Publicité

Liens rapides

M07250
Mars 2013
Dixième édition
Xgard
Détecteurs de gaz
Instructions
d'installation,
d'utilisation et
d'entretien

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Crowcon Xgard 1

  • Page 1 Xgard Détecteurs de gaz Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien M07250 Mars 2013 Dixième édition...
  • Page 2: Informations De Sécurité

    • Les interventions d’entretien et d’étalonnage doivent être uniquement confiées à du personnel d’entretien qualifié. • N’utiliser que des pièces de rechange Crowcon d’origine. L’utilisation de composants de substitution pourra invalider la certification et la garantie du détecteur. • Protéger i mpérativement l es d étecteurs X gard contre les vibrations extrêmes et la lumière directe du soleil dans les environnements où...
  • Page 3: Classification Des Zones Dangereuses

    Informations de sécurité Classification des zones dangereuses : Zone 0: Un emplacement classé comme Zone 0 présente des concentrations explosives de substances inflammables sous forme de gaz, de vapeurs ou de liquides, en permanence ou pendant de longues périodes dans des conditions de service normales. L’usage de détecteurs à sécurité intrinsèque (Exia) convient aux Zones 0, à...
  • Page 4: Vue D'ensemble Du Produit

    Xgard à sécurité Xgard type 4, homologué Xgard types 2, 3, 5, 6, intrinsèque Type 1 ATEX et IECEx, homologué ATEX et IECEx, antidéflagrant antidéflagrant CROWCON XGARD GAS DETECTOR TYPE 1 CROWCON XGARD GAS DETECTOR TYPE OXYGEN < < -40°C < Ta < +55°C T4 Exia <...
  • Page 5: Description Du Produit

    Vue d’ensemble Chaque type de détecteur Xgard est identifié par une étiquette apposée sur le corps de la boîte de jonction. Prière de spécifier le « numéro de modèle », la « plage des gaz » et le « type de capteur » lors de toute demande de renseignements ou commande de pièces détachées.
  • Page 6 Vue d’ensemble Vue d’ensemble Fente CRS 36 Fentes CRS 36 pour les fixations M6 ou 1/4” pour un montage au plafond CRS 146 166,3 hors tout Hauteur 111 Toutes les dimensions sont données en millimètres Schéma 2 : vue dimensionnée du Xgard...
  • Page 7 Vue d’ensemble Etiquette Xgard Vis sans tête Couvercle de carte électronique d’amplification M04770 Joint torique de Socle de couvercle boîtier (M04829) Carte électonique d’amplification Carte électronique de capteur Le joint du capteur Joint torique de fixation du capteur M04828 Fixation du capteur Vis sans tête Schéma 3 : Vue éclatée du Xgard (où...
  • Page 8 Applications Marines Instructions d’utilisation en vue d’une utilisation dans des applications marines Cette section s’applique uniquement aux détecteurs présentant une étiquette avec le marquage « Wheelmark », comme illustré ci-dessus. Exigence supplémentaire pour les applications marines Pour veiller à satisfaire aux exigences CEM marines, les instructions de montage suivantes doivent être respectées : The Xgard: Xgard doit être utilisé...
  • Page 9: Table Des Matières

    Table des matières Type 1 : Détecteur de gaz toxiques et d’oxygène sécurité intrinsèque ................11 1. Introduction ..................11 2. Installation ..................12 3. Utilisation ..................15 4. Caractéristiques ................19 Type 2 - Détecteur de gaz toxiques et d’oxygène antidéflagrant .. 20 1.
  • Page 11: Introduction

    Points mesure Remise Marche à zéro Liaisons réservées à une utilisation par Crowcon (version pour gaz toxiques uniquement) Schéma 4 : disposition de la carte de circuit imprimé du Xgard Type 1 (Illustré avec le couvercle de carte de circuit imprimé déposé).
  • Page 12: Installation

    L’installation doit être effectuée conformément aux normes en vigueur du pays concerné. Pour de plus amples renseignements, prière de contacter Crowcon. Veiller au respect des réglementations et des procédures locales avant tous travaux d’installation. 2.1 Emplacement Le détecteur doit être monté aux emplacements où le risque de présence du gaz est le plus important.
  • Page 13: Montage

    Le câblage du détecteur Xgard doit être effectué conformément aux normes en vigueur du pays concerné et satisfaire aux exigences de raccordement électrique du détecteur. Crowcon recommande l’utilisation d’un câble blindé à 2 fils, ayant une section transversale minimum de 0,5 mm (20 awg). Utiliser impérativement des presse-étoupe intempérisés adéquats. Les câbles à sécurité intrinsèque...
  • Page 14: Connexions Électriques

    2. Installation Xgard Type 1 2.4 Connexions électriques Toutes les connexions sont effectuées par le biais du bornier de connexions à vis monté sur la carte de circuit imprimé de l’amplificateur dans la boîte de jonction. Les bornes sont marquées « + » et « - » et on veillera à respecter la polarité lors du branchement du détecteur sur l’équipement de commande. Cette version du Xgard comporte un dispositif collecteur de courant de 4-20 mA et nécessite une alimentation cc de 8-30 V.
  • Page 15: Utilisation

    égale à 50% de la déviation maximale du capteur) sur le détecteur à un débit de 0,5 - 1 litre/minute par le biais d’un connecteur de débit (No Réf. C03005). Prière de contacter Crowcon pour la fourniture du gaz d’étalonnage.
  • Page 16: Procédure De Mise En Service - Détecteur D'oxygène Uniquement

    – détecteur d’oxygène uniquement Avertissement : une étiquette est posée sur l’ouverture de la retenue du capteur des détecteurs d’oxygène avant l’expédition au départ de Crowcon. Cette étiquette isole le détecteur d’oxygène de l’air afin de réduire au minimum l’utilisation du détecteur durant le stockage et le transit.
  • Page 17: Entretien Périodique

    éclatée du Xgard. Procéder comme suit pour assurer l’entretien du détecteur Xgard. AVERTISSEMENT Ces travaux devront être exécutés par Crowcon ou un centre d’entretien agréé à moins que le personnel concerné n’ait suivi une formation adéquate. 1. Mettre hors tension et isoler l’alimentation du détecteur en question.
  • Page 18 La garantie du capteur court à compter de la date d’expédition depuis Crowcon. Les détecteurs doivent être conservés dans un environnement frais et sec (température de 0 à 20° C). Nettoyage : lors du nettoyage des boîtiers de jonction en nylon renforcé...
  • Page 19: Caractéristiques

    4. Caractéristiques Xgard Type 1 Matériau de la boîte ATEX : nylon renforcé à la fibre de verre Version UL : aluminium Acier inoxydable 316 (option) Dimensions 156 x 166 x 111 mm Poids Alliage : 1 kg Nylon renforcé de fibre de verre: 0,5 kg Acier inoxydable : 3,1 kg (environ) Tension de service 8–30 V cc Sortie collecteur 4-20 mA (alimenté en boucle) Signal de défaut < 3mA Température de service -20 à + 50° C en fonction du type de capteur Humidité Humidité relative 0-90%, sans condensation Degré de protection IP65 Protection contre Sécurité...
  • Page 20: Introduction

    Points mesure Remise Marche à zéro Liaisons réservées à une utilisation par Crowcon (version pour gaz toxiques uniquement) Schéma 6 : disposition de la carte de circuit imprimé - Xgard Type 2 (Illustré avec le couvercle de carte de circuit imprimé déposé).
  • Page 21: Installation

    1 et 2. L’installation doit être effectuée conformément aux normes en vigueur du pays concerné. Pour de plus amples renseignements, prière de contacter Crowcon. Veiller au respect des réglementations et des procédures locales avant tous travaux d’installation. 2.1 Emplacement Le détecteur doit être monté aux emplacements où le risque de présence du gaz est le plus important.
  • Page 22 électrique du détecteur. Crowcon recommande l’utilisation d’un câble blindé à fils d’acier et de presse-étoupe antidéflagrants adéquats. D’autres méthodes de câblage (tubes protecteur d’acier par exemple) sont également possibles, sous réserve de respect des normes appropriées.
  • Page 23 2. Installation Xgard Type 2 2.4 Connexions électriques Toutes les connexions sont effectuées par le biais du bornier de connexions à vis monté sur la carte de circuit imprimé de l’amplificateur dans la boîte de jonction. Les bornes sont marquées « + » et « - » et on veillera à respecter la polarité lors du branchement du détecteur sur l’équipement de commande. Cette version du Xgard comporte un dispositif collecteur de courant de 4-20 mA et nécessite une alimentation cc de 8-30 V.
  • Page 24: Utilisation

    50% de la pleine échelle du capteur) sur le détecteur à un débit de 0,5 - 1 litre/minute par le biais d’un connecteur de débit (No Réf. C03005). Prière de contacter Crowcon pour la fourniture du gaz d’étalonnage. 8. Attendre que la lecture des gaz se stabilise (de 30 à 60 secondes en moyenne) et régler le potentiomé « CAL » jusqu’à ce que le voltmètre numérique affiche la valeur voulue.
  • Page 25 – détecteur d’oxygène uniquement Avertissement : une étiquette est posée sur l’ouverture de la retenue du capteur des détecteurs d’oxygène avant l’expédition au départ de Crowcon. Cette étiquette isole le détecteur d’oxygène de l’air afin de réduire au minimum l’utilisation du détecteur durant le stockage et le transit.
  • Page 26 Schéma 3 pour une vue éclatée du Xgard. Procéder comme suit pour assurer l’entretien du détecteur Xgard. AVERTISSEMENT Ces travaux devront être exécutés par Crowcon ou un centre d’entretien agréé à moins que le personnel concerné n’ait suivi une formation adéquate.
  • Page 27 La garantie du capteur court à compter de la date d’expédition depuis Crowcon. Les détecteurs doivent être conservés dans un environnement frais et sec (température de 0 à 20° C).
  • Page 28 4. Caractéristiques Xgard Type 2 Matériau de la boîte Alliage de qualité marine A356 avec de jonction revêtement en poudre polyester Acier inoxydable 316 (option) Dimensions 156 x 166 x 111 mm Poids Alliage : 1 kg Acier inoxydable : 3,1 kg. (Environ) Tension de service 8–30 V cc Sortie collecteur 4-20 mA (alimenté en boucle) Signal de défaut < 3mA Température de service -20 à + 50° C en fonction du type de capteur Humidité...
  • Page 29: Introduction

    1. Introduction Xgard Type 3 1.1 Détecteur de gaz antidéflagrant Cette version du Xgard est un détecteur de gaz antidéflagrant, conçu pour détecter la présence de gaz inflammables dans l’air ambiant à des concentrations ne dépassant pas la limite d’explosivité inférieure (L.I.E.) du gaz cible pour lequel il est étalonné. Le Xgard Type 3 fait appel à des pellistors intégrés dans un circuit de type pont de Wheatstone trifilaire. Le détecteur est conforme à...
  • Page 30: Installation

    II 2 GD Ex d IIC T4 Gb pour les applications jusqu’à 80°C. L’installation doit être effectuée conformément aux normes en vigueur du pays concerné. Pour de plus amples renseignements, prière de contacter Crowcon. Veiller au respect des réglementations et des procédures locales avant tous travaux d’installation. 2.1 Emplacement Le détecteur doit être monté aux emplacements où le risque de présence du gaz est le plus important.
  • Page 31 S 011506/S VQ8 2,5 Résistance au plomb pour l’essence au plomb S 011712/S VQ25 2,0 Pour halogènes S 011487/S VQ41 2,0 Pour carburéacteur S 011489/S VQ41 2,0 Pour ammoniac Tableau 3 : options de capteurs - prière de contacter Crowcon pour les autres gaz et vapeurs...
  • Page 32 2. Installation Xgard Type 3 Les longueurs de câbles suivantes ont été calculées en se basant sur un entraînement de courant constant de 300 mA et une alimentation minimum de 18 V cc depuis l’équipement de commande. Section.. Resistance Distance maximale Distance maximale Transversale (Ohms per km) (km) (km) Câble Boucle Pellistors 2,0 V Pellistors 2,5 V 1,0 18,1 36,2 1,47 1,42...
  • Page 33: Procédure De Mise En Service

    7. Appliquer le gaz d’étalonnage (concentration = 50% L.I.E.) sur le détecteur à un débit de 0,5 à 1 litre/minute par le biais d’un connecteur de débit (No Réf. C03005). Prière de contacter Crowcon pour la fourniture du gaz d’étalonnage. 8. Attendre que la lecture des gaz se stabilise (de 30 à 60 secondes en moyenne) et régler l’équipement de commande pour obtenir 50% L.I.E.
  • Page 34 Xgard. Dans les milieux où de tels composés sont présents en permanence, il est recommandé d’utiliser des détecteurs de gaz inflammables à infrarouge fixes Crowcon, qui sont conçus pour résister à ce type de poisons et d’inhibiteurs. Prière de contacter Crowcon pour de plus amples renseignements. La durée de vie utile des pellistors dépend de l’application et de la quantité de gaz à laquelle le pellistor est exposé. Dans des conditions d’exploitation normales (étalonnage semestriel ave exposition périodique au gaz...
  • Page 35 Schéma 3 pour une vue éclatée du Xgard. Procéder comme suit pour assurer l’entretien du détecteur Xgard. AVERTISSEMENT Ces travaux devront être exécutés par Crowcon ou un centre d’entretien agréé à moins que le personnel concerné n’ait suivi une formation adéquate.
  • Page 36: Caractéristiques

    4. Caractéristiques Xgard Type 3 Matériau de la boîte Alliage de qualité marine A356 avec de jonction revêtement en poudre polyester Acier inoxydable 316 (option) Dimensions 156 x 166 x 111 mm Poids Alliage : 1 kg Acier inoxydable : 3,1 kg. Sortie électrique Pont mV trifilaire Généralement 12-15 mV par %. CH Température de service -40 à + 80° C Humidité Humidité relative 0-99%, sans condensation Degré...
  • Page 37: Introduction

    1. Introduction Xgard Type 4 1.1 Détecteur de gaz inflammables à haute température antidéflagrant Cette version du Xgard est un détecteur de gaz à haute température (150° C) antidéflagrant, conçu pour détecter la présence de gaz inflammable dans l’air ambiant à des concentrations ne dépassant pas la limite d’explosivité inférieure (L.I.E.) du gaz cible pour lequel il est étalonné. Le Xgard Type 4 fait appel à des pellistors intégrés dans un circuit de type pont de Wheatstone (WB) trifilaire et doit être connecté à une carte de commande adaptée. Le détecteur est conforme à...
  • Page 38: Installation

    T3 Gb et conçu pour un usage en zones dangereuses 1 et 2. L’installation doit être effectuée conformément aux normes en vigueur du pays concerné. Pour de plus amples renseignements, prière de contacter Crowcon. Veiller au respect des réglementations et des procédures locales avant tous travaux d’installation. 2.1 Emplacement Le détecteur doit être monté aux emplacements où le risque de présence du gaz est le plus important.
  • Page 39 électrique du détecteur. Crowcon recommande l’utilisation d’un câble blindé à fils d’acier et de presse-étoupe antidéflagrants adéquats. D’autres méthodes de câblage (tubes protecteur d’acier par exemple) sont également possibles, sous réserve de respect des normes appropriées. Le câble sélectionné doit...
  • Page 40 2. Installation Xgard Type 4 La section transversale acceptable pour le câble utilisé est comprise entre (20 à 13 awg). Ce tableau est fourni à titre indicatif 0,5 et 2,5 mm seulement. On se basera sur les paramètres réels des câbles utilisés pour chaque application afin de calculer les distances de câblage maximales.
  • Page 41: Utilisation

    10. Fermer la boîte de jonction du détecteur en s’assurant que le couvercle est hermétiquement fermé et que la vis sans tête est correctement vissée. 11. Le détecteur est maintenant opérationnel. Note : autant que possible, Crowcon recommande d’étalonner les détecteurs Xgard Type 4 à leur température normale de travail.
  • Page 42 Xgard. Dans les milieux où de tels composés sont présents en permanence, il est recommandé d’utiliser des détecteurs de gaz inflammables à infrarouge fixes Crowcon, qui sont conçus pour résister à ce type de poisons et d’inhibiteurs. Prière de contacter Crowcon pour de plus amples renseignements. La durée de vie utile des pellistors dépend de l’application et de la quantité...
  • Page 43 Se reporter au Schéma 10 pour une vue détaillée du Xgard Type 4. Procéder comme suit pour assurer l’entretien d’un détecteur Xgard Type 4. AVERTISSEMENT Ces travaux devront être exécutés par Crowcon ou un centre d’entretien agréé à moins que le personnel concerné n’ait suivi une formation adéquate.
  • Page 44: Caractéristiques

    4. Caractéristiques Xgard Type 4 Matériau de la boîte Alliage de qualité marine A356 avec de jonction revêtement en poudre polyester Acier inoxydable 316 (option) Dimensions 195 x 166 x 111 mm Poids Alliage : 1 .5kg Acier inoxydable : 3,6 kg. Sortie électrique Pont mV trifilaire Généralement 10 mV par % L.I.E. CH (Minimum) Température de service -20 à + 150° C Humidité Humidité relative 0-99%, sans condensation Degré de protection IP54 Protection contre Antidéflagrant les explosions Code d’approbation...
  • Page 45: Introduction

    1. Introduction Xgard Type 5 1.1 Détecteur de gaz inflammables antidéflagrant Cette version du Xgard est un détecteur de gaz antidéflagrant, conçu pour détecter la présence de gaz inflammable dans l’air ambiant à des concentrations ne dépassant pas la limite d’explosivité inférieure (L.I.E.) du gaz cible pour lequel il est étalonné. Le Xgard Type 5 est alimenté par une tension 24 V cc (nominalement) et fournit un signal 4-20 mA (collecteur ou source), proportionnel à la concentration de gaz, Le détecteur est conforme à...
  • Page 46: Installation

    Gb et conçu pour un usage en zones dangereuses 1 et 2. L’installation doit être effectuée conformément aux normes en vigueur du pays concerné. Pour de plus amples renseignements, prière de contacter Crowcon. Veiller au respect des réglementations et des procédures locales avant tous travaux d’installation. 2.1 Emplacement Le détecteur doit être monté aux emplacements où le risque de présence du gaz est le plus important.
  • Page 47 électrique du détecteur. Crowcon recommande l’utilisation d’un câble blindé à fils d’acier et de presse-étoupe antidéflagrants adéquats. D’autres méthodes de câblage (tubes protecteur d’acier par exemple) sont également possibles, sous réserve de respect des normes appropriées.
  • Page 48 2. Installation Xgard Type 5 2.4 Connexions électriques Toutes les connexions sont effectuées par le biais du bornier de connexions à vis monté sur la carte de circuit imprimé dans la boîte de jonction. Les bornes sont marquées « + » et « - » et on veillera à respecter la polarité lors du branchement du détecteur à l’équipement de commande. Le Xgard Type 5 est configuré en usine en tant que dispositif « collecteur de courant » sauf spécifications contraires lors de la commande. Pour réinitialiser la « source de courant », ouvrir la boîte de jonction et régler les deux liaisons de la carte de circuit imprimé...
  • Page 49: Utilisation

    Étalonnage du détecteur 8. Appliquer le gaz d’étalonnage (concentration = 50% L.I.E.) sur le détecteur à un débit de 0,5 à 1 litre/minute par le biais d’un connecteur de débit (No Réf. C03005). Prière de contacter Crowcon pour la fourniture du gaz d’étalonnage.
  • Page 50 3. Utilisation Xgard Type 5 9. Attendre que la lecture des gaz se stabilise (de 30 à 60 secondes en moyenne) et régler le potentiomé « CAL » jusqu’à ce que le voltmètre numérique affiche la valeur voulue (c-à-d. 120mV = 12mA = 50% L.I.E.). Si la concentration du gaz d’étalonnage utilisé n’est pas de 50% L.I.E., utiliser la formule et l’exemple ci-dessous pour calculer la valeur correcte.
  • Page 51 Xgard. Dans les milieux où de tels composés sont présents en permanence, il est recommandé d’utiliser des détecteurs de gaz inflammables à infrarouge fixes Crowcon, qui sont conçus pour résister à ce type de poisons et d’inhibiteurs. Prière de contacter Crowcon pour de plus amples renseignements. La durée de vie utile des pellistors dépend de l’application et de la quantité de gaz à laquelle le pellistor est exposé. Dans des conditions d’exploitation normales (étalonnage semestriel ave exposition périodique au gaz...
  • Page 52 VQ41 2,0 Pour ammoniac Tableau 8 : options de capteurs - prière de contacter Crowcon pour les autres gaz et vapeurs. Consignes de stockage : le capteur interne de ces détecteurs doit être conservé dans un environnement sec et protégé des silicones, des sulfures, du chlore et du plomb. L’exposition à ces substances réduit notablement la...
  • Page 53 4. Caractéristiques Xgard Type 5 Matériau de la boîte Alliage de qualité marine A356 avec de jonction revêtement en poudre polyester Acier inoxydable 316 (option) Dimensions 195 x 166 x 111 mm Poids Alliage : 1kg Acier inoxydable : 3,1 kg. Tension de service 10–30 V cc Consommation de courant 100 mA à 10 V, 50 mA à 24 V Sortie 4-20 mA Collecteur ou Source (sélection via liaisons) Signal de défaut < 3mA Résistance maximale 40 ohms à 18 V (puissance) Borne +ve de câble 450 ohms à 18V (signal) Borne sig.
  • Page 54: Introduction

    être faussée. Pour obtenir la liste des mélanges de gaz qui peuvent être détectés à l’aide du Xgard Type 6, prière de contacter Crowcon. Le Xgard Type 6 est alimenté par une tension de 24 V cc (nominalement) et fournit un signal 4-20 mA (collecteur ou source), proportionnel à la concentration de gaz. Le détecteur est conforme à la certification II 2 GD Ex d IIC T6...
  • Page 55: Installation

    T6 Gb et conçu pour un usage en zones dangereuses 1 et 2. L’installation doit être effectuée conformément aux normes en vigueur du pays concerné. Pour de plus amples renseignements, prière de contacter Crowcon. Veiller au respect des réglementations et des procédures locales avant tous travaux d’installation. 2.1 Emplacement Le détecteur doit être monté aux emplacements où le risque de présence du gaz est le plus important.
  • Page 56 électrique du détecteur. Crowcon recommande l’utilisation d’un câble blindé à fils d’acier et de presse-étoupe antidéflagrants adéquats. D’autres méthodes de câblage (tubes protecteur d’acier par exemple) sont également possibles, sous réserve de respect des normes appropriées.
  • Page 57 2. Installation Xgard Type 6 2.4 Connexions électriques Toutes les connexions sont effectuées par le biais du bornier de connexions à vis monté sur la carte de circuit imprimé dans la boîte de jonction. Les bornes sont marquées « + » et « - » et on veillera à respecter la polarité lors du branchement du détecteur à l’équipement de commande. Le Xgard Type 6 est configuré en usine en tant que dispositif « collecteur de courant » sauf spécifications contraires lors de la commande. Pour réinitialiser la « source de courant », ouvrir la boîte de jonction et régler les deux liaisons de la carte de circuit imprimé...
  • Page 58: Utilisation

    3. Utilisation Xgard Type 6 AVERTISSEMENT Veiller au respect des réglementations et des procédures locales avant tous travaux. Ne jamais tenter d’ouvrir le détecteur ou la boîte de jonction en présence de gaz inflammables. S’assurer que le tableau de commande connexe est désactivé pour prévenir le déclenchement des alarmes.
  • Page 59 ) sur le détecteur à un débit de 0,5 - 1 litre/ minute par le biais d’un connecteur de débit (No Réf. C03005). Prière de contacter Crowcon pour la fourniture du gaz d’étalonnage. 9. Attendre que la lecture des gaz se stabilise (de 30 à 60 secondes en moyenne) et régler le potentiomé « CAL » jusqu’à ce que le voltmètre numérique affiche la valeur voulue (200 mV si on utilise du gaz cible...
  • Page 60 être par conséquent prises à cet égard. Les pratiques sur le terrain détermineront la fréquence de contrôle des détecteurs. Crowcon recommande que les détecteurs de gaz fassent l’objet d’un contrôle au moins tous les 6 mois et soient réétalonnés selon les besoins. Pour procéder au réétalonnage d’un détecteur, suivre les étapes indiquées au paragraphe 3.1...
  • Page 61 Schéma 3 pour une vue éclatée du Xgard. Procéder comme suit pour assurer l’entretien du détecteur Xgard. AVERTISSEMENT Ces travaux devront être exécutés par Crowcon ou un centre d’entretien agréé à moins que le personnel concerné n’ait suivi une formation adéquate.
  • Page 62: Caractéristiques

    4. Caractéristiques Xgard Type 6 3. Utilisation Xgard Type 6 Matériau de la boîte Alliage de qualité marine A356 avec de jonction revêtement en poudre polyester Acier inoxydable 316 (option) Dimensions 156x 166 x 111 mm Poids Alliage : 1kg Acier inoxydable : 3,1 kg (Environ). Tension de service 10–30 V cc Consommation de courant 100 mA à 10 V, 50 mA à 24 V Sortie 4-20 mA Collecteur ou Source (sélection via liaisons) Signal de défaut...
  • Page 63: Pièces Détachées Et Accessoires

    Pièces détachées et accessoires 1. Introduction 1. Introduction 1. Introduction 1. Introduction 1. Introduction 3. Utilisation Xgard Type 6 Prière de se reporter au type de capteur indiqué sur l’étiquette de la boîte de jonction principal pour le numéro de référence correct du capteur de rechange. Désignation Nombre Xgard Version...
  • Page 64 1. Introduction 1. Introduction 1. Introduction 1. Introduction 1. Introduction 1. Introduction 1. Introduction 1. Introduction 1. Introduction 1. Introduction 1. Introduction Pièces détachées et accessoires 3. Utilisation Xgard Type 6 Adaptateur pour accessoires Déflecteur de projection C011061 C01052 Couvercle étanche Connecteur de débit C01442 C01339...
  • Page 65: Annexe : Limitations Du Capteur

    énumérés ci-dessous. En cas d’applications particulières, Crowcon pourra conseiller l’utilisateur et proposer des capteurs de type différent si les instruments doivent être exposés à des conditions extrêmes.
  • Page 66: Garantie

    à des substances nocives susceptibles d’endommager les capteurs, telles que celles diffusées par les aérosols. Clause de non responsabilité Crowcon décline toute responsabilité quant aux pertes ou dommages consécutifs ou indirects (y compris les pertes et dommages relevant de l’utilisation de l’instrument) ; toute responsabilité vis-à-vis d’une tierce partie est expressément exclue.
  • Page 67 à un environnement ou une application connue pour comporter des risques de dégradation ou d’endommagement dudit capteur. En cas de défaillance d’un équipement, la responsabilité de Crowcon est limitée aux obligations spécifiées dans la garantie. Conformément aux exclusions dûment établies, toute garantie étendue, condition ou déclaration, explicite ou implicite, d’ordre juridique ou autre, concernant la...
  • Page 68 Bureau au Royaume-Uni Bureau aux Etats-Unis Crowcon Detection Instruments Ltd, Crowcon Detection Instruments Ltd, 2 Blacklands Way, 1455 Jamike Ave. Abingdon Business Park, Erlanger Abingdon, KY 41018 Oxfordshire OX14 1DY, Etats-Unis Tél.: +1 859 957 1039 or Royaume-Uni Tél.: +44 (0)1235 557700 1-800-527 6926 Fax: +44 (0)1235 557749 Fax: +1 859 957 1044 email: sales@crowcon.com email: salesusa@crowcon.com internet: http://www.crowcon.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Xgard 2Xgard 3Xgard 5Xgard 6

Table des Matières