : La pompe raccordée joue le rôle de pompe de bi­ passe de chaudière, et sert à maintenir la température de retour chaudiè­ Sortie d'alarme K10 : Tout nouveau défaut sera signalé au moyen de ce re­ lais d'alarme.
  • Page 130 9 Réglages Sonde de retour B7 : Sonde de retour chauffage pour la fonction de main­ tien en température du retour chauffage Sonde circulation ECS B39 : Sonde pour retour de circulation ECS. Sonde ballon stockage B4 : Sonde supérieure du ballon tampon. Sonde ballon stockage B41 : Sonde inférieure du ballon tampon.
  • Page 131 9 Réglages Important La baisse rapide doit être coupée pour les circuits de chauffage cor­ respondants. Noter : Thermostat pompe circulat. : Un thermostat peut être branché à la place de la sonde B39. Thermostat retour chaud. : Un thermostat de retour de la chaudière ferme le contact, indiquant ainsi au régulateur que la température de retour re­...
  • Page 132: Test Des Entrées/Sorties

    9 Réglages tion de ramonage peut être activée bien que le verrouillage du générateur thermique soit actif. Message erreur/alarme : La fermeture du contact EX1 déclenche un mes­ sage de défaut dans l'unité de régulation. Si la sortie alarme (sortie relais QX1-5, programme n°...
  • Page 133 9 Réglages Tab.21 Tableau d'état du circuit de chauffage Les messages suivants sont possibles dans Circuit de chauffage : Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu Sta­ tus) Réponse thermostat Réponse thermostat Intervention man. active Intervention man. active Séchage contrôlé actif Séchage contrôlé...
  • Page 134 9 Réglages Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu Sta­ tus) Limit. durée charge active Charge verrouillée Charge forcée active T°maxi ballon ECS imposée T°maxi imposée consign antilégionel imposée T°consigne confort imposée Charge par résist. électr. Charge él. cons. antilégion. Charge él.,cons.
  • Page 135 9 Réglages Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu Status) Verrouillé,chaudi comb solide Verrouillage auto Verrouillé, température ext Verrouillé, régime écolog. Limitation min. active Limitation minimale Limitation min., charge part. Limitation min. active En service Délestage au démarrage Délest. démarr., charge part. Limitation du retour Limit.
  • Page 136 9 Réglages Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu Status) Charge ballon stock.+piscine Charge ballon stock.+piscine Charge ECS Charge ECS Charge ballon stockage Charge ballon stockage Charge piscine Charge piscine Ensoleillement insuffisant T° min charge non atteinte dT° insuffisant Ensoleillement insuffisant Tab.25 Tableau d'état pour chaudière à...
  • Page 137 9 Réglages Utilisateur final (Eu) Mise en service, ingénieur (menu Status) chaud chaud Protection hors-gel active Protection hors-gel active Charge par résist. électr. Charge électr. secours Charge él., prot. évaporat Charge électr. dégivrage Charge électrique, forçage Charge électrique remplacem Charge restreinte Charge verrouillée Restriction, priorité...
  • Page 138: Diagnostic Cascade/Générateur De Chaleur/Consommateurs

    9 Réglages Utilisateur final (Eu) Mise en service, installateur (menu Status) Restrict. régime chauffage Restrict. régime chauffage Régime rafraîchis. restreint Régime rafraîchis. restreint Tirage forcé Tirage forcé Mode chauffage Mode chauffage Régime rafraîchissement Régime rafraîchissement Prot.hors-gel d'instal. active Prot.hors-gel d'instal. active Arrêt Arrêt 9.2.25...
  • Page 139: 10 Entretien

    10 Entretien 10 Entretien 10.1 Généralités 10.1.1 Instructions générales Conformément à la directive européenne 2002/91/CE (Performance énergé­ tique des bâtiments), article 8, les chaudières avec une sortie nominale de 20 à 100 kW doivent être régulièrement contrôlées. Une inspection et un entretien réguliers des installations de chauffage et de climatisation, effectués par du personnel qualifié, contribuent au fonction­...
  • Page 140: Messages D'entretien

    10 Entretien 10.2 Messages d'entretien 10.2.1 Message d'entretien Si le signal d'entretien apparaît sur l'afficheur , un message d'entretien est présent ou le système est en mode de fonctionnement spécial. 1. Appuyer sur la touche d'information. Des informations supplémentaires s'affichent. Voir Tableau des codes d'entretien Important...
  • Page 141: Entretien Du Brûleur

    10 Entretien Fig.38 Retrait du siphon 2. Retirer le levier de verrouillage du siphon, puis le siphon entier avec le tuyau flexible du BOB 3. Rincer le siphon à l'eau claire 4. Vérifier l'état de contamination du bac de collecte des fumées et le rincer également si nécessaire 5.
  • Page 142 10 Entretien Fig.41 Démontage de l'unité de mélange/ 6. Dévisser l'unité de mélange et retirer celle-ci ainsi que les électrodes roue du ventilateur 7. Retirer la vis de fixation située à l'intérieur de la roue du ventilateur (vis à tête creuse hexagonale SW 3), puis la roue du ventilateur hors de son arbre 8.
  • Page 143: Nettoyage Du Foyer Et De L'échangeur Thermique

