Sommaire des Matières pour Imer Group HPSTAR 150-13
Page 1
HPSTAR 150-13 HPSTAR 200-15 HPSTAR 200-21R HPSTAR 250-15 HPSTAR 300-15 MANUEL D’UTILISATION Notice originale INSTRUCTION FOR USE MANUEL DE USUARIO MANUALE D’USO BENUTZERHANDBUCH MU_06NHP_HPSTAR_TH_SU Version 201710-00...
Page 2
⑮ ⑥ ⑧ ⑨ ⑭ ⑩ ㉒ ⑬ ⑩ ㉖ ㉔ ⑫ HPSTAR 150-13 / HPSTAR 200-15 / HPSTAR 250-15 ① Pistolet et Lance Gun and spray lance ② Porte pistolet Gun support ③ Châssis Frame ④ Réservoir de carburant Fuel tank ⑤...
Page 3
⑫ ⑪ ④ ⑤ ㉕ ② ⑲ ⑯ ㉖ ⑰ ⑳ ① ㉑ ⑦ ③ ⑩ ⑮ ⑥ ⑨ ⑱ ⑭ ⑧ ㉓ ⑩ ㉒ ⑬ ㉔ HPSTAR 200-21R / HPSTAR 300-15 ① Pistolet et Lance Gun and spray lance ②...
Page 4
n° Figure A Figure A 150-13 200-15 / 250-15 Figure B Figure B...
Page 5
n° Figure C Figure C 200-21R 300-15 Figure D Figure D...
Page 8
Nettoyeur à jet d'eau haute pression 50-15 Marque déposée HPSTAR 150-13 / HPSTAR 200-15 / HPSTAR 250-15 ma las provisiones de las Le soussigné, Paul HASKETT, représentant le fabricant, déclare que le produit est en conformité avec les Directives CE...
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un nettoyeur haute pression IMER. Ce manuel traite de son utilisation et entretien. Toutes les informations indiquées dans ce document sont établies à partir des données les plus récentes du produit, connues au moment de l’impression. Vous devez accorder une attention particulière aux indications précédées des termes suivants : Cela indique qu’il existe de grands risques de lésions corporelles graves, de mort et d’endommagement de l’appareil, au cas où...
1. SYMBOLES ET LEUR SIGNIFICATION Conformément aux recommandations européennes ISO standard, les produits et leurs modes d’emploi sont accompagnés des symboles énumérés dans le tableau suivant. Fermer le robinet de carburant Lire le manuel d'utilisation. quand le moteur est arrêté. Rester éloigner des surfaces Contrôler les fuites des tuyaux chaudes.
2. MESURES DE SÉCURITÉ Ne pas mettre le nettoyeur haute pression en marche à proximité de carburant ou tout produit inflammable. Cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. Ne pas remplir le réservoir de carburant lorsque le moteur est en marche. Ne pas fumer ou allumer une flamme vive à...
Page 12
Au cours de l’utilisation du nettoyeur haute pression le moteur est extrêmement chaud et le restera ensuite pendant un temps assez long. Tout matériau inflammable doit être éloigné du nettoyeur haute pression. Veiller à ne pas toucher les parties chaudes du moteur, notamment la partie comprenant le silencieux : risque de brûlures graves.
3. INSTRUCTION DE MONTAGE 3.1. MONTAGE BRANCARD (HPSTAR 150-13 / 200-15 / 250-15) • Emmancher le brancard [(1) Fig. A] dans le châssis [(2) Fig. A] puis verrouiller chaque bras du brancard à l’aide des goupilles [(3) Fig. A] fixées sur celui-ci.
Si le niveau d’huile est inférieur au niveau le plus bas [(d) Fig. 02], remplir le carter d’huile avec de l’huile appropriée [Fig. 04] jusqu’au trait qui indique le niveau supérieur [(c) Fig. 02]. Contenance d’huile (Niveau supérieur) HPSTAR 150-13 0,6 L HPSTAR 200-15...
Contrôler le niveau de carburant (ESSENCE SP95 ou SP98). Si le niveau de carburant (ESSENCE) est trop bas, il doit être complété suivant le carburant (ESSENCE) du nettoyeur haute pression. Contenance du réservoir de carburant (ESSENCE SP95 ou SP98) HPSTAR 150-13 3,6 L HPSTAR 200-15 6,1 L...
5. PROCÉDURES DE COMMANDE ET DE MISE EN MARCHE ■ Lire attentivement les parties « » et « MESURES DE SÉCURITÉ CONTRÔLE AVANT LA MISE EN » de ce manuel. MARCHE □ L’utilisateur doit s’équiper d’une protection oculaire et auditive adéquates. □...
RACCORDER AU RESEAU D’ALIMENTATION D’EAU : Le réseau d’eau doit avoir un débit supérieur au débit maximal du nettoyeur haute pression et une pression de 2-3 bar; Faire couler l’eau dans le tuyau d’alimentation pendant 30 secondes pour éliminer tous les débris en suspension dans le tuyau d’alimentation avant de le raccorder au nettoyeur haute pression;...
Page 18
□ Toujours faire les raccordements d’eau et ouvrir l’alimentation avant de mettre en marche le nettoyeur haute pression. □ Ne jamais dérégler le levier d’accélérateur réglé en usine. □ Ne jamais dérégler le « by-pass », dispositif permettant de régler la pression. □...
Laisser le moteur chauffer à vide pendant 3 minutes; Mettre le STARTER sur la position RUN (MARCHE) [Fig. 15]. REMARQUE Pour économiser du carburant et la vie du nettoyeur haute pression, n’utiliser le STARTER que lorsque c’est nécessaire. □ Une vitesse de fonctionnement du moteur trop élevée ou trop faible augmente le risque d’occasionner des blessures ou d’endommager le nettoyeur.
□ Utiliser des détergents spécifiquement conçus pour les nettoyeurs haute pression. Les détergents ménagers peuvent endommager la pompe. Utiliser la solution de détergent selon les instructions du fabricant. Plonger le filtre du tuyau PVC [Fig. 17] dans le détergent; Pour aspirer du détergent, passer en basse pression à l’aide de la poignée située sur la lance [Fig.
REMARQUE Le fait d’arrêter le moteur n’est pas suffisant pour faire baisser la pression dans le circuit. Appuyer sur la gâchette du pistolet pour libérer la pression dans le flexible. Une faible quantité d’eau s’échappe lorsque l’on appuie sur la gâchette. 7.
Page 22
Heures de fonctionnement 50 h 100 h 200 h 300 h 500 h 1000 h Opération à effectuer (chaque jour) Contrôler tous les composants indiqués ○ dans «CONTRÔLE AVANT DÉMARRAGE» Vérifier le serrage des boulons, écrous et vis ○ Vérifier et refaire le plein de l’huile moteur ○...
8. MODALITÉS D’ENTRETIEN 8.1. CHANGEMENT DE L’HUILE DU MOTEUR L’huile du moteur doit être changée la première fois après vingt (20) heures d’utilisation. Ensuite, I’huile du moteur doit être changée toutes les 100 heures. Avant que l’huile du moteur ne soit changée, on doit trouver le moyen le plus approprié...
Enlever le couvercle du filtre à air en dévissant l’écrou papillon [(a) Fig. 22] ou en déclipsant [Fig. 23]; Dévisser l’écrou papillon de maintien [(b) Fig. 22] des éléments du filtre à air; Laver et nettoyer la mousse d’uréthane [(c) Fig. 22] ou [(c) Fig. 23] à l’aide de détergent spécial filtre à...
8.6. NETTOYAGE ET RÉGLAGE DE LA BOUGIE TYPE DE BOUGIE HPSTAR 150-13 HPSTAR 200-15 HPSTAR 200-21R NGK BR 6HS HPSTAR 250-15 HPSTAR 300-15 • (a) Si la bougie est encrassée par de la calamine, cette dernière doit être enlevée à l’aide d’un nettoyant pour bougies ou d’une brosse métallique.
9. PRÉPARATION AU STOCKAGE □ Ne pas laisser d’eau dans l’appareil pendant de longues périodes. Des sédiments ou des minéraux peuvent se déposer sur les pièces de la pompe et l’endommager. La procédure suivante doit être suivie avant que le nettoyeur haute pression ne soit stocké pour une période de 30 jours et plus : 9.1.
10. SOLUTIONS DES PROBLÈMES Si, malgré plusieurs tentatives, le moteur du nettoyeur haute pression refuse de démarrer, le tableau ci-dessous doit être consulté. Si le nettoyeur haute pression ne démarre toujours pas, prendre contact avec le revendeur IMER FRANCE ou le service après-vente le plus proche pour plus d’informations et les mesures à...
Page 28
SI LE MOTEUR TOURNE BIEN À VIDE MAIS A DES PROBLÈMES EN CHARGE : Régime moteur trop faible. Déplacer le levier d’accélérateur sur la position «HAUT RÉGIME». REMARQUE Si le nettoyeur haute pression ne démarre toujours pas, prendre contact avec le revendeur IMER FRANCE ou le service après-vente le plus proche pour plus d’informations et les mesures à...
2) Filtre du dispositif tuyau PVC filtre bouché 2) Nettoyer ou remplacer le dispositif tuyau PVC filtre 3) Buse en mode haute pression 3) Mettre en mode basse pression REMARQUE Si le nettoyeur haute pression ne démarre toujours pas, prendre contact avec le revendeur IMER FRANCE ou le service après-vente le plus proche pour plus d’informations et les mesures à...
13. GARANTIE Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d’un défaut matériel ou d’un vice de fabrication.
Page 31
Product High pressure water jet machine Produkt Trade name HPSTAR 150-13 / HPSTAR 200-15 / HPSTAR 250-15 Handelsbezeichnung Der Unterzeichnende, Paul H The undersigned, Paul HASKETT, representing the manufacturer, herewith declares that the product is in conformity Forderungen der folgenden EG...
Page 32
Thank you for purchasing an IMER high pressure washer. The purpose of this manual is describing both use and maintenance instructions. All information stated in this document are established from the most recent data collected about the product, by the time of printing. Please pay special attention to the notes introduced with the following words: Indicates an impending dangerous situation.
1. SIGNS AND MEANINGS In accordance with the ISO standard, the specified signs, as shown in the following table, are used for the products and in this instruction manual: Shutt off fuel valve when the Read the user’s manual. engine is not in use. Check for leakage from hose Stay clear of any hot surface.
2. SAFETY INSTRUCTIONS Never operate the high pressure washer near gasoline or gaseous fuel because of the potential danger of explosion or fire. Never fill up the fuel tank while the engine is running. Do not smoke or use a naked flame near the fuel tank.
Page 35
Please be aware that the recoil starter and the rotating parts can trap hands, hair, clothes or accessories (collars, shoelaces...). NEVER wear loose clothes, jewels or anything that could be caught by the recoil starter or any rotating part. Long hair must be tied or protected by a cap. Remove your jewels. All rotating and possibly noisy parts are protected by devices complying with the Machinery Directive.
3. ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3.1. HANDLE ASSEMBLY (HPSTAR 150-13 / 200-15 / 250-15) • Fit the handle [(1) Fig. A] into the frame [(2) Fig. A] then lock each handle arm using the pins [(3) Fig. A] located on the arm.
Page 37
If the oil level is less than the bottom level [(d) Fig. 02], fill the oil sump with correct oil [Fig. 04] up to the top mark [(c) Fig. 02]. Oil capacity (Top level) HPSTAR 150-13 0,6 L HPSTAR 200-15...
Page 38
Fuel tank capacity (UNLEADED GASOLINE 95 or 98) HPSTAR 150-13 3,6 L HPSTAR 200-15 6,1 L HPSTAR 200-21R / HPSTAR 250-15 / HPSTAR 300-15 7,0 L NOTE Do not forget to fit a filter on the filling hole before topping up with fuel [Fig. 06] to prevent dust, dirts or any other foreign bodies from getting into the tank.
5. CONTROL AND STARTING PROCEDURES ■ Carefully read the sections « » and « » in this SAFETY INSTRUCTIONS PRE OPERATION CHECKS manual. WARNING □ The user must wear convinient eye and ear protections. □ Always install the high pressure washer on a flat and stable floor. □...
Page 40
CONNECTION TO THE PUBLIC WATER SUPPLY: The flow rate of the public water supply should be over the rated flow rate of the pump and a minimum pressure of 2-3 bar; Let water flow into the feeding pipe for 30 seconds to eliminate all suspended debris from the feeding pipe before connecting it to the high pressure washer.
Page 41
WARNING □ Always connect the water pipes and open the water supply prior to starting the high pressure washer. WARNING □ Never change the setting of the throttle lever which is factory set. □ Never change the setting of the « bypass », as it is used to set the pressure. □...
Let the engine run, idle, for 3 minutes; Put the CHOKE LEVER to RUN (OPEN) position [Fig. 15]. NOTE To save fuel and prolonge the lifespan of the high pressure washer, use the CHOKE LEVER only when it is required. WARNING □...
□ Always use detergents specially designed for high pressure washers. Household detergents can damage the pump. Use the detergent solution according to manufacturer’s instructions. Immerse the PVC pipe strainer [Fig. 17] into the detergent; To suck up the detergent, switch to low pressure, using the handle of the lance [Fig. 16] or the nozzle support, depending on the model;...
7. MAINTENANCE SCHEDULE WARNING □ This maintenance schedule gives only guidelines. In case of heavy duty operation (dirty or dusty environment), perform maintenance more often. NOTE ○ This sign indicates that the user can perform the intervention. ● This sign indicates that a special tool is required to perform the task. Only qualified technicians are authorised to perform these interventions.
Page 45
Operating hours 50 h 100 h 200 h 300 h 500 h 1000 h Operation to perform (daily) Control all the components listed in section «PRE ○ OPERATION CHECKS» Check the tightening of bolts, screws and nuts ○ Check the oil level and top up if necessary ○...
8. MAINTENANCE INSTRUCTIONS 8.1. CHANGING ENGINE OIL The oil of the engine must be changed for the first time following the first twenty (20) operating hours. Then change engine oil every 100 hours. Before replacing the oil, find out the best way to discard used oil.
Page 47
Remove the cover of the air filter by unscrewing the wing nut [(a) Fig. 22] or by unclipping it [Fig. 23]; Remove the holding wing nut [(b) Fig. 22] of the elements of the air filter; Wash and clean the urethane foam [(c) Fig. 22] or [(c) Fig. 23] using a special detergent for air filter. Immerse it into engine oil until it is saturated with oil, then gently squeeze it.
8.6. CLEANING AND ADJUSTING THE SPARK PLUG SPARK PLUG TYPE HPSTAR 150-13 HPSTAR 200-15 HPSTAR 200-21R NGK BR 6HS HPSTAR 250-15 HPSTAR 300-15 • (a) If the spark plug is blocked with carbon deposits, remove carbon deposits using a spark plug cleaner or a wire brush.
9. PREPARATION FOR STORAGE WARNING □ There must be no water left in the high pressure washer for long periods of time. Deposits or minerals can settle down on parts of the pump and damage it. Please keep to the following procedure before storing your high pressure washer for at least 30 days: 9.1.
10. TROUBLE SHOOTING If, following several attemps, the engine of the high pressure washer still does not start, please refer to following table. Then, if the high pressure washer cannot start, please contact the IMER FRANCE reseller or the nearest After-Sales Service to get information and to be instructed with measures to take.
Page 51
NOTE If the high pressure washer still cannot start, please contact the IMER FRANCE dealer or the nearest After-Sales Service to get information and to be instructed with measures to take. THE PUMP IS MEETING THE FOLLOWING PROBLEMS: • No pressure rise; •...