Miele professional PT 5136 Notice D'installation Et De Montage
Miele professional PT 5136 Notice D'installation Et De Montage

Miele professional PT 5136 Notice D'installation Et De Montage

Sèche-linge à évacuation
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE : MIELE
REFERENCE : PT 5136
CODIC : 2045001

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele professional PT 5136

  • Page 1 MARQUE : MIELE REFERENCE : PT 5136 CODIC : 2045001...
  • Page 2 Notice d'installation et de montage Sèche-linge à évacuation PT 5136 Veuillez impérativement lire la notice de montage avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 06 490 350...
  • Page 3: Enlèvement De L'emballage

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage pour éviter tout accident. Le mode d'emploi vous fournit des indications à L'emballage protège votre sèche-linge ce sujet sous la rubrique "Prescriptions des avaries de transport. Les matériaux de sécurité et mises en garde". utilisés sont choisis en fonction de critè- res écologiques de façon à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Enlèvement de l'emballage ......... . . 2 Enlèvement de l'ancien appareil .
  • Page 5 Table des matières Recherche des anomalies ......... . 24 Que faire si...
  • Page 6 Table des matières Caractéristiques techniques ........44 Menu Réglages J .
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de cet appa- Lisez le mode d'emploi avant d'utili- reil n'est garantie que s'il est rac- ser votre sèche-linge pour la pre- cordé à un système de mise à la terre mière fois.
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Lorsque le cordon est endomma- Risque d'étouffement et d'intoxi- gé, il faut le remplacer par un cor- cation lié au refoulement des gaz don spécial Miele. brûlés, si un circulateur chauffant au gaz, un chauffage au gaz, un poêle à En cas de défaut ou en cas de net- charbon avec cheminée sont installés toyage ou d'entretien, mettre le...
  • Page 9 Prescriptions de sécurité et mises en garde En cas d'installation de plusieurs – qui comportent des restes comme sèche-linge sur un seul conduit de la cire et des produits chimiques collectif d'évacuation, un clapet par (par exemple serpillères, fauberts, sèche-linge doit être installé directe- torchons).
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Eléments inox : Les surfaces en inox ne doivent pas entrer en contact avec des produits de nettoyage et de désinfection contenant du chlore ou de l'hypochlorite de so- dium. Ces produits peuvent provoquer la corrosion de l'inox.
  • Page 11: Utilisation Du Sèche-Linge

    Utilisation du sèche-linge Bandeau de commande a Afficheur e Interface optique PC Vous trouverez davantage d'explica- Sert de point de contrôle et de trans- tions aux pages suivantes. fert au SAV (notamment pour la mise à jour des programmes). b Touche Départ f Touche Délicat pour démarrage du programme.
  • Page 12: Utilisation Du Sèche-Linge

    Utilisation du sèche-linge Fonctionnement de l'afficheur Evaluation du temps restant L'afficheur affiche plusieurs informa- Au moment de la sélection du program- tions : me, la durée prévisible du séchage est affichée. Il s'agit en fait d'une évalua- – la sélection du programme tion du temps restant.
  • Page 13: Première Mise En Service

    Si vous enclenchez le sèche-linge pour Menu de base la première fois, le masque de bien- Le menu de base avec l'heure actuelle venue Miele Professional Willkommen apparaît toujours après la mise en apparaît marche, tant qu'aucun programme n'a été sélectionné.
  • Page 14: Conseils D'entretien De Votre Linge

    Conseils d'entretien de votre linge Symboles d'entretien – Textiles garnis de duvet : la doublure a tendance à rétrécir en fonction de Avant de le mettre dans le sèche-linge, la qualité. Ils doivent impérativement contrôlez les étiquettes d'entretien de être séchés en programme Défrois- votre linge.
  • Page 15: Mode D'emploi Rapide

    Bonne utilisation de votre sèche-linge Mode d'emploi rapide B Chargez le linge ^ Ouvrez la porte avec la touche Porte Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C,...) ^ Défroissez le linge avant de le char- pour apprendre rapidement comment ger dans le tambour.
  • Page 16 Bonne utilisation de votre sèche-linge C Sélectionnez un programme Linge éponge, Finish laine, Défrois- sage. Programmes Le palier de séchage et la durée sont fixes. Air chaud /froid 1:00 Air chaud 1:00 h Durée : ^ Vous pouvez prolonger ou raccourcir la durée avec les touches + ou –.
  • Page 17 Bonne utilisation de votre sèche-linge Délicat Avant la fin du programme ^ Pour sécher les textiles délicats La phase de chauffage est suivie par la (symbole d'entretien r) par ex. en phase de refroidissement : Refroidisse- ment s'affiche. Le programme s'achève acrylique, vous devez presser la touche Délicat .
  • Page 18: Départ Différé

    Départ différé Vous pouvez sélectionner l'heure à la- Démarrer le départ différé quelle le programme doit se terminer. ^ Appuyez sur la touche Départ . Vous pouvez ainsi profiter des tarifs d'électricité de nuit. Le départ différé Séchage normal du programme peut être programmé jusqu'à...
  • Page 19: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Blanc/Couleurs Charge : 6,5 kg* Séchage normal+, séchage normal** Textiles Linge en coton à une ou plusieurs épaisseurs. Par exemple : serviet- tes éponge/draps de bain/peignoirs, tee-shirts, sous-vêtements, hous- ses en éponge, layette. Conseil – Sélectionner Délicat pour les textiles portant le symbole d'entretien Fer à...
  • Page 20 Tableau des programmes Air froid Charge : 6,5 kg* Textiles Pour aérer tous les textiles. Air chaud Charge : 6,5 kg* Textiles – Séchage de textiles à plusieurs épaisseurs, qui ne sèchent pas uniformément. Par ex. vestes, oreillers et textiles volumi- neux –...
  • Page 21 Tableau des programmes Linge éponge Charge : 6,5 kg* Textiles Linge en éponge à une ou plusieurs épaisseurs tel que les serviettes, les draps de bain, les draps de plage, les peignoirs, les housses en tissu éponge. Jeans Charge : 3,5 kg* Séchage normal, Fer à...
  • Page 22: Monnayeur

    Modification du déroulement de programme Monnayeur Ajout/Déchargement de linge ^ Appuyez sur la touche Porte . Dans le cas d'un sèche-linge fonc- ^ Ouvrez la porte. tionnant avec un monnayeur, si après le démarrage du sèche-linge Faites attention à ne pas toucher la porte est ouverte ou le program- le fond du tambour lorsque vous me interrompu, l'argent inséré...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Enlever les peluches ^ Enlevez les peluches du logement de contreporte avec une brosse spé- Le filtre de contreporte recueille les pe- ciale (accessoires en option) ou l'as- luches. Nettoyez-le après chaque sé- pirateur. chage*. ^ Nettoyez le joint (2) de contreporte Nettoyage sec du filtre avec un chiffon humide.
  • Page 24: Nettoyage Du Sèche-Linge

    Nettoyage et entretien Nettoyage du sèche-linge Débranchez le sèche-linge. N'utilisez pas de détergents contenant des solvants, de produits abrasif, pour vitres ou multi-usages. Ils peuvent abîmer les surfaces en plastique et autres parties de la ma- chine en raison de leur composition chimique.
  • Page 25: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Que faire si..? Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver la solution. Néanmoins, il faut savoir que : Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des professionnels.
  • Page 26 Recherche des anomalies Problème Cause Solution Nettoyer le Les conditions de fonctionne- – En général, il suffit de net- circuit d'air ment du sèche-linge ne sont toyer le filtre de contre- pas optimales. porte. Si cela ne suffit pas, vérifiez Causes possibles : des pelu- toutes les causes énoncées ches ou des restes de lessive...
  • Page 27: Autres Anomalies

    Recherche des anomalies Autres anomalies Anomalie Cause possible Solution Le séchage dure Dans certains cas, le message suivant est également très longtemps affiché : Nettoyer le circuit d'air ou est interrom- Veuillez vérifier tous les causes possibles et ouvrez puis refermez la porte du sèche-linge.
  • Page 28 Recherche des anomalies Anomalie Cause possible Solution Il y a de l'eau Le sèche-linge est raccordé – Le sèche-linge ne doit condensée dans le à un conduit collectif d'éva- être raccordé sur le tambour. cuation et le clapet antire- conduit collectif qu'avec tour ne fonctionne pas cor- un clapet antiretour.
  • Page 29 Recherche des anomalies Problème Cause Solution Le programme ne La cause n'est pas identi- – Le sèche-linge est-il bran- démarre pas, l'affi- fiable. ché ? chage reste sombre. – La porte est-elle fermée ? – Le ou les fusibles sont-ils en bon état ? L'éclairage de tam- L'éclairage de tambour...
  • Page 30: Remplacement De L'ampoule

