In
the speed of one complete color-cycle is selected
COLORLOOP MODE
pressing onto the color wheel from fastest at bottom/blue clockwise to
slowest at bottom right/magenta.
En
MODO SECUENCIA DE COLORES
colores se selecciona presionando sobre la rueda de colores, desde la
más rápida al fondo (azul) a la más lenta (a derechas) al fondo a la de-
recha (magenta).
En
MODE SEQUENCE DE COULEURS
peut être sélectionnée en appuyant sur la roue de couleurs, de la vitesse la
plus rapide en bas (bleu) à la vitesse la plus lente (dans le sens horaire) en
bas à droite (magenta).
To exit
slide a full circle 360° across the color wheel
COLORLOOP MODE
(A) and press "O" (B). The RC confirms with a descending tone melody.
Para salir del modo
SECUENCIA DE COLORES
pleto sobre la rueda de colores (A) y toque "O" (B). El mando a distancia
confirmará con una melodía descendente.
Pour quitter le MODE SEQUENCE DE COULEURS, glissez dans le sens des
aiguilles d'une montre à 360° sur la roue de couleurs (A) et touchez "O". La
télécommande confirme en affichant une melodie descendante.
To select a scene
(preset: Luceplan white, orange, blue)
Para seleccionar la escena
(predefinir: Luceplan blanca, naranja, azul)
Pour sélectionner la scène
(préréglage : Luceplan blanc, orange, bleu)
To store a scene press for about 4 seconds on one of the 3 symbols.
The RC confirms with 3 fast beeps.
Para archivar una escena presionar durante 4 segundos aproximadamente
uno de los 3 simboli.
El mando a distancia confirmará emitiendo 3 bips cortos.
Pour enregistrer une scène, appuyez pendant environ 4 secondes sur
l'un des 3 symboles.
La télécommande confirme en émettant 3 bips courts.
SYNAPSE USER'S MANUAL
la velocidad de un círculo completo de
, la vitesse d'un cycle de couleurs complet
haga girar un círculo com-
A
4 SEC.
D74
5'
2'
10'
1'
30'
25"
60'
5"
B
15