Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Deltafox Manuels
Tronçonneuses
DG-ECS 2240
Deltafox DG-ECS 2240 Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Deltafox DG-ECS 2240. Nous avons
1
Deltafox DG-ECS 2240 manuel disponible en téléchargement PDF gratuit: Traduction De La Notice D'utilisation Originale
Deltafox DG-ECS 2240 Traduction De La Notice D'utilisation Originale (236 pages)
Marque:
Deltafox
| Catégorie:
Tronçonneuses
| Taille: 2.23 MB
Table des Matières
Deutsch
6
Table des Matières
6
Einleitung
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
7
Allgemeine Beschreibung
7
Lieferumfang
7
Funktionsbeschreibung
7
Übersicht
8
Technische Daten
8
Sicherheitshinweise
9
Bildzeichen auf dem Gerät
9
Symbole in der Betriebsanleitung
10
Allgemeine Sicherheitshinweise
10
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
11
Arbeitsplatzsicherheit
11
Vorsichtsmaßnahmen gegen Rückschlag
15
Restrisiken
16
Weiterführende Sicherheitshinweise
16
Sicherheitsfunktionen
17
Montage
17
Sägekette und Schwert Montieren
17
Sägekette Spannen
18
Kettenschmierung
19
Bedienung
20
Einschalten
20
Kettenbremse Prüfen
20
Kettenschmierung Prüfen
21
Schwert Wechseln
21
Allgemeines
22
Bäume Fällen
22
Sägetechniken
22
Entasten
24
Ablängen
24
Wartung und Reinigung
25
Reinigung
25
Wartungsintervalle
26
Tabelle Wartungsintervalle
26
Sägekette Ölen
26
Schneidzähne Schärfen
27
Schwert Umdrehen
28
Kettenspannung Einstellen
28
Schwert Warten
28
Neue Sägekette Einlaufen Lassen
28
Aufbewahrung
29
Entsorgung/Umweltschutz
29
Garantie
29
Reparatur-Service
30
English
32
Extent of the Delivery
33
General Description
33
Intended Purpose
33
Overview
33
Function Description
34
Notes on Safety
34
Technical Data
34
Symbols Used on the Saw
35
General Notes on Safety
36
General Safety Instructions for Power Tools
36
Symbols Used in the Instructions
36
Causes and Operator Prevention of Kickback
40
Residual Risks
40
Further Safety Directions
41
Safety Functions
41
Assembly
42
Mounting the Saw Chain and Blade
42
Tensioning the Saw Chain
42
Chain Lubrication
43
Checking the Chain Brake
44
Operating the Chainsaw
44
Switching on
44
Changing the Saw Bar
45
Checking the Chain
45
General
45
Lubrication
45
Sawing Techniques
45
Felling Trees
46
Limbing
47
Bucking
48
Maintenance and Cleaning
48
Cleaning
49
Maintenance Interval Table
49
Maintenance Intervals
49
Oiling the Saw Chain
50
Sharpening the Saw Chain
50
Adjusting the Chain Tension
51
Maintaining the Chain Bar
51
Starting up a New Saw Chain
51
Turn the Chain Bar
51
Storage
52
Waste Disposal and Environmental Protection
52
Repair Service
53
Replacement Parts/Accessories
53
Trouble Shooting
54
Fault Correction
54
Dutch
55
Algemene Beschrijving
56
Gebruik
56
Omvang Van de Levering
56
Overzicht
56
Functiebeschrijving
57
Technische Gegevens
57
Symbolen Op de Zaag
58
Veiligheidsvoorschriften
58
Algemene Veiligheidsinstructies Voor Elektrisch Gereedschap
59
Algemene Veiligheidsrichtlijnen
59
Symbolen in de Handleiding
59
Restrisico's
64
Veiligheidsmaatregelen Tegen Terugslag
64
Veiligheidsfunkties
65
Verdergaande Veiligheidsinstructies
65
Montage
66
Zaagketting en Zwaard Monteren
66
Ketting Aanspannen
67
Kettingsmering
67
Bedienen Van de Kettingzaag
68
Starten
68
Kettingrem Kontroleren
69
Kettingsmering Kontroleren
69
Zwaard Vervangen
69
Allgemeen
70
Bomen Vellen
70
Zaagtechnieken
70
Doorzagen
72
Snoeien
72
Onderhoud en Reiniging
73
Reiniging
73
Ketting Slijpen
74
Kettingen Oliën
74
Onderhoudsintervallen
74
Tabel Onderhoudsintervallen
74
Nieuwe Ketting Laten Inlopen
76
Opslag
76
Spanning Instellen
76
Zwaard Omdraaien
76
Zwaard Onderhouden
76
Berging en Milieu
77
Garantie
77
Reparatieservice
77
Foutmeldingen
78
Reserveonderdelen/Accessoires
79
Français
80
Aperçu
81
C 22 Indicateur de Niveau Huile
82
Description Générale
81
Fins D' Utilisation
81
Volume de la Livraison
81
Description du Fonctionnement
82
Données Techniques
82
Conseils de Sécurité
83
Symboles Sur la Scie
83
Conseils Généraux
84
Symboles Utilisés Dans le Mode D'emploi
84
Consignes de Sécurité Générales pour Outils Électriques
85
Causes de Rebonds et Prévention Par L'opérateur
89
Autres Consignes de Sécurité
90
Autres Risques
90
Dispositifs de Sécurité
91
Montage
91
Monter la Chaîne de Sciage et la Lame
91
Tension de la Chaîne
92
Lubrification de la Chaîne
93
Contrôle du Frein de Chaîne
94
Maniement de la Tronçonneuse
94
Mise en Marche
94
Contrôle de L'arrivée D'huile Automatique
95
Généralités
95
Remplacement de la Lame
95
Techniques de Coupe
95
Abattre des Arbres
96
Emonder
98
Scier
98
Entretien et Nettoyage
99
Intervalles D'entretien
99
Tableau des Intervalles D'entretien
99
Aiguiser la Chaîne
100
Lubrification de la Chaîne
100
Entretien du Guide
101
Exécuter une Nouvelle Chaîne
101
Réglage de la Tension de la Chaîne
101
Elimination et Écologie
102
Retourner du Guide
102
Stockage
102
Garantie
103
Pièces Détachées/Accessoires
103
Service Réparations
103
Localisation D'erreur
104
Cause Possible
104
Italiano
105
Contenuto Della Confezione
106
Descrizione Generale
106
Dati Tecnici
107
Descrizione Delle Funzionalità
107
Avvertimenti DI Sicurezza
108
Simboli Sulla Sega
108
Avvertimenti Generali DI Sicurezza
109
Indicazioni DI Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici
109
Simboli Riportati Nelle Istruzioni
109
Misure DI Sicurezza Contro Il Rinculo
113
Rischi Residui
114
Funzionalità DI Sicurezza
115
Ulteriori Informazioni DI Sicurezza
115
Montaggio
116
Montaggio Della Catena Della Sega E Della Lama
116
Lubrificazione Della Catena
117
Tensione Della Catena Trinciante
117
Accensione
118
Uso Della Sega a Catena
118
Controllo del Freno Catena
119
Controllo Dell'automatismo Dell'olio
119
Sostituzione Lama
119
Abbattimento DI Alberi
120
Generalità
120
Tecniche DI Segatura
120
Rimozione Dei Rami Dal Tronco
122
Taglio Trasversale
122
Manutenzione E Pulitura
123
Pulitura
123
Intervalli DI Manutenzione
124
Tabella Degli Intervalli DI Manutenzione
124
Affilatura Della Catena Trinciante
125
Lubrificazione Della Catena Trinciante
125
Manutenzione Della Spranga DI Guida
126
Regolazione Della Tensione Della Catena
126
Rodaggio Della Nuova Catena Trinciante
126
Conservazione
127
Girare Della Spranga DI Guida
127
Smaltimento E Tutela Dell'ambiente
127
Garanzia
128
Pezzi DI Ricambio/Accessori
128
Servizio DI Riparazione
128
Ricerca DI Errori
129
Español
130
Descripción General
131
Introducción
131
Uso
131
Volumen de Suministro
131
Datos Técnicos
132
Descripción del Funcionamiento
132
Vista Sinóptica
132
Instrucciones de Seguridad
133
Instrucciones de Seguridad/Símbolos sobre la Sierra
133
Símbolos en las Instrucciones de Uso
133
Instrucciones Generales de Seguridad
134
Instrucciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
135
Medidas Preventivas contra el Retroceso
139
Funciones de Seguridad
140
Instrucciones de Seguridad Adicionales
140
Riesgos Residuales
140
Montaje
141
Montar la Cadena de Sierra y la Espada
141
Tensar la Cadena Dentada
142
Arranque
143
Lubricación de la Cadena
143
Operación de la Sierra de Cadena
143
Revisar el Freno de Cadena
144
Revisar el Sistema Automático de Lubricación
144
Cambio la Espada
145
Generalidades
145
Talar Árboles
145
Técnicas de Aserrado
145
Desramar
147
Mantenimiento y Limpieza
148
Tronzado
148
Intervalos de Mantenimiento
149
Limpieza
149
Tabla de Intervalos de Mantenimiento
149
Afilar la Cadena Dentada
150
Lubricar la Cadena Dentada
150
Ajustar la Tensión de la Cadena
151
Girar la Lanza
151
Instalar una Nueva Cadena Dentada
151
Mantención de la Espada
151
Almacenamiento
152
Eliminación y Protección del Medio Ambiente
152
Garantía
153
Piezas de Repuesto / Accesorios
153
Servicio de Reparación
153
Búsqueda de Fallos
154
Polski
155
Opis Ogólny
156
PrzegląD
156
Przeznaczenie
156
Zawartość Opakowania
156
Dane Techniczne
157
Opis Działania
157
Symbole W Instrukcji Obsługi
158
Zasady Bezpieczeństwa
158
Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
159
Symbole Zawarte W Instrukcji
159
Ogólne Zalecenia Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi
160
Środki OstrożnośCI Przeciwko Odrzutom
163
Zagrożenia Ogólne
164
Dalsze Zasady Bezpieczeństwa
165
Funkcje Bezpieczeństwa
165
Montaż
166
Montaż Łańcucha Piły I Miecza
166
Napinanie Łańcucha Tnącego
167
Smarowanie Łańcucha
167
Obsługa Piły Łańcuchowej
168
Włączanie
168
Sprawdzanie Automatycznego Układu Oliwienia
169
Sprawdzanie Hamulca Łańcucha
169
Informacje Ogólne
170
Techniki Piłowania
170
Wymiana Miecza
170
Ścinanie Drzew
170
Okrzesywanie
172
Przycinanie
172
Konserwacja I Oczyszczanie
173
Oczyszczanie
173
Czasokresy Konserwacyjne
174
Tabela Czasokresów Konserwacyjnych
174
Oliwienie Łańcucha Tnącego
175
Ostrzenie Łańcucha Tnącego
175
Docieranie Nowego Łańcucha Piły
176
Konserwacja Szyny Napędowej
176
Regulacja Naciągu Łańcucha
176
Obracanie Miecza
177
Przechowywanie
177
Utylizacja I Ochrona Środowiska Naturalnego
177
Gwarancja
178
CzęśCI Zamienne/Akcesoria
178
Serwis Naprawczy
178
Poszukiwanie BłęDów
179
Lietuvių
180
Bendrasis Aprašymas
181
Naudojimas Pagal Paskirtį
181
Pristatomas Komplektas
181
Veikimo Aprašymas
181
Apžvalga
182
Techniniai Duomenys
182
Paveikslėliai Ant Prietaiso
183
Saugos Nurodymai
183
Bendrieji Saugos Nurodymai
184
Instrukcijoje Naudojami Simboliai
184
Bendrieji Saugos Nurodymai Naudojant Elektrinius Įrankius
185
Apsaugos Nuo Atatrankos Priemonės
188
Liekamoji Rizika
189
Apsauginės Funkcijos
190
Papildoma Saugos Informacija
190
Surinkimas
190
Pjūklo Grandinės Ir Geležtės Surinkimas
191
Pjūklo Grandinės Įtempimas
191
Grandinės Sutepimas
192
Grandininio Pjūklo Valdymas
193
Grandinės Stabdžio Tikrinimas
193
Įjungimas
193
Bendrai
194
Grandinės Tepimo Patikrinimas
194
Pjovimo Metodai
194
Pjūklo Juostos Keitimas
194
MedžIų Kirtimas
195
Kapojimas
196
Supjaustymas Į Dalis
197
Techninė PriežIūra Ir Valymas
197
Techninės PriežIūros Intervalai
198
Techninės PriežIūros Intervalų Lentelė
198
Valymas
198
Grandinės Įtempimo Reguliavimas
199
Pjūklo Grandinės Galandimas
199
Geležtės Techninė PriežIūra
200
Laikymas
200
Naujos Pjūklo Grandinės Naudojimo Pradžia
200
Pjūklo Juostos Apvertimas
200
Atsarginės Dalys/Priedai
201
Utilizavimas / Aplinkos Apsauga
201
Garantija
202
Remonto Paslaugos
202
Klaidų Paieška
203
Čeština
204
Obecný Popis
205
Objem Dodávky
205
Přehled
205
Účel Použití
205
Bezpečnostní Pokyny
206
Popis Funkce
206
Technická Data
206
Bezpečnostní Pokyny
207
Symboly Na Pile
207
Symboly V Návodu
208
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
208
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Zařízení
208
Preventivní Opatření Proti
212
Zpětnému Nárazu
212
Další Bezpečnostní Pokyny
213
ZbývajíCí Rizika
213
Bezpečnostní Funkce
214
Montáž
214
Montáž Pilového Řetězu a Vodicí Lišty
214
Napnutí Řetězu
215
Mazání Řetězu
216
Obsluha Řetězové Pily
216
Zapnutí Pily
216
Kontrola Olejové Automatiky
217
Kontrola Řetězové Brzdy
217
Vyměnit Čepel
217
Kácení Stromů
218
Techniky Řezání
218
Všeobecně
218
OdřezáVání Na Délku
220
OdřezáVání Větví
220
Intervaly Údržby
221
Tabulka Intervalů Údržby
221
Údržba a ČIštění
221
ČIštění
221
Olejování Řetězu
222
Ostření Řetězu Pily
222
Nastavení Napnutí Řetězu
223
Záběh Nového Řetězu Pily
223
Údržba Vodicí Lišty
223
Odklízení a Ochrana Okolí
224
Skladování
224
Zapnutí Lišty
224
Náhradní Díly / Příslušenství
225
Opravna
225
Záruka
225
Hledání Závad
226
Original CE Konformitätserklärung
228
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità CE Originale
228
Tłumaczenie Oryginalnej
230
Originalios EB Atitikties Deklaracijos Vertimas
231
Rysunek Samorozwijający
234
Service-Center
235
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Deltafox DG-ECS 1830
Deltafox DP-CWL 2042
Deltafox DG-ESS 2844B
Deltafox DG-EKS 2445
Deltafox DC-HPW 2115
Deltafox DP-EHG 2050
Deltafox DP-EWC 2415
Deltafox DP-EHG 2050E
Deltafox DP-EHG 2050S
Deltafox DG-ECS 7120 T
Deltafox Catégories
Tondeuses à gazon
Équipement pour pelouses et jardins
Tondeuses
Outils électroportatifs
Scies
Plus Manuels Deltafox
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL