Proceed by suspending the single shell-pairs onto the suspension kits.
Pay utmost care to their correct position, kind and orientation
(RGB/dummy, front/rear).
Cuelgue las parejas de elementos individuales a los kits de suspensión.
Tenga mucho cuidado en que la posición, el tipo y la orientación de
los elementos sean correctos (RGB/no RGB, anterior/posterior).
Poursuivez en accrochant les paires d'éléments uniques aux kits de
suspension.
Veuillez avec le plus grand soin placer les bons éléments dans la
position et l'orientation correctes (RGB/non RGB, avant/arrière).
Position the suspension cable's spheres inside the foreseen recesses
in the rings.
Coloque las esferas de los cables de suspensión dentro de los huecos
creados en las anillas.
Positionnez les sphères des câbles de suspension à l'intérieur des
espaces creux prévus dans les anneaux.
Insert the metal rings with the suspension cables in between the rele-
vant facing shell-pairs. Only for vertical patterned compositions, make
sure that the suspension cable runs towards the ceiling opposite to the
upward pointing tip of the trefoil shell.
Introduzca las anillas metálicas con los cables de suspensión entre las
parejas de elementos apropiados. Solamente para las composiciones
verticales, compruebe que los cables de suspensión se dirijan hacia el
techo, en sentido contrario al extremo que apunta hacia lo alto del ele-
mento trilobulado.
Insérez les anneaux métalliques avec les câbles de suspension entre les
paires d'éléments appropriées. Pour les compositions verticales uni-
quement, assurez-vous que les câbles de suspension se dirigent vers
le plafond à l'opposé de l'extrémité pointant vers le haut de l'élément en
forme de trèfle.
Compress the shell-pairs tightly together.
Comprima con fuerza los elementos entre sí.
Pressez fermement les éléments l'un contre l'autre.
SYNAPSE USER'S MANUAL
D74
5