Importantes Instructions de Sécurité 1. Lisez ces instructions. est utilisé, prenez toutes les précautions nécessaires lors du déplacement de l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter tout accident. 2. Conservez ces instructions. 13. Débranchez cet appareil lors d’un orage ou ld’une inutilisation prolongée. 3.
GAIN et MAIN MIX de la voie doivent être sole 1202-VLZ PRO. Vous nous remercierez ! réglés sur leur repère de gain unitaire “U”. Réduisez toujours les réglages MAIN MIX et Procédure de réglage des niveaux...
épreuve des fréquences radio. Cette icône indique que les Maintenant que vous avez votre informations données sont 1202-VLZ PRO, ce mode d'emploi va vous per- très importantes ou uniques mettre d'exploiter son potentiel. à la 1202-VLZ PRO. Prenez le temps de lire les remarques COMMENT UTILISER CE MODE D'EMPLOI et essayez de les retenir.
Description de la section de sortie Procédure de réglage des niveaux ......21 ......3 Bouton MAIN MIX Plans de câblage ........21 ............6 Circuit VLZ 1202-VLZ PRO - Description du Patch Bay ............21 ..10 Section SOURCE Entrées micro ..........21 ..........10 Bouton CONTROL ROOM/SUBMIX Alimentation fantôme ....22...
Plans de câblage Enregistreur 4 pistes sortie (lecture) entrée (enregistrement) IMPORTANT : TOUS les connecteurs d’insertion sont enfon- cés jusqu’au deuxième clic. Effets guitare Processeur mono Clavier (ou n’importe quel instrument à niveau ligne) MONO Réverb : entrée mono / sortie stéréo MONO Délai...
Processeur d’effets Lecteur de CD MONO Code temporel DAT Amplificateur de puissance FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN Mackie Designs: Video Setup scene #1 _ 23:94:10 Moniteurs Time Base Table de montage vidéo avec interface de code temporel (optionnelle) Magnétoscope maître...
Plans de câblage supplémentaires Platine Compresseur stéréo Préamplis de platine RIAA MONO RIAA Lecteur de CD Remarque : Aux Return n° 2 peut être MONO utilisé comme entrée stéréo supplémentaire Lecteur de CD Éclairage MONO Processeur d’effets Échantilloneur MONO Égaliseur stéréo Enregistreur sortie 2 pistes...
Micros chant Compresseur stéréo Sortie ligne de l’ampli Processeur d’effets basse Compresseur mono basse Processeur d’effets guitare stéréo MONO Boîte de rythmes MONO Clavier ou instrument à niveau ligne Processeur MONO d’effets MONO Retours de scène Amplificateur de puissance Égaliseur mono FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN Égaliseur stéréo...
1202-VLZ PRO - Description du Patch Bay Le Patch Bay permet la connexion des Alimentation fantôme micros, des instruments, des processeurs d'ef- La plupart des micros à condensateur fets, des casques, de même que les appareils sont pourvus d'une alimentation fantôme. La servant de destination ultime au signal : l'enre- console parvient ainsi à...
CORPS CORPS POINTE POINTE Pour connecter des sorties symétriques Un autre avantage POINTE à niveau ligne à ces entrées, utilisez des du filtre passe-haut CORPS connecteurs Jack 6,35 mm stéréo (pointe/ba- est qu'il permet plus gue/corps), comme ceux que l'on trouve sur de flexibilité...
5-6 sur la face arrière (CHANNEL INSERT send/ de la 1202-VLZ PRO, reliez la sortie gauche de return). “En parallèle” signifie qu'une partie l'appareil au connecteur de la voie 5, et la sor- du signal envoyé...
LINE IN 7-8 LINE IN 9-10 LINE IN 11-12 PHONES Des sorties ? La console 1202-VLZ PRO en a Entrées TAPE INPUT des tas : sorties XLR principales, Jack 6,35 mm Ces Jacks RCA sont conçus pour la con- MAIN OUTS, RCA TAPE OUTPUT, PHONES, nexion d'enregistreurs professionnels ou CONTROL ROOM et AUX SEND 1 et 2.
Sorties ALT OUTPUT 3 et 4 L'embase casque stéréo (PHONES) du Ces sorties symétriques en Jacks 6,35 mm 1202-VLZ PRO peut délivrer des niveaux très peuvent délivrer 22 dBu dans une charge sy- élevés à n'importe quel casque standard. Les métrique ou asymétrique.
! Vous La fonction MUTE/ALT 3–4 est propre aux avez sûrement déjà re- 80Hz appareils Mackie. Lorsque Greg a conçu le pre- marqué les repères “0–10” mier appareil, il devait doter chaque voie d'un près de certains Faders ? MUTE.
