3. ELECTRIFYING THE COMPOSITION
Electrificación de la composición | Électrification de la composition
Note: Position the power supply avoiding interposition of or proximity to metal surfaces to guarantee proper functioning of the remote control.
Nota: Coloque el kit de alimentación evitando la interposición o la proximidad de superficies metálicas para garantizar un funcionamiento correcto
del mando a distancia.
Note : Positionnez le kit d'alimentation en évitant l'interposition / la proximité de surfaces métalliques pour garantir le fonctionnement correct de
la télécommande.
Identify the correct power requirements for each RGB-Net to position
the appropriate Power Supply Units (PSU) accordingly.
Identifique las necesidades de alimentación para cada red RGB con
objeto de colocar oportunamente los kits de alimentación.
Identifiez les besoins en énergie pour chaque réseau RGB afin de posi-
tionner les kits d'alimentation en conséquence.
After unhooking the lid, fix the back-plate of the relevant PSU using the
supplied dowels.
Después de desenganchar la tapa, fije la placa posterior de la fuente
de alimentación relevante utilizando los pasadores suministrados.
Après avoir décroché le couvercle, fixez la plaque de support du kit cor-
respondant en utilisant les chevilles fournies.
Upon installation and any future maintenance turn always the mains
power off. Make the mains electrical feeding to the mains inside the jun-
ction box making sure to respect the shown polarities.
Durante la instalación y cualquier operación de mantenimiento futura,
desconecte siempre la alimentación principal. Conecte la alimentación
principal al alimentador situado en la caja de conexión, cerciorándose
de respetar la polaridad indicada.
Lors de l'installation et de toute maintenance future, coupez toujours
l'alimentation principale. Reliez l'alimentation principale au alimenta-
teur dans le boîtier de raccordement en veillant à respecter les polarités
indiquées.
10
36W
= MAX 30
60W
= MAX 54
100W
= MAX 90
36W
D74
60/100W
LUCEPLAN