    Recherche des anomalies Remplacement de l'ampoule Utilisez une ampoule de type et de Débranchez le sèche-linge. la puissance maximale indiqués sur la plaque signalétique et sur le ca- ^ Ouvrez la porte. che de l'éclairage. Le cache de l'éclairage est situé en ^ Remplacez l'ampoule.
  • Page 31: Service Après Vente

    Service Après Vente Réparations Diode PC En cas de pannes auxquelles vous ne L'Interface PC sert de point de contrôle pouvez remédier vous-même, contac- et de transfert au SAV (notamment pour tez : la mise à jour des programmes). – votre revendeur Miele ou La programmation de votre lave-linge pourra ainsi être adaptée aux progrès –...
  • Page 32: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Possibilités d'installation Vue de face a Conduit d'évacuation d'air g accessoires en option : pattes de fixation (nécessaires en cas de fixa- b Cordon d'alimentation tion sur un socle en béton) c Bandeau de commande d Porte e 4 pieds à...
  • Page 33: Vue Latérale

    Installation et raccordement Vue latérale Vue d'en haut Vue de l'arrière Colonne lave-linge/sèche-linge a Prises de main au niveau du cou- Pour une colonne lave-linge/sèche- vercle (flèches) pour le transport. linge un jeu de superposition est né- cessaire (accessoire en option). Le b Socle en acier (accessoires en op- montage du cadre de superposition tion, ouvert ou fermé)
  • Page 34: Montage Sur Un Socle En Béton

    Installation et raccordement Montage sur un socle en béton Monnayeur Le sèche-linge peut être équipé d'un monnayeur (accessoire en option). A cet effet, le SAV Miele doit effectuer un réglage dans l'électronique du sèche-linge et raccorder le monnayeur. Les pièces ou jetons doivent être vi- dés régulièrement du monnayeur.
  • Page 35: Installation

    Installation et raccordement Installation Aucune porte, porte coulissante ou porte avec les charnières du côté opposé ne doit se trouver dans la plage de pivotement de la porte du sèche-linge. Transport sur le lieu d'installation Le rebord arrière de couvercle est doté de prises de mains qui facilitent le transport.
  • Page 36: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Si la machine doit être adaptée à un autre type de tension, lire attenti- Raccordement vement la notice de commutation Le sèche-linge est livré avec un cordon sur le schéma électrique à l'intérieur d'alimentation (5 x 1,5 mm ) sans prise.
  • Page 37: Installation Du Conduit D'évacuation

    Installation du conduit d'évacuation Principes Evitez – les conduits longs Le sèche-linge ne doit fonction- ner que si l'air humide qui se forme – les coudes et courbures nombreux et au séchage est conduit vers l'exté- étroits. rieur par un conduit d'évacuation. Ceci permet d'optimiser le résultat de séchage, avec un gain de temps et Débrancher le sèche-linge du réseau...
  • Page 38: Calcul De La Longeur De Tuyau Totale

    Installation du conduit d'évacuation Calcul de la longeur de tuyau totale Tableau I Eléments Longueur Le conduit d'évacuation avec les cou- de tuyau des et les différents éléments oppose compara- tive une certaine résistance à l'évacuation de l'air. Cette résistance s’exprime en Flexible d'évacuation (ultra- souple)* longueur de tuyau comparative.
  • Page 39: Exemple De Calcul

    Installation du conduit d'évacuation Possibilités d'installation sur le Exemple de calcul sèche-linge A l'arrière Le raccordement est ouvert (à la livrai- son). ^ Installez le conduit d'air comme dé- crit aux pages suivantes. Paroi latérale gauche ou droite Tuyau dans le mur, avec grille = 1 x 3,8 m de longueur de = 3,8 m tuyau comparative...
  • Page 40: Aperçu Des Différents Systèmes De Conduit D'évacuation

    Installation du conduit d'évacuation Aperçu des différents systèmes de conduit d’évacuation Vous trouverez à cette page et aux pa- ges suivantes des exemples de systè- mes d'évacuation (a/b/c/d), qui peuvent être installés sur le sèche-linge. a Systèmes avec conduit d’évacuation constitué de tuyaux emboîtés Un raccord de sortie est fourni avec ^ Installez le tuyau (2) à...
  • Page 41: Système Avec Conduit D'évacuation Flexible

    Installation du conduit d'évacuation b Système avec conduit Exemple d’évacuation flexible Raccordement à une fenêtre Il vous suffit d’emboîter l'adaptateur* fourni dans l’orifice d’évacuation du sèche-linge et d’y raccorder le flexible. Vous avez besoin : – d’un tuyau d’évacuation* (ultra-souple ou souple). –...
  • Page 42 Installation du conduit d'évacuation Raccordement à une cheminée d’éva- cuation 1. Tuyau avec raccord (= pièces individuelles constituant le tuyau à encastrer dans le mur Miele) 2. Adaptateur (pour flexible) 3. Cheminée d’évacuation, isolée contre l’humidité Ne raccordez l'évacuation de l'appareil ni à...
  • Page 43: Raccordement Direct Par Tuyau À Encastrer Dans Le Mur

    Installation du conduit d'évacuation c Raccordement direct par tuyau à Vue latérale encastrer dans le mur Si vous pouvez poser le sèche-linge contre le mur, ce type d'évacuation est approprié. Un conduit d'évacua- tion court permet de réduire le temps de séchage et la consommation d’électricité.
  • Page 44: Système Collectif

    Installation du conduit d'évacuation d Système collectif Vous devez installer un clapet anti-retour R par sèche-linge direc- tement sur le conduit collectif. A cet effet utilisez les accessoires Miele en option* (voir à droite). En cas de non respect de cette prescription, les sèche-linge pourraient être en- dommagés et leur sécurité...
  • Page 45: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm (réglable +7/-7 mm) Largeur 595 mm Profondeur 700 mm Profondeur porte ouverte 1188 mm Poids 53 kg Volume du tambour 130 l Capacité maximale 6,5 kg (poids du linge sec) Longueur du cordon d’alimentation 1600 mm Tension voir plaque signalétique Puissance de raccordement...
  • Page 46 Menu Réglages J pour la modification des valeurs standard Ces réglages permettent d'adapter l'électronique du sèche-linge à diffé- rents besoins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment.
  • Page 47: Menu Réglages J

    Menu Réglages J Langue J Ouvrir le menu Réglages A Le menu de base avec l'heure ac- Le sous-menu Langue J permet de tuelle apparaît toujours après la mise modifier la langue affichée. en marche, tant qu'aucun program- me n'a été sélectionné. Le drapeau derrière le mot Langue sert de repère, au cas où...
  • Page 48: Contraste

    Menu Réglages J Contraste Signal sonore Si le signal sonore est activé, un bip Luminosité retentit à la fin du programme. Vous disposez de 10 niveaux de ré- désactivé glage du contraste et de la luminosité Le signal d'avertissement en cas d'ano- de l'affichage.
  • Page 49: Menu Réglages/Mode Exploitant

    Menu réglages/mode exploitant Mode exploitant Le menu Réglages/mode exploitant doit être autorisé par le SAV. Modifier le code Le menu Réglages / mode exploitant Vous pouvez modifier le code d'ac- (sauf la langue J) est protégé par un cès au mode exploitant. code pour éviter les accès non auto- risés.
  • Page 50 Menu réglages/mode exploitant Nettoyer le circuit d'air Affichage de l'humidité rési- duelle en pourcentage Les peluches doivent être enlevées après le séchage. Le rappel net- Le déroulement de programme peut toyage Nettoyer le circuit d'air vous indiquer, outre le palier de séchage rappelle de le faire dès qu'une cer- atteint, le taux d'humidité...
  • Page 51 Sous réserve de modifications/1905 M.-Nr. 06 490 350 / 00 fr - FR...

Table des Matières