    10 Entretien Fig.44 Dépose de la pompe à fioul 16. Retirer les 3 vis de la pompe à fioul et retirer celle-ci du moteur 17. Vérifier que l'embrayage de la pompe à fioul n'est pas endommagé 18. Remettre la pompe à fioul en place RA-0000560 Fig.45 Retrait du filtre à...
  • Page 144 10 Entretien Fig.47 Extraction de la porte du brûleur 4. Extraire la porte du brûleur en la faisant tourner 5. Pour faciliter l'extraction de la plaque foyère, retirer le tuyau de com­ bustion de la tête du brûleur RA-0000567 Fig.48 Retrait de la plaque foyère 6.
  • Page 145: Remplacement Du Filtre À Fioul

    10 Entretien Fig.50 Nettoyage de l'échangeur thermique 11. Nettoyer l'échangeur thermique à l'aide de la baguette de nettoyage (fournie) et le rincer à l'eau 12. Retirer le récipient 13. Remettre en place le siphon RA-0000571 Fig.51 Insertion de la plaque foyère 14.
  • Page 146: Protection Contre Le Contact

    10 Entretien Fig.53 Retrait du filtre à fioul 5. Pour simplifier le remplacement du filtre, appuyer sur le bouton situé sur son support et tirer le filtre vers le bas et hors du support Remarque La porte du brûleur peut également être retirée pour simplifier le remplacement du filtre à...
  • Page 147: Remplacement Des Électrodes D'allumage

    10 Entretien Attention Vidange de l'eau de la chaudière. L'eau de la chaudière doit être drainée avant le retrait de la soupape de sécurité sans quoi de l'eau s'échapperait ! Important Avant la mise en service de la chaudière, il convient de vérifier l'ab­ sence de fuites sur les parties du système par lesquelles l'eau s'écoule.
  • Page 148: Ajouter De L'eau De Chauffage

    10 Entretien 10.4.5 Ajouter de l'eau de chauffage Faire l'appoint uniquement avec de l'eau de chauffage de qualité identique à celle de l'eau sanitaire. Ne pas utiliser d'additif chimique. Important Respecter la séquence suivante afin d'empêcher l'augmentation de la pression hydraulique dans le flexible. Fig.57 Interrupteur de fonctionnement 1.
  • Page 149: 11 En Cas De Dérangement

    11 En cas de dérangement 11 En cas de dérangement 11.1 Message de défaut Si le symbole de défaut apparaît sur l'afficheur , un défaut est présent dans le système de chauffage. 1. Appuyer sur la touche d'information. Des informations supplémentaires sur l'erreur sont affichées Voir Tableau des codes de défauts 11.2...
  • Page 150: Code De Défaut De Régulation Du Brûleur

    11 En cas de dérangement Code d'er­ Affichage Description du défaut reur 109:Surv temp chaudière Présence d’air dans le circuit de chauffage (anomalie) 110:Mise ss thermost sécur Déclenchement du thermostat de sécurité par surchauffe (pompe bloquée ou air dans le circuit de chauffage) 111:Mise hors circuit ECS Déclenchement du thermostat de sécurité...
  • Page 151 11 En cas de dérangement Événement Code clignotant Alarme Lumière continue Lumière diffuse Deux clignotements Aucune flamme à la fin de la durée de sécurité Trois clignotements Plus de trois redémarrages pendant une période Quatre clignotements définie Temps d'attente max. (10 min) dépassé pour le Cinq clignotements préchauffeur de fioul Tension d'alimentation >...
  • Page 152: 12 Mise Hors Service

    12 Mise hors service 12 Mise hors service 12.1 Procédure de mise hors service 12.1.1 Vidange de l'eau de chauffage Attention Risque de dommage sur la soupape de sécurité. Ne jamais utiliser la soupape de sécurité pour vidanger le circuit de chauffage car cela peut gêner le fonctionnement de la soupape de sécurité.
  • Page 153: 13 Mise Au Rebut

    13 Mise au rebut 13 Mise au rebut 13.1 Conditionnement Dans le cadre des réglementations d'emballage, BRÖTJE fournit des possibili­ tés d'élimination locales pour l'entreprise spécialisée afin de garantir un re­ cyclage correct de tous les emballages. Afin de protéger l'environnement, l'emballage est 100% recyclable.
  • Page 154: 14 Annexes

    14 Annexes 14 Annexes 14.1 Déclaration de conformité 7633724 - 01 - 23032017...
  • Page 155 14 Annexes 7633724 - 01 - 23032017...
  • Page 156: Index

    Index Index Mise au rebut ......... . 153 Mode chauffage .
  • Page 157 Index É Valeurs de résistance ........16 Étanchéité...
  • Page 158 Index 7633724 - 01 - 23032017...
  • Page 159 © Copyright Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre pro­ priété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. Sous réserve de modifications.
  • Page 160 Remeha NV/SA | Koralenhoeve 10 | B-2160 Wommelgem Tel. 02.366.04.00 | Fax. 02.366.06.85 | www.baxi.be 7633724 - 01 - 23032017...

Ce manuel est également adapté pour:

Heizung bob 25 b

Table des Matières