LOW EQ touche ALT 3–4 dans la section SOURCE , et de la 1202-VLZ PRO de 15 dB vers la droite ac- le signal de cette voie sera isolé sur les sorties centue les basses fréquences, de 80 Hz jusqu'à...
Bouton LOW EQ tant vers la gauche (atténuation) que vers la droite (accentuation). Très peu d'ingénieurs Ce bouton permet jusqu'à 15 dB d'accen- notoires utilisent plus de 3 dB d'égalisation. tuation/atténuation à 80 Hz. Il n'y a aucune Si vous avez besoin de plus, il faut une autre modification (pas d'accentuation ni d'atté- solution, comme positionner les micros diffé- nuation) lorsqu'il est en position...
: ces der- che (sur off). niers ne peuvent pas alimenter un circuit VLZ. Chez Mackie, la qualité sonore est bien plus importante que le coût d'un adaptateur sec- teur. Tous nos mélangeurs utilisent un circuit VLZ et une alimentation intégrée délivrant...
Vous savez maintenant comment sélection- fié, ce qui est préférable puisque cela permet ner les signaux destinés à la salle de contrôle de visionner le niveau réel de la voie sans tenir ou au casque. À partir de ce point, les signaux compte du niveau auquel s'effectue l'écoute.
Grâce à la plage dynamique étendue de la Touche ASSIGN TO MAIN MIX 1202-VLZ PRO, vous pouvez obtenir un niveau Disons que vous êtes en plein concert. L'en- satisfaisant avec des crêtes entre –20 dB et tracte approche et vous souhaitez faire jouer +10 dB, telles qu'affichées sur l'afficheur.
Il s'agit de deux entités com- puissent entendre ce qu'ils font. Le départ plètement différentes avec le même nom. AUX SEND 1 de la 1202-VLZ PRO peut per- Les connecteurs sends sont des sorties, mettre l'une ou l'autre de ces fonctions, tout alors que les connecteurs returns sont des dépendant de la position de cette touche.
TURN 1 et 2 fonctionnent normalement : elles trajets de signal peuvent être pratiqués sur la acheminent les signaux au bus MAIN MIX. 1202-VLZ PRO. Si vous ne savez pas comment Avec la touche enfoncée, la sortie AUX RE- souder, demandez l'aide d'un technicien. Ce...
Par con- séquent, nous nous réservons le droit de modifier ces caractéristiques à tout moment sans préavis. avec équerres optionnelles (RM1202-VLZ) 300 mm 300 mm 1202-VLZ PRO PÈSE 3 kg 284 mm...
Retour. Ayez le numéro de série de votre Une voie ne fonctionne pas correctement 1202-VLZ PRO sous la main. Vous devez avoir un numéro d’Autorisation de Retour • La touche MUTE/ALT 3–4 est-elle dans la avant une réparation.
À l'aide d'un câble partielle. Voir Connexions spéciales des pro- en “Y”, reliez un Jack 6,35 mm femelle à duits Mackie, plus loin dans cette section. deux connecteurs XLR, un pour le signal de gauche, l'autre pour celui de droite.
Jacks stéréo pour câble d'insertion un problème lorsque vous reliez un appareil symétrique à un appareil asymétrique. Les câbles d'insertion Mackie sont dotés de trois Jacks stéréo 6,35 mm. Ils sont asy- • Lorsque vous connectez une sortie symétri- métriques et reçoivent les signaux de sortie que à...
AUX sont de bons exemples de la phi- simples connexions en parallèle. Vous pouvez losophie Mackie (que nous venons tout juste utiliser les multiconnecteurs et les câbles en d'inventer) : un maximum de flexibilité avec “Y”...
(nous savons que c'est le cas, sinon vous ne liriez pas ceci). "Mackie", le logo du "personnage qui court", "VLZ" et "XDR" sont des mar- ques déposées de LOUD Technologies Inc. Les autres marques mentionnées sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
E. LOUD Technologies et les Centres Techniques AGREE. APRES EXPIRATION DE LA PERIODE DE GA- Agréés Mackie se réservent le droit de vérifier si les RANTIE, LOUD TECHNOLOGIES INC. N’AURA PLUS produits sont sujets à garantie avant de commencer la AUCUN OBLIGATION DE GARANTIE.
Page 36
16220 Wood-Red Road NE • Woodinville, WA 98072 • USA United States and Canada: 800.898.3211 Europe, Asia, Central and South America: +1.425.487.4333 France: 0.800.900.002 Belgium: 0.800.75.95.0 Middle East and Africa: 31.20.654.4000 Fax: +1.425.487.4337 • www.mackie.com E-mail: sales@mackie.com...