Miele professional PT 8301 SL Mode D'emploi
Miele professional PT 8301 SL Mode D'emploi

Miele professional PT 8301 SL Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour PT 8301 SL:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating and Installation Instructions
Mode d'emploi
Sèche-linge
PT 8301 SL
PT 8303 SL
To prevent accidents
and machine damage
en, fr - US, CA
read these instructions
before
M.-Nr. 07 985 560
installing or use.

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele professional PT 8301 SL

  • Page 1 Operating and Installation Instructions Mode d'emploi Sèche-linge PT 8301 SL PT 8303 SL To prevent accidents and machine damage en, fr - US, CA read these instructions before M.-Nr. 07 985 560 installing or use.
  • Page 3: Table Des Matières

    Contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............4 Guide to the machine .
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Proper use of the dryer The dryer is only intended for drying fabrics that were Explanation of safety instructions and washed with water as a cleaning agent. Check fabric care warnings on the dryer labels to verify that the articles can be machine dried. To prevent fire, do not dry the following (with the ex- Read the operating instructions.
  • Page 5: Electrical Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety Disinfection and cleaning agents often contain chlorine compounds. If these agents dry on stainless steel it will The dryer is only intended for drying fabrics that cause it to rust. To protect the dryer use only chlorine-free were washed with water as a cleaning agent.
  • Page 6: Guide To The Machine

    Guide to the machine a Control panel f Air intake opening b Drum door g Exhaust connection Pull the door handle to open the drum door. c Access to lint filter h Communication slot (optional) The lint filter is opened with a key. d Four height adjustable feet e Electrical connection...
  • Page 7: Description Of Tumble Dryer Pt 8301

    Description of tumble dryer PT 8301 Control panel PT 8301 Profitronic B Timed programs 1 Segment display - Time 2 Program sequence display 3 Temperature selection button 4 Venting system fault indicator 5 Lint filter fault indicator 6 START/STOP button 7 Time selection jog shuttle 8 On/Off switch On/Off switch s...
  • Page 8: Description Of Tumble Dryer Pt 8303

    Description of tumble dryer PT 8303 Control panel PT 8303 Profitronic B Plus Residual moisture programs 1 Segment display - Residual moisture 2 Program sequence display 3 Low temperature (additional option) button 4 Venting system fault indicator 5 Lint filter fault indicator 6 START/STOP button 7 Program selection jog shuttle 8 On/Off switch...
  • Page 9: Drying

    Drying Before first use Important drying information: ^ Wipe the interior of the drum with a soft dry cloth – Articles made from pure wool and wool mixtures may become matted. Dry these with the Woolens program only. – Pure linen may become rough with tumble drying. Preparing the laundry Consult the manufacturer’s instructions before dry- ing.
  • Page 10: Before Using For The First Time

    Drying This machine must only be installed and commis- sioned by a Miele authorized technician. Before using for the first time Before loading the dryer with laundry, wipe the inter- nal drum surface with a soft, dry cloth. Turning the dryer on and loading the drum ^ Turn on the electrical supply.
  • Page 11: Dryer Pt 8301

    Dryer PT 8301 Selecting a temperature Drying High Cooling down Medium Program finished / Anti-crease The program sequence is displayed in three stages. Cold The stage the program is at will be highlighted in yel- low. ^ Press the temperature selection button and select At the end of the program the required drying temperature - Cold, Low, Me- At the end of the program a buzzer will sound to indi-...
  • Page 12: Dryer Pt 8303

    Dryer PT 8303 Selecting a program Lowering the temperature ^ When drying delicate fabric (such as acrylic), press the K Low temperature additional option button. ^ Press the START/STOP button. The drying program will begin. The segment display will show the residual moisture which is currently in the laundry until the program is finished.
  • Page 13: After Drying

    After drying At the end of the program To continue the drying program: ^ Open the drum door. ^ Close the drum door. The remaining drying duration or the target residual If the door remains closed, the dryer will start up moisture level will flash in the segment display.
  • Page 14: Pt 8301 Cop

    PT 8301 COP Control panel PT 8301 Profitronic B COP (Coin Operation) 1 Segment display - Time 2 Program sequence display 3 Temperature selection button 4 Venting system fault indicator 5 Lint filter fault indicator 6 START/STOP button 7 On/Off switch Time selection can be controlled by a C 4065 or C 4070 coin control unit or other type of payment system.
  • Page 15: Reprogramming

    Reprogramming Reprogramming individual drying Example of reprogramming PT 8301 Profitronic B Timed program machines programs (Changing the Standard options) P 4 to alter the acoustic tone when a button is Individual drying programs can be altered to suit spe- pressed (see "Programmable functions"). cific requirements, practices and processes.
  • Page 16: Programmable Functions

    Reprogramming Programmable functions Programmable function Standard Programmable option Buzzer volume 0 = quiet 1 = loud Buzzer at the end of the program 0 = Off 1 = On Memory function 0 = Off 1 = On Acoustic tone which sounds when a button is pressed 0 = Off 1 = On P 5*...
  • Page 17: Problem Solving Guide

    Problem solving guide Error messages Indicator Possible cause Remedy Over-pressure in vent ducting. Check the vent ducting. Leaks in the airways. Call the Miele Service Department. Lint filter blocked Clean the lint filter. The dryer does not start. The lint filter compartment flap is not Twist the lock for the lint filter compartment closed properly.
  • Page 18: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Cleaning the lint filter Cleaning the dryer Do not use the dryer without the built-in lint fil- Before cleaning or servicing, disconnect the dryer ter in place. This is a fire hazard! from the power supply by shutting off the power If the lint filter is damaged it must be replaced im- main or tripping the circuit breaker.
  • Page 19: Installation And Connection

    Installation and connection To ensure suitable access for future maintenance and This dryer must only be installed and commissio- service work, please ensure that the minimum distan- ned by a Miele authorized technician. ces between the dryer and the wall specified on the installation diagram are strictly observed.
  • Page 20: Levelling The Appliance

    Installation and connection Levelling the appliance To fit the language insert (program selection) (PT 8303 only) The dryer does not require a plinth. However, make sure that any uneven areas of the floor are made le- vel. The dryer must be perfectly level to ensure that it functions correctly.
  • Page 21: Electrical Connection

    Installation and connection Electrical connection Equipotential bonding The electrical connection may only be carried out by Equipotential bonding must be carried out if required. a suitably qualified technician in accordance with lo- cal and national safety regulations Please observe the wiring diagram supplied. Air inlet and exhaust connection Please ensure that the voltage and frequency of the This dryer must only be used when it is connected to...
  • Page 22: Technical Data

    Technical data Model PT 830x EL Height 5' 10 7/8" (1800 mm) Width 2' 3 15/16" (710 mm) Depth 3' 5 7/8" (1063 mm) Depth with door open 5' 7 9/16" (1716 mm) Weight 306/321 lbs (138.8/145.4 kg) Drum volume 79.3 gal (300 l) Max.
  • Page 23 Technical data Picture 1 Picture 2 Picture 3 Picture 4 Picture 5 999 mm 39 5/16" 1629 mm 5' 4 1/8" 48 mm 1 7/8" 1800 mm 5' 10 7/8" 64 mm 2 1/2" 911 mm 35 7/8" 171 mm 6 3/4"...
  • Page 24: Help To Protect The Environment

    Help to protect the environment Disposal of the packing materials Disposal of an old appliance The cardboard box and packing materials protect the Old appliances may contain materials that can be re- appliance during shipping. They are environmentally cycled. Please contact your local recycling authority friendly for disposal and can be recycled.
  • Page 28 Alteration rights reserved / 4911 M.-Nr. 07 985 560 / 00 M.-Nr. 07 985 560 / 00...
  • Page 29 Operating instructions Dryers Mode d'emploi Sèche-linge PT 8303 SL en, fr - CA To avoid the risk of accidents or damage to the machine it is essential to read these instructions before installing, M.-Nr. 07 985 560 commissioning and using it for the first time.
  • Page 31 Contents Warning and Safety instructions ............. . . 4 Caring for the environment .
  • Page 32: Warning And Safety Instructions

    Warning and Safety instructions – items soiled with grease or oil which have not been properly cleaned beforehand. Use heavy-duty detergents where necessary to clean heavily soiled Explanation of the Warning and Safety garments, e.g. workwear. If necessary consult the symbols on the machine detergent manufacturer for advice.
  • Page 33: Using Accessories

    Warning and Safety instructions The dryer must have a constant supply of fresh air. The drum door must be able to be opened to its Vapours containing chlorine, fluorine or other solvents fullest extent. This area must not be restricted by must not be able to reach the dryer.
  • Page 34: Caring For The Environment

    Caring for the environment Disposal of the packing material Tips on saving energy The transport and protective packing has been Make sure that your laundry is thoroughly spun selected from materials which are environmentally before drying. This saves time and energy. friendly for disposal.
  • Page 35: Guide To The Machine

    Guide to the machine a Control panel f Air intake b Drum door g Exhaust connection Pull the door handle to open the drum door. c Access to fluff filter h Communication slot (optional) The fluff filter is opened with a key. d 4 adjustable screw feet e Electrical connection...
  • Page 36: Description Of Tumble Dryer Pt 8303

    Description of tumble dryer PT 8303 Control panel PT 8303 Profitronic B Plus Residual moisture programmes 1 Segment display - Residual moisture 2 Programme sequence display 3 Low temperature (additional option) button 4 Venting system fault indicator 5 Fluff filter fault indicator 6 START/STOP button 7 Programme selection rotary control 8 On/Off switch...
  • Page 37: Drying

    Drying Sort the laundry This can cause the drying process to go on for too long, or to not finish at all. Open zips before drying. Not all textiles are suitable for machine drying. Loopknit and woven textiles (e.g. T-shirts and Please read the instructions given on the garment underwear) have a tendency to shrink depending on their quality.
  • Page 38: Before Using For The First Time

    Drying Selecting a programme This machine must only be installed and commissioned by a Miele Service technician. Before using for the first time Before loading the dryer with laundry, wipe the internal drum surface with a soft, dry cloth. Switching the dryer on and loading the drum ^ Switch on the on-site mains electricity switch.
  • Page 39: Lowering The Temperature

    Drying Lowering the temperature Interrupting a programme ^ When drying delicate fabric (such as acrylic), press The programme is interrupted by: the K Low temperature additional option button. - pressing the mains On/Off switch s, - opening the drum door, ^ Press the START/STOP button.
  • Page 40: Reprogramming

    Reprogramming Reprogramming individual drying Example of reprogramming PT 8303 Profitronic B Plus Residual moisture programme machines programmes (Changing the Standard options) P 2 to alter the buzzer which sounds at the end of Individual drying programmes can be altered to suit the programme (see "Programmable functions").
  • Page 41 Reprogramming Programmable functions Programmable function Standard Programmable option Buzzer volume 0 = quiet 1 = loud Buzzer at the end of the programme 0 = Off 1 = On Memory function 0 = Off 1 = On Acoustic tone which sounds when a button is pressed 0 = Off 1 = On P 5*...
  • Page 42: Problem Solving Guide

    Problem solving guide Error messages Indicator Possible cause Remedy Over-pressure in vent ducting. Check the vent ducting. Leaks in the airways. Call the Miele Service Department. Fluff filter blocked Clean the fluff filter. The dryer does not start. The fluff filter compartment flap is not Twist the lock for the fluff filter compartment closed properly.
  • Page 43: Fluff Filter

    Cleaning and care Fluff filter Tumble dryer Before any cleaning or maintenance switch the dryer Do not use the machine without the fluff filter in off at the on-site mains switch. place. Fire risk. A damaged fluff filter must be replaced before the Do not use a pressure washer or hose to clean machine is used again.
  • Page 44: Installation And Connection

    Installation and connection To ensure suitable access for future maintenance and This dryer must only be installed and service work, please ensure that the minimum commissioned by a Miele Service technician. distances between the dryer and the wall specified on the installation diagram are strictly observed. This appliance must be installed in accordance with local and national regulations.
  • Page 45: Levelling The Appliance

    Installation and connection Levelling the appliance Reducing the noise level The dryer does not require a plinth. However, make This dryer is fitted with an exhaust fan which can be sure that any uneven areas of the floor are made heard during operation.
  • Page 46: Electrical Connection

    Installation and connection Electrical connection Air inlet and exhaust connection The electrical components of this dryer comply with This dryer must only be used when it is connected to IEC 335-1 and IEC 335-2-11. a suitable ducting system. The installation site must be adequately ventilated.
  • Page 47: Technical Data

    Technical data Model PT 8303 EL Height in mm 1800 Width in mm Depth in mm 1063 Depth with door open in mm 1716 Weight in kg 138.8 Drum volume in l Max. capacity in kg (dry laundry) Voltage See data plate Connected load See data plate Fuse rating...
  • Page 48 Technical data...
  • Page 50 M.-Nr. 07 985 560 / 00 Alteration rights reserved/2611...
  • Page 51 Mode d'emploi Sèche-linge PT 8303 SL fr - CA Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. M.-Nr. 07 985 560 Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 53 Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ........... . . 4 Votre contribution à...
  • Page 54: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde – les textiles mal nettoyés ou souillés de graisse ou d'huile. Nettoyer les textiles particulièrement sales (vêtements de travail par exemple) avec une les- Explication des consignes de sécurité et sive spécialisée. Veuillez vous renseigner auprès d'avertissement sur la machine de votre revendeur de lessive ou de produit de nettoyage.
  • Page 55: Utilisation De L'appareil

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Ce sèche-linge ne doit pas être utilisé dans la Les éléments de conduction de la vapeur ne doi- même pièce qu'une machine de nettoyage travaillant vent pas être touchés. Risque de brûlure. aux solvants HCFC. La combustion des vapeurs gé- S'assurer que le tambour est à...
  • Page 56: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Conseils pour l'économie d'énergie L'emballage protège votre machine des avaries de Essorez le linge en lave-linge avec la vitesse d'esso- transport. Les matériaux utilisés sont choisis en fonc- rage maximale. Vous économiserez ainsi du temps et tion de critères écologiques de façon à...
  • Page 57: Description

    Description a Panneau des commandes f Prise d'air b Porte de chargement g Raccord d'évacuation Pour ouvrir la porte, tirer sur la poignée. c Trappe de filtre h Logement pour boîtier de communication (op- tion) Une clé est nécessaire pour ouvrir la trappe de filtre. d 4 pieds à...
  • Page 58: Description Des Appareils

    Description des appareils Panneau des commandes PT 8303 Profitronic B Plus avec commande d'humidité résiduelle 1 Affichage digital "Humidité résiduelle" 2 Affichage "Déroulement de programme" 3 Touche "Délicat" 4 Diode anomalie "Evacuation" 5 Diode anomalie "Filtre" 6 Touche "START/STOP" 7 Sélecteur de programme" 8 Interrupteur "Marche/Arrêt"...
  • Page 59: Séchage

    Séchage Préparation du linge Conseils importants relatifs au séchage : Les grandes pièces de métal (boucles, crochets, Tous les textiles ne peuvent pas être séchés en oeillets, tirette de fermeture éclair, etc.) doivent être sèche-linge. Veuillez donc suivre les indications enveloppées dans un tissu avant le séchage.
  • Page 60: Avant La Mise En Service

    Séchage Sélectionner le programme Ce sèche-linge ne doit être installé et mis en ser- vice que par le Service Miele. Avant la mise en service Avant de charger le sèche-linge, vous devez nettoyer l'intérieur du tambour avec un tissu doux et sec. Mettre le sèche-linge en marche et charger le linge ^ Enclencher l'interrupteur principal (côté...
  • Page 61: Baisser La Température

    Séchage Baisser la température Interruption du programme ^ Presser la touche K "Délicat" pour les textiles déli- Le programme est interrompu si : - l'interrupteur s "Marche/Arrêt" est activé, cats (par ex. en acrylique). - la porte est ouverte, ^ Presser la touche "START/STOP", - la trappe de filtre est ouverte.
  • Page 62: Modification De La Programmation

    Modification de la programmation Modification de certains programmes de Exemple de modification de programmation PT 8303 Profitronic B Plus avec commande séchage par reprogrammation d'humidité résiduelle (modification des options standard) Certains programmes de séchage peuvent être modi- P 2 Modifier le signal sonore de fin de programme fiés et adaptés à...
  • Page 63: Fonctions De Programmation Client

    Modification de la programmation Fonctions de programmation client N° Fonction de programmation Standard Option de programmation Volume du signal sonore 0 = faible 1 = fort Signal sonore fin de programme 0 = désactivé 1 = activé Fonction mémoire 0 = désactivé 1 = activé...
  • Page 64: Anomalies

    Anomalies Messages d’erreurs Affichage Cause Solution Surpression dans le conduit d'évacua- Contrôler le conduit d'évacuation. tion Défault d'étancheité dans le conduit Service Miele d'air. Le filtre est obstrué Nettoyer le filtre. Impossible de démarrer le La trappe de filtre n'est pas bien Bien tourner la fermeture de trappe de filtre sèche-linge fermée.
  • Page 65: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Filtre Sèche-linge Avant de commencer tout nettoyage ou entretien, le Ne jamais faire fonctionner le sèche-linge sans sèche-linge doit être arrêté avec l'interrupteur princi- le filtre. Risque d'incendie ! pal (côté installation). Un filtre abîmé doit être remplacé immédiatement. Dans le cas contraire, les peluches obstrueraient Ne pas utiliser de nettoyeur sous pression ni les conduites d'air, le chauffage et l'évacuation.
  • Page 66: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Afin de faciliter les interventions du service Ce sèche-linge ne doit être installé et mis en ser- après-vente, respecter les cotes minimales et la dis- vice que par le Service Miele. tance par rapport au mur indiquées. Il doit être installé...
  • Page 67: Calage

    Installation et raccordement Calage Réduction du niveau sonore Il n'est pas nécessaire de disposer le sèche-linge sur Le sèche-linge est équipé d'un ventilateur d'évacua- un socle. Les inégalités du sol doivent être compen- tion qui émet un certain bruit pendant le fonctionne- sées.
  • Page 68: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Une fois la machine installée, il faut impérative- L'équipement électrique du sèche-linge correspond ment reposer toutes les pièces d'habillage exter- aux normes IEC 335-1 et IEC 335-2-11. nes. Tous les travaux concernant le branchement élec- trique doivent être effectués par un électricien agréé.
  • Page 69: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type PT 8303 EL Hauteur en mm 1800 Largeur en mm Profondeur en mm 1063 Profondeur porte ouverte en mm 1716 Poids en kg 138,8 Contenu du tambour en l Capacité maxi en kg (linge sec) Tension Voir plaque signalétique Puissance de raccordement Voir plaque signalétique Fusible...
  • Page 70 Caractéristiques techniques...
  • Page 72 M.-Nr. 07 985 560 / 00 Sous réserve de modifications/2611...

Ce manuel est également adapté pour:

Pt 8303 sl

Table des Matières