Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Rohm Manuels
Équipement industriel
DURO-M
Rohm DURO-M Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Rohm DURO-M. Nous avons
1
Rohm DURO-M manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction Du Manuel D'utilisation Original
Rohm DURO-M Traduction Du Manuel D'utilisation Original (280 pages)
Marque:
Rohm
| Catégorie:
Équipement industriel
| Taille: 4.6 MB
Table des Matières
Deutsch
3
Table des Matières
3
Zu dieser Betriebsanleitung
5
Herstellerangaben
5
Urheberschutz
5
Haftung und Gewährleistung
5
Darstellungskonventionen
7
Textdarstellung
7
Darstellung von Sicherheits- und Warnhinweisen
8
Gefahren durch Herausgeschleuderte Teile
9
Allgemeine Gefährdungen
9
Sicherheit
9
Hautreizungen durch Betriebsstoffe
10
Augenverletzungen durch Späne
10
Verbrennungsgefahr durch Heiße Oberflächen
10
Gefahren durch Unwuchtige Werkstücke
10
Kollision
11
Gefahr durch Quetschen
11
Verhalten IM Gefahrenfall und bei Unfällen
11
Bestimmungsgemäße Verwendung
12
Nicht Bestimmungsgemäße Verwendung
13
Qualifikation des Bedien- und Fachpersonals
14
Persönliche Schutzausrüstung
14
Produktbeschreibung
15
Zu diesem Drehfutter
15
Persönliche Schutzausrüstung und Personalqualifikation
17
Technische Daten
18
Technische Daten 3-Backen
18
Technische Daten 4-Backen
19
Technische Daten 2-Backen
20
Technische Daten 6-Backen
20
Umgebungs- und Einsatzbedingungen
21
Zulässige Betriebsstoffe
21
Transport
22
Persönliche Schutzausrüstung und Personalqualifikation
22
Transportgewinde
23
Montage des Drehfutters
24
Persönliche Schutzausrüstung und Personalqualifikation
25
Befestigung von Hinten (DIN 6350 mit Zylindrischer Zentrieraufnahme Form A)
26
Befestigung von Vorne mit Zylinderkopfschrauben (DIN 6350 mit Zylindrischer Zentrieraufnahme)
27
Befestigung von Vorne mit Zylinderkopfschrauben (DIN ISO 702-1 mit Kurzkegel)
28
Mit Camlockbolzen Montieren (DIN ISO 702-2)
29
Mit Stehbolzen Montieren (DIN ISO 702-3)
30
Anzugsmaß
31
Betrieb des Drehfutters
32
Grundlagen
33
Backen Einsetzen
33
Werkstück Spannen
36
Spannbereiche der Backenstufen der Umkehrbacken
38
Persönliche Schutzausrüstung und Personalqualifikation
40
Wartung
40
Wartungsintervall
41
Wartungstätigkeiten
42
Befestigung von Verschraubungen Prüfen
42
Backenführungen Abschmieren
43
Spannkraft Prüfen
43
Drehfutter Abschmieren
43
Reinigung
45
Persönliche Schutzausrüstung und Personalqualifikation
46
Ganzreinigung
47
Teilreinigung
49
Lagerung
50
Störungsabhilfe
51
11 | Entsorgung
52
Notizen
53
English
59
About this Operating Manual
61
Copyright
61
Liability and Warranty
61
Manufacturer Details
61
Conventions of Presentation
63
Text Display
63
Display of Safety and Warning Instructions
64
Dangers Due to Flying Parts
65
Eye Injuries Due to Metal Chips
65
General Dangers
65
Safety
65
Skin Irritation Due to Operating Materials
65
Collision
66
Dangers Due to Imbalanced Workpieces
66
Risk of Burns Due to Hot Surfaces
66
Danger of Crushing
67
Procedure in the Event of Danger and Accidents
67
Intended Use
68
Improper Use
69
Personal Protective Equipment
70
Qualification of Operating and Specialist Personnel
70
About this Lathe Chuck
71
Product Description
71
Personal Protective Equipment and Personnel Qualification
73
Technical Data
74
Technical Data 3-Jaw
74
Technical Data 4-Jaw
75
Technical Data 2-Jaw
76
Technical Data 6-Jaw
76
Environmental and Operating Conditions
77
Permissible Operating Materials
77
Personal Protective Equipment and Personnel Qualification
78
Transport
78
Tapped Holes for Transport Purposes
79
Mounting the Lathe Chuck
80
Personal Protective Equipment and Personnel Qualification
81
Mounting from the Rear (DIN 6350 with Cylindrical Centring Take-Up Form A)
82
Front Fastening with Cylinder Head Screws (DIN 6350 with Cylindrical Centring Take-Up)
83
Front Fastening with Cylinder Head Screws (DIN ISO 702-1 with Short Taper)
84
Install with Camlock Bolts (DIN ISO 702-2)
85
Install with Stud Bolts (DIN ISO 702-3)
86
Starting Dimension
87
Operation of the Lathe Chuck
88
Basic Principles
89
Insert Jaws
89
Clamping the Workpiece
92
Clamping Areas of the Jaw Stages of the Reversible Jaws
94
Maintenance
96
Personal Protective Equipment and Personnel Qualification
96
Maintenance Interval
97
Checking the Tightness of Screw Connections
98
Maintenance Work
98
Checking the Clamping Force
99
Lubricating Jaw Guides
99
Lubricate Lathe Chuck
100
Cleaning the Device
102
Personal Protective Equipment and Personnel Qualification
103
Complete Cleaning
104
Partial Cleaning
106
Storage
107
Troubleshooting
108
Disposal
109
Notes
110
Français
115
Droits D'auteur
117
Indications du Fabricant
117
À Propos de Ce Manuel D'utilisation
117
Garantie et Responsabilité
118
Lexique
119
Lexique des Textes
119
Lexique des Consignes de Sécurité et des Avertissements
120
Irritations de la Peau Dues aux Consommables
121
Risques D'ordre Général
121
Risques Émanant de Pièces Projetées aux Alentours
121
Sécurité
121
Blessures aux Yeux Causées Par des Copeaux
122
Collision
122
Dangers Émanant de Pièces à Usiner Déséquilibrées
122
Risque de Brûlures Émanant de Surfaces Chaudes
122
Comportement à Adopter en cas de Danger et D'accidents
123
Risque D'écrasement
123
Utilisation Conforme
124
Utilisation Non Conforme
125
Qualification des Opérateurs et du Personnel Technique
126
Équipement de Protection Individuelle
126
Description du Produit
127
Pour Ce Mandrin Rotatif
127
Équipement de Protection Individuelle et Qualification du Personnel
129
Caractéristiques Techniques
130
Caractéristiques Techniques 3 Mors
130
Caractéristiques Techniques 4 Mors
131
Caractéristiques Techniques 2 Mors
132
Caractéristiques Techniques 6 Mors
132
Conditions D'environnement et D'utilisation
133
Consommables Autorisés
133
Transport
134
Équipement de Protection Individuelle et Qualification du Personnel
134
Anneau de Levage
135
Montage du Mandrin Rotatif
136
Équipement de Protection Individuelle et Qualification du Personnel
137
Fixation Par L'arrière (DIN 6350 Avec Logement de Centrage Cylindrique en Forme A)
138
Fixation Par L'avant Avec des Vis à Tête Cylindrique (DIN 6350 Avec Logement de Centrage Cylindrique)
139
Fixation Par L'avant Avec des Vis à Tête Cylindrique (DIN ISO 702-1 Avec Cône Court)
140
Monter Avec des Boulons Camlock (DIN ISO 702-2)
141
Monter à L'aide des Boulons (DIN ISO 702-3)
142
Mesure de Serrage
143
Fonctionnement du Mandrin Rotatif
144
Bases
145
Mise en Place des Mors
145
Serrer une Pièce à Usiner
148
Zones de Serrage des Niveaux des Mors Réversibles
150
Maintenance
152
Équipement de Protection Individuelle et Qualification du Personnel
152
Intervalle D'entretien
153
Travaux D'entretien
154
Vérifier le Bon Serrage des Vis de Fixation des Mandrins
154
Contrôler la Force de Serrage
155
Graisser les Rainures de Guidage des Mors
155
Graisser le Mandrin Rotatif
156
Nettoyage
158
Équipement de Protection Individuelle et Qualification du Personnel
159
Nettoyage Complet
160
Nettoyage Partiel
162
Stockage
163
Mesures à Prendre
164
Recyclage
165
Notes
166
Italiano
171
Dati del Fabbricante
173
Responsabilità E Garanzia
173
Riguardo a Questo Manuale Operativo
173
Tutela Dei Diritti D'autore
173
Convenzioni Descrittive
175
Rappresentazione Grafica
175
Rappresentazione DI Avvertenze DI Sicurezza E Avvertimento
176
Irritazione Della Pelle Dovuta a Sostanze Operative
177
Pericoli a Causa DI Parti Proiettate Fuori
177
Rischi Generici
177
Sicurezza
177
Collisione
178
Lesioni Agli Occhi a Causa DI Trucioli
178
Pericoli a Causa DI Pezzi Squilibrati
178
Pericolo DI Ustioni a Causa DI Superfici Scottanti
178
Comportamento in Caso DI Pericolo E Incidenti
179
Pericolo da Schiacciamento
179
Impiego Conforme Alla Destinazione
180
Impiego Non Conforme Alla Destinazione
181
Equipaggiamento DI Protezione Individuale
182
Qualifica del Personale Operatore E Specializzato
182
Descrizione del Prodotto | 3
183
Riguardo a Questo Autocentranti Per Torni
183
Equipaggiamento DI Protezione Individuale E Qualifica del Personale
185
Dati Tecnici
186
Dati Tecnici 3 Griffe
186
Dati Tecnici 4 Griffe
187
Dati Tecnici 2 Griffe
188
Dati Tecnici 6 Griffe
188
Condizioni Ambientali E D'impiego
189
Sostanze Operative Ammissibili
189
Equipaggiamento DI Protezione Individuale E Qualifica del Personale
190
Trasporto
190
Filettatura DI Trasporto
191
Montaggio Dell'autocentrante Per Torni
192
Equipaggiamento DI Protezione Individuale E Qualifica del Personale
193
Fissaggio da Dietro (DIN 6350 con Presa DI Centraggio Cilindrica Forma A)
194
Fissaggio da Davanti con Viti a Testa Cilindrica (DIN 6350 con Presa DI Centraggio Cilindrica)
195
Fissaggio da Davanti con Viti a Testa Cilindrica (DIN ISO 702-1 con Cono Corto)
196
Montare con Perno Camlock (DIN ISO 702-2)
197
Montare con Perni DI Fissaggio (DIN ISO 702-3)
198
Misura DI Serraggio
199
Funzionamento Dell'autocentrante Per Torni
200
Inserimento Delle Griffe
201
Nozioni Fondamentali
201
Bloccaggio Pezzo
204
Capacità DI Serraggio Dei Livelli Delle Griffe Inverse
206
Equipaggiamento DI Protezione Individuale E Qualifica del Personale
208
Manutenzione
208
Intervallo DI Manutenzione
209
Attività DI Manutenzione
210
Controllo del Fissaggio Dei Raccordi a Vite
210
Controllo Della Forza DI Serraggio
211
Lubrificazione (con Grasso) Delle Guide Delle Griffe
211
Lubrificare L'autocentrante Per Torni
212
Pulizia
214
Equipaggiamento DI Protezione Individuale E Qualifica del Personale
215
Pulizia Totale
216
Pulizia Parziale
218
Tenuta a Magazzino
219
Rimedio Guasti
220
Smaltimento
221
Appunti
222
Español
227
Derecho de Autor
229
Indicaciones del Fabricante
229
Sobre Estas Instrucciones de Servicio
229
Responsabilidad y Garantía
230
Convenciones de Representación
231
Representación del Texto
231
Representación de Indicaciones de Seguridad y Aviso
232
Irritaciones Cutáneas por Medios de Servicio
233
Peligros Generales
233
Peligros por Piezas Expulsadas
233
Seguridad
233
Colisión
234
En las Superficies Calientes Se Corre el Peligro de Quemadura
234
Lesiones de Los Ojos por Virutas
234
Peligros por Piezas de Trabajo Desequilibradas
234
Comportamiento en Caso de Peligro y Accidentes
235
Peligro Debido a Aplastamiento
235
Uso Previsto
236
Uso no Previsto
237
Cualificación del Personal de Manejo y Especializado
238
Equipo de Protección Individual
238
Descripción del Producto
239
Sobre Este Mandril de Torno
239
Equipamiento Protector Personal y Cualificación del Personal
241
Datos Técnicos
242
Datos Técnicos 3 Garras
242
Datos Técnicos 4 Garras
243
Datos Técnicos 2 Garras
244
Datos Técnicos 6 Garras
244
Condiciones de Uso y Ambientales
245
Materiales de Servicio Admisibles
245
Equipamiento Protector Personal y Cualificación del Personal
246
Transporte
246
Rosca de Transporte
247
Montaje del Mandril de Torno
248
Equipamiento Protector Personal y Cualificación del Personal
249
Fijación desde atrás (DIN 6350 con Alojamiento Centrador Cilíndrico en Forma A)
250
Fijación desde Delante con Tornillos de Cabeza Cilíndrica
251
Fijación desde Delante con Tornillos de Cabeza Cilíndrica (DIN 6350 con Alojamiento Centrador Cilíndrico)
251
Con Cono Corto)
252
Montaje con Perno Camlock (DIN ISO 702-2)
253
Montaje con Espárragos (DIN ISO 702-3)
254
Medida de Apriete
255
Funcionamiento del Mandril de Torno
256
Montaje de las Garras
257
Principios Fundamentales
257
Sujeción de la Pieza a Trabajar
260
Áreas de Sujeción de Los Niveles de Garras Inversas
262
Equipamiento Protector Personal y Cualificación del Personal
264
Mantenimiento
264
Intervalo de Mantenimiento
265
Actividades O Trabajos de Mantenimiento
266
Comprobación de la Fijación de las Uniones
266
Comprobación de la Fuerza de Sujeción
267
Engrase de las Guías de la Garra
267
Engrase del Mandril de Torno
268
Limpieza
270
Equipamiento Protector Personal y Cualificación del Personal
271
Limpieza Total
272
Limpieza Parcial
274
Almacenamiento
275
Ayuda en Caso de Averías
276
Eliminación de Residuos
277
Notas
278
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Rohm DURO-A
Rohm DURO-A RC
Rohm DURO-T
Rohm 129065
Rohm 129725
Rohm 137277
Rohm 137278
Rohm 141782
Rohm 142043
Rohm 142477
Rohm Catégories
Équipement industriel
Outils
Instruments de mesure
Unités de contrôle
Équipement de laboratoire
Plus Manuels Rohm
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL