Furuno GP-3700F Manuel D'installation page 69

Traceur gps/waas couler avec sondeur
Masquer les pouces Voir aussi pour GP-3700F:
Table des Matières

Publicité

9-12 mm (3/8-1/2")
plus grande que
l'ouverture à
Introduire du
travers la paroi
mastic époxy
extérieure de la
coque
Épaisseur de
la coque
Cylindre plein ou vide
Figure 6. Préparation d'une coque en fibre de verre à noyau
Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.
Vérifiez l'absence de fuites
Dès la mise à l'eau du bateau, vérifiez immédiatement
l'absence de fuites autour de la sonde. Notez que de très
petites fuites risquent de d'abord passer inaperçues. Ne
laissez pas le bateau dans l'eau pendant plus de 3 heures
avant de procéder à un nouveau contrôle. Une petite fuite
risque d'entraîner une importante accumulation d'eau en
24 heures. Si une fuite est détectée, recommencez
immédiatement les procédures « Scellement » et
« Installation » (voir pages AP-5 à AP-6).
Installation dans une coque en fibre de verre à noyau
Le noyau (bois ou mousse) doit être soigneusement
découpé et scellé. Le noyau doit être protégé contre toute
infiltration d'eau et la coque doit être renforcée pour éviter
qu'elle ne craque sous l'écrou de coque compromettant
ainsi la fixation du passe coque.
ATTENTION : Scellez parfaitement la coque pour éviter toute
infiltration dans le noyau.
1. Percez un trou de guidage de 3 mm ou 1/8" depuis l'intérieur
de la coque (voir la Figure 6). En présence d'une membrure,
d'une lisse ou d'une irrégularité de la coque près de l'emplace-
ment de montage choisi, percez de l'extérieur. Si le trou est
effectué au mauvais endroit, faites-en un deuxième à une
meilleure position. Appliquez du ruban-cache à l'extérieur de la
coque au-dessus du trou incorrect et remplissez-le de mastic
époxy.
2. À l'aide d'une scie-cloche d'une taille correspondant à
l'ouverture à pratiquer dans la coque extérieure, découpez
un trou depuis l'extérieur de la coque uniquement à travers
la paroi extérieure de la coque (reportez-vous au tableau de
la page AP-5).
3. À l'aide d'une scie-cloche d'une taille correspondant à
l'ouverture à pratiquer dans la coque intérieure, découpez
la paroi intérieure de la coque et une bonne partie du noyau
de la coque. Le matériau du noyau peut être très mou.
Appliquez uniquement une faible pression sur la scie-cloche
après la découpe de la paroi interne pour éviter de découper
accidentellement la paroi externe.
4. Retirez la découpe du noyau afin que l'intérieur de la paroi
externe et le noyau interne de la coque soient entièrement
exposés. Poncez et nettoyez la paroi interne, le noyau et la
paroi externe autour du trou.
5. Si vous savez travailler avec de la fibre de verre, saturez une
couche de tissu de verre avec une résine adéquate et posez-la
à l'intérieur du trou pour sceller et renforcer le noyau. Ajoutez
des couches jusqu'à ce que le trou soit du bon diamètre.
ANNEXE 2 INSTALLATION DE LA SONDE (MONTAGE TRAVERSANT)
Un cylindre creux ou plein du bon diamètre peut également
être recouvert de cire et maintenu en place avec du ruban
adhésif. Comblez l'espace entre le cylindre et la coque avec
du mastic époxy. Une fois que le mastic a pris, retirez le
cylindre.
Paroi interne
6. Poncez et nettoyez la zone autour du trou, à l'intérieur et à
l'extérieur, pour vous assurer que le mastic d'étanchéité
Âme
marin pourra correctement adhérer à la coque. En présence
de résidus pétroliers à l'intérieur de la coque, retirez-les
avec un détergent doux ou un solvant non abrasif (alcool)
avant de procéder au ponçage.
Paroi externe
7. Passez au « Scellement » à la page AP-5.
Maintenance & Remplacement
Peinture antidépôt
Les surfaces exposées à l'eau de mer doivent bénéficier
d'une couche de peinture antidépôt. Utilisez uniquement de
la peinture antidépôt à l'eau N'utilisez jamais une peinture à
base de cétones car celles-ci peuvent attaquer de nombreux
plastiques et éventuellement endommager la sonde. Réappli-
quez de la peinture antidépôt tous les 6 mois ou au début de
chaque saison nautique.
Nettoyage
Des dépôts marins peuvent se former rapidement à la
surface de la sonde, réduisant ses performances en
quelques semaines. Nettoyez la surface avec un tampon
récurrent Scotch-Brite
évitant soigneusement de faire des rayures. Si les dépôts
sont sévères, effectuez ensuite un léger ponçage humide
de la surface avec du papier abrasif fin humide/sec.
Sonde & pièces de rechange
Les informations nécessaires pour commander une sonde de
rechange sont imprimées sur l'étiquette du câble. Ne pas la
retirer. Lors de la commande, précisez la référence, la date et
la fréquence en kHz. Pour la référence appropriée, notez ces
informations en haut de la page AP-4.
Les parties perdues, cassées et usées doivent être
remplacées immédiatement.
P19
B60
B75H/M/L
B150M
B619
SS60
SS150M
SS619
SS565
Demandez les pièces au fabricant de votre instrument ou
revendeur d'appareils marins.
Gemeco
(États-Unis)
Airmar EMEA
(Europe, Moyen-Orient, Afrique) Fax : +33.(0)2.23.52.06.49
35 Meadowbrook Drive, Milford, New Hampshire 03055-4613, États-Unis
Copyright © 2005 - 2013 Airmar Technology Corporation. Tous droits réservés.
®
et un détergent ménager doux en
Écrou de
Modèle
Rondelle
coque
04-004
09-452
09-813-01
02-133-01
02-143-01
09-1012-01
02-030
09-452
02-563-01
09-813-01
02-520-02
09-452
02-563-01
09-813-01
www.airmar.com
Bague
Entretoise
d'isolement
-
-
-
-
-
-
04-646-01
-
-
04-660-01
04-646-01
04-186-1
-
04-589-01
Tél : 803-693-0777
Fax : 803-693-0477
email : sales@gemeco.com
Tél : +33.(0)2.23.52.06.48
email : sales@airmar-emea.com
AP-5

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières